]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nn.po
Warn if buffer is switched with unapplied document changes (#9369)
[lyx.git] / po / nn.po
index e0c6ed2e29c81de5935ec454674a82dc04ff3832..f8727bef1fe43891acf09453279f52464d9210a7 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -22,1219 +22,1304 @@ msgstr ""
 "X-Language: nn_NO\n"
 "X-Source-Language: C\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versjonen her"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Library directory"
+msgstr "Bibliotekstig: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "User directory"
+msgstr "Brukarstig: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "&Opna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
 msgid "Credits"
 msgstr "Bidrag"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:348
 msgid "Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
 msgid "Build Info"
 msgstr "Byggjeinfo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Tabellnotis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
-msgid "&Close"
-msgstr "&Lat att"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+#, fuzzy
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "Set inn info om versjonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Litteraturnøkkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
 msgid "Ke&y:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etikett:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Year:"
+msgstr "År"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
+msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "A&ll Author Names:"
+msgstr "Forfattarfotnotis:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
+msgid ""
+"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
+"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
+"abbreviated list above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
 msgid ""
 "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
 "to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Li&teral"
 msgstr "Ordrett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Sty&le format:"
 msgstr "&Datoformat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
 msgid ""
 "A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
 "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
 "Expand to get more information."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Variant:"
 msgstr "Variasjon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:729
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "&Val:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex &citation style:"
 msgstr "&Litteraturstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
 msgid "The style that determines the layout of the citations"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the preset default"
 msgstr "Tilbake til standard fargar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Rese&t"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
 msgid "Bibliography Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
 #, fuzzy
 msgid "Biblate&x bibliography style:"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
 msgid ""
 "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
 msgid "R&eset"
 msgstr "N&ullstill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
 msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Match"
 msgstr "&Matte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Default BibTeX st&yle:"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
 msgid ""
 "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
 "by default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "&Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Denne delar opp litteraturlista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Subdivided bibli&ography"
 msgstr "Oppd&elt Litteraturliste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "Rescan style files"
 msgstr "Vel ein stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
 #, fuzzy
 msgid "Re&scan"
 msgstr "&Frisk opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Oppd&elt Litteraturliste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Generate a bibliography per defined unit."
 msgstr "Ingen litteratur definert!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 "Har kan du velje andre litteraturhandsamarar eller ekstra val for BibTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Litteraturliste-generator"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&handsamar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Vel ein litteraturhandsamer."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:754
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:885
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Val:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr "Val slik som --min-crossrefs (sjå manualen til BibTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
-msgid "&Databases found by LaTeX:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
-msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Frisk opp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
-msgid ""
-"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
-msgstr ""
+msgid "BibTeX database(s) to use"
+msgstr "Vel BibTeXdatabase"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "&Local databases:"
+msgid "&Databases"
 msgstr "Databasar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "Vel BibTeXdatabase"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Found b&y LaTeX:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Browse your local directory"
-msgstr "Ingen brukar katalog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bla gjennom..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
-msgid "&Add"
-msgstr "&Legg til"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Vel BibTeXdatabase"
+msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
+msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Da&tabases"
-msgstr "Databasar:"
+msgid "&Add Selected[[bib]]"
+msgstr "&Legg til den valde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
-msgid "Add a BibTeX database file"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
 msgstr "Legg til ein BibTeXdatabase"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Legg til..."
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Add &Local..."
+msgstr "&Lokal klasse..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover (Ctrl-Up)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
 msgid "&Up"
 msgstr "&Opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Ned"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected database externally"
+msgstr "Endra databasen eksternt...|d"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Endre"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted:"
+msgstr "V&el:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "Teiknsett"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
 msgid "St&yle"
 msgstr "&Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Vel ein stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Select a style file from your local directory"
+msgstr "Katalog for mellombelse filer"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+msgid "Add L&ocal..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:558
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
+#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Options"
+msgstr "Val"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Innhald:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
 msgid "all cited references"
 msgstr "Litteratur nytta i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
 msgid "all references"
 msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Legg &til innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
 #, fuzzy
-msgid "O&ptions:"
-msgstr "Va&l:"
+msgid "Custo&m:"
+msgstr "Tilpassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
 msgid ""
 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
 "details."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Frisk opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
 msgid "Type and Size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
 msgid "Width value"
 msgstr "Breidd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Høgd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Breidd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "&Indre ramme:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Inner box type"
 msgstr "Set inn ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:576
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2285
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2308
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Avsnittramme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr "Vel om ramma skal dele seg over fleire sider"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "&Tillat deling av fleire sider"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
 msgid "Height value"
 msgstr "Høgde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vassrett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Loddrettjustering for innhaldet i ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
 msgid "Vertical"
 msgstr "Loddrett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "&Innhald:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Loddrettjustering for ramma (i høve til grunnlinja)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
 msgid "&Box:"
 msgstr "&Ramme:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Botn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
 msgid "Stretch"
 msgstr "Strekk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1036
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1037
 msgid "Center"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1544 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
 msgid "Right"
 msgstr "Høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
 msgid "Decoration"
 msgstr "Dekorasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Decoration box types"
 msgstr "Støtta rammer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Thickness value"
 msgstr "&Tjukkleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 msgid "&Line thickness:"
 msgstr "&Tjukkleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Separation value"
 msgstr "roter med vinkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "&Dekorasjon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Dekorasjon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
 msgid "&Shadow size:"
 msgstr "Skriftst&orleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "Size value"
 msgstr "Breidd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
 #, fuzzy
 msgid "Back&ground:"
 msgstr "bakgrunn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
 #, fuzzy
 msgid "&Frame:"
 msgstr "Lysark"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "&Tilgjengelege greiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Vel greina di"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Inverted"
 msgstr "Eksportprogram"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Ny:[[grein]]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
 "active."
 msgstr "Legg til namnet på greina dersom greina er aktiv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
 msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Filetterna&mn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Fjern den valde greina"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4722 src/Buffer.cpp:4735
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr "Vis udefinerte greiner brukt i dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "&Undefined Branches"
 msgstr "&Udefinerte greiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Skru av/på den valde greina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktiver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:441
+msgid "&Add"
+msgstr "&Legg til"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "En&dra farge..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Fjern den valde greina"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Endre namnet på den valte greina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
 msgid "Re&name..."
 msgstr "End&ra namn..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Ny:[[grein]]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "N&ullstill"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr "Legg til ei den valde greina til lista."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 msgid "&Add Selected"
 msgstr "&Legg til den valde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr "Legg til alle ukjende greiner til lista."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "Legg til a&lle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399
-#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1457
+#: src/Buffer.cpp:4696 src/Buffer.cpp:4790 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3389
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3505
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4241 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr "Udefinerte greiner i dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgstr "&Udefinerte greiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Nivå:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
 msgid "&Font:"
 msgstr "Skri&fttypar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "&Sjølvvalt punkt:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Storleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2664 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2665
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2685 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2692
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3398 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4888
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2437
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Tiny"
 msgstr "Svært liten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Small"
 msgstr "Lite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "&Sjølvvalt punkt:"
+msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
+msgstr "Vel for å ta med notis og kommentarar frå stavekontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Nivå:"
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "&Track changes"
+msgstr "Registrer endringar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
+msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&Show changes in output"
+msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
+msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Use change &bars in output"
+msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
 msgid "Change:"
 msgstr "Endring:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
 msgid "Go to previous change"
 msgstr "Gå til førre endring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
 msgid "&Previous change"
 msgstr "&Førre endring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
 msgid "Go to next change"
 msgstr "Gå til neste endring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
 msgid "&Next change"
 msgstr "&Neste endring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
 msgid "Accept this change"
 msgstr "Godta endringa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
 msgid "&Accept"
 msgstr "&Godta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
 msgid "Reject this change"
 msgstr "Forkast endringa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
 msgid "&Reject"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "PDF Eigenskapar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
 msgid "Font family"
 msgstr "Skriftfamilie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Fa&mily:"
 msgstr "&Familie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+msgid "Font series"
+msgstr "Skriftserie"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Seriar:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
 msgid "Font shape"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Form:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "Skriftserie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstorleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
 msgid "Font color"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Farge:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "strekunder"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
+msgid "Underlining of text"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Språkval"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Seriar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Farge:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:440
+#: lib/layouts/europasscv.layout:475 lib/layouts/europasscv.layout:482
+#: lib/layouts/europecv.layout:321 lib/layouts/europecv.layout:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt/Menus.cpp:920
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Byt aldri"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
+msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
+msgid "E&xclude from Spellchecking"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Andreskriftval"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "Logisk merking"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Byt alltid"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ymse:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
+#, fuzzy
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "Utheva skrift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Byt skrifttype på dei over"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Byt alle"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Noun"
+msgstr "Kapitel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Bruk ending automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Bruk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Lat att"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
 msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle felt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
 msgid "All entry types"
 msgstr "Alle typar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
 msgid "Click for more filter options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "O&ptions"
 msgstr "Val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr "Vel eller trykk linjeskift for å leggje til litteraturen til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr "Vel eller trykk Delete for å slette litteraturen frå lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover (Ctrl-Up)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Selected &Citations:"
 msgstr "&Valt litteratur:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "&Litteraturstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Tekst &før:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Tekst etter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
 msgid ""
 "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
 "Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
 msgid ""
 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
 #, fuzzy
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Br&uk storebokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Forfattarar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "Gjenopp&rett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Bruk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Font Colors"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
 msgid "Main text:"
 msgstr "Hovudtekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "Vel for å andre fargen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
 msgid "Default..."
 msgstr "Standard..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr "Tilbake til standard fargar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Gråtekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2235
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Endre..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Background Colors"
 msgstr "Fargar på bakgrunnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:188
 msgid "Page:"
 msgstr "Side:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "Skuggelagd ramme:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
 msgid "Compare Revisions"
 msgstr "Samanlikne versjonane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Revisions ba&ck"
 msgstr "&Revisjon tilbake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
 msgid "&Between revisions"
 msgstr "Me&llom versjonane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
 msgid "Old:"
 msgstr "Gammal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
 msgid "New:"
 msgstr "Ny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-msgid "&New Document:"
-msgstr "&Nytt dokument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-msgid "&Old Document:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Old Documen&t:"
 msgstr "Gammalt d&okumentet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "B&la gjennom..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Bruk dokumentval frå:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&Nytt dokument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Nytt dokum&ent"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bla gjennom..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "Vel indeksen som setelen skal brukast i."
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:781
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokumentval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-msgid "Ol&d Document"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "O&ld Document"
 msgstr "Gammalt &dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "New Docu&ment"
+msgstr "Nytt dokum&ent"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
@@ -1242,161 +1327,184 @@ msgstr ""
 "Skrur på spor endring og visar endringar i dokumentet i LaTeX koden for det "
 "ferdige dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
 msgstr "Vis spor &endringar også i det ferdige dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Set inn skiljeteikn"
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "C&ounter:"
+msgstr "Datamaskin:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Select counter to modify"
+msgstr "Vel dokument"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Action:"
+msgstr "Handling"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
+msgid "Select the action to perform on selected counter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
+msgid ""
+"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
+"in the output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Set inn"
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Workarea only"
+msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:375
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Like skiljeteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Hald uendra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
 msgid ""
 "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
 "direction)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "S&wap && Reverse"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Save settings as defaults for new documents"
 msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Lagra desse vala som standardval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1297
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Vis berre ERT knapp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Samanlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Vis innhaldet i ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "[[is]]O&pen"
 msgstr "&Opna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
 msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgstr "For meir informasjon, sjå i den komplette loggen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Feil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
 msgid "Description:"
 msgstr "Skildring:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Feil:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr "Opne LaTeXlogg vindauget"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "Sjå den komplette &loggen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
 msgid "Show Output &Anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
-msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
-"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
 msgid "F&ile"
 msgstr "F&il"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vel ei-fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
 msgid "&Draft"
 msgstr "Kla&dd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
 msgid "&Template"
 msgstr "&Mal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
 msgid "Available templates"
 msgstr "Tilgjengelege malar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTeX- og LyX-&val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX-val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Va&l:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Forma&t:"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "For&mat:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
@@ -1404,230 +1512,231 @@ msgstr ""
 "La LyX vise grafikken, men berre om vis grafikk er vald i LyX-Val (under "
 "verkty)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Vis i LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Ska&ler på skjermen (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Storleik og rotas&jon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Origo for roteringa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Ori&go:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vi&nkel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
 msgid "Scale"
 msgstr "Storleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Breidde i ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Same høgde- og bredde-høve etter den største lengda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Same høgde- og breidde-høve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
 msgid "Crop"
 msgstr "Kutt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Klipp til storleiken av ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Klipp til &ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Left botto&m:"
 msgstr "&Til venstre nede:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Til høgre &oppe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Hent frå fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Fane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "&Søk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Finn:"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Search fo&r:"
+msgstr "Søk feil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "&Erstatt med:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "Shift+Enter for å søke baklengs direkte"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Leit &bakover"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Leit berre etter heile ord"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Wh&ole words"
+msgstr "&Heile ord"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr "Gjer eit søk der ein skil mellom store og små bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Skil &mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Finn neste treff [Linjeskift]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:172 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "Find &>"
 msgstr "Finn &neste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Leit berre etter heile ord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
-msgid "W&hole words"
-msgstr "&Heile ord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
-msgid "&Replace"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace >"
 msgstr "E&rstatt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr "Shift+Enter for å søke baklengs direkte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Leit &bakover"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Bytt alle treffa på ein gong"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:50
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Erstatt a&lle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
-msgid "S&ettings"
-msgstr "V&al"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Settin&gs"
+msgstr "Val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr "Avgrensingane i søket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 #, fuzzy
 msgid "C&urrent document"
 msgstr "Dette &dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr "Dette dokumentet og alle dokumenta som har det same hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
 msgid "&Master document"
 msgstr "&Hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
 msgid "All open documents"
 msgstr "Alle opne dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
 msgid "&Open documents"
 msgstr "&Opne dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "&All manuals"
 msgstr "Alle ma&nualane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Avgrens søket til Mat&temiljø"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Leit berre i Mat&te"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
@@ -1635,311 +1744,403 @@ msgstr ""
 "Søkjet vil berre leite i tekst som har lik avsnitt- og tekst-stil som den du "
 "har valt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore format"
 msgstr "Sjå bort frå &format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "&Utvid makro"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:406
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr "Vern stor/liten første bokstav i ordet som blir erstatta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:409
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr "&Vern første bokstav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "&Utvid makro"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr "Avgrens søket til Mat&temiljø"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Float T&ype:"
+msgstr "Flytartype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "Leit berre i Mat&te"
+msgid "Alignment of Contents"
+msgstr "Innhaldsliste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
+"Settings."
+msgstr "Bruk standard justering for avsnittet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-msgid "Float Type:"
-msgstr "Flytartype:"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "D&ocument Default"
+msgstr "Lagra desse vala som standardval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Bruk &standard plassering"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Left-align float contents"
+msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Avanserte val for plassering"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
+msgid "&Left"
+msgstr "&Venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Øvst på sida"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Center float contents"
+msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignorer LaTeX reglar"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Sentrert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Heilt &sikkert her"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+msgid "Right-align float contents"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Her, om det går"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "Høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&På eiga side for flytarar"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
+msgstr "Bruk standard justering for avsnittet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Nedst på sida"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Class &Default"
+msgstr "Dokumentklassestandard"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Further Options"
+msgstr "Matte val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Over fleire spaltar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "Rotate side&ways"
 msgstr "&Roter 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-msgid "FontUi"
-msgstr "SkrifttypeUI"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Position on Page"
+msgstr "Framlegg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
-"Bruk OpenType- og TrueType-skrifttypar med fontspec-pakken (du treng XeTeX "
-"eller LuaTeX )"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Place&ment Settings:"
+msgstr "Dokumentval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "Br&uk ikkje TeX sine skrifttypar (XeTeX/LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Øvst på sida"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Nedst på sida"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&På eiga side for flytarar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Her, om det går"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Heilt &sikkert her"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignorer LaTeX reglar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "SkrifttypeUI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
 msgid "&Default family:"
 msgstr "Stan&dard familie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Base size:"
 msgstr "&Start storleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "LaTe&X skriftkoding:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr "Vel skriftkodinga (t.d. T1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Romansk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Vel Romanske (serif) skrifttypen"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
+msgid ""
+"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
+"typing while the list is expanded."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Bruk ekte kapitél, dersom skrifttypa støttar det"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Bruk gammal nummerstil i staden for å ha nummer beint på linja"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "&Val:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
+msgid ""
+"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Vel Sans Serif (grotesk) skrifttype"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
+msgid ""
+"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Stor&leik (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Set storleiken av Sans Serif skrifttypen slik at storleiken er lik den "
 "vanlege skrifttypen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Use old st&yle figures"
+msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Vel skrivemaskin (monospace) skrifttype"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
+msgid ""
+"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "St&orleik (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Set storleiken av skrivemaskin skrifttypen slik at storleiken er lik den "
 "vanlege skrifttypen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
+#, fuzzy
+msgid "Use old style &figures"
+msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
 msgid "&Math:"
 msgstr "&Matte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
 msgid "Select the math typeface"
 msgstr "Vel skrifttypen til matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Kvafor skrift type skal brukast for Kinesisk, Japansk eller Koreansk (CJK) "
 "skrift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Bruk ekte kapitél, dersom skrifttypa støttar det"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Bruk gammal nummerstil i staden for å ha nummer beint på linja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Use &old style figures"
-msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
 msgid ""
 "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
 "microtype package"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
 msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
+msgstr ""
+"Bruk OpenType- og TrueType-skrifttypar med fontspec-pakken (du treng XeTeX "
+"eller LuaTeX )"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "Br&uk ikkje TeX sine skrifttypar (XeTeX/LuaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
 msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafikk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Vel ei biletefil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
 msgid "Output Size"
 msgstr "Storleik i ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 "Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Set &høgd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Skaler Grafikk (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 "Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Set &breidd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 "Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Roter grafikk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr "Vel for å endre rekkjefølgja på rotering og skalering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Ro&ter etter endring av storleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Origo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "&Vinkel (Grader):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
 msgid "File name of image"
 msgstr "Namnet på fila med grafikk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Klipping"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "Klipp til storleiken av ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Andre LaTeX-val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&val:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
@@ -1948,996 +2149,1145 @@ msgstr ""
 "La LyX vise grafikken, men berre om vis grafikk er vald i LyX-Val (under "
 "verkty)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "V&is i LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "Ska&ler på skjermen (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Andre LaTeX-val"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&val:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr "Legg bilete i ei gruppe slik at dei deler same innstillingane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Biletegruppe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "L&egg til i gruppa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Vel for å lage ei ny biletegruppe."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Vel ei fellesgruppe for dette bilete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Kladd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Kladd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr "Vel eit fyllstil for HFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
 msgstr "<-----------"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
 msgstr "----------->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
 msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Mellom&rom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Ulike slag mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Verdi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Treng mellomrom skriv: \"tilpassa\"."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Fyllstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Ve&rn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678
-#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:581
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
 msgid "&Target:"
 msgstr "&Mål:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Namn for URL-en"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Namn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid ""
 "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
 "to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Vel lenkja til målet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr "Lenkjetype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr "Lenkja til vevmålet, eller andre mål"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
 msgid "&Web"
 msgstr "&Web"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Lenkje til ei E-post adresse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "E&mail"
 msgstr "Epost"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Lenkje til ei fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
 msgid "Fi&le"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Val for kodeliste"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "I&nclude Type:"
+msgstr "&Filtype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Vel for å kunne sette vel som ikkje LyX kjenner til"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
+msgid "Include"
+msgstr "Underdokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Gå &utanom godkjenning"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
+msgid "Input"
+msgstr "Tekstfil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "L&edetekst:"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&Etikett:"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Kodelister"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Fleire &val"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Endra fila"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:751
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Endre"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Marker mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Førehandsvising"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Namnet på fila"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Filtype:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
-msgid "Include"
-msgstr "Underdokument"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Val for kodeliste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
-msgid "Input"
-msgstr "Tekstfil"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "&Caption:"
+msgstr "Ledetekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Vel for å kunne sette vel som ikkje LyX kjenner til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Kodelister"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Gå &utanom godkjenning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Endra fila"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&More parameters"
+msgstr "Fleire &val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Endre"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-msgid "A&vailable Indexes:"
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Available I&ndexes:"
 msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Vel indeksen som setelen skal brukast i."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Her kan du definere andre indeksmotorar og val for den."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Indeksmotor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:830
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Val:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Val for indeksmotoren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Vel dersom du treng fleire indeksar (f.eks. Indeks over namn)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Br&uk fleire indeksar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&Ny:[[indeks]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 "Skriv inn namna på dei ønskja indeksane (f.eks Index over namn) og trykk "
 "\"Legg til\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Fjern den valde indeksen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Endra namnet på den valde indeksen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
 msgstr "End&ra namn..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definere eller endre fargen på knappar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Infor&mation Type:"
 msgstr "Informasjontype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Namn på informasjon:"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
+msgid ""
+"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
+"information below."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "&Fix Date:"
+msgstr "Dato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "&Custom:"
+msgstr "&Tilpassa:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Val for innskot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
 msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr "Hald dialogen oppdatert medan konteksten blir flytta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
 msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr "S&ynkroniser dialogen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Bruk endringane med det same"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Bruk &med det same"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr "Gå tilbake til dei første innstillingane i dialogen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Send nye innskot til dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-msgid "New Inset"
-msgstr "Nytt innskot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Document &Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Vel ei lokal dokumentklassefil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Lokal klasse..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Class Options"
 msgstr "Val for klassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Vel for å bruk dei vala som er gjort i stilfila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "&Predefinert:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr "Val som er predefinerte i stilfila. Klikk til venstre for å velje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "&Tilpassa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafikk drivar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr "Vel dersom dette er eit barnedokument i eit  hovuddokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Vel  h&ovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Hovud:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Skriv namnet på hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr "&Fjern dato på første side"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Quote style:"
 msgstr "&Sitatstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Language pa&ckage:"
-msgstr "Språ&k pakke:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke"
+msgid "Select the default quotation marks style"
+msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
 msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Standard: \\usepackage{babel})"
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
-msgid "Encoding"
-msgstr "Teiknsett"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage default"
-msgstr "Standar&d for språket"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Othe&r:"
-msgstr "&Anna:"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
-msgid ""
-"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
-"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
-"have been inserted with."
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
+msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
-msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
+msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Select custom encoding."
+msgstr "Vel dokument"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Språ&k pakke:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Standard: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
 msgid "Of&fset:"
 msgstr "Startp&unkt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr "Avstand til den loddrette linja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
 msgid "Value of the line width."
 msgstr "Kor tjukk linja er."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
 msgid "&Thickness:"
 msgstr "&Tjukkleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Kor tjukk linja er."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Val for kodelister"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Tilbakemeldingar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386
-#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:414
+#: src/insets/InsetListings.cpp:611 src/insets/InsetListings.cpp:612
 msgid "Listing"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Hovudval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
 msgid "Placement"
 msgstr "Plassering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr "Vel for kodeliste i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "&Kodelister i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr "Vel for flytande kodelister"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
 msgid "&Float"
 msgstr "&Flytar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Pla&cement:"
 msgstr "&Plassering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr "Set plassering (htbp) for flytande kodelister"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
 msgid "Line numbering"
 msgstr "Linjenummerering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
 msgid "&Side:"
 msgstr "&Side:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr "Kva side skal linjenummera stå?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Ste&g:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Skrifts&torleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Skriftst&orleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Utgangstorleiken for skrifta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Skriftfamil&ie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Utgangstilen for skrifta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Brekk lange linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "M&ellomrom som eit teikn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom i strengar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Tab&ulator lengde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "bruk utvida teikntabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Bruk utvida t&eikntabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "S&pråk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Vel programeringspråket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialekt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Kva dialekt er programeringspråket i, dersom det er tilgjengeleg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
 msgid "Range"
 msgstr "Utval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "F&yrste linje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "Den første linja som blir tatt med"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
 msgid "&Last line:"
 msgstr "Siste &linje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Den siste linja som blir tatt med"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Avansert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Fleire val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Dokumentet sin stilinformasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
 msgid "&Validate"
 msgstr "&Verifiser"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Feil som er rapportert i terminalen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
 msgid "Convert"
 msgstr "Konverter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Bruk linjeskift eller Leit for å søkje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Logg &Type:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Hopp til neste feil."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Neste f&eil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Hopp til neste åtvaring"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Neste åt&varing"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Finn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Finn &neste"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Arbeidskatalog:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
 msgid "Update the display"
 msgstr "Gir deg oppdateringar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
 msgid "&Update"
 msgstr "&Oppdater"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "&Arbeidskatalog:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Leit"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "Hopp til neste åtvaring"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Neste åt&varing"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
+msgid ""
+"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
+"displayed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "Hopp til neste feil."
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Neste f&eil"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensiti&ve"
+msgstr "Skil mellom små og store boksta&var"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Bruk standardval for margar ifrå dokumentklassa"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
+msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Default margins"
 msgstr "&Standard margar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Topp:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Botn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
 msgid "&Inner:"
 msgstr "&Indre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
 msgid "O&uter:"
 msgstr "&Ytre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Topptekst av&stand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Topptekst&høgd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Botntekst avstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Kolonne avstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
 msgid "Master Document Output"
 msgstr "Resultatet frå hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "Bruk alle barnedokumenta"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+msgid "&Include all children"
+msgstr "&Bruk alle barna"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr "Bruk berre dei valde barnedokumenta i resultatet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
 msgid "Include only &selected children"
 msgstr "Bruk berre de&sse barna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
 msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
+"the excluded child documents."
 msgstr ""
-"Forsikrar at alle teljarar og referansar er som i det komplettedokumentet "
-"(tek lengre tid)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "&Vedlikehald teljarar og referansar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "Bruk alle barnedokumenta"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Global Counters && References"
+msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-msgid "&Include all children"
-msgstr "&Bruk alle barna"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+msgid ""
+"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
+"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
+"document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
+"counter values and references."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Tal på rader"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+msgid "Do &not maintain (fast)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rader:"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+msgid ""
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
+"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
+"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
+"to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
+"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
+"correct counters and more or less correct references."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Tal på kolonnar"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+msgid "Maintain mostl&y (medium)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolonner:"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+msgid ""
+"Assure that all counters and references are identical to the complete "
+"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
+"you absolutely need correct counters."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Set storleiken til tabellen"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+msgid "Strictly &maintain (slow)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Loddrett justering"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Loddrett:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Loddrett justering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-msgid "&Horizontal:"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Hori&zontal:"
 msgstr "&Vassrett:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type:"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Vedlegg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "dekorasjon / matrisekant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Tal på rader"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rader:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Tal på kolonnar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolonner:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Set storleiken til tabellen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Alle pakkane:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "Last automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "Last allt&id"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "Ikkje last"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Formulas"
+msgid "Indent &formulas"
 msgstr "Formel i teksten|m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Kor stort innrykk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Format som er i bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "T&ilgjengelege:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Legg til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
 msgid "S&elected:"
 msgstr "V&el:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklatur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Sy&mbol:"
 msgstr "&Symbol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Des&cription:"
 msgstr "Skildring:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Sorter s&om:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
 msgid ""
 "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
 "Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Berre for LyX internt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "LyX &notis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Eksporter til LaTeX/Docbook men skriv ikkje ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
 msgid "&Comment"
 msgstr "&Kommentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Skriv ut som grå tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "Som &Grå-tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add line numbers to the document"
+msgstr "Send nye innskot til dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "L&ine numbering"
+msgstr "Linjenummerering"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Va&l:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid ""
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "&Vis i Innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummerering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "Output Format"
-msgstr "Førehandsvisingsformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Vel standard format for førehandsvising"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "XHTML resultat val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "De&fault output format:"
-msgstr "Standard &førehandsvising:"
+msgid "&Table output:"
+msgstr "&Matte resultat:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr "Format for matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
+msgid "CALS"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "LyX Format"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96
 msgid ""
 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
@@ -2945,433 +3295,498 @@ msgid ""
 "in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
 msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Bruk leit framover/bakover mellom LyX og sluttdokumentet (f.eks. SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
+msgid "Output Format"
+msgstr "Førehandsvisingsformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "S&ynkroniser med det ferdige dokumentet"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Vel standard format for førehandsvising"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "&Tilpass makro:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Tilpassa macro i LaTeX fortekst"
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "Standard &førehandsvising:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "XHTML resultat val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Bruk strikt XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&Streng XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
-msgid "&Math output:"
-msgstr "&Matte resultat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr "Format for matte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217
 msgid "Images"
 msgstr "Bilete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:638
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "Skriv CSS til fil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243
+msgid "&Math output:"
+msgstr "&Matte resultat:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Storleiken til matte-b&ilete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Bruk strikt XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&Streng XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "Faktoren å skalere mattebileta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "Skriv CSS til fil"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "XHTML resultat val"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"Bruk leit framover/bakover mellom LyX og sluttdokumentet (f.eks. SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "S&ynkroniser med det ferdige dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "&Tilpass makro:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Tilpassa macro i LaTeX fortekst"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "Br&uk hyperref støtte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72
 msgid "&General"
 msgstr "&Generelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
 msgid "Header Information"
 msgstr "Hovud informasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134
 msgid "&Title:"
 msgstr "&Tittel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147
 msgid "&Author:"
 msgstr "Forf&attar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "E&mne:"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Sub&ject:"
+msgstr "Emne:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Nøkkelord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr "Fyll inn tittel og forfattar frå dokumentet om ikkje felta er fylt ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Fy&ll automatisk hovudet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr "Bruk fullskjerm PDF vising"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr "Last i &fullskjerm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "H&yperlenkje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr "Tillat at lenkjer bryt over fleire linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr "B&rekk lenkjer over linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290
 msgid "No &frames around links"
 msgstr "I&nga ramme rundt lenkjene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Farga lenk&jer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307
 msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr "Tilbakereferansar til litteraturen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310
 msgid "B&ackreferences:"
 msgstr "Tilb&akereferansar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Bokmerke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Lag Bokm&erke (Innhaldsliste)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "&Nummerert bokmerke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397
 msgid "&Open bookmark tree"
 msgstr "&Opna bokmerke-tre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Kor mange nivå"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473
 #, fuzzy
 msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Andre va&l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "f.eks. pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Papirformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpass\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "&Retning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
 msgid "&Portrait"
 msgstr "S&tåande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Liggjande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sidestil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
 msgid "Page &style:"
 msgstr "Side&stil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Topp og botntekst stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Bruk to spaltar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Tosidig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikettbreidd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "&Lengste etikett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Linjeavstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1140
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1537
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:812
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:840 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rykk &inn avsnitt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
 msgid "&Justified"
 msgstr "&Justert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-msgid "&Left"
-msgstr "&Venstre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
-msgid "C&enter"
-msgstr "S&entrert"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Hø&gre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Bruk standard justering for avsnittet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Stan&dard avsnittstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbreidd"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "&Lengste etikett"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "&Do not indent paragraph"
+msgstr "Rykk &inn avsnitt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr "Vassrett- og loddrett-avstand for fantominnhaldet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr "&Fantom"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Phanto&m"
+msgstr "Fantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Vassrett storleik av fantominnhaldet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "&Horizontal Phantom"
 msgstr "V&assrettfantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "Loddrett storleik av fantominnhaldet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vertical Phantom"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal Phantom"
 msgstr "&Loddrettfantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "&Finn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Endre namnet på den valte greina"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
 msgid "A&lter..."
 msgstr "&Endra..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Restore &Default"
+msgstr "&Bruk standardar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Restore A&ll"
+msgstr "Gjenopp&rett"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Br&uk systemfargane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
 msgstr "I Matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Vis sluttføring i grått bak skriveteiknet i mattemodus etter ventetida."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automatisk sluttføri&ng i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr "Vis sprettoppsluttføring i mattemodus etter ei stund"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Aut&omatisk sprettoppsluttføring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Aut&omatisk retting"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
 msgstr "I tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Vis sluttføring i grått bak skriveteiknet i tekstmodus etter ventetida."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Automatisk sluttfør&ing i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr "Vis sprettoppsluttføring i tekstmodus etter ei stund."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Automatisk s&prettoppsluttføring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr "Vis ein liten trekant dersom sluttføring er mogeleg i tekstmodus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Skrivemerkei&ndikator"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:317
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr "Når skrivemerke står stille så lenge viser sluttføringa seg."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Vent på sluttførin&g i s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr "Når skrivemerke står stille så lenge viser sprettoppsluttføringa seg."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "V&ent på sprettoppsluttføring i s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
 msgid ""
 "Words with less than the specified number of characters will not be "
 "completed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
 msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
@@ -3379,202 +3794,215 @@ msgstr ""
 "Når TAB sluttføringa ikkje er unik, blir sprettoppsluttføringa vist med det "
 "same."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "&Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr "Kort ned lange sluttføringsalternativ med \"...\"."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "&Bruk \"...\" for å korte lange alternativ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
 msgid "Converter Defi&nitions"
 msgstr "Defi&ner eksport program"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "&Converter:"
 msgstr "Eksp&ortprogram:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "&Ekstra flagg:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Fro&m format:"
 msgstr "&Frå format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
 msgid "&To format:"
 msgstr "&Til format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 msgstr "E&ndra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
 #, fuzzy
 msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Høgste alder i dagar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
 msgid "&Forbid use of needauth converters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
 msgid ""
-"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
 #, fuzzy
 msgid "Use need&auth option"
 msgstr "Sentrert_Figurtekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
-msgid ""
-"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
-"'needauth' option."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Faktor for storleiken til førehandsvisinga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Display &graphics"
 msgstr "Vis &grafikk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Vis med det &same:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 msgid "No math"
 msgstr "Ikkje matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Storleiken p&å førehandsvising:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Faktor for storleiken til førehandsvisinga"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Vis slutten av avsnittet  med avsnittmerket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Merk avsnitt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "Storleiken p&å førehandsvising:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
+"workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Underline change tracking additions"
+msgstr "Vis spor &endringar også i det ferdige dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Session Handling"
 msgstr "Handtering av økter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr "Hu&gs vindauget sin storleik og plassering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Hugs &posisjonen på skrivemerket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "&Last inn dokumenta frå den førre økta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 msgid "&Clear all session information"
 msgstr "Fjern all &informasjon om økta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Backup && Saving"
 msgstr "Reservekopi && lagring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgid "Backup &original documents when saving"
 msgstr "Lag reservek&opi når du lagrar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "L&ag reservekopi, kvart"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
 msgid "&minutes"
 msgstr "&minutt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 msgid ""
 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
 "format by default. Existing documents will still be saved in their current "
 "state (compressed or uncompressed)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "&Save new documents compressed by default"
 msgstr "Lagra dokumentet komprimert som &standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid ""
 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
 "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
 "included files."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Save the &document directory path"
 msgstr "Vel stig til dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Windows && Work Area"
 msgstr "Vindauge && arbeidsområde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Opna dokumen&tet i faner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
@@ -3583,43 +4011,94 @@ msgstr ""
 "Om du skal opne dokumentet i eit LyX windauge som er ope frå før.\n"
 "(Hugs å  sette stig til LyXServer sitt datarøyr og start LyX på nytt)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Bruk berre e&itt vindauge "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr "Skal kvar fane ha ein lat att knapp eller berre ein øvst til venstre."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr "Vi&s berre ein lat att-knapp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
 msgid "Closing last &view:"
 msgstr "Avslutt siste &vising:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
 msgid "Closes document"
 msgstr "Let att dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
 msgid "Hides document"
 msgstr "Skjuler dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Spør brukaren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Rull for&bi slutten av dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Endra mattemakroar i teksten med ramme rundt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Endra mattemakroar i teksten med namnet i tilstandfeltet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Endra mattemakroar med parameterliste (Slik som i LyX <1.6)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sort&er miljø i alfabetiskordning"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+msgid ""
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "Vel katalog for eksempel"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "&Fyllstil:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3103
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3627,186 +4106,193 @@ msgstr ""
 "Set breidda på skrivemerket. For å få automatisk breidd på skrivemerket sett "
 "den til 0."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Breidd av skrivemerke (&piksel):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Rull for&bi slutten av dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Hopp over slutteikn som ikkje høyrer til ord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Bruk M&ac-stil peikarrørsle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sort&er miljø i alfabetiskordning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "&Grupper miljøa etter kategori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Endra mattemakroar i teksten med ramme rundt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Endra mattemakroar i teksten med namnet i tilstandfeltet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr "Endra mattemakroar med parameterliste (Slik som i LyX <1.6)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Skru av ver&ktylinje"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Skru av &menyfelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Skr&u av rullefelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-msgid "Hide &tabbar"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Skru av &faner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Skru av &menyfelt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "Hide sta&tusbar"
+msgid "H&ide tabbar"
 msgstr "Skru av &faner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Avgrens tekst&lengda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Screen used (pi&xels):"
 msgstr "Skjerm brukt (&piksel):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Skru av ver&ktylinje"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ny..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Dokumentformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr "Vel denne for å vise formatet i Fil->Eksport-menyen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr "Vis i eksport men&yen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektor&grafikkformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "S&hort name:"
 msgstr "K&ort namn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 msgid "E&xtensions:"
 msgstr "File&tternamn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
 msgid "&MIME:"
 msgstr "&MIME:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Snøggtast:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Skr&iveprogram:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Framsynar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&piprogram:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
 msgstr "Vel standard format når (PDF)LaTeX blir brukt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 msgid "Default Output Formats"
 msgstr "Standard format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "Med &TeX-skrifttypar:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
 msgstr "Standard format for dokument med TeX-skrifttypar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
 msgid "With n&on-TeX fonts:"
 msgstr "&Utan TeX-skrifttypar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Med &TeX-skrifttypar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-post:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "Japansk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
 msgid "Your name"
 msgstr "Ditt namn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "&Initials:"
+msgstr "Forbokstavar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Initials of your name"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-post:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Di E-post adresse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Byt &tastaturoversikt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Primær:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "B&la gjennom..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
 msgid "S&econdary:"
 msgstr "S&ekundær:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Primær:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
@@ -3814,19 +4300,19 @@ msgstr ""
 "Gjer slik at Mac OS X får emacs tastaturbindingar. Du må starte LyX på nytt "
 "for å få det til å fungere."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr "Ikkje bytt eple og kontroll tastar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "Rullefart for &Mushjul:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
@@ -3834,214 +4320,293 @@ msgstr ""
 "1.0 er standard. Høgare verdiar rullar dokumentet raskare, lågare tal "
 "saktare."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
 msgid ""
 "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
 msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr "Forstørring med rullefelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-msgid "Enable"
-msgstr "Bruk"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Enable"
+msgstr "&Bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:855
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Brukargrensesn&itt språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Vel språket for brukargrensenittet (menyar, dialoger osb.)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Language Support"
+msgstr "Språk som går frå høgre til venstre"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Språ&k pakke:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
+msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Alltid Babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load a custom language package (default: "
+"\\usepackage{babel})"
+msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Standard: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "S&tart kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å starte eit framandspråk."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Slutt Komma&ndo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å avslutte framandspråk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "&Standard desimalteikn:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Standard lengde&eining:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"the language package), so that other packages are also informed about the "
+"used languages."
 msgstr ""
 "Vel for å bruke språkval globalt (gjennom dokumentklassa), i staden for "
 "lokalt (gjennom språkpakken)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr "Vel språk &globalt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr "Om vald er ikkje dokument språket sett gjennom bytt språk kommandoen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Start aut&omatisk"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Set document language e&xplicitly"
+msgstr "Vel språk &globalt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
+"command"
 msgstr "Om vald er ikkje språket avslutta med bytt språk kommandoen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Sl&utt automatisk"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
+msgid "&Unset document language explicitly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Rammeval...|R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
+"in the work area"
 msgstr "Vel for utheve framande språk i teksten i LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Marker &framandespråk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3231
+msgid ""
+"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
+"system, as default input language."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "Språk som går frå høgre til venstre"
+msgid "Respect &OS keyboard language"
+msgstr "Byt &tastaturoversikt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
+msgid ""
+"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
+"direction"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-left cursor movement:"
+msgstr "Bruk M&ac-stil peikarrørsle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Peikar rørsle:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
+"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
+"when coming from the left)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid ""
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
+"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
+"from the left)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Visuelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Local Preferences"
+msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
 msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
+"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
+"for the current language."
 msgstr ""
-"Bruk dersom skrifttypekoding (slik som T1) skal brukast (gjennom fontenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "&Standard desimalteikn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Insert a custom decimal separator here"
+msgstr "&Standard desimalteikn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
+msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Standard lengde&eining:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Language Default"
+msgstr "Standar&d for språket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Sett papirstorleik til &DVI-framsynaren:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "P&rocessor:"
 msgstr "&handsamar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Motor for &Japansk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "&Val:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Vel BibTeX kommando og val for pLaTeX (Japansk)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Vel indeks kommando og val for pLaTeX (Japansk)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Indeks kommandoar og val (vanlegvis makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX-val og flagg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "&Nomenklaturkommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
@@ -4053,58 +4618,58 @@ msgstr ""
 "ikkje vart korrekt identifisert når LyX vart  fyrst sett opp\n"
 "Åtvaring: Endringar her blir ikkje lagra."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Forward Search"
 msgstr "Leit framover|f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
 msgid "DV&I command:"
 msgstr "DV&I kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
 msgid "&PDF command:"
 msgstr "&PDF kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Dvips Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "Papir&type:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "&Papirstorleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
 msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "Ligg&jande:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Other Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Linje&lengd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3042
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4114,35 +4679,27 @@ msgstr ""
 "Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er "
 ">0, blir avsnitt separert med ei blank linje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datoformat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datoformatet til strftime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Skriv &over fila ved eksport:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr "Kva ein skal gjere når filer blir overskreve ved eksport."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Spør om lov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
 msgid "Main file only"
 msgstr "Berre hovudfil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
 msgid ""
 "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
 "with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
@@ -4152,11 +4709,11 @@ msgid ""
 "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Stig-prefiks:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -4165,11 +4722,11 @@ msgstr ""
 "Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "TEX&INPUTS prefiks:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -4178,191 +4735,182 @@ msgstr ""
 "Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "S&ynonymordbok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Mellombelslager stig:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Ly&XServer datarøyr:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Stig til reservekopi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Døm&e filer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Stig til &malar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Arbeidskatalog:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "H&unspellordbøker:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "T&ypewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&Romansk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Default &zoom %:"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Skriftstorleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 msgid "&Large:"
 msgstr "&Stor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 msgid "&Larger:"
 msgstr "&Større:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 msgid "&Largest:"
 msgstr "&Største:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 msgid "&Huge:"
 msgstr "&Enorm:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "&Gigantisk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "&Minst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 msgid "S&maller:"
 msgstr "&Mindre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "S&mall:"
 msgstr "&Liten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 msgid "&Normal:"
 msgstr "&Normal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Svær&t liten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-"Ved å velje denne vil gi betre yting, men kan gi dårlegare skrift på "
-"skjermen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr "Br&uk pixmap forråd for å få raskare teikning avskrifta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 msgid "&New"
 msgstr "&Ny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Fil med &tastaurbindingar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr "&Vis tastaturbindingar som inneheld:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
 msgstr "Vel for å ta med notis og kommentarar frå stavekontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
 msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr "Staveko&ntroll på notis og kommentarar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 msgid "&Spellchecker engine:"
 msgstr "&Stavekontrollmotor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Godta sa&mansetteord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr "Merk feilstava ord med ei linje under"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr "Desse teikna blir ikkje tatt med i stavekontrollen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgid "&Escape characters:"
 msgstr "Ve&rna teikn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternative språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
 msgid "General Look && Feel"
 msgstr "Utsjånad && kjensle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "Bruk ikon&tema frå systemet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
 msgid "&Icon set:"
 msgstr "&Ikon tema:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
@@ -4371,16 +4919,12 @@ msgstr ""
 "Vel kvafor ikon tema du vil bruke. Åtvaring: storleiken på ikona kan vere "
 "feil til du lagrar vala og startar LyX på nytt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr "Bruk ikon&tema frå systemet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Context Help"
 msgstr "Tematisk hjelp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
@@ -4388,1049 +4932,1237 @@ msgstr ""
 "Vel denne for å få vise automatisk hjelp for innskot   i dokumentetområdet "
 "medan du arbeidar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr "Automatisk hj&elp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
 msgid "Menus"
 msgstr "Menyar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
-msgid "&Save"
-msgstr "&Lagra"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 msgid "Nomenclature settings"
 msgstr "Nomenklatur val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr "Vel kor langt innrykk/ etiketten skal vere for nomenklatur lista."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 msgid "&List Indentation:"
 msgstr "&liste innrykk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 msgid "Custom &Width:"
 msgstr "S&pesialtilpassa breidd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 "Spesialtilpassa verdiar. \"Liste innrykk\" må byttast ut med "
 "\"Spesialtilpassa\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
 #, fuzzy
-msgid "Avai&lable indexes:"
+msgid "Available i&ndexes:"
 msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Vel indeksen som skal inn her i dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr "Vel om denne indeksen skal vere ein del ( dvs ein bolk) av den førre."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
 msgid "&Subindex"
 msgstr "&Underindeks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
 msgid ""
 "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
 "code in index names."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
 msgid "Output"
 msgstr "Eksportvegar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
 msgid "Settings"
 msgstr "Val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr "Vel meldingane frå avlusinga som skal visast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr "Automatisk rydding av vindauget før LaTeX køyrer."
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Vis statusfeltmeldingar?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "&Rydd automatisk"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "&Statusfeltmeldingar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
 msgid "Debug messages"
 msgstr "Meldingar frå avlusinga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Ingen meldingar frå avlusinga"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Vis alle meldingane frå avlusinga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-msgid "&None"
-msgstr "I&ngen"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
 msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr "Vis meldingane frå avlusinga som er vald til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
 msgid "S&elected"
 msgstr "&Vald"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Vis alle meldingane frå avlusinga"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ingen meldingar frå avlusinga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
+msgid "&None"
+msgstr "I&ngen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr "Vis statusfeltmeldingar?"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr "Automatisk rydding av vindauget før LaTeX køyrer."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "&Statusfeltmeldingar"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "&Rydd automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr "buffer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr "Skil mellom små og store boksta&var"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
 msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
 msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupper etikettane etter prefiks: (f.eks. \"bolk:\")"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&pper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Available &Labels:"
 msgstr "&Tilgjengelege greiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Sele&cted Label:"
 msgstr "V&el:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Reference For&mat:"
 msgstr "Referansen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referanse>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referanse>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referanse> på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatert referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Tekstuell referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Label only"
 msgstr "Etikettfarge."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Oppdater referanselista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
 msgid ""
 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Plural"
 msgstr " natural"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
 msgid ""
 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Capitalized"
 msgstr "Kapitelskrift|a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
 #, fuzzy
 msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "No Prefix"
 msgstr "<ingen forstaving>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
+msgstr "Finn neste treff [Linjeskift]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:37 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "&< Find"
+msgstr "&Finn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences"
+msgstr "Bytt alle treffa på ein gong"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
+msgid "Hide replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Mini_bolk "
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace with:"
+msgstr "&Erstatt med:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Søk"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find next occurrence"
+msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Replace >"
+msgstr "E&rstatt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence"
+msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "< Re&place"
+msgstr "E&rstatt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence (Enter)"
+msgstr "Finn neste treff [Linjeskift]"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:204
+msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&Case sensitive[[search]]"
 msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-msgid "Match w&hole words only"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214
+#, fuzzy
+msgid "Match whole words only"
 msgstr "&Leit berre etter heile ord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224
+msgid "Limit search and replace to selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Selection onl&y"
+msgstr "Utval|U"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:234
+msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Search as yo&u type"
+msgstr "Lei&t medan du skriv"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:244
+msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "&Wrap"
+msgstr "Brekk"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 "Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet  ($$FNamn = fil namn)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Export for&mats:"
 msgstr "Eks&portformat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Send exported file to command:"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Send exported file to &command:"
 msgstr "&Bruk denne kommandoen på dokumentet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Endre Snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Fu&nction:"
+msgstr "&Funksjon:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr "Legg inn LyX funksjon eller kommandosekvens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Short&cut:"
+msgstr "&Snøggtast:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+"Skriv inn snøggtasten i dette feltet. Du kan setje tilbake til "
+"utgangspunktet med Fjern-knappen."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr "Fjern den siste knappen i snøggtastsekvensen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
 msgid "&Delete Key"
 msgstr "&Slett knapp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Slett denne snøggtasten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Snøggtast:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:559
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funksjon:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Erstatt med det valde ordet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
-"Skriv inn snøggtasten i dette feltet. Du kan setje tilbake til "
-"utgangspunktet med Fjern-knappen."
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Erstatt ord med det valde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Stavekontroll"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstatt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:73
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr "Språket som blir kontrollert. Den skiftar òg språket til ordet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Unknown word:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Unknown &word:"
 msgstr "Ukjent ord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 msgid "Current word"
 msgstr "Noverande ord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&Finn neste"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-msgid "Re&placement:"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Repla&cement:"
 msgstr "E&rstatning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Erstatt med det valde ordet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Erstatt ord med det valde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "F&ramlegg:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Re&place All"
+msgstr "Erstatt a&lle"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:145
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "Stavekontroll"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:171
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorer dette ordet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorer"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+msgid "Ign&ore"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta ordet for denne gongen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnorer alle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
 msgid ""
 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
 "full range."
 msgstr ""
 "Moglege kategoriar avhengig av teiknkodinga i dokumentet. Vel utf8 for alle."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Ka&tegori:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr "Vel for å vise alle mogelege teikn på ein gang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Vis alle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Noverande celle:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
-msgid "Current row position"
-msgstr "Den noverande rada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr "Den noverande kolonna"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&Style:"
+msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Tabellval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
 msgid "Row setting"
 msgstr "Radval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr "Slå saman celler frå ulike radar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
 msgid "M&ultirow"
 msgstr "M&ultirad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "L&oddrettavstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Valfri loddrettavstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Celleval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
 msgid "rotation angle"
 msgstr "roter med vinkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-msgid "degrees"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "de&grees"
 msgstr "grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Tabellval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
 msgid "W&idth:"
 msgstr "Bre&idd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Lo&ddrett justering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Loddrett justering for tabellen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
 msgid "&Rotate"
 msgstr "&Roter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "degrees"
+msgstr "grader"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Column settings"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
+"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
+"Fixed custom width</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Text length"
+msgstr "Tekststil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Variable[[Width]]"
+msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Custom[[Width]]"
+msgstr "S&pesialtilpassa breidd:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "ved desimalteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "&Desimalteikn:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fast breidd på kolonna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Loddrett justering i rad:"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Hori&zontal alignment:"
+msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "Loddrett justering for ramma i høve til grunnlinja i rada."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Loddrett justering i rad:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
+#, fuzzy
+msgid "Custom width of the column"
+msgstr "Fast breidd på kolonna"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "&Desimalteikn:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr "Slå saman celler frå ulike kolonner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
 #, fuzzy
 msgid "Mu&lticolumn"
 msgstr "&Multikolonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "LaTe&X argument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Endre kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Lag ramme på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
 msgid "All Borders"
 msgstr "Alle kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
 msgid "&Set"
 msgstr "&Sett inn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Fo&rmell"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "De&fault"
 msgstr "Stan&dard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
+msgid ""
+"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
+"(only top and bottom row have horizontal lines)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
+#, fuzzy
+msgid "Use Default &Formal Style"
+msgstr "Standardst&il:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Fo&rmell"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Ekstra mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Øvste ra&da:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Nedste rada:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Me&llom radane:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
 #, fuzzy
-msgid "&Multi-page table"
+msgid "&Multi-Page Table"
 msgstr "Rotèr tabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
 #, fuzzy
 msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "&Bruk langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
 msgid "Row settings"
 msgstr "Radval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
 msgid "Border above"
 msgstr "Kantlinje over"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
 msgid "Border below"
 msgstr "Kantlinje under"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
 msgid "Contents"
 msgstr "Innhald"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
 msgid "Header:"
 msgstr "Overskrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:641
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
 msgid "double"
 msgstr "dobbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
 msgid "First header:"
 msgstr "Første overskrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
 msgid "is empty"
 msgstr "Skal vere tom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
 msgid "Footer:"
 msgstr "Botntekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Siste botntekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
 msgid "Caption:"
 msgstr "Ledetekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Skift si&de i denne rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Vassrett justering av langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
 #, fuzzy
 msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "Langtabell justering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vindauget"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Lag nye fil-lister"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Noverande celle:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
+msgid "Current row position"
+msgstr "Den noverande rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
-msgid "&View"
-msgstr "&Vis"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
+msgid "Current column position"
+msgstr "Den noverande kolonna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Valde klassar eller stilar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-klassar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX-stiler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX-stiler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
 msgid "BibTeX databases"
 msgstr "BibTeXdatabasar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex bibliography styles"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex citation styles"
 msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Skru av/på stigane til filene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
 msgid "Show &path"
 msgstr "Vis &stig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Avsnittval"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "&Innrykk:"
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Lag nye fil-lister"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "L&oddrettavstand:"
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "Loddrett avstand"
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
+msgid "&View"
+msgstr "&Vis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
 msgid "Spacing"
 msgstr "Avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Linjeavstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Avstandstype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Talet på linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar"
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Table Style"
+msgstr "Tabellnotis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "To &spalter"
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Default St&yle:"
+msgstr "Standardst&il:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Avsnittval"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Innrykk:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "L&oddrettavstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Loddrett avstand"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
 msgid ""
 "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
 "justified in the output)"
 msgstr "Juster teksten i LyX (dette påverkar ikkje den ferdige teksten)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
 msgid "Use &justification in LyX work area"
 msgstr "Bruk justering i LyX sitt arbeidsfelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "To &spalter"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "Språk i synonymordlista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indeksnøkkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Nøkkelord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr "Ordet som skal bli slått opp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
 msgid "L&ookup"
 msgstr "Slå &opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Det valde setelen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Sele&ction:"
 msgstr "&Utval:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Erstatta setelen med utvalet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr "Vel eit forslag eller dobbelklikk for å slå det opp."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Byt mellom tilgjengelege lister (f.eks. innhaldslista, liste over tabellar, "
-"liste over figurar og andre)"
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
+msgid "Word to look up"
+msgstr "Ordet som skal bli slått opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "Auk djupna på elementet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Mink djupna på elementet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Flytt elementet nedover"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Flytt elementet oppover"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr "Prøv å halde visinga av ikkje falda nodar fast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
 msgid "Keep"
 msgstr "Hald fast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
+msgid ""
+"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
+"change tracking, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "All items"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Only output items"
+msgstr "Vis berre i framføringar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Only non-output items"
+msgstr "Vis berre i framføringar"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
+msgid "Sho&w:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Byt mellom tilgjengelege lister (f.eks. innhaldslista, liste over tabellar, "
+"liste over figurar og andre)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
+#, fuzzy
+msgid "Enter text"
 msgstr "LyX: Skriv inn tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr "Om du vel denne vil ikkje LyX åtvare deg igjen i desse høva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr "&Ikkje vis denne åtvaringa igjen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Liten avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Stor avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Half line height"
+msgstr "Høgre grunnlinje"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "Line height"
+msgstr "Høgre linje|H"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
 msgid "VFill"
 msgstr "Fyll vertikalt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Vel standard førehandsvising"
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
 msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr "Vis kjelda slik som hovuddokumentet får det"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Master's perspective"
 msgstr "Hovuddoku&mentet sitt perspektiv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
 msgid "Current Paragraph"
 msgstr "Dette avsnittet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
 msgid "Complete Source"
 msgstr "Heile kjeldekoden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
 msgid "Preamble Only"
 msgstr "Berre LaTeX fortekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
 msgid "Body Only"
 msgstr "Berre tekstkroppen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Vel standard førehandsvising"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3530
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Last på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Breiddeining"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "Kor mange linjer er naudsynt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "bruk kor mange linjer"
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
-msgstr "&Linjeavstand:"
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "Vassrett-mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
 msgstr "Ytre (standard)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
 msgid "Inner"
 msgstr "Indre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "Vel denne om du tillet fleksibel plassering"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
+msgid "Allow &floating"
+msgstr "Tillat &flyting"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
+msgid "Wid&th:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Breiddeining"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
 msgid "use overhang"
 msgstr "bruk overheng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
 msgid "Over&hang:"
 msgstr "Over&heng:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
 msgid "Overhang value"
 msgstr "Overheng storleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
 msgid "Unit of overhang value"
 msgstr "Overhengeining"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr "Vel denne om du tillet fleksibel plassering"
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
+msgid "use number of lines"
+msgstr "bruk kor mange linjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr "Tillat &flyting"
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
+msgid "&Line span:"
+msgstr "&Linjeavstand:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Kor mange linjer er naudsynt"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:2
 #, fuzzy
@@ -5443,33 +6175,33 @@ msgid ""
 "styles primarily suitable for science and maths."
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:51
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
-msgid "not cited"
-msgstr "ikkje nytta"
-
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:52
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Legg berre til litteratur."
+msgid "not cited"
+msgstr "ikkje nytta"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:53
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
-#, fuzzy
-msgid "Key only."
-msgstr "Etikettfarge."
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Legg berre til litteratur."
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
 #, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "Etikettfarge."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
 msgid "Key"
 msgstr "Nøklar"
 
@@ -5487,89 +6219,65 @@ msgid ""
 "Bibliography processor is advised."
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Footnote"
 msgstr "Fotnotar"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
 msgid "Foot"
 msgstr "Botn"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
 #, fuzzy
 msgid "bibliography entry"
 msgstr "Litteratur"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
 #, fuzzy
 msgid "Full bibliography entry."
 msgstr "Litteratur"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
 msgid "Autocite"
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
-msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
-msgstr ""
-
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
-msgid "Use full title even if shorttitle exists"
-msgstr ""
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
-#, fuzzy
-msgid " et al."
-msgstr "%1$s et al."
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28
-msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
-msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 #, fuzzy
 msgid "Super"
 msgstr "Heva skrift"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Heva skrift"
 
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex"
 msgstr "Plate"
@@ -5582,11 +6290,11 @@ msgid ""
 "bibliography processor is advised."
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
 msgid "Force a short author list (using et al.)"
 msgstr ""
 
@@ -5602,27 +6310,20 @@ msgid ""
 "French, Dutch, Spanish and Italian."
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry."
 msgstr "Litteratur"
 
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
 msgid "before"
 msgstr "Tekst før"
 
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
 #, fuzzy
 msgid "short title"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
-#, fuzzy
-msgid "/"
-msgstr "_/"
-
 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
 #, fuzzy
 msgid "Natbib (BibTeX)"
@@ -5636,20 +6337,22 @@ msgid ""
 "names, shortened and full author lists, and more."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
+#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Economic Association (AEA)"
 msgstr "American Economic Association (AEA)"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
@@ -5660,801 +6363,848 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
 #: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
 #: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Articles"
 msgstr "Artiklar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kort_Tittel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
-#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
-#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
-#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
-#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
+#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:295 lib/layouts/aa.layout:365
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
+#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
+#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
+#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
+#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
+#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:265 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
 #: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
+#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Front-ting"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#: lib/layouts/AEA.layout:61
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Publikasjonsmånad"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:67
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Publikasjonsmånad:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Publikasjonsår"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Publikasjonsår:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#: lib/layouts/AEA.layout:90
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Publikasjonsvolum"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:93
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Publikasjonsvolum:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Publikasjonsutgåve"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Publikasjonsutgåve:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
 msgid "JEL"
 msgstr "JEL"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
 #: lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
-#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:295
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Takk til"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:627
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Takk."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Figurnotis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115
-#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169
-#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325
-#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
-#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/beamer.layout:1236
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:295
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:226
+#: lib/layouts/europecv.layout:292 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:368
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
-#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:236
 msgid "MainText"
 msgstr "Hovudtekst"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:147
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Figurnotis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Teksten til notisen i ein figur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:228
 msgid "Note:"
 msgstr "Notis:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:169
 msgid "Table Notes"
 msgstr "Tabellnotis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
 msgid "Table Note"
 msgstr "Tabellnotis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Teksten til tabellnotisen"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
-#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
+#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-std.module:15
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
-#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
 msgid "Case"
 msgstr "Tilfelle"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Saka \\thecase."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:492
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:495 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
 msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konklusjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
 msgid "Condition"
 msgstr "Vilkår"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:478
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:504 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Konjektur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1292 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:442 lib/layouts/ijmpd.layout:457
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterium"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602
-#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
 msgid "Example"
 msgstr "Døme"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
 msgid "Exercise"
 msgstr "Øving"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588
-#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition"
 msgstr "Framlegg"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
 msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:435
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Merknad \\theremark"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
 msgid "Solution"
 msgstr "Løysing"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Løysinga \\thesolution"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
-#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
-#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
-#: lib/layouts/moderncv.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
+#: lib/layouts/europasscv.layout:303 lib/layouts/europasscv.layout:344
+#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:486
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1802
 msgid "Caption"
 msgstr "Figur/tabell-tekst"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-msgid "Caption: "
-msgstr "Ledetekst: "
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
+#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
+#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Prov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
@@ -6464,8 +7214,8 @@ msgstr ""
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
+#: lib/layouts/iucr.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "Forfattarfotnote"
@@ -6475,17 +7225,17 @@ msgstr "Forfattarfotnote"
 msgid "Author foot"
 msgstr "Forfattarfotnote"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
@@ -6495,368 +7245,426 @@ msgid "IEEE Transactions"
 msgstr "Overgang"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:687 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "IEEE-medlemskap"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Litenskrift"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "lowercase"
 msgstr "litenskrift"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1048
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
 msgid "Author"
 msgstr "Forfattar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1061
 #, fuzzy
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Author Name"
 msgstr "Forfattarfotnotis:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Author name"
 msgstr "Forfattarmerke"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
 #, fuzzy
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Forfattar tilknyting"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/copernicus.layout:67
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Forfattar tilknyting"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Forfattarmerke"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
 msgid "Author mark"
 msgstr "Forfattarmerke"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Varsel om spesiell artikkel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Etter"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 msgid "Page headings"
 msgstr "Sidehovud"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
 #, fuzzy
 msgid "Left Side"
 msgstr "Venstre topptekst"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markerbegge"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Utgåve ID"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Samandrag---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indeksord---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Avsnittval"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "First Char"
 msgstr "Første overskrift:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
 msgid "Appendices"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
-#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
-#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
-#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:539 lib/layouts/europecv.layout:380
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:525 lib/layouts/ijmpd.layout:552
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
+#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
+#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Bakstoff"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
 #, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Feil ved førehandsvising"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Feil ved førehandsvising"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:496 lib/layouts/ijmpc.layout:498
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:520 lib/layouts/ijmpd.layout:522
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:366
 msgid "Appendix"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
+#: lib/layouts/jss.layout:123
 msgid "Short Title"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:524
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:548 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
+#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
+#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:308
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Litteratur"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
-#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:540 lib/layouts/ijmpd.layout:564
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
+#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
+#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:628 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referansar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:662
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:549
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#, fuzzy
+msgid "Bib preamble"
+msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:663
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:550
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:574 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Preamble"
+msgstr "Litteraturstil"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:664
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:551
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:575 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
-#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:493
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografi utan foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiUtanBilete"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:402 lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Meining"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Alternative tilknyting"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Alternative tilknyting"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
-#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Prov."
 
@@ -6865,7 +7673,12 @@ msgstr "Prov."
 msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
 
-#: lib/layouts/InStar.module:12
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+msgid "Fixes & Hacks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:13
 msgid ""
 "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
 "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
@@ -6876,77 +7689,80 @@ msgid ""
 "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/InStar.module:16
+#: lib/layouts/InStar.module:17
 #, fuzzy
 msgid "In Preamble"
 msgstr "LaTeX fortekst"
 
-#: lib/layouts/InStar.module:23
+#: lib/layouts/InStar.module:24
 #, fuzzy
 msgid "In Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "R Journal"
 msgstr "Tidskrift"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
+#: lib/layouts/svprobth.layout:200
 msgid "Abstract."
 msgstr "Samandrag."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
-#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677
-#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/aa.layout:418 lib/layouts/aa.layout:422
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "A0 Poster"
 msgstr "Post-kommentar"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Posters"
 msgstr "Post-kommentar"
@@ -6990,208 +7806,209 @@ msgstr ""
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:3
+#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr "Astronomi -& Astrofysikk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #: lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr "Ekstratrykk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Send spørsmål om kopiar til:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:151
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Brevbyt med:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:602
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Takk."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:321
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Section"
 msgstr "Bolk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underbolk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
+#: lib/layouts/svcommon.inc:237
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Underunderbolk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
-#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:676
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aa.layout:269
 msgid "institutemark"
 msgstr "instituttmerke"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/aa.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:1103
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Instituttmerke"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/aa.layout:292
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "Samandrag (ikkje strukturert)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:308 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "SAMANDRAG"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:296
+#: lib/layouts/aa.layout:331
 msgid "Abstract (structured)"
 msgstr "Samandrag (strukturert)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aa.layout:335
 msgid "Context"
 msgstr "Kontekst"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aa.layout:336
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr "Konteksten av arbeidet ditt (kan utelatast)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/aa.layout:340
 msgid "Aims"
 msgstr "Mål"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:341
 msgid "Aims of your work"
 msgstr "Mål for arbeidet ditt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:310
+#: lib/layouts/aa.layout:345
 msgid "Methods"
 msgstr "Metode"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:346
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr "Metoden brukt i arbeidet ditt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:315
+#: lib/layouts/aa.layout:350
 msgid "Results"
 msgstr "Resultat"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aa.layout:351
 msgid "Results of your work"
 msgstr "Resultata frå arbeidet ditt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/aa.layout:377
 msgid "Key words."
 msgstr "Nøkkelord."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:1076
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:384
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
 msgid "email:"
 msgstr "epost:"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:587
+#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:639
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Takk"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonym ordbok"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:"
 
@@ -7201,57 +8018,54 @@ msgstr "Astronomi og Astrofysikk (V. 4 forelda)"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
+#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/stdlists.inc:52
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummerert"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Description"
 msgstr "Skildring"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
+#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400 lib/layouts/foils.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
+#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -7260,345 +8074,445 @@ msgstr "Liste"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Alt tilknyting"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1857 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr "Etterfølgjande nummer for alternative "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternative tilknyting:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
+#: lib/layouts/aastex.layout:245
 msgid "And"
 msgstr "Og"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3137
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3294
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:268
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "alt tilknytingmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Subjekt overskrifter:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:328
+#: lib/layouts/aastex.layout:365
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Takk]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:377
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Plasser_Figuren"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Sett figuren her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:358
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Plasser_Tabellen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:369
+#: lib/layouts/aastex.layout:408
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Sett tabellen her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Vedlegg]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matte_Bokstavar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:438
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Notis_Til_Utgjevar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aastex.layout:504
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Merknad til utgjevar:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell_Refar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:471
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referansar. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabell_Kommentarar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:491
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Merknad. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:499
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
 msgid "Table note"
 msgstr "tabellnotis"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tabellnotis:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tabellnotismerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:518
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tabellnotismerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Figurtekst"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:537
+#: lib/layouts/aastex.layout:606
 msgid "fig."
 msgstr "fig."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:612
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 msgid "Facility"
 msgstr "Fasilitet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fasilitet:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektnamn"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:596
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
 msgid "Recognized Name"
 msgstr "Gjenkjent namn"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr "Skil ut gjenkjent namn på eit objekt frå teksten"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:683
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datasett"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:626
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datasett:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:698
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr "Skil ut datasett ID frå teksten"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
 msgid "Software:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
 msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
 #, fuzzy
 msgid "References-"
 msgstr "Referansar"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Note-"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfattar:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Tilknyting:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
+#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Variasjon:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Subappendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Underbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Subsubappendix"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:694
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:76
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr "Kort tittel som blir brukt i laupetopptekst"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
 msgid "Short name"
 msgstr "Kort namn"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/achemso.layout:120
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr "Kort namn til botntekst på tittelsida"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:131
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Alt Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Også Tilknyta"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:855
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
+#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
 msgid "Fax:"
 msgstr "Faks:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
 msgid "Abbreviations"
 msgstr "Kortform"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Kortform:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#: lib/layouts/achemso.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Schemes"
 msgstr "Skjema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
 msgid "Scheme"
 msgstr "Skjema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Liste over skjema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "Charts"
 msgstr "Diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:196
+#: lib/layouts/achemso.layout:240
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Liste over diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
 msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Liste over grafar"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:302
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Tilleggsinfo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:259
+#: lib/layouts/achemso.layout:305
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr "Støttande informasjon tilgjengeleg"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/achemso.layout:311
 msgid "TOC entry"
 msgstr "Teksten til innhaldslista"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:315
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr "Grafisk innhald til innhaldslista"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:269
+#: lib/layouts/achemso.layout:321
 msgid "Bibnote"
 msgstr "Bibnotis"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:273
+#: lib/layouts/achemso.layout:325
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibnotis"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:292
+#: lib/layouts/achemso.layout:344
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Kjemi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:347
 msgid "chemistry"
 msgstr "kjemi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
+#: lib/languages:1043
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
@@ -7607,524 +8521,519 @@ msgstr "Latin"
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Terms"
 msgstr "Vilkår"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "General terms:"
 msgstr "Generelt"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
 msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:3
-msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
+#: lib/layouts/revtex4.layout:213
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:98
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Thanks: "
 msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:104
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "Tidskrift"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
-#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
-#: lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
+#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
 msgid "Preamble"
 msgstr "LaTeX fortekst"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:109
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
 msgid "Journal's Short Name: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:120
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "ACM Conference"
 msgstr "Konferanse"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:127
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Full name"
 msgstr "Fnamn"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:135
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
 msgid "Venue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:138
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "Conference Name: "
 msgstr "Konferanse"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:145
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Short title"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:176
+#: lib/layouts/acmart.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:188
-msgid "ORCID"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/acmart.layout:198
 msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:210
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation: "
 msgstr "Tilknyting:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:214
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation"
 msgstr "Alt Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#: lib/layouts/acmart.layout:224
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation: "
 msgstr "Alt Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
+#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Framlegg"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
+#: lib/layouts/paper.layout:181
 msgid "Institution"
 msgstr "Institutsjon"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Department"
 msgstr "E&rstatning:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Street Address"
 msgstr "Noverande adresse"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Post-kommentar  "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:284
+#: lib/layouts/acmart.layout:292
 #, fuzzy
 msgid "TitleNote"
 msgstr "Tittelnotismerke"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:294
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
 msgid "Title Note: "
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:300
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "SubtitleNote"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
+#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "ForfattarNotis"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:308
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Author Note: "
-msgstr "Forfattarfotnotis:"
+msgid "Note: "
+msgstr "Notis:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:312
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
 #, fuzzy
 msgid "ACM Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "ACM Volume: "
+msgid "Volume: "
 msgstr "Volum"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:318
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
 #, fuzzy
 msgid "ACM Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
 #, fuzzy
-msgid "ACM Number: "
-msgstr "PACS nummer:"
+msgid "Number: "
+msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:324
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
 #, fuzzy
 msgid "ACM Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
 #, fuzzy
-msgid "ACM Article: "
+msgid "Article: "
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:330
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "ACM Year"
 msgstr "År"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
-msgid "ACM Year: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Year: "
+msgstr "År"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:336
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "ACM Month"
 msgstr "Månad"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
 #, fuzzy
-msgid "ACM Month: "
+msgid "Month: "
 msgstr "Månad"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:342
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
 msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
 #, fuzzy
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgstr "Artikkelnummer:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:348
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
 msgid "ACM Submission ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
-msgid "ACM Submission ID: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Utgåve ID"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:354
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
 msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
-msgid "ACM Price: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "Price: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:360
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
 msgid "ACM ISBN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
-msgid "ACM ISBN: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ISBN: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
 msgid "ACM DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
 msgid "ACM DOI: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:372
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
 msgid "ACM Badge R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
 msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:378
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
 msgid "ACM Badge L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
 msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:384
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "Start Page"
 msgstr "Klargjer sida"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
 #, fuzzy
 msgid "Start Page: "
 msgstr "Side: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
 #, fuzzy
 msgid "Terms: "
 msgstr "Vilkår:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Keywords: "
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:402
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
 msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:413
+#: lib/layouts/acmart.layout:421
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:424
+#: lib/layouts/acmart.layout:432
 #, fuzzy
 msgid "CCS Description"
 msgstr "Skildring"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:427
+#: lib/layouts/acmart.layout:435
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#: lib/layouts/acmart.layout:437
 #, fuzzy
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:442
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright: "
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:448
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "OpphavsrettÅr"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#: lib/layouts/acmart.layout:458
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year: "
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
+#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
 #, fuzzy
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Lokkar bilete:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
 msgid "Received"
 msgstr "Motteke"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:466
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:469
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
 #, fuzzy
 msgid "Received: "
 msgstr "Motteke:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
 #, fuzzy
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#: lib/layouts/acmart.layout:493
 #, fuzzy
 msgid "Short authors: "
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:499
+#: lib/layouts/acmart.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "&Side:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:503
+#: lib/layouts/acmart.layout:511
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:513
+#: lib/layouts/acmart.layout:521
 #, fuzzy
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Berre hovudfil"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1724
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:286
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Liste over figurar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:526
+#: lib/layouts/acmart.layout:534
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
-#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1711
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:270
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definisjon \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1322
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Andre LaTeX-val"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1323
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorem \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:81
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korollar \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:121
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Framlegg \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Konjektur \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
+#: lib/layouts/theorems.inc:181
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisjon \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Døme \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
 #, fuzzy
 msgid "Print Only"
 msgstr "S&kriv ut"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/acmart.layout:642
 #, fuzzy
 msgid "Print version only"
 msgstr "Skrivar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:632
+#: lib/layouts/acmart.layout:645
 #, fuzzy
 msgid "Screen Only"
 msgstr "Skjermskrift"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#: lib/layouts/acmart.layout:648
 #, fuzzy
 msgid "Screen version only"
 msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#: lib/layouts/acmart.layout:651
 msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#: lib/layouts/acmart.layout:654
 msgid "Non anonymous only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
+#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
+#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
 msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
+#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
 msgid "Sponsor ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
+#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
 #, fuzzy
 msgid "Grant Number"
 msgstr "Sidetal"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgstr "ACM SIGGRAPH"
@@ -8196,7 +9105,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "DOI"
 msgstr "DIA"
@@ -8210,88 +9119,88 @@ msgstr "Artikkel DOI:"
 msgid "TOG article DOI"
 msgstr "TOG artikkel DOI"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 msgid "PDF author"
 msgstr "PDF forfattar"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 msgid "PDF author:"
 msgstr "PDF-forfattar:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Keyword list"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Concept list"
 msgstr "Konsept"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Print copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
 msgid "Teaser"
 msgstr "Lokkar"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Lokkar bilete:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
 msgid "CR categories"
 msgstr "CR kategoriar"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
 msgid "CR Categories:"
 msgstr "CR kategoriar:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
 msgid "CRcat"
 msgstr "CRcat"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
 msgid "CR category"
 msgstr "CR kategori"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
 msgid "CR-number"
 msgstr "CR-number"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
 msgid "Number of the category"
 msgstr "Talet til kategorien"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
 msgid "Third-level"
 msgstr "Tredje nivå"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
 msgid "Third-level of the category"
 msgstr "Tredje nivå av kategorien"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
 msgid "ShortCite"
 msgstr "KortRef"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
 msgid "Short cite"
 msgstr "Kort referanse"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
-#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
@@ -8331,437 +9240,88 @@ msgstr "TOG kode URL"
 msgid "Code URL:"
 msgstr "Kode URL:"
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)"
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "Artiklar (DocBook)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Section*"
+msgstr "Bolk*"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-msgid "Firstname"
-msgstr "Fornamn"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Underbolk*"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-msgid "Fname"
-msgstr "Fnamn"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
-msgid "Surname"
-msgstr "Etternamn"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:302
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Avsnitt*"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Ordrett"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
+msgid "Left Header"
+msgstr "Venstre topptekst"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "Utheva"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
+#: lib/layouts/foils.layout:219
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Venstre topptekst:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Kortform"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
+msgid "Right Header"
+msgstr "Høgre topptekst"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Litteraturnummer"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/foils.layout:227
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Høgre topptekst:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Utgjevingnummer"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Utgjevingsdag"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Utgjevingsmånad"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
-#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Underavsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Underunderavsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Topptekst --"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Spesialbolk"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Spesialbolk:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-Tidskrift"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-Tidskrift:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Litteraturnummer:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-band"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-band:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-utgåve"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-utgåve:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Opphavsrett:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indeksord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indeksord..."
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indeksordet"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indeksordet:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Kryssreferanse"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kryssreferanse:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Tilknyting:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Tillegg"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Tillegg..."
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Tilleggnotis"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Tillegg-mat-notis:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Vis til ein annan"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Vis til ein annan:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/egs.layout:436
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:497
 msgid "Received:"
 msgstr "Motteke:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
 msgid "Revised"
 msgstr "Retta"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
 msgid "Revised:"
 msgstr "Retta:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/egs.layout:445
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:506
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akseptert"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/egs.layout:458
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:519
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Akseptert:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ident-linje"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ident-linje:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Topptekst:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Nettpublikasjon:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
-msgid "Citation"
-msgstr "Litteratur"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Litteratur:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Post-rekkjefølgje"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Post-rekkjefølgje:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sider"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sider:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Ord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Ord:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:515
-msgid "Figures"
-msgstr "Figurar"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figurar:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:514
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellar"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabellar:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datasett"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datasett:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Tittel"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
-#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
-msgstr "Omtale"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgnamn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postnummmer"
-
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "Bolk*"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Underbolk*"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Avsnitt*"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
-msgid "Left Header"
-msgstr "Venstre topptekst"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/foils.layout:195
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Venstre topptekst:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
-msgid "Right Header"
-msgstr "Høgre topptekst"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-#: lib/layouts/foils.layout:203
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Høgre topptekst:"
-
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -8794,378 +9354,494 @@ msgstr "SlugKommentar"
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "SlugKommentar:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Plates"
 msgstr "Plate"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Planotables"
 msgstr "Plano-tabell"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
 msgid "Plate"
 msgstr "Plate"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
 msgid "Planotable"
 msgstr "Plano-tabell"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: src/insets/Inset.cpp:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1706
+#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
+#: lib/layouts/aguplus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Plano Table"
+msgstr "Plano-tabell"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
 msgid "Authors"
 msgstr "Forfattarar"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
+#: lib/layouts/copernicus.layout:92
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr "Påfølgjande nummer til forfattartilknyting"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/agutex.layout:138
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Forfattar tilknyting:"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:205
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Takk."
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
+msgid "Algorithm2e Float"
 msgstr "Algoritme"
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Floats & Captions"
+msgstr "Val for klassa"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:8
 msgid ""
 "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
 "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
 "algorithm."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Liste over algoritmer"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Mathematical Society (AMS)"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
+#: lib/layouts/amsart.layout:87
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Spesialbolk"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Spesialbolk"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Utan nummer"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Underunderbolk*"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok"
-
 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
 #: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Books"
 msgstr "Bøker"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+#: lib/layouts/amsbook.layout:142
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Kapittel øving"
 
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:278
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "List preamble"
+msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:789
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:279
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "List Preamble"
+msgstr "LaTeX fortekst"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:790
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
 msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/siamltex.layout:258
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
 msgid "Current Address"
 msgstr "Noverande adresse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 msgid "Current address:"
 msgstr "Noverande adresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Stikkord og fraser:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:227
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedisering"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedisering:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:238
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversetter"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:241
 msgid "Translator:"
 msgstr "Oversetter:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Subjekt klassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:254
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:3
+#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr "American Psychological Association (APA)"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:58
 msgid "RightHeader"
 msgstr "Høgre_topptekst"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:67
 msgid "Right header:"
 msgstr "Høgre topptekst:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Samandrag:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
 msgid "Short title:"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "To_Forfattarar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "Tre_Forfattarar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Fire_Forfattarar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "To_Tilknytingar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "Tre_Tilknytingar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Fire_Tilknytingar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Tjukklinje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
 msgid "Centered"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:440
 msgid "standard"
 msgstr "standard"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325 lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:695
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Tilpass_Figur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underavsnitt"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/powerdot.layout:299
+#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Tilpassa element|s"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Ein tilpassa elementstreng"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
 msgid "Seriate"
 msgstr "Punkt i teksten"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
+#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
+#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:124
 msgid "FiveAuthors"
 msgstr "FemForfattarar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#: lib/layouts/apax.inc:131
 msgid "SixAuthors"
 msgstr "SeksForfattarar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/apax.inc:138
 msgid "LeftHeader"
 msgstr "VenstreTopptekst"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/apax.inc:147
 msgid "Left header:"
 msgstr "VenstreTopptekst:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/apax.inc:212
 msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "FemTilknytingar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/apax.inc:219
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "SeksTilknytingar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1653
+#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#: lib/layouts/apax.inc:323
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Forfattarfotnotis:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
 msgid "Journal"
 msgstr "Tidskrift"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#: lib/layouts/apax.inc:357
 msgid "CopNum"
 msgstr "Serie_num"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
+#: lib/layouts/apax.inc:365
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:506
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
+#: lib/layouts/apax.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "Course: "
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "Author-name"
+msgstr "Forfattarmerke"
+
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
 msgstr "Arabisk artikkel"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
@@ -9173,757 +9849,759 @@ msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr "Artikkel (Standard Klasse)"
 
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:269
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamer"
 msgstr "Beamer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentasjonar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:192 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:875
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/beamer.layout:1227
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1445
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr "Spesifikasjonar for denne lista"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:798
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:628
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
 msgid "On Slide"
 msgstr "På lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:800
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:144
 msgid "Mini Template"
 msgstr "Mini-mal"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:145
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:199
 msgid "Longest label|s"
 msgstr "Lengste etikett|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
-#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:413
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
+#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Bolking"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
-#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:417
+#: lib/layouts/beamer.layout:253 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:341 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:432
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Spesifikasjonar for modus|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Section.\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:366
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:343
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:428
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:440
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:452
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:485
 msgid "Frame"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:480 lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:643
 msgid "Frames"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:937
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1614 lib/layouts/beamer.layout:1635
+#: lib/layouts/beamer.layout:1661 lib/layouts/pdfform.module:124
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:572
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:510 lib/layouts/beamer.layout:578
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr "Standard spesifikasjonar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:511 lib/layouts/beamer.layout:579
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Ramme val"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
-#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
-#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
-#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
 msgid "Frame Title"
 msgstr "Lysarktittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:523
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr "Skriv inn lysarktittelen her"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "Enkelt lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "Lysark (enkel)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:553
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "Skjørt lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Lysark (Skjørt)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:564
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Lysarket igjen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:570 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Slide"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr "Lysarket igjen med etikett"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:611
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Lysarktittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
+#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/beamer.layout:1280
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1473 lib/layouts/beamer.layout:1493
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513 lib/layouts/beamer.layout:1533
+#: lib/layouts/beamer.layout:1553 lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1595 lib/layouts/beamer.layout:1616
+#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/beamer.layout:1663
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:636
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Kort Lysarktittel|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:637
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Lysark undertittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
-#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:709
+#: lib/layouts/moderncv.layout:373 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Start kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:685
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/powerdot.layout:504
 msgid "Column Options"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:711
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "Avanserte val for plassering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Start sentrerte kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:736
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Start toppjusterte kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/powerdot.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:749 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/beamer.layout:823 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/powerdot.layout:519
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overliggar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/powerdot.layout:525
 msgid "Pause number"
 msgstr "Pausenummer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/powerdot.layout:526
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/powerdot.layout:537
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:815
 msgid "Overprint"
 msgstr "Skriv over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Bredda på skriv over område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:784 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Breidd"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:785
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Legg over område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Legg over område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "Bredda på område ein skal legge over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Bredda på legg over området"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Høgda området ein på legg over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
-#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Høgd"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "Høgda på området ein skal legge over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1565 lib/layouts/powerdot.layout:660
 msgid "Uncover"
 msgstr "Avslør"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Blir avslørt på lysarka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/beamer.layout:1542
+#: lib/layouts/beamer.layout:1544 lib/layouts/powerdot.layout:666
 msgid "Only"
 msgstr "Berre i framføring"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Vis berre i framføringar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:917
 msgid "Block"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:918
 msgid "Blocks"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
 msgid "Block:"
 msgstr "Ramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
 #, fuzzy
 msgid "Block Title"
 msgstr "Blokkelement"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Ramme med døme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Ramme med døme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Åtvaring ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Åtvaring ramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/beamer.layout:1077
+#: lib/layouts/beamer.layout:1121 lib/layouts/beamer.layout:1144
 msgid "Titling"
 msgstr "Titulering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:999
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#: lib/layouts/beamer.layout:1035
 #, fuzzy
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:1036
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1099
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Institutt merke"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133
 #, fuzzy
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/egs.layout:103
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Avskrift"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/egs.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
 msgid "Quote"
 msgstr "Sitere"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/egs.layout:277
+#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1302 lib/layouts/foils.layout:340
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korollar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1315 lib/layouts/beamer.layout:1472
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492 lib/layouts/beamer.layout:1512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532 lib/layouts/beamer.layout:1552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1573 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1615 lib/layouts/beamer.layout:1636
+#: lib/layouts/beamer.layout:1662
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Vel bolken|V"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/foils.layout:354
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisjon."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+#: lib/layouts/beamer.layout:1336
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjonar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1339
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisjonar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
 msgid "Example."
 msgstr "Døme."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255
+#: lib/layouts/beamer.layout:1352
 msgid "Examples"
 msgstr "Døme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1258
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
 msgid "Examples."
 msgstr "Døme."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
 msgid "Fact"
 msgstr "Faktum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
 msgid "Fact."
 msgstr "Faktum."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/foils.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Kode"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1462 lib/layouts/beamer.layout:1464
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
 msgid "Bold"
 msgstr "Feit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1482 lib/layouts/ectaart.layout:178
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Utheva skrift"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "Utheva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502 lib/layouts/beamer.layout:1504
 msgid "Alert"
 msgstr "Åtvaring"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1522 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/powerdot.layout:644
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "SynlegTekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605 lib/layouts/beamer.layout:1607
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynleg"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1626 lib/layouts/beamer.layout:1628
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "Al&ternative språk:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "standard|t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#: lib/layouts/beamer.layout:1644
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1651
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Nytt notis:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1669
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1670
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1675
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Artikkelmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1681
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1686
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Presentasjonmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1692
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
-#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1719 lib/layouts/powerdot.layout:570
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Beamerposter"
 msgstr "Nytt notis:"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
+msgid "Bilingual Captions"
 msgstr "Andre va&l"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
+#: lib/layouts/bicaption.module:7
 msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
+"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/bicaption.module:11
 #, fuzzy
 msgid "Caption setup"
 msgstr "Figur/tabell-tekst"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/bicaption.module:17
 msgid ""
 "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/bicaption.module:30
 #, fuzzy
 msgid "Caption setup:"
 msgstr "Ledetekst:"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 msgid "Bicaption"
 msgstr "Figur/tabell-tekst"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
 #, fuzzy
 msgid "bilingual"
 msgstr "Titulering"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 msgid "Main Language Short Title"
 msgstr "Set inn kort tittel|t"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/bicaption.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Short title for the main(document) language"
 msgstr "Statistikk for dokumentet:"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Main Language Text"
 msgstr "Standar&d for språket"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#: lib/layouts/bicaption.module:51
 #, fuzzy
 msgid "Text in the main(document) language"
 msgstr "Brukargrensesn&itt språk:"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
 msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
+#: lib/layouts/bicaption.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Short title for the second language"
 msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!"
@@ -9932,11 +10610,15 @@ msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!"
 msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgid "Braille"
 msgstr "Blindeskrift"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/braille.module:3
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:7
 msgid ""
 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
 "in examples."
@@ -9944,55 +10626,55 @@ msgstr ""
 "Definerer eit miljø for å blindeskrift. For fleire detaljar sjå Braile.lyx i "
 "eksempel."
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/braille.module:23
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Blindeskrift (standard)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
 msgid "Braille:"
 msgstr "Blindeskrift:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
+#: lib/layouts/braille.module:48
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr "Blindeskrift (skriftstoleik)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
+#: lib/layouts/braille.module:73
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr "Blindeskrift (med prikkar)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
+#: lib/layouts/braille.module:88
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr "Blindeskrift_med_prikkar"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
+#: lib/layouts/braille.module:99
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr "Blindeskrift (utan prikkar)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
+#: lib/layouts/braille.module:114
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr "Blindeskrift_utan_prikkar"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
+#: lib/layouts/braille.module:125
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr "Blindeskrift (spegel på)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr "Blindeskrift_spegel_på"
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
+#: lib/layouts/braille.module:151
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr "Blindeskrift (spegel av)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
+#: lib/layouts/braille.module:166
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr "Blindeskrift_spegel_av"
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/braille.module:176
 msgid "Braillebox"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/braille.module:180
 msgid "Braille box"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
@@ -10001,330 +10683,658 @@ msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Scripts"
 msgstr "Senka skrift"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Act Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32
+#, fuzzy
+msgid "Scene Number"
+msgstr "Sidetal"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
 msgid "Narrative"
 msgstr "Forteljing"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:63
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "VED_OPPGANG:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
 msgid "Speaker"
 msgstr "Stemme"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "I parentes"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TEPPE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:316
 msgid "Right Address"
 msgstr "Frå høgre"
 
-#: lib/layouts/changebars.module:2
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Linje for endring"
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Japansk (CJK)"
+
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:3
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Chess"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
 msgid "Mainline"
 msgstr "Hovudlinje"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Hovudlinje:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
+#: lib/layouts/chessboard.module:86
 msgid "Variation"
 msgstr "Variasjon"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 msgid "Variation:"
 msgstr "Variasjon:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:72
+#: lib/layouts/chess.layout:76
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Undervariasjon"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:79
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Undervariasjon:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:81
+#: lib/layouts/chess.layout:87
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Undervariasjon(2)"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Undervariasjon(2):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Undervariasjon(3)"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Undervariasjon(3):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:109
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Undervariasjon4"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:112
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Undervariasjon(4):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:120
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Undervariasjon5"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Undervariasjon(5):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Gøymtrekk"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "Gøymtrekk:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:132
+#: lib/layouts/chess.layout:148
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[sjakkbrett]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:159
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Sentrert brett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:146
+#: lib/layouts/chess.layout:164
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[sentrert brett]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:176
 msgid "HighLight"
 msgstr "Visfram"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:161
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Visfram:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:198
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pil"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:181
+#: lib/layouts/chess.layout:203
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Pil:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:211
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Knekt trekk"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:216
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Knekt trekk:"
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
-
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+#: lib/layouts/chessboard.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
+msgid "Chess Board"
+msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
+msgid "Leisure, Sports & Music"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+#: lib/layouts/chessboard.module:7
 msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
+"article.lyx example file."
 msgstr ""
-"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte "
-"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig."
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "topp/botn"
+#: lib/layouts/chessboard.module:16
+msgid "NewChessGame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:22
+msgid "[Start New Chess Game]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/chessboard.module:32
 #, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Midtstilt topptekst"
+msgid "Chessgame Options"
+msgstr "Ramme val"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/chessboard.module:33
+msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/chessboard.module:62
+#, fuzzy
+msgid "Mainline Options"
+msgstr "Matte val"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:63
+msgid "See xskak manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:96
+#, fuzzy
+msgid "SetChessBoard"
+msgstr "Sjakkbrett"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Global Chessboard Settings"
+msgstr "&Tabellval"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:115
+msgid "SetBoardStoreStyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:117
+#, fuzzy
+msgid "Set Chessboard Style"
+msgstr "Tekststil"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Style Name"
+msgstr "Stilfil:"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:121
+msgid "Chessboard Style Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:122
+msgid ""
+"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
+"See chessboard manual for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chessboard"
+msgstr "Sjakkbrett"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Chessboard Options"
+msgstr "Val for klassa"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:141
+msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "InFrontmatter"
+msgstr "Front-ting"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Insert the affiliation number"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Given name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
+#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+msgid "Surname"
+msgstr "Etternamn"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
+msgid "Affil"
+msgstr "Tilknyt"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:93
+msgid ""
+"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
+"be inserted."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+msgid "Running Title"
+msgstr "Laupetittel"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+msgid "Running title:"
+msgstr "Laupetittel:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FirstPage"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "firstpage"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Laupeforfattar"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
+#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+msgid "Running author:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Publications"
+msgstr "Utgåve ID"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Brevbyt med:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence:"
+msgstr "Brevbyt med:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:195
+msgid "Pubdiscuss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:201
+msgid "Pubdiscuss:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "Forlag"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Published:"
+msgstr "Forlag"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Statements"
+msgstr "Etter"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightstatement"
+msgstr "Opphavsrettdata"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:274
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Opphavsrett:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:282
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduksjon|I"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection Introduction"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Conclusions"
+msgstr "Konklusjon"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection Conclusions"
+msgstr "utval"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:335
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "CodeAvailability"
+msgstr "CJK-kompatibilitet"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Code availability."
+msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:366
+msgid "DataAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:368
+msgid "Data availability."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "CodeAndDataAvailability"
+msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "Code and data availability."
+msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:382
+msgid "SampleAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:384
+msgid "Sample availability."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Statements2"
+msgstr "Etter"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "AuthorContribution"
+msgstr "Bidragsytarar"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Author contributions."
+msgstr "Matte val"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:408
+msgid "CompetingInterests"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
+msgid "Competing Interests."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:416
+#, fuzzy
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "&Forkast"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Disclaimer."
+msgstr "&Forkast"
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Header/Footer Text"
+msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte "
+"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig."
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "topp/botn"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Midtstilt topptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
 msgid "Center Header"
 msgstr "Midtstilt topptekst"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
 msgid "Center Header:"
 msgstr "Midtstilt topptekst:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
 msgid "Left Footer"
 msgstr "Venstre botntekst"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
 msgid "Left Footer:"
 msgstr "Venstre botntekst:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
 msgid "Center Footer"
 msgstr "Midtstilt botnekst"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Midtstilt botnekst:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Høgre botntekst"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Høgre botntekst:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+msgid "Literal"
+msgstr "Ordrett"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Tastaturkombinasjon"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tastaturknapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMeny"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenyEining"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "MenyVal"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapittel*"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Underavsnitt*"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 msgid "Authorgroup"
 msgstr "Forfattargruppe"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisjon"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RevisjonsMerknad"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
 msgid "FirstName"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "DIN-Brief"
 msgstr "DinBrief"
@@ -10333,397 +11343,397 @@ msgstr "DinBrief"
 #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
 #: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
 #: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Letters"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:32
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
-#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602 lib/layouts/moderncv.layout:609
+#: lib/layouts/moderncv.layout:653 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
+#: lib/layouts/stdletter.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Postal Data"
 msgstr "Post-kommentar  "
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Send til adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
 msgid "My Address"
 msgstr "Mi adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "SendarSinAdresse:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 msgid "Return address"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Bakside-adresse:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
 msgid "Postal comment"
 msgstr "Post-kommentar  "
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
 msgid "Postal Remark:"
 msgstr "Post-kommentar:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 msgid "Handling"
 msgstr "Handtering"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
 msgid "Handling:"
 msgstr "Handtering:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
 msgid "YourRef"
 msgstr "DinRef"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
 msgid "MyRef"
 msgstr "MinRef"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
 msgid "Writer"
 msgstr "Skrivar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
 msgid "Writer:"
 msgstr "Skrivar:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/stdletter.inc:81
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
+#: lib/layouts/stdletter.inc:82
 msgid "Closings"
 msgstr "Avslutningar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
+#: lib/layouts/stdletter.inc:94
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
 msgid "Bottomtext"
 msgstr "Tekstnedst"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
 msgid "Bottom text:"
 msgstr "Tekst nedst:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:183
 msgid "Area code"
 msgstr "Retningsnummer"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:185
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Retningsnummer:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:151
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalisering"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalisering:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:688
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:56
 msgid "Opening"
 msgstr "Opning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
 msgid "Opening:"
 msgstr "Opning:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:696
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:105
 msgid "Closing"
 msgstr "Avslutning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
 msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
 #, fuzzy
 msgid "Signature|S"
 msgstr "Signatur"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
 msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
 msgid "encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "encl:"
 msgstr "Vedlg:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc"
 msgstr "Kopi til"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "cc:"
 msgstr "Kopi til:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "SendarSinAdresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Bakside-adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Post-kommentar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "DinReferanse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
 msgid "YourMail"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "DinDato"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MinReferanse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Underskrift"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:389
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Place"
 msgstr "Stad"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:399
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stad"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
 msgid "Town"
 msgstr "Stad"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:409
 msgid "Ort"
 msgstr "Stad"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:414
 msgid "Datum"
 msgstr "Dato"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/iucr.layout:288
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:424
 msgid "Betreff"
 msgstr "Høve"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:429
 msgid "Anrede"
 msgstr "Ærendet"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:439
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brevtekst"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:444
 msgid "Gruss"
 msgstr "Helsing"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:448
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
 msgid "Encl."
 msgstr "Vedlgg."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:458
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Grunn"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
 msgid "CC"
 msgstr "Kopi til"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:468
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Seljar"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgid "DocBook Book (XML)"
 msgstr "DocBook (XML)"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
 #, fuzzy
 msgid "Books (DocBook)"
 msgstr "DocBook"
 
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgid "DocBook Chapter (XML)"
 msgstr "DocBook (XML)"
 
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgid "DocBook Section (XML)"
 msgstr "DocBook (XML)"
 
 #: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgid "DocBook Article (XML)"
 msgstr "DocBook (XML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
@@ -10734,160 +11744,159 @@ msgstr ""
 msgid "Die TeXnische Komoedie"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Econometrica"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:25
 msgid "RunTitle"
 msgstr "Løpetittel"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
 msgid "Running Title:"
 msgstr "Laupetittel:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
 msgid "RunAuthor"
 msgstr "Løpeforfattar"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/ectaart.layout:46
 msgid "Running Author:"
 msgstr "Laupeforfattar:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "Address Option"
 msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:94
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail Option"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:119
 msgid "Web Address"
 msgstr "Vev-adresse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:122
 msgid "Web address:"
 msgstr "Vev-adresse:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:143
 msgid "Authors Block"
 msgstr "Forfattarramme"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ectaart.layout:147
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Forfattarramme:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:165
 msgid "Thanks Text"
 msgstr "Takketekst"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr "Takk \\theThanks:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 msgid "Thanks Reference"
 msgstr "Takk referanse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Takk ref"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Internettadresse referanse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Internettadresse ref"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Brevbytande forfattar"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#: lib/layouts/ectaart.layout:224
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "namn (Fornamn)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#: lib/layouts/ectaart.layout:231
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Namn (Etternamn)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+#: lib/layouts/ectaart.layout:244
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr "Av same forfattar (bib)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/ectaart.layout:247
 msgid "bysame"
 msgstr "ibid"
 
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Footnote (Title)"
+msgstr "fotnoteetikett"
+
 #: lib/layouts/egs.layout:3
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:345
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX tittel"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfattar:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-msgid "Affil"
-msgstr "Tilknyt"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:429
 msgid "Journal:"
 msgstr "Tidskrift:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:377
+#: lib/layouts/egs.layout:438
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnummer"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_nummer:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:401
+#: lib/layouts/egs.layout:462
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Fyrsteforfattar"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/egs.layout:475
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1.forfattar sitt etternamn:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:528
 msgid "Offsets"
 msgstr "Startpunkt"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:480
+#: lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "Spørsmål om kopiar til:"
 
@@ -10895,247 +11904,274 @@ msgstr "Spørsmål om kopiar til:"
 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Author Option"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "Optional argument for the author"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:153
 msgid "Author Address"
 msgstr "Forfattar adresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
 msgid "Author Email"
 msgstr "Forfattar E-post"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "Epost:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:252
 msgid "Author URL"
 msgstr "Forfattar URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "Thanks Option"
 msgstr "Overgang"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
+#: lib/layouts/elsart.layout:238
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:327
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/elsart.layout:359
 msgid "PROOF."
 msgstr "PROV."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/elsart.layout:375
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/elsart.layout:411
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/elsart.layout:436
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Døme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/elsart.layout:455
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/elsart.layout:464
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/elsart.layout:473
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notis \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
+#: lib/layouts/elsart.layout:492
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#: lib/layouts/elsart.layout:502
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Tittelnotismerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:87
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Tittel-notismerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Front-ting"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Front-ting"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Tittelnotismerke"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Tittel-notismerke"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Tittelfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Footnote Label"
 msgstr "fotnoteetikett"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "Author Label"
 msgstr "Forfattar E-post"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:146
 msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
 msgid "Authormark"
 msgstr "Forfattarmerke "
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Forfattarfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Forfattarfotnote:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "Author Footnote Label"
 msgstr "Forfattarfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
 msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "BByteforfattarmerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "BByteforfattarmerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Brevbytande forfattar"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Brevbytande forfattar tekst:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
 #, fuzzy
 msgid "Address Label"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "InternetradA"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-msgid "Endnote"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (Basic)"
 msgstr "Sluttnotar"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
+#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Foot- and Endnotes"
+msgstr "Fotnotar"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
+"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
+"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 "Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes "
 "i ERT for at dei skal visast."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
+#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
+#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
+#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Sluttnotar"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
+#: lib/layouts/memoir.layout:301
 #, fuzzy
 msgid "Endnote ##"
 msgstr "Sluttnotar"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
+#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:304
+msgid "Endnote"
+msgstr "Sluttnotar"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:314
 msgid "endnote"
 msgstr "sluttnotar"
 
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Notes[[Endnotes]]"
+msgstr "Notis[[InsetNote]]"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (Extended)"
+msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:10
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
+"package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
+"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
+"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/entcs.layout:3
 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
 msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
@@ -11143,7 +12179,12 @@ msgstr "Nøkkelord:"
 msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr "Tilpassa lister (enumitem)"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
+#, fuzzy
+msgid "List Enhancements"
+msgstr "Liste over skjema"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
 msgid ""
 "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
 "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
@@ -11151,36 +12192,36 @@ msgstr ""
 "Kontroller stilen på nummererte-, punkt-, skildring-, og etikett-lister. Sjå "
 "avsnitt tilpassa lister i brukarhandboka for detaljar."
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
+#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
-#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#: lib/layouts/enumitem.module:75
 #, fuzzy
 msgid "Description Options"
 msgstr "Skildring: "
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etikettering"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
 msgid "Enumerate-Resume"
 msgstr "Fortset nummerert"
 
@@ -11188,7 +12229,21 @@ msgstr "Fortset nummerert"
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "Nummerer likningane etter bolk"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
+#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
+msgid "Maths"
+msgstr "Matte"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
 msgid ""
 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
@@ -11196,379 +12251,394 @@ msgstr ""
 "Start på nytt nummer på likningane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
 "føre, slik som (2.1)."
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:596
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
+msgid "Equation"
+msgstr "Likninga"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
 #: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Curricula Vitae"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
 #, fuzzy
 msgid "FooterName"
 msgstr "Botntekst:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103
 #, fuzzy
 msgid "Name (footer):"
 msgstr "Siste botntekst:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Mobile:"
 msgstr "&Fil:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Linjenummerering"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
 msgid "Homepage"
 msgstr "Heimeside"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Heimeside"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+#: lib/layouts/europasscv.layout:178
 msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
 #, fuzzy
 msgid "Instant Messaging:"
 msgstr "Vis med det &same:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europasscv.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "IM Type:"
 msgstr "&Type:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186
 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "&Datoformat:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "Nationality"
 msgstr "valfritt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
 msgid "Nationality:"
 msgstr "Fasilitet:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
 msgid "Gender"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Gender:"
 msgstr "Overskrift:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "BeforePicture"
 msgstr "Kontrollbilete"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
 msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Picture"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Picture:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
 msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "AfterPicture"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
 msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
-#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:297
+#: lib/layouts/europasscv.layout:338 lib/layouts/europecv.layout:228
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 src/insets/Inset.cpp:119
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Loddrettavstand"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
 #, fuzzy
 msgid "Additional vertical space"
 msgstr "Valfri loddrettavstand"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+#: lib/layouts/europasscv.layout:291 lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 msgid "Item:"
 msgstr "Element:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332
 #, fuzzy
 msgid "ItemInset"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:347
 msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354
 #, fuzzy
 msgid "TitleItem"
 msgstr "Tittelnotismerke"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358
 #, fuzzy
 msgid "Title item:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:362
 #, fuzzy
 msgid "TitleLevel"
 msgstr "Tittel"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "Title level:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:370 lib/layouts/europasscv.layout:371
 #, fuzzy
 msgid "Text (right side)"
 msgstr "Lag høgrelinje"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375
 #, fuzzy
 msgid "BlueItem"
 msgstr "Punkt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+#: lib/layouts/europasscv.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "Blue item:"
 msgstr "Punkt:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europasscv.layout:382
 #, fuzzy
 msgid "BlueItemInset"
 msgstr "Tilpassa"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385
 msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "BigItem"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#: lib/layouts/europasscv.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "Big Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "EcvItemize"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:436 lib/layouts/europecv.layout:288
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "Morsmål"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:445 lib/layouts/europecv.layout:302
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Morsmål:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
 msgid "LangHeader"
 msgstr "Språktittel"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:461 lib/layouts/europecv.layout:318
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
+#: lib/layouts/europasscv.layout:478 lib/layouts/europecv.layout:324
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "Name of the language"
 msgstr "Ikkje oppgitt språk"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europasscv.layout:490 lib/layouts/europecv.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "Listening"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
 msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
+#: lib/layouts/europasscv.layout:498 lib/layouts/europecv.layout:341
 #, fuzzy
 msgid "Reading"
 msgstr "Hovud"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
 msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:506 lib/layouts/europecv.layout:348
 #, fuzzy
 msgid "Interaction"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
 msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
+#: lib/layouts/europasscv.layout:514 lib/layouts/europecv.layout:355
 #, fuzzy
 msgid "Production"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
 msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:523 lib/layouts/europecv.layout:364
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "SisteSpråk"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:526 lib/layouts/europecv.layout:367
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Siste Språk:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:529 lib/layouts/europecv.layout:370
 msgid "LangFooter"
 msgstr "SpråkBotntekst"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:532 lib/layouts/europecv.layout:373
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Språk-botntekst:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
+#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
 msgid "End of CV"
 msgstr "Slutt CV"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#: lib/layouts/europasscv.layout:556 lib/layouts/europasscv.layout:561
+#: lib/layouts/soul.module:51
 #, fuzzy
 msgid "Highlight"
 msgstr "Visfram:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
+#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "Footer name:"
 msgstr "Botntekst:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Mobile"
 msgstr "&Fil:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "&Storleik:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:236
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:254
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Punkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Punkt:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/europecv.layout:261
 msgid "Begin"
 msgstr "Start"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:200
+#: lib/layouts/europecv.layout:273
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Start CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:207
+#: lib/layouts/europecv.layout:280
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "Personleginfo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:285
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Personleg info"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#: lib/layouts/europecv.layout:394
 #, fuzzy
 msgid "VerticalSpace"
 msgstr "Loddrettavstand"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:312
+#: lib/layouts/europecv.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Vertical space"
 msgstr "Loddrettavstand"
@@ -11593,7 +12663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number Figures by Section"
 msgstr "Nummerer figurane etter bolk"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
 msgid ""
 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
@@ -11602,10 +12672,11 @@ msgstr ""
 "føre, slik som Figur 2.1"
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "Fiks cm"
+#, fuzzy
+msgid "Fix Computer Modern Fonts"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+#: lib/layouts/fix-cm.module:9
 msgid ""
 "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
 "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
@@ -11616,16 +12687,19 @@ msgstr ""
 "cm: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "Fiks LaTeX"
+msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:11
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
 "compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
 msgstr ""
 "Lastar LaTeX pakken fixltx2e som inneheld eindel feilrettingar for LaTeX. "
 "Desse feilrettingane er ikkje ein del av LaTeXkjerna fordi dei ikkje er "
@@ -11633,10 +12707,17 @@ msgstr ""
 "i framtida fordi det kan kome nye feilrettingar i framtida."
 
 #: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
+#, fuzzy
+msgid "FiXme Notes"
+msgstr "Figurnotis"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
+#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/todonotes.module:3
+msgid "Annotation & Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:11
+#: lib/layouts/fixme.module:12
 msgid ""
 "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
 "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
@@ -11648,232 +12729,231 @@ msgid ""
 "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
 msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:23
+#: lib/layouts/fixme.module:24
 #, fuzzy
 msgid "List of FIXMEs"
 msgstr "Liste over %1$s"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:37
+#: lib/layouts/fixme.module:38
 #, fuzzy
 msgid "[List of FIXMEs]"
 msgstr "Liste over figurar"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:53
+#: lib/layouts/fixme.module:54
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Note"
 msgstr "Figurnotis"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:74
+#: lib/layouts/fixme.module:75
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Warning"
 msgstr "meining"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:76
+#: lib/layouts/fixme.module:77
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Åtvaring!"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:80
+#: lib/layouts/fixme.module:81
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Error"
 msgstr "Feil på filnamn"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4831
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:86
+#: lib/layouts/fixme.module:87
 msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:88
+#: lib/layouts/fixme.module:89
 #, fuzzy
 msgid "Fatal"
 msgstr "Katalansk"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:97
+#: lib/layouts/fixme.module:98
 msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:100
 msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:109
+#: lib/layouts/fixme.module:110
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Note|x"
 msgstr "Figurnotis"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/fixme.module:112
 #, fuzzy
 msgid "Insert the FIXME note here"
 msgstr "Set inn notis"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:116
+#: lib/layouts/fixme.module:117
 msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:118
+#: lib/layouts/fixme.module:119
 msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:122
+#: lib/layouts/fixme.module:123
 msgid "Fixme Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:124
+#: lib/layouts/fixme.module:125
 msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:128
+#: lib/layouts/fixme.module:129
 msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:130
+#: lib/layouts/fixme.module:131
 msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:139
+#: lib/layouts/fixme.module:140
 msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:141
+#: lib/layouts/fixme.module:142
 msgid "Fixme (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
 #, fuzzy
 msgid "Fixme Summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
 msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/fixme.module:160
 msgid "Fixme Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:161
+#: lib/layouts/fixme.module:162
 msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:165
+#: lib/layouts/fixme.module:166
 msgid "Fixme Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:167
+#: lib/layouts/fixme.module:168
 msgid "Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:171
+#: lib/layouts/fixme.module:172
 msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:173
+#: lib/layouts/fixme.module:174
 msgid "Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/fixme.module:183
 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:184
+#: lib/layouts/fixme.module:185
 msgid "Fixme (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:200
+#: lib/layouts/fixme.module:201
 #, fuzzy
 msgid "Annotated Text"
 msgstr "Etter"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:202
+#: lib/layouts/fixme.module:203
 msgid "Annotated Text|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:203
+#: lib/layouts/fixme.module:204
 #, fuzzy
 msgid "Insert the text to annotate here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:208
+#: lib/layouts/fixme.module:209
 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:210
+#: lib/layouts/fixme.module:211
 msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:214
+#: lib/layouts/fixme.module:215
 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:216
+#: lib/layouts/fixme.module:217
 msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:220
+#: lib/layouts/fixme.module:221
 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:222
+#: lib/layouts/fixme.module:223
 msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:232
+#: lib/layouts/fixme.module:233
 #, fuzzy
 msgid "FxNote"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:236
+#: lib/layouts/fixme.module:237
 #, fuzzy
 msgid "FxNote*"
 msgstr "Notis*"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:240
+#: lib/layouts/fixme.module:241
 #, fuzzy
 msgid "FxWarning"
 msgstr "Åtvaring!"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:244
+#: lib/layouts/fixme.module:245
 #, fuzzy
 msgid "FxWarning*"
 msgstr "Åtvaring!"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:248
+#: lib/layouts/fixme.module:249
 #, fuzzy
 msgid "FxError"
 msgstr "Feil"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:252
+#: lib/layouts/fixme.module:253
 #, fuzzy
 msgid "FxError*"
 msgstr "Feil"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:256
+#: lib/layouts/fixme.module:257
 #, fuzzy
 msgid "FxFatal"
 msgstr "Katalansk"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:260
+#: lib/layouts/fixme.module:261
 #, fuzzy
 msgid "FxFatal*"
 msgstr "Katalansk"
@@ -11883,124 +12963,139 @@ msgstr "Katalansk"
 msgid "FoilTeX"
 msgstr "lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:45
 msgid "Foilhead"
 msgstr "lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:64
+#: lib/layouts/foils.layout:65
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "kortLysarkTopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:71
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "VriddLysarkTopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:76
+#: lib/layouts/foils.layout:77
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "KortVriddLysarkTopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:86
 msgid "TickList"
 msgstr "TjukkkListe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "_/"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "CrossList"
 msgstr "KryssListe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:121
+#: lib/layouts/foils.layout:132
 msgid "><"
 msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:165
+#: lib/layouts/foils.layout:189
 msgid "My Logo"
 msgstr "Min logo"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:198
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Min logo:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:207
 msgid "Restriction"
 msgstr "Avgrensing"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/foils.layout:211
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Avgrensing:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:452
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korollar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Framlegg #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisjon #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korollar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Framlegg*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
 msgid "Proposition."
 msgstr "Framlegg."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definisjon*"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Botn til slutt"
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
+msgstr "fotnoteetikett"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:10
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
+"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
+"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
+msgstr "fotnoteetikett"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
+"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
+"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
+"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
-"Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT "
-"der du vil ha sluttnotisar i dokumentet."
 
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
+#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
@@ -12008,370 +13103,374 @@ msgstr ""
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brev:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
 msgid "Street:"
 msgstr "Gate:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 msgid "Addition"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
 msgid "Addition:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
 msgid "Town:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
 msgid "State:"
 msgstr "Stat:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MinRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
 msgid "YourRef:"
 msgstr "DinRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
 msgid "YourMail:"
 msgstr "DinAdresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
 msgid "EMail"
 msgstr "Epost"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
 msgid "EMail:"
 msgstr "Epost:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
 msgid "BankCode:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Bankkonto:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Post-kommentar  "
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Post-kommentar :"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referansen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Vedlgg.:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 msgid "NameRowA"
 msgstr "NamnradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "NamnradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
 msgid "NameRowB"
 msgstr "NamnradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "NamnradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
 msgid "NameRowC"
 msgstr "NamnradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "NamnradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
 msgid "NameRowD"
 msgstr "NamnradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "NamnradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
 msgid "NameRowE"
 msgstr "NamnradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "NamnradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
 msgid "NameRowF"
 msgstr "NamnradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "NamnradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
 msgid "NameRowG"
 msgstr "NamnradG"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "NamnradG:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "AdresseradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "AdresseradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "AdresseradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "AdresseradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "AdresseradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "AdresseradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "AdressefotD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "AdressefotD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "AdresseradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "AdresseradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "AdresseradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "AdresseradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "TelefonradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "TelefonradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "TelefonradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "TelefonradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "TelefonradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "TelefonradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "TelefonradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "TelefonradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "TelefonradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "TelefonradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "TelefonradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "TelefonradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "InternetradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "InternetradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "InternetradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "InternetradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "InternetradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "InternetradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "InternetradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "InternetradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "InternetradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "InternetradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "InternetradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "InternetradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
 msgid "BankRowA"
 msgstr "BankradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "BankradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
 msgid "BankRowB"
 msgstr "BankradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "BankradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowC"
 msgstr "BankradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "BankradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
 msgid "BankRowD"
 msgstr "BankradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "BankradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
 msgid "BankRowE"
 msgstr "BankradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "BankradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
 msgid "BankRowF"
 msgstr "BankradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankradF:"
 
@@ -12380,79 +13479,92 @@ msgstr "BankradF:"
 msgid "GraphicBoxes"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Boxes"
+msgstr "Fargar"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:6
 msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
 #, fuzzy
 msgid "Reflectbox"
 msgstr "utval"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
 #, fuzzy
 msgid "Scalebox"
 msgstr "Storleik"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
 #, fuzzy
 msgid "H-Factor"
 msgstr "Faktum"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:33
 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
 #, fuzzy
 msgid "V-Factor"
 msgstr "Faktum"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:40
 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
 msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Width of the box"
 msgstr "Fast breidd på kolonna"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:57
 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
 #, fuzzy
 msgid "Rotatebox"
 msgstr "Roter"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
 #, fuzzy
 msgid "Origin"
 msgstr "&Origo:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:70
 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
 #, fuzzy
 msgid "Angle"
 msgstr "Vi&nkel:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:74
 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Hengande"
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Hanging Paragraphs"
+msgstr "Rykk &inn avsnitt"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
+#: lib/layouts/shapepar.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Avsnittval"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
+#: lib/layouts/hanging.module:7
 msgid ""
 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
@@ -12461,25 +13573,29 @@ msgstr ""
 "Legg til eit miljø med hengande avsnitt. I hengande avsnitt startar første "
 "linja i avsnittet ved margen, men dei følgjande linjene har eit innrykk."
 
+#: lib/layouts/hanging.module:17
+msgid "Hanging"
+msgstr "Hengande"
+
 #: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
 msgid "Claim #."
 msgstr "Påstand #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
 msgid "Remarks"
 msgstr "Merknader"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Merknader #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
 msgid "Proof:"
 msgstr "Prov:"
 
@@ -12488,7 +13604,7 @@ msgstr "Prov:"
 msgid "Hebrew Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
@@ -12512,304 +13628,329 @@ msgstr "INV."
 msgid "EXT."
 msgstr "UTV."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
 msgid "Continuing"
 msgstr "Framhald"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
 msgid "(continuing)"
 msgstr "(framhald)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
 msgid "Transition"
 msgstr "Overgang"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITTEL OVER:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+#: lib/layouts/hollywood.layout:258
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "KROSSKLIPP"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:269
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "KROSSKLIPP MED:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "LYS UT"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
+#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+msgid "Academic Field Specifics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+#: lib/layouts/hpstatement.module:8
 msgid ""
 "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
 "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
 "in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
 #, fuzzy
 msgid "H-P number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
 #, fuzzy
 msgid "H-P statement"
 msgstr "Plassering"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Statement Text"
 msgstr "Etter"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+#: lib/layouts/hpstatement.module:42
 msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Author Names"
 msgstr "Forfattarfotnotis:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
 msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
 msgid "Catchline"
 msgstr "Slagord"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Kodar for klassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TabellTekst"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
 msgid "Table caption"
 msgstr "Tabell tekst"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
 msgid "Refcite"
 msgstr "Refcite"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
 msgid "Cite reference"
 msgstr "Litteratur referanse"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "ItemList"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
 msgid "RomanList"
 msgstr "Romanskliste"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "&Nummerering"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Framlegg \\theproposition"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Spørsmål \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:468 lib/layouts/ijmpd.layout:497
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Påstand \\theclaim"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:479 lib/layouts/ijmpd.layout:508
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Konjektur \\theconjecture"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:489 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
 msgid "Prop"
 msgstr "Framlegg"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:509 lib/layouts/ijmpd.layout:533
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
 msgid "Comby"
 msgstr "Kombinasjon"
 
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:515 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Prop(osition)"
+msgstr "Framlegg"
+
 #: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr "Forbokstavar"
+msgid "Initials (Drop Caps)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/initials.module:7
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
+"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
 msgstr ""
 "Definer ein stil for avsnitt med initial. Sjå Innlemma objekt manualen for "
 "tealjert skildring."
 
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:40
 msgid "Initial"
 msgstr "Forbokstav"
 
-#: lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:36
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr "Forbokstavar"
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
 #, fuzzy
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "Forbokstav"
 
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:46
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
+#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
 msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
 msgid "Review"
 msgstr "Sjå over endringar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
 msgid "Topical"
 msgstr "Sakleg"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
 msgid "Prelim"
 msgstr "Prelim"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
 msgid "Rapid"
 msgstr "Rapid"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "Fysikk og astronomi klassifikasjonssystemnummer:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:272
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Matematikk subjekt klassifikasjonnummer:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
 msgid "submitto"
 msgstr "submitto"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "Sendt til journal:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:321
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Litteratur (enkel)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/iopart.layout:358
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Litteraturoverskrift"
 
@@ -12825,301 +13966,303 @@ msgstr "SAMANDRAG:"
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "NØKKELORD:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/isprs.layout:141
 msgid "Commission"
 msgstr "Kommisjon"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:232
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "TAKK"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection."
 msgstr "utval"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#: lib/layouts/iucr.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection"
 msgstr "utval"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
 msgid "\\thesubsection."
 msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#: lib/layouts/iucr.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "\\thesubsubsection."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Main Author"
 msgstr "Laupeforfattar"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
+#: lib/layouts/iucr.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation Key"
 msgstr "Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#: lib/layouts/iucr.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation key of the author"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
+#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Forename"
 msgstr "Fnamn"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Co Author"
 msgstr "Brevbytande forfattar:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Co-author"
 msgstr "KapForfattar"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation key of the co-author"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "Short Author"
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Short author:"
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation key"
 msgstr "Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "&Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 msgid "Vita"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
 msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
 #, fuzzy
 msgid "PDB reference"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
 #, fuzzy
 msgid "PDB reference:"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Optional name"
 msgstr "figur/tabell tekstramme"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/iucr.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "NDB reference"
 msgstr "<referanse>"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "NDB reference:"
 msgstr "Referansen:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
 msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#: lib/layouts/jasatex.layout:137
 msgid "Alternative Affiliation"
 msgstr "Alternative tilknyting"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation Prefix"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+#: lib/layouts/jasatex.layout:143
 msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "PACS nummer:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/jasatex.layout:277
 msgid "Preprint number"
 msgstr "For-trykk nummer"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#: lib/layouts/jasatex.layout:280
 msgid "Preprint number:"
 msgstr "For-trykk nummer:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
 msgid "Online citation"
 msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
 
 #: lib/layouts/jbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japansk (CJK)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Artikkel (Standard Klasse)"
 
 #: lib/layouts/jgrga.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
 msgstr "Japansk (CJK)"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:3
+#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:107
+#: lib/layouts/jss.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:110
+#: lib/layouts/jss.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/jss.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/jss.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title:"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/jss.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Short Title:"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/jss.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author"
 msgstr "Laupeforfattar"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/jss.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author:"
 msgstr "Laupeforfattar:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/jss.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Pkg"
 msgstr "Pakke"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/jss.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "pkg"
 msgstr "pakke"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/jss.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Proglang"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:158
+#: lib/layouts/jss.layout:162
 msgid "proglang"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
 msgid "code"
 msgstr "kode"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Code Chunk"
 msgstr "Blokk"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
 #, fuzzy
 msgid "Code Input"
 msgstr "Tekstfil"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Code Output"
 msgstr "Eksportvegar"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "AdresseForEkstraKopiar"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:232
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Laupetittel"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr "Laupetittel:"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Laupeforfattar"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:762 lib/examples/Articles:0
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
+#: lib/layouts/sweave.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming"
+msgstr "Loggen til lesbar programmering"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:7
 msgid ""
 "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
 "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
@@ -13129,111 +14272,138 @@ msgstr ""
 "vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
 "at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "literate"
-msgstr "Litterært"
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Knitr Chunk"
+msgstr "Blokk"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 msgid "S/R expression"
 msgstr "S/R uttrykk"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
 msgid "S/R expr"
 msgstr "S/R uttrykk"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
+#: lib/layouts/landscape.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Document Parts"
+msgstr "Hovuddokumentet"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:6
+#, fuzzy
+msgid "Output parts of the document in landscape mode."
+msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta."
+
+#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Landscape"
+msgstr "&Liggjande"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:26
+#, fuzzy
+msgid "Landscape (Floating)"
+msgstr "Liggande lysark"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Landscape (floating)"
+msgstr "Liggande lysark"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/letter.layout:3
+#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
+#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "UtanTelefon"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
+#: lib/layouts/lettre.layout:424
 msgid "NoFax"
 msgstr "IngenFaks"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
 msgid "NoPlace"
 msgstr "IngenStad"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:271
 msgid "NoDate"
 msgstr "IngenDato"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
 msgid "Post Scriptum"
 msgstr "Post Scriptum"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
 msgid "EndOfMessage"
 msgstr "SluttenAvMeldinga"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
 msgid "EndOfFile"
 msgstr "SluttenPåFila"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
+#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
 msgid "Headings"
 msgstr "Hovud"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#: lib/layouts/lettre.layout:182
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#: lib/layouts/lettre.layout:291
 msgid "Office:"
 msgstr "Kontor:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
 msgid "Tel:"
 msgstr "Tel:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#: lib/layouts/lettre.layout:359
 msgid "NoTel"
 msgstr "IngenTel"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:531
+#: lib/layouts/lettre.layout:595
 msgid "EndOfMessage."
 msgstr "SluttenAvMeldinga."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "SluttenPåFila."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#: lib/layouts/lettre.layout:729
 msgid "P.S.:"
 msgstr "P.S.:"
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:2
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond bok"
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Music Notation"
+msgstr "LilyPond musikk"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
+#: lib/layouts/lilypond.module:7
 msgid ""
 "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
 "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
@@ -13241,27 +14411,28 @@ msgstr ""
 "Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli "
 "handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil."
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
 msgid "LilyPond"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond Options"
 msgstr "LilyPond bok"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
 msgid ""
 "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
 "options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Lingvistikk"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
+#: lib/layouts/linguistics.module:8
 msgid ""
 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
@@ -13270,137 +14441,407 @@ msgstr ""
 "Gir eit miljø tilpassa behova til lingvistikarar (nummererte eksempel, "
 "semantisk markering, tablåflytar). sjå linguistics.lyx under eksempel."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#: lib/layouts/linguistics.module:20
 #, fuzzy
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Example (Multiline)"
+msgstr "Nummerert døme (mangelinja)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
 #, fuzzy
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+msgid "Subexample"
+msgstr "Underdøme"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:32
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 msgstr "Døme \\theexample"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "Døme \\theexample"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Tableaux"
-msgstr "Tablå"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
+msgstr "Døme \\theexample"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
+msgstr "Døme \\theexample"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
+msgstr "Døme \\theexample"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:35
+#: lib/layouts/linguistics.module:64
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Nummerert døme (mangelinja)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Nummererte døma (samanhengande)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
 #, fuzzy
 msgid "Custom Numbering|s"
 msgstr "Skru av/på nummerering|S"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
 #, fuzzy
 msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Tilpassing|p"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
-msgid "Subexample"
+#: lib/layouts/linguistics.module:129
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options"
 msgstr "Underdøme"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
-msgid "Glosse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options|s"
+msgstr "Matte val"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Add subexamples options here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Gloss"
 msgstr "Glose"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#, fuzzy
+msgid "Gloss options"
+msgstr "Val for klassa"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Options|s"
+msgstr "Val for klassa"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
+msgid "Add digloss options here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Interlinear Gloss"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+msgid "Add the inter-linear gloss here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
 #, fuzzy
 msgid "Translation"
 msgstr "Oversetter"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
 #, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
+msgid "Gloss Translation"
 msgstr "Overgang"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
 #, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
+msgid "Add a free translation for the gloss"
 msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:188
+msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Tri-Gloss"
 msgstr "Tri-glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:208
 #, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "Struktur"
+msgid "Add trigloss options here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
-msgid "Tree"
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
+msgid "Interlinear Gloss (1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:203
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttrykk"
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
+msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
-msgid "expr."
-msgstr "Uttrykk"
+#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:219
-msgid "Concepts"
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
+msgid "Interlinear Gloss (2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
+msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:234
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:243
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gru&pper"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:257
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Struktur"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:286 lib/layouts/linguistics.module:288
+msgid "DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
+msgid "Discourse Representation Structure|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:301 lib/layouts/linguistics.module:448
+#, fuzzy
+msgid "Referents"
+msgstr "Referansar"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#, fuzzy
+msgid "DRS Referents"
+msgstr "Referansar"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+msgid "Add the DRS referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:310 lib/layouts/linguistics.module:312
+msgid "DRS*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:313
+msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:318
+msgid "IfThen-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:320 lib/layouts/linguistics.module:321
+msgid "If-Then DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:325 lib/layouts/linguistics.module:360
+#: lib/layouts/linguistics.module:404
+#, fuzzy
+msgid "Then-Referents"
+msgstr "Referansar"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:335
+#: lib/layouts/linguistics.module:361 lib/layouts/linguistics.module:370
+#: lib/layouts/linguistics.module:405 lib/layouts/linguistics.module:414
+msgid "DRS Then-Referents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:362
+#: lib/layouts/linguistics.module:406
+msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:334 lib/layouts/linguistics.module:369
+#: lib/layouts/linguistics.module:413
+#, fuzzy
+msgid "Then-Conditions"
+msgstr "Vilkår"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:336 lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:415
+msgid "Add the DRS then-conditions here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:344
+msgid "Cond-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:346
+msgid "Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
+#, fuzzy
+msgid "Conditional DRS"
+msgstr "Vilkår"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:351
+#, fuzzy
+msgid "Cond."
+msgstr "Vilkår."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#, fuzzy
+msgid "DRS Condition"
+msgstr "Vilkår"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#, fuzzy
+msgid "Add the DRS condition here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:379
+msgid "QDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:381
+msgid "Dupl. Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Duplex Condition DRS"
+msgstr "Vilkår"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:386
+msgid "Quant."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:387
+msgid "DRS Quantifier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:388
+msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:395
+msgid "Quant. Var."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:396
+msgid "DRS Quantifier Variable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
+msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:424
+msgid "NegDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:426
+msgid "Neg. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
+msgid "Negated DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:432
+msgid "SDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:434
+msgid "Sent. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
+msgid "DRS with Sentence above"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:439
+#, fuzzy
+msgid "Sentence"
+msgstr "Slutt på setning|p"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#, fuzzy
+msgid "DRS Sentence"
+msgstr "Slutt på setning|p"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:441
+#, fuzzy
+msgid "Add the sentence here"
+msgstr "Legg til ei den valde greina til lista."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:462
+msgid "Expression"
+msgstr "Uttrykk"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:464
+msgid "expr."
+msgstr "Uttrykk"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:476
+msgid "Concepts"
 msgstr "Konsept"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:221
+#: lib/layouts/linguistics.module:478
 msgid "concept"
 msgstr "konsept"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#: lib/layouts/linguistics.module:490
 msgid "Meaning"
 msgstr "Meining"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:492
 msgid "meaning"
 msgstr "meining"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:250
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:252
+#: lib/layouts/linguistics.module:505
 #, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Gru&pper"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tablå"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:264
+#: lib/layouts/linguistics.module:509
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tablå"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:269
+#: lib/layouts/linguistics.module:514
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Liste over tablå"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/litinsets.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Chunk ##"
 msgstr "Blokk"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#: lib/layouts/litinsets.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "Literate programming"
 msgstr "Loggen til lesbar programmering"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
 msgid "Chunk"
 msgstr "Blokk"
 
@@ -13408,83 +14849,94 @@ msgstr "Blokk"
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
+#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX laupetittel "
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Namn på Innhaldsliste"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "TOC Title:"
 msgstr "Namn på Innhaldsliste"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:215
 msgid "Author Running"
 msgstr "Laupeforfattar"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:219
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Laupeforfattar:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Forfattar på innhaldslista"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:227
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Forfattar på Innhaldslista:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Case #."
 msgstr "Tilfelle #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
 msgid "Claim."
 msgstr "Påstand."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Konjektur #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
 msgid "Example #."
 msgstr "Døme #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Øving #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
 msgid "Note #."
 msgstr "Notis #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
 msgid "Property"
 msgstr "Eigenskapar"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
 msgid "Property #."
 msgstr "Eigenskapar #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
 msgid "Question #."
 msgstr "Spørsmål #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:438
 msgid "Remark #."
 msgstr "Merknad #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:445
 msgid "Solution #."
 msgstr "Løysing #."
 
@@ -13492,7 +14944,12 @@ msgstr "Løysing #."
 msgid "Logical Markup"
 msgstr "Logisk merking"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Text Markup"
+msgstr "&Tekst etter:"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:6
 msgid ""
 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
 "code."
@@ -13500,11 +14957,7 @@ msgstr ""
 "Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og "
 "kode."
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "charstyles"
-msgstr "Teiknstilar"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
 msgid "Noun"
 msgstr "Kapitel"
 
@@ -13512,15 +14965,19 @@ msgstr "Kapitel"
 msgid "noun"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "Emph"
+msgstr "Utheva"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
 msgid "emph"
 msgstr "Utheva"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
 msgid "Strong"
 msgstr "Sterk"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
 msgid "strong"
 msgstr "sterk"
 
@@ -13528,511 +14985,591 @@ msgstr "sterk"
 msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Kortform"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "Tilknyting"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "takk"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+msgid "Remark*"
+msgstr "Merknad*"
+
 #: lib/layouts/memoir.layout:3
 msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "Short Title (TOC)|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
+#: lib/layouts/memoir.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Short Title (Header)"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:274
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapittel*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "The section as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
 #, fuzzy
 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:174
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Kapittel_samandrag"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Kapittel_motto"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph Source|S"
 msgstr "Vis kjeldekode|V"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Source"
 msgstr "LaTeX kjeldekode"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:205
 msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:218
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Dikttittel"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
 #, fuzzy
 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:246
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Dikttittel*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:285
 msgid "Legend"
 msgstr "Figur_forklaring"
 
+#: lib/layouts/memoir.layout:329
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (all)"
+msgstr "Sluttnotar"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (sectioned)"
+msgstr "Topptekst (frivillig):"
+
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic Insets"
 msgstr "Minimalistisk"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+#: lib/layouts/minimalistic.module:6
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr "Omgjer fleire innskot  (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
 #, fuzzy
 msgid "CVStyle"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "CV Style:"
 msgstr "&Litteraturstil:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
 #, fuzzy
 msgid "Style Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
 msgid "Options for the CV style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "CVColor"
 msgstr "Farge"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr "Farge"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
 msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "CV Icon Set:"
 msgstr "&Ikon tema:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "CVColumnWidth"
 msgstr "Kolonnebreidd %"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Column Width:"
 msgstr "Kolonnebreidd %"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode"
 msgstr "PDFSider"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode:"
 msgstr "PDFSider"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "FamilyName"
 msgstr "&Familie:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Family Name:"
 msgstr "&Familie:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Line 1"
 msgstr "Topp linje| T"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
 msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "Line 2"
 msgstr "Topp linje| T"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 msgid "Phone Type"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
 msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "Social"
 msgstr "Spesielle"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Social:"
 msgstr "Spesielle"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Name of the social network"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
 #, fuzzy
 msgid "ExtraInfo"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "Extra Info:"
 msgstr "&Ekstra flagg:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
 msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
 msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Thickness"
 msgstr "&Tjukkleik:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
 msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344
 msgid "EmptySection"
 msgstr "TomBolk"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Tom Bolk"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:369
 msgid "CloseSection"
 msgstr "LatattAvsnitt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "Columns:"
 msgstr "&Kolonner:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Optional width"
 msgstr "valfritt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "Header content"
 msgstr "topp/botn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
 msgid "Entry"
 msgstr "Setelen"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-msgid "Time"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Years"
+msgstr "År"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+msgid "Degree or job title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
-msgid "What?"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "Institutsjon"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisering"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "City or country"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "valfritt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "Grade or other info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 msgid "Entry:"
 msgstr "Setel:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
 #, fuzzy
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "Notis:Kommentar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:506
 #, fuzzy
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Notis:Kommentar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:518 lib/layouts/moderncv.layout:519
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:538
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listepunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/moderncv.layout:541
 msgid "List Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobbeltpunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:548
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobbeltpunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#: lib/layouts/moderncv.layout:552
 #, fuzzy
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
 #, fuzzy
 msgid "Left summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "Left Text"
 msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
 #, fuzzy
 msgid "Left text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 #, fuzzy
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
 #, fuzzy
 msgid "Right summary"
 msgstr "Høgre topptekst"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:567
 #, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Dobbeltpunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:570
 #, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Dobbeltpunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:575
 #, fuzzy
 msgid "First Item"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 msgid "First item"
 msgstr "F&yrste linje:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
 #, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "Dikttittel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/moderncv.layout:591
 #, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "Namn på innhaldsliste:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:598
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Matte_Bokstavar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#: lib/layouts/moderncv.layout:601
 #, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "Matte_Bokstavar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:605
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "Matte_Bokstavar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/moderncv.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#: lib/layouts/moderncv.layout:649
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Oppskrift"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:657
 #, fuzzy
 msgid "Company Name"
 msgstr "Namn på informasjon:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
 #, fuzzy
 msgid "Company name"
 msgstr "Greinnamn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:701
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Avslutning"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:706 lib/layouts/svcommon.inc:593
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Al&ternative språk:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:711
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Columns"
 msgstr "&Multikolonne"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/multicol.module:8
 msgid ""
 "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
 "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
 "detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 msgid "Number of Columns"
 msgstr "Tal på kolonnar"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/multicol.module:21
 #, fuzzy
 msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
 msgid "Preface"
 msgstr "Forord"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:27
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 #, fuzzy
 msgid "An optional preface"
 msgstr "Ekstra mellomrom"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:30
+#: lib/layouts/multicol.module:35
 #, fuzzy
 msgid "Space Before Page Break"
 msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:31
+#: lib/layouts/multicol.module:36
 msgid ""
 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
 "this page"
@@ -14051,11 +15588,10 @@ msgid "Polish Report (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/natbibapa.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "APA Style with Natbib"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/natbibapa.module:10
 msgid ""
 "This module adds support for using natbib together with apacite (the "
 "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
@@ -14066,27 +15602,27 @@ msgstr ""
 "apacitex, eller ein annan litteraturstil som fungerer saman med natbib og "
 "apacite pakkane)."
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:6
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
+#: lib/layouts/numreport.inc:10
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "\\arabic{footnote}"
 
@@ -14122,709 +15658,732 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
 msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:167
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:2
+#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Lists (paralist)"
 msgstr "Avsnittval"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/paralist.module:11
 msgid ""
 "The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
 "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
 "compact version. Most environments have optional arguments to format the "
 "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
+"Specific Manuals."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
-#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
-#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
-#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
-#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
-#: lib/layouts/paralist.module:133
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
+#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
+#: lib/layouts/paralist.module:135
 #, fuzzy
 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:47
+#: lib/layouts/paralist.module:49
 #, fuzzy
 msgid "AsParagraphItem"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:51
+#: lib/layouts/paralist.module:53
 #, fuzzy
 msgid "As Paragraph Itemize Options"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:58
 #, fuzzy
 msgid "InParagraphItem"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:60
+#: lib/layouts/paralist.module:62
 #, fuzzy
 msgid "In Paragraph Itemize Options"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:65
+#: lib/layouts/paralist.module:67
 #, fuzzy
 msgid "CompactItem"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:72
+#: lib/layouts/paralist.module:74
 #, fuzzy
 msgid "Compact Itemize Options"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:77
+#: lib/layouts/paralist.module:79
 #, fuzzy
 msgid "AsParagraphEnum"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:81
+#: lib/layouts/paralist.module:83
 #, fuzzy
 msgid "As Paragraph Enumerate Options"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:86
+#: lib/layouts/paralist.module:88
 #, fuzzy
 msgid "InParagraphEnum"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:90
+#: lib/layouts/paralist.module:92
 #, fuzzy
 msgid "In Paragraph Enumerate Options"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:95
+#: lib/layouts/paralist.module:97
 #, fuzzy
 msgid "CompactEnum"
 msgstr "Namn på informasjon:"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:102
+#: lib/layouts/paralist.module:104
 #, fuzzy
 msgid "Compact Enumerate Options"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:107
+#: lib/layouts/paralist.module:109
 #, fuzzy
 msgid "AsParagraphDescr"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:113
 #, fuzzy
 msgid "As Paragraph Description Options"
 msgstr "Skildring: "
 
-#: lib/layouts/paralist.module:116
+#: lib/layouts/paralist.module:118
 #, fuzzy
 msgid "InParagraphDescr"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:120
+#: lib/layouts/paralist.module:122
 #, fuzzy
 msgid "In Paragraph Description Options"
 msgstr "Skildring: "
 
-#: lib/layouts/paralist.module:125
+#: lib/layouts/paralist.module:127
 #, fuzzy
 msgid "CompactDescr"
 msgstr "Datamaskin"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:132
+#: lib/layouts/paralist.module:134
 #, fuzzy
 msgid "Compact Description Options"
 msgstr "Skildring: "
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "PDF Comments"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
 msgid ""
 "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
 "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
 "and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:21
 #, fuzzy
 msgid "PDF-comment"
 msgstr "kommentar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
 msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:31
 #, fuzzy
 msgid "Name of the Avatar"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:42
 msgid "Define PDF-Comment Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
 #, fuzzy
 msgid "PDF-comment style:"
 msgstr "Kommentaretikett"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:48
 #, fuzzy
 msgid "Name of the style"
 msgstr "Ikkje oppgitt språk"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:53
 msgid "Define PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
 msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Name of the list style"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:64
 msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:67
 msgid "PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:71
 msgid "PDF-Comment-Setup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:75
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Setup)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Comment setup options"
 msgstr "Dokumentval"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
 msgid "Opts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:85
 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Annotation"
 msgstr "Notasjon"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
 #, fuzzy
 msgid "PDFComment Options"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:109
 #, fuzzy
 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Margin"
 msgstr "Sidemargar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:116
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Margin)"
 msgstr "Sidemargar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
 msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Markup)"
 msgstr "PDF (skoren)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
 msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
 msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Freetext)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Square)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Circle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:154
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Circle)"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:161
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Line)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 msgid "PDF-Sideline"
 msgstr "Ved sidan av notis"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:168
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Sideline)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:176
 #, fuzzy
 msgid "Insert the comment here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
 msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:183
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Reply)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
 msgid "PDF-Tooltip"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:193
 #, fuzzy
 msgid "PDF (Tooltip)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:202
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "Kopier tekst|o"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:203
 msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:205
 #, fuzzy
 msgid "Insert the tooltip text here"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
 #, fuzzy
 msgid "List of PDF Comments"
 msgstr "Liste over fotnotar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:227
 #, fuzzy
 msgid "[List of PDF Comments]"
 msgstr "Liste over fotnotar"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:236
 #, fuzzy
 msgid "List Options|s"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:237
 #, fuzzy
 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "PDF Form"
 msgstr "Skjema"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
+#: lib/layouts/pdfform.module:8
 msgid ""
 "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
 "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
 "documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
 msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#: lib/layouts/pdfform.module:20
 #, fuzzy
 msgid "PDF form"
 msgstr "PDF forfattar"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
 #, fuzzy
 msgid "PDF Form Parameters"
 msgstr "Fleire val"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 msgid "Params"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
 #, fuzzy
 msgid "Insert PDF form parameters here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
 msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#: lib/layouts/pdfform.module:48
 #, fuzzy
 msgid "PDF Link Setup"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#: lib/layouts/pdfform.module:51
 #, fuzzy
 msgid "PDF link setup"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
 #, fuzzy
 msgid "TextField"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
 #, fuzzy
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
 #, fuzzy
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "MenyVal"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:602
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#: lib/layouts/pdfform.module:93
 #, fuzzy
 msgid "Insert the label here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
 #, fuzzy
 msgid "PushButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
 #, fuzzy
 msgid "SubmitButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
 #, fuzzy
 msgid "ResetButton"
 msgstr "Element:GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
 #, fuzzy
 msgid "PDFAction"
 msgstr "Handling"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:127
 #, fuzzy
 msgid "The name of the PDF action"
 msgstr "Origo for roteringa"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#: lib/layouts/pdfform.module:135
 #, fuzzy
 msgid "Text Field Style"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/pdfform.module:138
 #, fuzzy
 msgid "Default text field style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/pdfform.module:142
 #, fuzzy
 msgid "Submit Button Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/pdfform.module:145
 #, fuzzy
 msgid "Default submit button style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/pdfform.module:148
 #, fuzzy
 msgid "Push Button Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/pdfform.module:151
 #, fuzzy
 msgid "Default push button style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/pdfform.module:154
 #, fuzzy
 msgid "Check Box Style"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:157
 #, fuzzy
 msgid "Default check box style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#: lib/layouts/pdfform.module:160
 #, fuzzy
 msgid "Reset Button Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#: lib/layouts/pdfform.module:163
 #, fuzzy
 msgid "Default reset button style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#: lib/layouts/pdfform.module:166
 #, fuzzy
 msgid "List Box Style"
 msgstr "Liste over lysark"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#: lib/layouts/pdfform.module:169
 #, fuzzy
 msgid "Default list box style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#: lib/layouts/pdfform.module:172
 #, fuzzy
 msgid "Combo Box Style"
 msgstr "Farga lenk&jer"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#: lib/layouts/pdfform.module:175
 #, fuzzy
 msgid "Default combo box style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
+#: lib/layouts/pdfform.module:178
 msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/pdfform.module:181
 #, fuzzy
 msgid "Default popdown box style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/pdfform.module:184
 #, fuzzy
 msgid "Radio Box Style"
 msgstr "Litteraturstil"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:187
 #, fuzzy
 msgid "Default radio box style"
 msgstr "Standardst&il:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "VidtLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
-#: lib/layouts/slides.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Slides"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:161
 msgid "EndSlide"
 msgstr "AvsluttLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:176
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
 msgid "WideSlide"
 msgstr "VidtLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "TomtLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Tomt lysark:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "Section Option"
 msgstr "Bolking"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "PunktlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:314
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "PunktlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "NummerertlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NummerertlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:490
 #, fuzzy
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+#: lib/layouts/powerdot.layout:505
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508
 #, fuzzy
 msgid "Left Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:509
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 1)"
+msgstr "Nummerertliste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 2)"
+msgstr "Nummerertliste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 3)"
+msgstr "Nummerertliste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 4)"
+msgstr "Nummerertliste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item"
+msgstr "Litteraturstil"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:642
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Vis berre i framføringar"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/powerdot.layout:648
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Vel bolken|V"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#: lib/layouts/powerdot.layout:650
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Vis berre i framføringar"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Lysark*"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Recipe Book"
 msgstr "Oppskrift"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#: lib/layouts/recipebook.layout:81
 msgid "Recipe"
 msgstr "Oppskrift"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+#: lib/layouts/recipebook.layout:88
 msgid "Recipe:"
 msgstr "Oppskrift:"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Ingrediensar"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Ingredients Header"
 msgstr "Ingrediensar"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:124
 msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#: lib/layouts/recipebook.layout:132
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "Ingrediensar:"
 
@@ -14836,202 +16395,230 @@ msgstr ""
 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (alternate)"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (alternate):"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Affiliation Option"
 msgstr "Alternative tilknyting"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (none)"
 msgstr "Tilknyting"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 msgid "No affiliation"
 msgstr "Forfattar tilknyting"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Elektronisk adresse:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address Option|s"
 msgstr "Elektronisk adresse:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
 msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
 #, fuzzy
 msgid "Author URL Option"
 msgstr "Forfattar URL"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
 msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Variasjon"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
+msgid "Preprint"
+msgstr "For-trykk"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Variasjon:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
-msgstr "For-trykk"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "takk"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Plasser_Tabellen"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Specials"
 msgstr "Spesielle"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Turn Page"
 msgstr "Klargjer sida"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Wide Text"
 msgstr "I tekst"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "List of Videos"
 msgstr "Liste over lysark"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "Video URL:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Float Link"
 msgstr "Flytar"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Float link"
 msgstr "Flytar"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "lowercase text"
 msgstr "litenskrift"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Online cite"
 msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
 #, fuzzy
 msgid "online cite"
 msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Text behind"
 msgstr "Tekstbreidd %"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
 msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "AltTilknyting"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/revtex4.layout:308
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS nummer:"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:8
 msgid ""
 "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
 "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
 "statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
 #, fuzzy
 msgid "R-S number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
 msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:40
 msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
 #, fuzzy
 msgid "Phrase Text"
 msgstr "Takketekst"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+#: lib/layouts/rsphrase.module:61
 msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#: lib/layouts/ruby.module:2
+msgid "Ruby (Furigana)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ruby.module:8
+msgid ""
+"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
+"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
+"the TeX engine) or a fallback definition."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ruby.module:49
+#, fuzzy
+msgid "ruby text"
+msgstr "Fjern teksten"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Text|R"
+msgstr "Kopier tekst|o"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:51
+msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "SciPoster"
 msgstr "Post-kommentar"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferanse"
 
@@ -15085,97 +16672,101 @@ msgstr ""
 msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#: lib/layouts/scrbook.layout:31
 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138
 msgid "Addpart"
 msgstr "Legg til del"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:151
 msgid "Addchap"
 msgstr "Legg_til_kap"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164
 msgid "Addsec"
 msgstr "Legg_til_bolk "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Legg_til_kap* "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Legg_til_bolk*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
 msgid "Minisec"
 msgstr "Mini_bolk "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:257
 msgid "Publishers"
 msgstr "Forlag"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedikasjon"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Title_topptekst"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Uppertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+msgid "Frontispiece"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:317
 msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
 msgid "above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:342
 msgid "Below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/scrclass.inc:343
 msgid "below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+#: lib/layouts/scrclass.inc:367
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/scrclass.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Fyrsteforfattar"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/scrclass.inc:378
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
@@ -15183,111 +16774,111 @@ msgstr ""
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:55
 msgid "L"
 msgstr "B"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:69
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Place:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Spesial post"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Spesial post:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
 msgid "Yourref"
 msgstr "Dinref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
 msgid "Yourmail"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Ditt brev den:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
 msgid "Myref"
 msgstr "MinRef"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kunde num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NesteAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Neste adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Sendaren sitt namn:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Sendaren sin telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Sendaren sin fax:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Sendaren sin E-post:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Sendaren sin URL:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
 msgid "EndLetter"
 msgstr "SluttBrev"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
 msgid "End of letter"
 msgstr "Slutten på brevet"
 
@@ -15300,67 +16891,67 @@ msgstr ""
 msgid "Section Boxes"
 msgstr "Bolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+#: lib/layouts/sectionbox.module:7
 msgid ""
 "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#: lib/layouts/sectionbox.module:12
 #, fuzzy
 msgid "SectionBox"
 msgstr "Bolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#: lib/layouts/sectionbox.module:14
 #, fuzzy
 msgid "Section Box"
 msgstr "Bolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
 msgid "Section Box Width|S"
 msgstr "Utval|U"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/sectionbox.module:24
 #, fuzzy
 msgid "Width of the section Box"
 msgstr "Breidde i ferdig dokument"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
 #, fuzzy
 msgid "Heading"
 msgstr "Hovud"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#: lib/layouts/sectionbox.module:29
 #, fuzzy
 msgid "Section Box Heading"
 msgstr "Bolking"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#: lib/layouts/sectionbox.module:33
 #, fuzzy
 msgid "Insert the section box header here"
 msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
 #, fuzzy
 msgid "SubsectionBox"
 msgstr "Underbolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
 #, fuzzy
 msgid "Subsection Box"
 msgstr "Underbolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#: lib/layouts/sectionbox.module:53
 #, fuzzy
 msgid "SubsubsectionBox"
 msgstr "Underunderbolk"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection Box"
 msgstr "Underunderbolk"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
+#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
@@ -15446,110 +17037,110 @@ msgstr "[Innhaldet i progresjonen]"
 msgid "Custom Paragraph Shapes"
 msgstr "Dette &avsnittet"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/shapepar.module:8
 msgid ""
 "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
 "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
 "standard Paragraph Shapes'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
 #, fuzzy
 msgid "CD label"
 msgstr "URL-Etikett"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#: lib/layouts/shapepar.module:31
 #, fuzzy
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 #, fuzzy
 msgid "Circle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
 msgid "Diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
 msgid "Heart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
 msgid "Hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
 #, fuzzy
 msgid "Nut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
 msgid "Square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
 #, fuzzy
 msgid "Star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
 msgid "Candle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
 #, fuzzy
 msgid "Drop down"
 msgstr "Kastar skugge"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
 msgid "Drop up"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:544
+#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 msgid "Triangle up"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
 #, fuzzy
 msgid "Triangle down"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
 #, fuzzy
 msgid "Triangle left"
 msgstr "trekantvenstre"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
 #, fuzzy
 msgid "Triangle right"
 msgstr "trekanthøgre"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
 msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
 #, fuzzy
 msgid "Shape specification"
 msgstr "Spesialbolk"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
 msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
 #, fuzzy
 msgid "Shapepar"
 msgstr "&Form:"
@@ -15558,98 +17149,98 @@ msgstr "&Form:"
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Konjektur*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritme*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/siamltex.layout:138
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:207
 #, fuzzy
 msgid "The title as it appears in the running headers"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/siamltex.layout:335
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Name of the conference"
 msgstr "Namnet på standard skrivaren"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
 msgid "Conference:"
 msgstr "Konferanse:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "OpphavsrettÅr"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Opphavsrettdata"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Opphavsrettdata:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "TitleBanner"
 msgstr "Tittelnotismerke"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "Title banner:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "PreprintFooter"
 msgstr "For-trykk"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Preprint footer:"
 msgstr "For-trykk nummer:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
 msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
 msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
 msgid "Terms:"
 msgstr "Vilkår:"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Simple CV"
 msgstr "Enkel ramme|E"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
 
@@ -15661,51 +17252,135 @@ msgstr ""
 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107
+#: lib/layouts/slides.layout:108
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nytt lysark:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129
+#: lib/layouts/slides.layout:130
 msgid "Overlay"
 msgstr "Overliggar"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144
+#: lib/layouts/slides.layout:145
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Ny overliggar:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184
+#: lib/layouts/slides.layout:185
 msgid "New Note:"
 msgstr "Nytt notis:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:209
+#: lib/layouts/slides.layout:210
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "UsynlegTekst"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<UsynlegTekst følgjer>"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
 msgid "VisibleText"
 msgstr "SynlegTekst"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
+#: lib/layouts/slides.layout:241
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Synleg tekst følgjer>"
 
+#: lib/layouts/soul.module:2
+msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/soul.module:9
+msgid ""
+"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
+"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
+"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
+"hyphenated."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/soul.module:17
+#, fuzzy
+msgid "Spaceletters"
+msgstr "US-letter"
+
+#: lib/layouts/soul.module:19
+#, fuzzy
+msgid "spaced"
+msgstr "avstand"
+
+#: lib/layouts/soul.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: lib/layouts/soul.module:35
+#, fuzzy
+msgid "strike"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: lib/layouts/soul.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Underline"
+msgstr "strekunder"
+
+#: lib/layouts/soul.module:44
+msgid "ul"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/soul.module:53
+msgid "hl"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/soul.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
+#: lib/layouts/soul.module:61
+#, fuzzy
+msgid "caps"
+msgstr "storebokstavar"
+
+#: lib/layouts/soul.module:71
+#, fuzzy
+msgid "spaceletters"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/layouts/soul.module:75
+#, fuzzy
+msgid "strikethrough"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "underline"
+msgstr "strekunder"
+
+#: lib/layouts/soul.module:83
+#, fuzzy
+msgid "highlight"
+msgstr "Visfram:"
+
+#: lib/layouts/soul.module:87
+#, fuzzy
+msgid "capitalise"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
+#: lib/layouts/soul.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Capitalise"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
 #: lib/layouts/spie.layout:3
 msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+#: lib/layouts/spie.layout:60
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Forfattarinfo"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+#: lib/layouts/spie.layout:72
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Forfattarinfo:"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96
+#: lib/layouts/spie.layout:105
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "TAKK"
 
@@ -15713,75 +17388,60 @@ msgstr "TAKK"
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "UDEFINERT"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
-msgid "pp."
-msgstr "ff."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
-msgid "ed."
-msgstr "red."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-msgid "eds."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-msgid "vol."
-msgstr "vol."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
-msgid "no."
-msgstr "no."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Del \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Part ##"
+msgstr "Del"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
 msgid "Chapter ##"
 msgstr "Kapittel ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 msgid "Section ##"
 msgstr "Bolk ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
 msgid "Paragraph ##"
 msgstr "Avsnitt ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Likning ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Fotnote ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:558
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellar"
+
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:559
+msgid "Figures"
+msgstr "Figurar"
+
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
 #, fuzzy
 msgid "Algorithms"
@@ -15809,7 +17469,7 @@ msgstr "Fotnotar"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notisar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
 msgid "Branches"
 msgstr "Greiner"
 
@@ -15821,349 +17481,363 @@ msgstr "Indeksnøklar"
 msgid "Listings"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-msgid "margin"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
 msgstr "margin"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Gråtekst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:189
+#: src/insets/InsetERT.cpp:190
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Liste over kodelister"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:316 lib/layouts/stdinsets.inc:322
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Liste over kodelister"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:417
 msgid "Idx"
 msgstr "ldx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:561
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:608
 msgid "Argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:655
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:714
 #, fuzzy
 msgid "unlabelled"
 msgstr "Notisetikett"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:721
 msgid "Preview"
 msgstr "Førehandsvising"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:755 lib/layouts/stdinsets.inc:763
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:756 lib/layouts/stdinsets.inc:764
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:757 lib/layouts/stdinsets.inc:765
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Nomenklatur"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr "Del \\thepart"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:59
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Appendiks \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
-#: lib/layouts/subequations.module:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underavsnitt*"
+
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
+#: lib/layouts/subequations.module:14
 #, fuzzy
 msgid "Subequations"
 msgstr "Likningar"
 
-#: lib/layouts/subequations.module:5
+#: lib/layouts/subequations.module:6
 msgid ""
 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
 "subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
 msgid "Front Matter"
 msgstr "Front-ting"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
 msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr "--- Front-ting ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
 msgid "Main Matter"
 msgstr "Hovudtekst"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
 msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr "--- Hovudtekst ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
 msgid "Back Matter"
 msgstr "Ting bak"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Ting Bak ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
 msgid "PartBacktext"
 msgstr "Del-baktekst"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Part Title"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Title of this part"
 msgstr "Tittel-notismerke"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
 msgid "ChapSubtitle"
 msgstr "KapUndertittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
 msgid "ChapAuthor"
 msgstr "KapForfattar"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
 msgid "ChapMotto"
 msgstr "KapMotto"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:312
 msgid "Run-in headings"
 msgstr "Innrykka overskrifter"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
 msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr "Under-innrykka overskrifter"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
 msgid "Extrachap"
 msgstr "EkstraKap"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
 msgid "extrachap"
 msgstr "ekstrakap"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/svcommon.inc:392
 msgid "Author data:"
 msgstr "Forfattar data:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Namn på innhaldsliste:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434
 msgid "TOC author:"
 msgstr "Forfattar til innhaldslista:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-msgid "Running Title"
-msgstr "Laupetittel"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
 msgid "Running Author"
 msgstr "Laupeforfattar"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
 msgid "Running Chapter"
 msgstr "Laupekapittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:464
 msgid "Running chapter:"
 msgstr "Laupeforfattar:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
 msgid "Running Section"
 msgstr "LaupeBolk"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:474
 msgid "Running section:"
 msgstr "Laupebolk:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
 msgid "Abstract*"
 msgstr "Samandrag*"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:510
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr "Samandrag*(ikkje trykt)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
+#: lib/layouts/svmult.layout:149
 msgid "Foreword"
 msgstr "Forord"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/svcommon.inc:594
 #, fuzzy
 msgid "Alternative name"
 msgstr "Al&ternative språk:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/svcommon.inc:694
 #, fuzzy
 msgid "Longest Description Label"
 msgstr "Skildring: "
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
 #, fuzzy
 msgid "Longest description label"
 msgstr "&Lengste etikett"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:708
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/svcommon.inc:720
 msgid "Svgraybox"
 msgstr "Svgråboks"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Prov(QED)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Prov(smartQED)"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Topptekst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Topptekst (frivillig):"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "thanks"
 msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Institutt #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Brevbytande forfattar:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints"
 msgstr "Ekstra_kopiar"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Ekstra_kopiar:"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 msgid "Subclass"
 msgstr "Underbolk"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:90
 msgid "Mathematics Subject Classification"
 msgstr "Matematikk subjektklassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:103
 msgid "CRSC"
 msgstr "CRSC"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:106
 msgid "CR Subject Classification"
 msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:121
 msgid "Solution \\thesolution"
 msgstr "Løysinga \\thesolution"
 
 #: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 msgid "Title*"
 msgstr "Tittel*"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Title*:"
 msgstr "Tittel*: "
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
 msgid "Contributors"
 msgstr "Bidragsytarar"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Liste over bidragsytarar"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:81
 msgid "Contributor List"
 msgstr "Liste over bidragsytarar"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
+#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
+#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
+#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
 msgid "For editors"
 msgstr "For redaktørane"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:759 lib/examples/Articles:0
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/sweave.module:7
 msgid ""
 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
 "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
@@ -16171,7 +17845,7 @@ msgstr ""
 "Tillet bruk av statistiskverkty slik som S eller R til litterær "
 "programmering gjennom Sweave pakken. Sjå sweave.lyx for meir informasjon."
 
-#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Sweave innfil"
 
@@ -16179,7 +17853,7 @@ msgstr "Sweave innfil"
 msgid "Number Tables by Section"
 msgstr "Numerer tabellar etter bolk"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
 msgid ""
 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
 "the table number, as in 'Table 2.1'."
@@ -16188,194 +17862,206 @@ msgstr ""
 "som Tabell 2.1."
 
 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
 
 #: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:7
 msgid ""
 "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
 "the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
 #, fuzzy
 msgid "Color Box"
 msgstr "Farge"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
 #, fuzzy
 msgid "Color Box Options"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:21
 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
 msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
 #, fuzzy
 msgid "Fit Color Box"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:41
 msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
 #, fuzzy
 msgid "Raster Color Box"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:60
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert the options here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:66
 #, fuzzy
 msgid "Color Box Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
 #, fuzzy
 msgid "Color Boxes"
 msgstr "Fargar"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:80
 msgid "-----"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
 #, fuzzy
 msgid "Color Box Line"
 msgstr "Farga lenk&jer"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
 msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
 #, fuzzy
 msgid "New Color Box Type"
 msgstr "Fargar"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:139
 #, fuzzy
 msgid "New Box Options"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
 #, fuzzy
 msgid "Name of the new box type"
 msgstr "Ikkje oppgitt språk"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:150
 #, fuzzy
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argument"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:151
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:156
 #, fuzzy
 msgid "Default Value"
 msgstr "standard|t"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:157
 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
 #, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 1"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
 #, fuzzy
 msgid "More Color Box Options"
 msgstr "Kolonne val"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171
 #, fuzzy
 msgid "Insert more color box options here"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
 #, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 2"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
 #, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 3"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
 #, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 4"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
 #, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakta \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definisjon \\thedefinition"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Døme \\theexample"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr " Problem \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Øving \\ theexercise."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teorem (AMS, Nummerert etter type)"
+#, fuzzy
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teorem (Nummererte etter type)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -16394,77 +18080,12 @@ msgstr ""
 "bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" "
 "modulane."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Teorem \\thetheorem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Korollar \\thecorollary"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Framlegg \\theproposition"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Konjektur \\theconjecture"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Fakta \\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Definisjon \\thedefinition"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Døme \\theexample"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr " Problem \\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Øving \\ theexercise."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Løysinga \\thesolution"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Merknad \\theremark"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Påstand \\theclaim"
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
@@ -16484,10 +18105,11 @@ msgstr ""
 "modulane."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#, fuzzy
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
 msgstr "Teorem (AMS utvida Nummerert etter type)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -16504,191 +18126,202 @@ msgstr ""
 "nummererte separat (slik at du får Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 1, Notis "
 "1 i staden for Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 3, Notis 4)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterium \\thecriterion"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterium"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterium."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritme \\the algorithm"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritme."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiom \\theaxiom"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Kondisjon \\thecondition"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
 msgid "Condition*"
 msgstr "Vilkår*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
 msgid "Condition."
 msgstr "Vilkår."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Notis \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 msgid "Note."
 msgstr "Notis."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notasjon \\thenotation"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasjon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Samandrag \\thesummary"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Summary*"
 msgstr "Samandrag*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
 msgid "Summary."
 msgstr "Samandrag."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Takk \\theacknowledgement"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Takk*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konklusjon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konklusjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
 msgid "Assumption"
 msgstr "Asumpsjon"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Asumpsjon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
 msgid "Assumption."
 msgstr "Asumpsjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
 msgid "Question*"
 msgstr "Spørsmål*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
 msgid "Question."
 msgstr "Spørsmål."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
@@ -16707,157 +18340,97 @@ msgstr ""
 "nummererte separat (slik at du får Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 1, Notis "
 "1 i staden for Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 3, Notis 4)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Kriterium \\thecriterion"
+msgid "AMS Theorems (Extended)"
+msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Algoritme \\the algorithm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Gir noke ekstra teoremmiljø yil bruk saman med andre AMS teorempakkar. Slik "
+"som: Algoritme, Vilkår, Notis, Notasjon, Samandraag, Takk, Konklusjon, "
+"Fakta, Føresetnad, Kasus og Spørsmål. Både nummererte og unummererte."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\theaxiom"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterium \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Kondisjon \\thecondition"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritme \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Notis \\thenote."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axiom \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Notasjon \\thenotation"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Samandrag \\thesummary"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Takk \\theacknowledgement"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
-"Gir noke ekstra teoremmiljø yil bruk saman med andre AMS teorempakkar. Slik "
-"som: Algoritme, Vilkår, Notis, Notasjon, Samandraag, Takk, Konklusjon, "
-"Fakta, Føresetnad, Kasus og Spørsmål. Både nummererte og unummererte."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-msgid "theorems"
-msgstr "Teorem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterium \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritme \\thetheorem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Axiom \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Vilkår.\\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Notis \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasjon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Samandrag.\\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Takk \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Konklusjon.\\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Asumption \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Spørsmål \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Fakta \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Øving \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thetheorem."
 msgstr "Konklusjon.\\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Merknad \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Påstand \\thetheorem"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teorem (AMS)"
+#, fuzzy
+msgid "AMS Theorems"
+msgstr "Teorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
@@ -16870,10 +18443,11 @@ msgstr ""
 "modulane."
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
 msgstr "Teorem (Nummererte etter type)"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -16891,26 +18465,43 @@ msgstr ""
 "eller \"innan Bolk\"."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case (Level 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
 msgid "Case \\arabic{casei}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case (Level 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+msgid "Case (Level 3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Tilfellet \\alph{caseiii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+msgid "Case (Level 4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -16924,10 +18515,11 @@ msgstr ""
 "Teorem 2, Lemma 3."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
 msgstr "Teorem (Nummerert i Kapittel)"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:8
 msgid ""
 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
@@ -16937,10 +18529,10 @@ msgstr ""
 "berre brukast i klasser som har kapittel."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Namngjevne Teorem"
+msgid "Standard Theorems (Nameable)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/theorems-named.module:8
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
@@ -16949,36 +18541,32 @@ msgstr ""
 "Gir deg mogelegheit til å nytte namngjevne theorem. Namnet blir nytta i "
 "innskotet kort-tittel."
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#: lib/layouts/theorems-named.module:56
 msgid "Named Theorem"
 msgstr "Namngjevne teorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#: lib/layouts/theorems-named.module:59
 msgid "Named Theorem."
 msgstr "Namngjevne Teorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 msgid "Example*"
 msgstr "Døme*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Øving*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Solution*"
 msgstr "Løysing"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-msgid "Remark*"
-msgstr "Merknad*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
 msgid "Claim*"
 msgstr "Påstand*"
 
@@ -16988,10 +18576,11 @@ msgid "Alternative proof string"
 msgstr "Alternative tilknyting"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
 msgstr "Teorem. (Nummerert etter type innan Bolk)"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -17004,55 +18593,58 @@ msgstr ""
 "Slik som Teorem 1, Teorem 2, lemma 1 istaden for Teorem 1, Teorem 2, Lemma 3."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr "Teorem (Nummerert i bolken)"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:7
 msgid ""
 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
 "section start)."
 msgstr "Gir eit teoremmiljø som startar nummereringa på nytt for kvar bolk."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Konjektur."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakta*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
 msgid "Exercise."
 msgstr "Øving."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Solution."
 msgstr "Løysing"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
 msgid "Remark."
 msgstr "Merknad."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
 msgstr "Teorem (unummerert)"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
 msgid ""
 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
 "using the extended AMS machinery."
 msgstr "Gir berre unummerert teoremmiljø og provmiljø frå AMS maskina."
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teorem"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Theorems"
+msgstr "Namngjevne Teorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
@@ -17062,45 +18654,50 @@ msgstr ""
 "nummerert i rekkjefølgje. For å få anna nummerering bruk eit av Teorem "
 "(Nummerert etter ...) modulane."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Name/Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Framlegg \\theprop."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Prob(lem)"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Prob"
 msgstr "Prob"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
 msgid "Sol"
 msgstr "Sol"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "#[talet på Prob]"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Eigenskap \\theproperty"
 
@@ -17109,7 +18706,7 @@ msgstr "Eigenskap \\theproperty"
 msgid "TODO Notes"
 msgstr "Tabellnotis"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:8
+#: lib/layouts/todonotes.module:9
 msgid ""
 "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
 "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
@@ -17117,75 +18714,75 @@ msgid ""
 "suppresses the output of TODO notes."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
 msgid "TODO"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#: lib/layouts/todonotes.module:23
 #, fuzzy
 msgid "List of TODOs"
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#: lib/layouts/todonotes.module:37
 #, fuzzy
 msgid "[List of TODOs]"
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
 #, fuzzy
 msgid "List of TODOs Heading|s"
 msgstr "Liste over kodelister"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:48
+#: lib/layouts/todonotes.module:49
 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:58
+#: lib/layouts/todonotes.module:59
 msgid "TODO Note (Margin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:60
+#: lib/layouts/todonotes.module:61
 msgid "TODO (Margin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
 #, fuzzy
 msgid "TODO Note Options|s"
 msgstr "Matte val"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
 msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:86
+#: lib/layouts/todonotes.module:87
 msgid "TODO Note (inline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#: lib/layouts/todonotes.module:89
 #, fuzzy
 msgid "TODO (Inline)"
 msgstr "TOG online ID"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
 #, fuzzy
 msgid "Missing Figure"
 msgstr "Fila manglar"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:108
+#: lib/layouts/todonotes.module:109
 msgid "Missing Figure Note Options|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
 #, fuzzy
 msgid "Todo[Inline]"
 msgstr "I teksten|I"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
 #, fuzzy
 msgid "Todo[margin]"
 msgstr "margin"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#: lib/layouts/todonotes.module:132
 #, fuzzy
 msgid "MissingFigure"
 msgstr "Fila manglar"
@@ -17194,798 +18791,1069 @@ msgstr "Fila manglar"
 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
 msgid "Sidenote"
 msgstr "Ved sidan av notis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
 msgid "sidenote"
 msgstr "vednotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
+#, fuzzy
+msgid "bibl. entry"
+msgstr "Litteratur"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Margnotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 msgid "marginnote"
 msgstr "margnotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
 msgid "NewThought"
 msgstr "NyTanke"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 msgid "new thought"
 msgstr "ny tanke"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 msgid "AllCaps"
 msgstr "StoreBokstavar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:209
 msgid "allcaps"
 msgstr "storebokstavar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "Små bokstavar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
 msgid "smallcaps"
 msgstr "kapiteler"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
 msgid "Full Width"
 msgstr "Full breidd"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figure"
+msgstr "MargFigur"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Margin Table"
+msgstr "Margtabell"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Margtabell"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:278
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "MargFigur"
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Variable-width Minipages"
 msgstr "Tabellval"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:11
+#: lib/layouts/varwidth.module:14
 msgid ""
 "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
 "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
 "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
 "width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth).  See example in varwidth-floats-"
+"side-by-side.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:17
+#: lib/layouts/varwidth.module:20
 msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#: lib/layouts/varwidth.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Minipage (var.)"
 msgstr "Miniside"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#: lib/layouts/varwidth.module:34
 #, fuzzy
 msgid "Vert. Adjustment"
 msgstr "Skriv ut dokumentet"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:32
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
 #, fuzzy
 msgid "Max. Width"
 msgstr "Etikettbreidd"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:36
+#: lib/layouts/varwidth.module:40
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:156
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: lib/languages:127
+#: lib/languages:168
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albansk"
 
-#: lib/languages:136
+#: lib/languages:188
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engelsk (USA)"
 
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:202
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:212
 #, fuzzy
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Gresk (polytonisk)"
 
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:232
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabisk (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:244
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisk (Arabi)"
 
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armensk"
 
-#: lib/languages:206
+#: lib/languages:287
 #, fuzzy
 msgid "Asturian"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/languages:214
+#: lib/languages:297
 #, fuzzy
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Engelsk (USA)"
 
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:312
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)"
 
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:327
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Tysk (Østerrisk)"
 
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:340
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:356
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisk"
 
-#: lib/languages:258
+#: lib/languages:368
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaysisk"
 
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:378
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
-#: lib/languages:281
+#: lib/languages:395
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Kviterussisk"
 
-#: lib/languages:291
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: lib/languages:418
 #, fuzzy
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Estisk"
 
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:429
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugisisk (Brasil)"
 
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:443
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lib/languages:318
+#: lib/languages:454
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Engelsk (UK)"
 
-#: lib/languages:328
+#: lib/languages:467
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:481
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
 
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:494
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Fransk (Kanadisk)"
 
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:507
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalansk"
 
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:521
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Kinesisk (forenkla)"
 
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:533
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/"
 
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:545
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:558
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:565
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisk"
 
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:577
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjekkisk"
 
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:591
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:605
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:613
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:643
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:655
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estisk"
 
-#: lib/languages:485
+#: lib/languages:672
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:689
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:702
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:715
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:727
 msgid "Galician"
 msgstr "Gælisk"
 
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgis"
 
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:755
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Tysk (Gammal rettskriving)"
 
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:787
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Tysk (Sveits)"
 
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:803
 #, fuzzy
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)"
 
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:832
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Gresk (polytonisk)"
 
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:873
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:894
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:908
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:920
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:931
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:946
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:960
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japansk (CJK)"
 
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:981
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakhstansk"
 
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:990
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:998
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:1019
 #, fuzzy
-msgid "Kurmanji"
+msgid "Kurdish (Kurmanji)"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:801
+#: lib/languages:1057
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvisk"
 
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:1071
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:1103
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Låg Sorbisk"
 
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:1115
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:1128
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:855
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: lib/languages:1152
 #, fuzzy
 msgid "Marathi"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:1162
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-#: lib/languages:874
+#: lib/languages:1174
 #, fuzzy
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
 
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:1187
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norsk (Bokmål)"
 
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:1216
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norsk (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:1230
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:1242
+msgid "Russian (Petrine orthography)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1252
 msgid "Piedmontese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:1264
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:947
+#: lib/languages:1277
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:1290
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumensk"
 
-#: lib/languages:967
+#: lib/languages:1303
 #, fuzzy
 msgid "Romansh"
 msgstr "Romansk"
 
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:1315
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:1331
 msgid "North Sami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:1342
 #, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1352
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1368
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:1030
+#: lib/languages:1385
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbisk (Latin)"
 
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1398
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1412
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1424
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:1073
+#: lib/languages:1441
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spansk (meksikansk)"
 
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1456
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1470
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetansk"
 
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1538
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1554
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmensk"
 
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1565
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:1177
+#: lib/languages:1579
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Øvre Sorbisk"
 
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1592
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1198
+#: lib/languages:1601
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisk"
 
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1613
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
-#: lib/latexfonts:82
+#: lib/latexfonts:94
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (mestA Europeisk)"
 
-#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:104
+#: lib/latexfonts:116
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:122
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Romansk"
 
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:129
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:135
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/latexfonts:128
+#: lib/latexfonts:141
 msgid "Crimson (Cochineal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:136
+#: lib/latexfonts:150
 msgid "Crimson"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:142
+#: lib/latexfonts:156
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Romansk"
 
-#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+#: lib/latexfonts:164
+msgid "Crimson Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:175
+#, fuzzy
+msgid "Crimson Pro (Medium)"
+msgstr "Times-Romansk"
+
+#: lib/latexfonts:186
+#, fuzzy
+msgid "Crimson Pro (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:197
+msgid "Crimson Pro (Extralight)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:208
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:214
+msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:225
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:232
+msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:240
+msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:248
+msgid "IBM Plex Serif (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:256
+msgid "Source Serif Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
 msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
+#: lib/latexfonts:315
 msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Romansk"
 
-#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
 msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:287
+#: lib/latexfonts:436
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:459
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Medium)"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:469
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Thin)"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:479
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Light)"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:489
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Extralight)"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
+#: lib/latexfonts:533
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
+#: lib/latexfonts:539
+#, fuzzy
+msgid "PT Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times-Romansk"
 
-#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:575
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:581
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:385
+#: lib/latexfonts:587
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:391
+#: lib/latexfonts:593
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:397
+#: lib/latexfonts:599
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:440
+#: lib/latexfonts:639
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:651
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/latexfonts:446
+#: lib/latexfonts:657
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
 msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:694
+msgid "Cantarell"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:705
+msgid "Chivo (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:716
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:727
+msgid "Chivo"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:737
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Medium)"
+msgstr "Middels"
+
+#: lib/latexfonts:748
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:755
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:762
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:769
+msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:776
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:787
+msgid "Fira Sans (Book)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:799
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:811
+msgid "Fira Sans (Extralight)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:823
+msgid "Fira Sans (Ultralight)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:835
+msgid "Fira Sans (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:847
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:855
+msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:864
+msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:873
+msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:882
+msgid "IBM Plex Sans (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:891
+#, fuzzy
+msgid "Source Sans Pro"
+msgstr "Vis kjeldekode|V"
+
+#: lib/latexfonts:900
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:908
 msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:915
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:922
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:929
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:936
 #, fuzzy
 msgid "Kurier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:943
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:535
+#: lib/latexfonts:950
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:542
+#: lib/latexfonts:957
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Sans"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:982
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:556
+#: lib/latexfonts:989
 msgid "Noto Sans"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:563
+#: lib/latexfonts:999
+msgid "Noto Sans (Medium)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1010
+msgid "Noto Sans (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1021
+msgid "Noto Sans (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1032
+msgid "Noto Sans (Extralight)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1043
+#, fuzzy
+msgid "PT Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:1051
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:1057
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:575
+#: lib/latexfonts:1063
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:1074
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:595
+#: lib/latexfonts:1082
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:602
+#: lib/latexfonts:1089
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:608
+#: lib/latexfonts:1096
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:615
+#: lib/latexfonts:1103
+msgid "DejaVu Sans Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1110
+#, fuzzy
+msgid "Fira Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1121
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1129
+msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1138
+msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1147
+msgid "IBM Plex Mono (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1156
+msgid "Source Code Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
 #, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:622
+#: lib/latexfonts:1180
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1188
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:629
+#: lib/latexfonts:1195
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/latexfonts:636
+#: lib/latexfonts:1202
 msgid "Noto Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:643
+#: lib/latexfonts:1211
 #, fuzzy
-msgid "TeX Gyre Cursor"
-msgstr "LaTeX-feil"
+msgid "PT Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1219
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX-feil"
 
-#: lib/latexfonts:649
+#: lib/latexfonts:1225
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:661
+#: lib/latexfonts:1237
 #, fuzzy
 msgid "Crimson (New TX)"
 msgstr "Times-Romansk"
 
-#: lib/latexfonts:669
+#: lib/latexfonts:1245
 msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:1251
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:683
+#: lib/latexfonts:1259
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "I Matte"
 
-#: lib/latexfonts:696
+#: lib/latexfonts:1272
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:709
+#: lib/latexfonts:1285
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:717
+#: lib/latexfonts:1293
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Math"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1300
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:726
+#: lib/latexfonts:1309
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times-Romansk"
 
-#: lib/encodings:50
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
-
 #: lib/encodings:55
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Unicode (ucs-utvida) (utf8x)"
+msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:59
 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
@@ -18115,141 +19983,142 @@ msgstr "Kyryllisk (KOI8-U)"
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Kyryllisk (pt 154)"
 
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:170
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Thailandsk (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:182
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/"
 
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:192
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:199
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Kinesisk (forenkla) (EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:198
+#: lib/encodings:203
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Kinesisk (forenkla) (GBK)"
 
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:207
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:211
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:210
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/encodings:215
+msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:219
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:223
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:225
+#: lib/encodings:230
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:227
+#: lib/encodings:232
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:229
+#: lib/encodings:234
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:231
+#: lib/encodings:236
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
-
-#: lib/encodings:238
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "Thailandsk (TIS 620-0)"
+msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
+msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/encodings:243
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/encodings:242
+#, fuzzy
+msgid "Direct"
+msgstr "Katalog"
 
-#: lib/encodings:247
+#: lib/encodings:246
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Likningsmiljø|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Alternativ-miljø|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Ved sida av miljø|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Samla miljø|ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Delt miljø|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Skiljeteikn...|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matriser...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS ved sida av miljø|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS samla miljø|ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multilinje miljø|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formel i teksten|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Eigen formel|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Sett med likningar|l"
 
@@ -18257,11 +20126,11 @@ msgstr "Sett med likningar|l"
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMSmiljø|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Nummerer heile formenl|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Nummerer denne linja||u"
 
@@ -18273,782 +20142,824 @@ msgstr "Etikett på likninga|g"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Kopier som referanse|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Del cella|c"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1548
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2220
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:428 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Lim inn nyleg brukte|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Set inn|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Del cella|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Radar og kolonner|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Ny linje over|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ny linje under|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Fjern linja over|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Fjern linja under|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ny linje til venstre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ny linje til høgre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Fjern linja til venstre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Fjern linja til høgre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Skru av/på matte-panelverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Neste kryssreferanse|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Gå til etikett|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<Referanse>|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<Referanse>)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<side>|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "på side <side>|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<Referanse> på side <side>|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "Formatert referanse|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Tekstuell referanse|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Berre LaTeX fortekst"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Plural|a"
+msgstr " natural"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633 lib/ui/stdcontext.inc:679
+#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Val...|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gå tilbake|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:525
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Kopier som referanse|r"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "Litteratur...|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Endra databasen eksternt...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Opna innskot|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Lat att innskot|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:641
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Løys opp innskot|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Vis etikett|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Utan ramme|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Enkel ramme|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Tynn, oval|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Tjukk oval|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Kastar skugge|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "skuggelagd bakgrunn|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "dobbel ramme|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX notis|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Som Grå-tekst|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Opna alle notisar|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Lat att alle notisar|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Fantom|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Vassrettfantom|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Loddrettfantom|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Rom mellom bokstavar|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Verna mellomrom|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Loddrettavstand"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Lite mellomrom|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Middels mellomrom|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "Tjukt mellomrom|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negativt lite mellomrom|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "Negativt middels mellomrom|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "Negativt tjukt mellomrom|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Halvgefirt mellomrom|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Verna en-mellomrom|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Gefirt mellomrom|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Dobbel-gefirt mellomrom|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vassrettfyll|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|z"
 msgstr "Verna vassrettfyll|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vassrettfyll (Linje)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vassrettfyll (Høgre pil)|ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Tilpassa lengde|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Middels mellomrom|M"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Tjukt mellomrom|T"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativt middels mellomrom|i"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativt tjukt mellomrom|u"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Standard avstand|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Liten avstand|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Medium avstand|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Stor avstand|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Half line height|H"
+msgstr "Høgre grunnlinje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Line height|L"
+msgstr "Høgre linje|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Fyll vertikalt|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Tilpassa|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Val...|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Include|c"
 msgstr "Underdokument|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:589
 msgid "Input|p"
 msgstr "Tekstfil|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:590
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (marker mellomrom)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:592
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Kodeliste|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:596
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Endra underdokument...|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Ny side|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sideskift|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Sideskift|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Klargjer sida|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Klargjer dobbelside|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Ujamn lineskift|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Jamt linjeskift|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Meny delar|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Endre eksternt...|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally..."
+msgstr "Endre eksternt...|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Lim inn nyleg brukte|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "Opna innskot|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Hopp tilbake til sist lagra bokmerke|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:600
 #, fuzzy
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Leit framover|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Flytt Avsnitt opp|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Flytt Avsnitt ned|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Hev bolken|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "senk bolken|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Flytt bolken oppover|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Bruk regulære uttrykk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdcontext.inc:650
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Godta endring|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Ikkje godta endring|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Bruk førre tekststil|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Text Properties|x"
+msgstr "PDF Eigenskapar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "Tekststil|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Custom Text Styles|S"
+msgstr "Tekststil|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Avsnittval...|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Biletegruppe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Bruk heile skjemen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Kva som helst|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Kva som helst som ikkje er tomt|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Kva som helst ord|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Kva som helst nummer|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Brukar vald Skrivar|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Fjern førre argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Gjer siste valfri  til ikkje-valfri argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Set inn valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Fjern valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Legg argument som et frå høgre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Last på nytt|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Endre eksternt...|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botn|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Left|L"
 msgstr "Venstre|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Right|R"
 msgstr "Høgre|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Reset Formal Defaults|F"
+msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 msgid "Left|f"
 msgstr "Venstre|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sentrert|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459
 msgid "Right|h"
 msgstr "Høgre|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
 msgid "Decimal"
 msgstr "Desimal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Multikolonne|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Multirad|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Fjern rad|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopier rad|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Flytt bolken oppover|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Fjern kolonne|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Plasser_Tabellen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Feit skrift|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "Borders|d"
 msgstr "&Kantlinjer"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Start kolonnar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Fil|F"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
-msgid "Path|P"
-msgstr "Stigar|S"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
-msgid "Class|C"
-msgstr "Klassa|K"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Fil revisjon|r"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Tre revisjon|T"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Forfattar for revisjonen|F"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Dato for revisjonen|D"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Tidspunkt for revisjon|i"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX versjon|X"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Dokument info|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+msgid "Transform Field to Static Text|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopier tekst|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiver Grein|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:537
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiver Grein|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Aktiver Grein|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Deaktiver Grein|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Set inn notis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Ukjend grein"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:526
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Set inn referanse ved skrivemerke|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle indeksar|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:623
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Underindeks|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651 lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Ikkje godta endring|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Hev bolken|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Senk bolken|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:664
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Vel bolken|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Brekk om i førehandsvising|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681
+#, fuzzy
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Opna|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Verktylinjer|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Små ikon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Normale ikon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Store ikon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Store ikon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Store ikon"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|F"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Endre|E"
@@ -19093,273 +21004,288 @@ msgstr "Opna|O"
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Nyleg opna|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Open Example...|p"
+msgstr "Opna mål...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 msgid "Close|C"
 msgstr "Lat att|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Close All"
 msgstr "Lat att alle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Save|S"
 msgstr "Lagra|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Lagra som ...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Save As Template..."
+msgstr "Ny frå Mal...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Save All|l"
 msgstr "Lagra alle|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/stdmenus.inc:57
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versjonkontroll|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importere|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 msgid "Export|E"
 msgstr "Eksportere|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Nytt vindauge|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Lat att vindauge|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avslutt|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Register...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Registrer endringar...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Hent ut til editering|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "Copy|p"
 msgstr "Kopier|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Rename|R"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 msgid "Revert to Repository Version|v"
 msgstr "Gå tilbake til versjonen i forrådet|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Angra siste registrering|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr "Samanlikne med eldre versjon...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Vis Historie...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr "Bruk låsing|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Export As...|s"
 msgstr "Eksporterer..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "More Formats & Options...|r"
 msgstr "Fleire format & Val...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Angra|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Tilpassa lim inn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Select Whole Inset"
 msgstr "Vel heile innskotet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Select All"
 msgstr "Vel alle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "Søk og erstatt (Rask)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Søk og erstatt (fleire val)..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Tekststil|k"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Manage Counter Values..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:645
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matte|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Radar og kolonner|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Auk miljødjupna|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Mink miljødjupna|ø"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Løys opp innskot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "LaTeXkodeval...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Flytarval...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Val for tekstbrekking...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Notisval...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Fantomval...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Greinval|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Box Settings...|x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|S"
 msgstr "Rammeval...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Indeksnøkkel val...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-msgid "Index Settings...|x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|S"
 msgstr "Indeksval...|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Infoval...|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Val for kodelister...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tabellval...|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "Lim inn som tilbakelenkja PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Lim inn som PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Lim inn som PNG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Lim inn som JPEG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Lim inn som PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Rein tekst|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Utval|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Utval, kopla saman linjer|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Løys opp tekststil"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Customize...|C"
+msgstr "Tilpassa...|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Tilpassa...|i"
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Settings|A"
+msgstr "Bruk førre tekststil|k"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
-msgid "Capitalize|a"
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|p"
 msgstr "Kapitelskrift|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
@@ -19370,5603 +21296,5745 @@ msgstr "Versalskrift|V"
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Litenskrift|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Løys opp tekststil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Formal Style|F"
 msgstr "Feit skrift|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolonne|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Multirad|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topplinje|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botnlinje|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Venstrelinje|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Høgrelinje|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Top|p"
 msgstr "Topp|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Midten|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Botn|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Midten|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Endra på type grenseverdiar|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makrodefinisjon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Endra formel type|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Tekststil|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Text Properties|T"
+msgstr "PDF Eigenskapar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Ny linje over|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Fjern linja over|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Fjern linja under|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "Gjer siste valfri  til ikkje-valfri argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
 msgid "Default|t"
 msgstr "standard|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Display|D"
 msgstr "Vis|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Inline|I"
 msgstr "I teksten|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Normal matte skrifttype|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Kalliografi matte skrift|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Formell matte-skrifttype|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Fraktur matte-skrifttype|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Romansk matte-skrifttype|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Sans serif matte-skrifttype|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Feit matte-skrifttype|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Normal tekst-skrifttype|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Romansk tekstfamilie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Sans serif tekstfamilie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Typewriter tekstfamilie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Feit tekstfamilie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Medium-tekst-skrifttype"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursiv-tekst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Litenbokstav-tekst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Skråstilt-tekst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Opprett-tekst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Opna alle innskot|i"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Lat att alle innskot|t"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "opna mattemakro|n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "lat att mattemakro|k"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Outline Pane|u"
+msgid "Outline Pane|O"
 msgstr "Disposisjon|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Code Preview Pane|P"
 msgstr "Feil ved førehandsvising"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 #, fuzzy
-msgid "Messages Pane|g"
+msgid "Messages Pane|M"
 msgstr "Meldingar|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Toolbars|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|T"
 msgstr "Verktylinjer|y"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "opna mattemakro|n"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "lat att mattemakro|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
 msgstr "Del visinga i venstre og høgre del|ø"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
 msgstr "Del visinga i øvre og nedre del|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen|F"
 msgstr "Fullskjerm|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|I"
+msgstr "Opna alle innskot|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Lat att alle innskot|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matte|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Spesialteikn|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formatering|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Ulike Lister|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Field|i"
+msgstr "»tekst«"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "List/Contents/References|/"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flytar|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notis|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Grein|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Custom Insets"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Custom Inset|s"
 msgstr "Tilpassa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Litteratur...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Kryssreferanse...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabell...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Bilete...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "URL|U"
 msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Lag lenke...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Fotnote|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Margnotis|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Kodelister"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Førehandsvising|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Symbol...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Ellipsis|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Slutt på setning|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "Plain Quotation Mark|Q"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
 msgstr "roter med vinkel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Vern bindestrek|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Brytande skråstrek|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space|V"
 msgstr "Loddrettavstand"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Meny delar|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetiske symbol|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Logos|L"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Date (Current)|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Date (Last Modification)|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Date (Fixed)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Time (Current)|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Time (Last Modification)|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Time (Fixed)|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
+msgstr "File&tternamn:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Revision|V"
+msgstr "Versjonkontroll|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "User Name|U"
+msgstr "Brukar vald Skrivar|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "User Email|E"
+msgstr "Brukar filer|#B#b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Other...|O"
+msgstr "Opna|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "LyX Logo|L"
 msgstr "LaTeX-logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "TeX Logo|T"
 msgstr "LaTeX-logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Logo|a"
 msgstr "LaTeX-logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX2e Logo|e"
 msgstr "LaTeX-logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Heva skrift|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Senka skrift|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Verna mellomrom|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Vassrettavstand...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Vassrett linje...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Loddrettavstand...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Fantom|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Orddelingspunkt|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Halvt mellomrom|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Ny linje|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Vis formel|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummerert formel|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Figurflytar med tekstbrekking|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Tabellflytar med tekstbrekking|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innhaldsliste|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Liste over kodelister"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Rein tekst...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Barnedokument...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Set inn ny grein...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "skuggelagd bakgrunn|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Spor endring|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Lag program|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Start vedlegga her|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Vis hovuddokumentet|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Oppdater hovuddokumentet|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Komprimert|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Disable Editing|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Registrer endringar|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Flett endringar...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Godta endring|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Godta alle endringar|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Forkast alle endringar|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Bokmerke|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Neste notis|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Neste endring|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Neste kryssreferanse|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Gå til etikett|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Lagra bokmerke 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Lagra bokmerke 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Lagra bokmerke 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Lagra bokmerke 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Fjern bokmerke|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Naviger tilbake|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Stavekontroll...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonymordbok...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistikk...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sjekk TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX informasjon|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Samanlike...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Set opp på nytt|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "LyX-val...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Lærebok|æ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Brukarhandbok|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ekstra utvidingar|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Innlemma objekt|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpassing|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Snøggtastar|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX Funksjonar|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX innstillingar|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Spesifikke manualar|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Blindeskrift"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
 #, fuzzy
 msgid "Colored boxes|r"
 msgstr "Fargar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
 #, fuzzy
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Feynman-diagram Manual|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr manual|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Lingvistikk"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
 msgid "Paralist|t"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
 #, fuzzy
 msgid "PDF comments|D"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
 #, fuzzy
 msgid "PDF forms|o"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:759
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic manual|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Open document"
 msgstr "Opna eit dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 msgid "Save document"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sjekk rettskriving"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1433
 msgid "Undo"
 msgstr "Angra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1453
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjer om"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Søk og erstatt (avansert)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Naviger tilbake"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Skru av/på utheva-skrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Skru av/på kapitel-stil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr "Bruk den førre"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Custom text styles"
+msgstr "Tilpassa element|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert math"
 msgstr "Set inn matte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Set inn grafikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Insert table"
 msgstr "Set inn tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Skru av/på disposisjon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Tilpassa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Skru av/på disposisjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Show math toolbar"
 msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Show table toolbar"
 msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Toggle review toolbar"
+msgid "Show review toolbar"
 msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "View/Update"
 msgstr "Vis/Oppdater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "View master document"
 msgstr "Vis hovuddokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "Update master document"
 msgstr "Oppdater hovuddokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr "Bruk leit framover/bakover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "View other formats"
 msgstr "Vis andre format"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Oppdater andre format"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummerertliste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Labeled List"
+msgstr "Etikettbreidd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Auk djupna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minsk djupna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Set inn ein figurflytar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Set inn ein tabellflytar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Insert label"
 msgstr "Set inn ein etikett"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Set inn ein kryssreferanse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Legg til litteratur referanse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Set inn eit indekspunkt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Set inn fotnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Set inn marg-notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Set inn notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 msgid "Insert box"
 msgstr "Set inn ramme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Set inn lenkje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Set inn TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Set inn mattemakro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Include file"
 msgstr "Set inn underdokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Text style"
-msgstr "Tekststil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Text properties"
+msgstr "Feit tekstfamilie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "avsnittval"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "Add row"
 msgstr "Legg til rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Add column"
 msgstr "Legg til kolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 msgid "Delete row"
 msgstr "Fjern rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 msgid "Delete column"
 msgstr "Fjern kolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Move row up"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Move column left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Move row down"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Move column right"
 msgstr "Nedst til høgre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set top line"
-msgstr "Lag topplinje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Toggle top line"
+msgstr "Skru av/på disposisjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Lag botnlinje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Toggle bottom line"
+msgstr "Skru av/på disposisjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Set left line"
-msgstr "Lag venstrelinje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Toggle left line"
+msgstr "Skru av/på disposisjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Set right line"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Toggle right line"
 msgstr "Lag høgrelinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Set inn kantlinjer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Lag kantlinjer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Set inn kantlinjer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Fjern kantlinjer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Reset formal default lines"
+msgstr "Fjern kantlinjer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Align left"
 msgstr "Venstrejuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Align center"
 msgstr "Set i sentrum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Align right"
 msgstr "Høgrejuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Align on decimal"
 msgstr "Juster etter desimalteiknet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Align top"
 msgstr "Toppjuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Align middle"
 msgstr "Midtstill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Botnjuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Spesiell multikolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Spesiell multirad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Math"
 msgstr "Matte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Byt matte modus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Senka skrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Set inn rotteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Insert root"
 msgstr "Set rot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Set inn brøk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Set inn sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Set inn integral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Insert product"
 msgstr "Set produkt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Set inn ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Set inn [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Set inn { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Sett inn matrise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Sett inn alternativ-miljø"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Toggle math panels"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Show math panels"
 msgstr "Skru av/på mattedialog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matte dialogar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matte-mellomrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "LaTeX-klassar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Fractions"
+msgstr "Brøkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifttypar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Rammedekorasjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Big operators"
+msgstr "Store operatorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5163
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Latin utviding-A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "AMS negerte relasjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Ymse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Mattemakroar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Fjern førre argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "Append argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Gjer siste valfri  til ikkje-valfri argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Fjern valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Set inn valfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Legg argument som et frå høgre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetiske symbol|y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetiske symbol|y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kommandobuffer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Track changes"
 msgstr "Registrer endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "Next change"
 msgstr "Neste endring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Godta endring i utvalet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Ikkje godta endring i utvalet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Slå saman endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Godta alle endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Forkast alle endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Insert note"
 msgstr "Set inn notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Next note"
 msgstr "Neste notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documentation Tools"
 msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator"
 msgstr "Meny delar|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "LyX Logo"
 msgstr "Min logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "TeX Logo"
 msgstr "LaTeX-logg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Logo"
 msgstr "LaTeX-logg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX2e Logo"
 msgstr "LaTeX-logg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Vis andre format"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Oppdater andre format"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On"
+msgstr "Endringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgstr "Endringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgstr "Endringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versjonkontroll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Hent ut for å endring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Registrer endringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "View revision log"
 msgstr "Vis loggen til versjonkontrollen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "Samanlikn med eldre versjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "samanlikn med førre versjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Set inn info om versjonen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Bruk SVN låsing av fila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matte dialogar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matte-mellomrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-#, fuzzy
-msgid "Styles & classes"
-msgstr "LaTeX-klassar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brøkar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttypar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rammedekorasjon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store operatorar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Arrows"
-msgstr "Piler"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
-#, fuzzy
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-#, fuzzy
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjonar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
-#, fuzzy
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "Latin utviding-A"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "AMS negerte relasjonar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikkar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Ymse"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Spacings"
 msgstr "Mellomrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Tjukt mellomrom\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dobbel-quadratin mellomrom\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Fantom\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Vassrettfantom \t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Loddrettfantom\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Smash\t\\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Top smash\t\\smasht"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Bottom smash\t\\smashb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Left overlap\t\\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "Center overlap\t\\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "Roots"
 msgstr "Røtter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Anna rot\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "Styles & Classes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Relation class\t\\mathrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "Large operator class\t\\mathop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Ordinary class\t\\mathord"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Fin brøk (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Eining (km)\t\\unitone"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Eining (864 m)\t\\unittwo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Einingbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Einingbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Tekst brøk\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Framsyning brøk\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Forsettbrøk\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Fortsettbrøk(venstre)\t\\cfracleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Fortsettbrøk (høgre)\t\\cfracright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binomial\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Tekst binomial\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Vising binomial\t\\vbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Romansk\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Feit\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tavle\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Dobbeltpunkt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr "Formal Skript\t\\mathscr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Rammedekorasjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "hat"
 msgstr "hatt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "bar"
 msgstr "strek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "grave"
 msgstr "stengttrykk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "dot"
 msgstr "prikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "check"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "widehat"
 msgstr "vid hatt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "widetilde"
 msgstr "vid tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "vec"
 msgstr "kort høgrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "acute"
 msgstr "opetrykk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "ddot"
 msgstr "toprikkar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "breve"
 msgstr "korttrykk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "mattelinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "overline"
 msgstr "overlinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "overbrace"
 msgstr "overparentes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "venstrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "høgrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "høgre-venstrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "underline"
-msgstr "strekunder"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "underbrace"
 msgstr "underparentes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "venstrepilunder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "høgrepilunder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "høgre-venstrepilunder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 #, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 #, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "overset"
 msgstr "settover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "underset"
 msgstr "settunder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "leftarrow"
 msgstr "venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "rightarrow"
 msgstr "høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "downarrow"
 msgstr "nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "uparrow"
 msgstr "oppoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "updownarrow"
 msgstr "oppover-nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Oppoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Oppover-nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Lang høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Lang venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Lang høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "Lang høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "Lang venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "Lang høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "Venstreharpun nedover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "Høgreharpun nedover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "Venstreharpun oppover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "Høgreharpun oppover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 lib/ui/stdtoolbars.inc:972
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "Høgre-venstreharpun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "triangleright"
 msgstr "trekanthøgre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "triangleleft"
 msgstr "trekantvenstre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Lim inn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "gg"
 msgstr " gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in[[matterelasjon]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Av"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 #, fuzzy
 msgid "not"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "eller"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "varGamma"
 msgstr "varGamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "varDelta"
 msgstr "varDelta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "varTheta"
 msgstr "varTheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "varLambda"
 msgstr "varLambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "varXi"
 msgstr "varXi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "varPi"
 msgstr "varPi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "varSigma"
 msgstr "varSigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varUpsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "varPhi"
 msgstr "varPhi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "varPsi"
 msgstr "varPsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "varOmega"
 msgstr "varOmega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "imath"
 msgstr " imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "top"
 msgstr "topp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "natural"
 msgstr " natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "_"
 msgstr " _"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mattemakroar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "utval"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "S&kriv ut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "daleth"
 msgstr " daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "llcorner"
 msgstr " llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 #, fuzzy
 msgid "lightning"
 msgstr "Høgrejuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 #, fuzzy
 msgid "pentagon"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 #, fuzzy
 msgid "yen"
 msgstr "Ja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Høgre botntekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "quarternote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "tabellnotis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Tidskrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "Venstreharpun oppover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "Høgreharpun oppover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "sterk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
 #, fuzzy
 msgid "venus"
 msgstr "Menyar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "Skrivar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr " natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Seriar:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 #, fuzzy
 msgid "taurus"
 msgstr "Synonym ordbok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
 #, fuzzy
 msgid "cancer"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "kommentar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Tekstfil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "oppoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "nedover-nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "venstrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "høgrepilover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "oppoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "oppover-nedoverpil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "høgre-venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 #, fuzzy
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "venstrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 #, fuzzy
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "høgrepil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "eqsim"
 msgstr "eqsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 #, fuzzy
 msgid "merge"
 msgstr "&Smelt saman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Lag venstrelinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Lag høgrelinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Ingen fargar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Farge på skrifta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Farge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS negerte relasjonar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 msgid "boxast"
 msgstr "boxast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "boxbar"
 msgstr "boxbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "boxslash"
 msgstr "boxslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "boxbslash"
 msgstr "boxbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 msgid "boxcircle"
 msgstr "boxcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 msgid "boxbox"
 msgstr "boxbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 msgid "boxempty"
 msgstr "boxempty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "implies"
 msgstr "implies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 msgid "impliedby"
 msgstr "impliedby"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "bigcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "bigcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "bigbox"
 msgstr "bigbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "bigparallel"
 msgstr "bigparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "biginterleave"
 msgstr "biginterleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 msgid "bignplus"
 msgstr "bignplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 msgid "nplus"
 msgstr "nplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "Yup"
 msgstr "Yup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "Ydown"
 msgstr "Ydown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 msgid "Yleft"
 msgstr "Yleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "Yright"
 msgstr "Yright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
 msgid "obar"
 msgstr "obar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
 msgid "obslash"
 msgstr "obslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "ocircle"
 msgstr "ocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 msgid "olessthan"
 msgstr "olessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr "ogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "ovee"
 msgstr "ovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "owedge"
 msgstr "owedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "varcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "varcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "vartimes"
 msgstr "vartimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "varotimes"
 msgstr "varotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "varoast"
 msgstr "varoast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "varobar"
 msgstr "varobar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "varodot"
 msgstr "varodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "varoslash"
 msgstr "varoslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "varobslash"
 msgstr "varobslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "varocircle"
 msgstr "varocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "varoplus"
 msgstr "varoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "varominus"
 msgstr "varominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "varovee"
 msgstr "varovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "varowedge"
 msgstr "varowedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "varolessthan"
 msgstr "varolessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr "varogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "varbigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "brokenvert"
 msgstr "brokenvert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "lfloor"
 msgstr "lfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "rfloor"
 msgstr "rfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "lceil"
 msgstr "lceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "rceil"
 msgstr "rceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "llbracket"
 msgstr "llbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "rrbracket"
 msgstr "rrbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "llfloor"
 msgstr "llfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "rrfloor"
 msgstr "rrfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "llceil"
 msgstr "llceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "rrceil"
 msgstr "rrceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Lbag"
 msgstr "Lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Rbag"
 msgstr "Rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "llparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "rrparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "binampersand"
 msgstr "binampersand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr "bindnasrepma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr "Stemt bilabial plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr "Ustemt alveolar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr "Stemt alveolar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr "Ustemt retroflex plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr "Stemt retroflex plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr "Ustemt palatal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr "Stemt palatal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr "Ustemt velar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr "Stemt velar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr "Ustemt uvular plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr "Stemt uvular plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr "Glottal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr "Stemt bilabial nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "notis bakgrunn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Øvst midtpå"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Nedst midtpå"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Endre Snøggtast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "SendarSinAdresse:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "&Tillat deling av fleire sider"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Sakleg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aktivert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "&Avansert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Kapitelskrift|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Kapitelskrift|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Retta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Litenskrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "dobbel ramme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1476
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1477
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Slutten på brevet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Slutten på brevet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Ned"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Manglande val"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Slutten på brevet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
 msgid "Global rise"
 msgstr "Global auke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
 msgid "Global fall"
 msgstr "Global senking"
 
@@ -25032,6 +27100,7 @@ msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr "GnumericRekneark"
 
 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Rekneark"
 
@@ -25049,17 +27118,17 @@ msgstr ""
 "er ok. Stor breidd kan vere eit problem.\n"
 "Gnumeric er naudsynt både for gnumeric- og excel-rekneark.\n"
 
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
 #, fuzzy
 msgid "Inkscape"
 msgstr "&Liggjande"
 
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
 #, fuzzy
 msgid "Inkscape figure"
 msgstr "Set inn ein figurflytar"
 
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
 msgid ""
 "An Inkscape figure.\n"
 "Note that using this template automatically uses the \n"
@@ -25167,561 +27236,889 @@ msgstr "XFig figur"
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Ein XFig figur.\n"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:710
 msgid "tgo"
 msgstr "tgo"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:710
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "tgo|Tgif"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:713
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:716
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:719
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:719
 #, fuzzy
 msgid "sxd|OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:722
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:725
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:728
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:729
 #, fuzzy
 msgid "SVG (compressed)"
 msgstr "Komprimert|o"
 
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:732
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:733
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:734
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:734
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:735
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:736
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:737 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:738
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:739
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:740
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:741
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:752
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Rein tekst (Sjakkbrett)"
 
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
-msgid "DocBook"
+#: lib/configure.py:753
+#, fuzzy
+msgid "DocBook 5"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:634
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
-
-#: lib/configure.py:635
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
-
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:754
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:755
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:756
+msgid "ePub"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:757
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:760
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "Sweave val"
+
+#: lib/configure.py:760
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave Manualen|S"
+
+#: lib/configure.py:761
 msgid "R/S code"
 msgstr "R/S kode"
 
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond musikk"
+#: lib/configure.py:763
+#, fuzzy
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
 
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:764
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:765
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:766
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (enkel)"
 
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:766
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (enkel)|L"
 
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:767
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:768
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:769
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:770
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (enkel)"
 
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:771
 msgid "Plain text"
 msgstr "Rein tekst"
 
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:771
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Rein tekst|e"
 
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:772
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Rein tekst (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:773
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Rein tekst (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:774
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Rein tekst (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:654
+#: lib/configure.py:775
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer"
 
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:776
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:780
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond musikk"
+
+#: lib/configure.py:783
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric-rekneark"
 
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:784
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel-rekneark"
 
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:785
 msgid "MS Excel Office Open XML"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:786
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:787
 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:788
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
 msgstr "Openoffice-rekneark"
 
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:791
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:791
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/configure.py:797 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:805
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:806
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (ikkje skoren)"
 
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:807 lib/examples/Articles:0
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (Skoren)"
 
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:818
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:818
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:821
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:821
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:822
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (Grafikk)"
 
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (skoren)"
 
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:824
 #, fuzzy
 msgid "PDF (lower resolution)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:825
+#, fuzzy
+msgid "PDF (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:830
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:830
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:831
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:831
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:834
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:840
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:718
+#: lib/configure.py:843
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:844
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:845
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:846
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:849
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rikt tekst format"
 
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
 msgid "MS Word Office Open XML"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
 msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:854
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:549
+#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:857
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:858
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:859
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:860
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:861
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:862
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:863
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.2.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:864
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.3.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:865
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:866
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:867
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:742
+#: lib/configure.py:868
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX førehandsvising"
 
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:869
 msgid "pdf_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:869
 #, fuzzy
 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:744
+#: lib/configure.py:870
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
 msgid "ps_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
 msgid "ps_tex|PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:873 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:863
+#: lib/configure.py:993
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1248
 msgid "gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1248
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:1130
+#: lib/configure.py:1325
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX-arkiv (zip)"
 
-#: lib/configure.py:1133
+#: lib/configure.py:1328
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)"
 
-#: src/Author.cpp:57
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Game 2"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Game 1"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (LyXified)"
+msgstr "Døm&e filer:"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (raw)"
+msgstr "Døme"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
+msgid "External Material"
+msgstr "Eksternt materiale"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "&Kodelister i teksten"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Feynman-diagram Manual|F"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "Vis med det &same:"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Liste over kodelister"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "XY-Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Insets"
+msgstr "&Grafikk drivar:"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 3"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 1"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 2"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Localization Test"
+msgstr "Lokalisering"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Andre va&l"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond bok"
+
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1761
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "LiggandeLysark"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils"
+msgstr "lysarktopp"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Nytt notis:"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "Velkomen til LyX!"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Multilingual Typesetting with platex"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "Overgang"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Artikkel"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "Matematiske symbol"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "Overgang"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "11 References"
+msgstr "Referansar"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "Forord"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "Liste over bidragsytarar"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "07 Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "Takk"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Acronym"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "03 Preface"
+msgstr "Forord"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "08 Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "Dedikasjon"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "00 Main File"
+msgstr "Fila manglar"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Glossary"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Glossary"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "06 Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Acronym"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "Løysing"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Colored"
+msgstr "Farge"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "Enkel ramme|E"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Main File"
+msgstr "Fila manglar"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chapter 1"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chapter 2"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "PhD Thesis"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Theses"
+msgstr "Synonym ordbok"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "Formal with Footline"
+msgstr "mattelinje"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "Formal without Footline"
+msgstr "Biografi utan foto"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Grid with Head"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "No Borders"
+msgstr "&Kantlinjer"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "Simple Grid"
+msgstr "Enkel ramme|E"
+
+#: src/Author.cpp:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
-#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
+#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEIL!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#: src/BiblioInfo.cpp:1395
 msgid "No year"
 msgstr "Utan år"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#: src/BiblioInfo.cpp:1405
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!"
 
-#: src/Buffer.cpp:419
+#: src/Buffer.cpp:447
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Diskfeil: "
 
-#: src/Buffer.cpp:420
+#: src/Buffer.cpp:448
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s (Er disken full?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:577
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 "LyX prøvde å lukke eit dokument som hadde endringar som ikkje var lagra!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1665
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
 
-#: src/Buffer.cpp:554
+#: src/Buffer.cpp:583
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "Prøver å lukke eit endra dokument!"
 
-#: src/Buffer.cpp:563
+#: src/Buffer.cpp:592
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:998 src/Text.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002
+#: src/Buffer.cpp:1002 src/Buffer.cpp:1008 src/Buffer.cpp:1032
 msgid "Document header error"
 msgstr "Filhovud-feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:979
+#: src/Buffer.cpp:1007
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:1001
+#: src/Buffer.cpp:1031
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870
-#: src/Buffer.cpp:2876
+#: src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3015
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
 
-#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
-"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/"
-"ulem er installert.\n"
-"Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
-"fortekst."
-
-#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
+"not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
@@ -25730,39 +28127,39 @@ msgstr ""
 "Installer desse pakkane eller endra \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
 "fortekst."
 
-#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:474 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:651
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/Buffer.cpp:1161
+#: src/Buffer.cpp:1191
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Kan ikkje finne fila"
 
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1192
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Klarar ikkje å opne '%1$s'."
 
-#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1220 src/Buffer.cpp:1294
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentformat feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:1191
+#: src/Buffer.cpp:1221
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1295
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s er ikkje eit rett LyX dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:1322
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -25771,11 +28168,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
 "mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:1298
+#: src/Buffer.cpp:1333
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:1299
+#: src/Buffer.cpp:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -25784,11 +28181,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
 "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
 
-#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:1364
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:1323
+#: src/Buffer.cpp:1358
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -25797,7 +28194,7 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein gammal LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
 "konvertere det."
 
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -25806,16 +28203,16 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
 "konvertere det."
 
-#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612
+#: src/Buffer.cpp:1444 src/Buffer.cpp:4706 src/Buffer.cpp:4799
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Fila kan berre bli lest frå"
 
-#: src/Buffer.cpp:1387
+#: src/Buffer.cpp:1445
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "Fila %1$s  kan ikkje skrivast fordi den er merka som berre for lesing."
 
-#: src/Buffer.cpp:1396
+#: src/Buffer.cpp:1454
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -25824,21 +28221,21 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s har blitt endra av eit anna program. Vil du skriva over "
 "dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1398
+#: src/Buffer.cpp:1456
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Skriv over det endra dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/Buffer.cpp:1457 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2683
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Skriv &over"
 
-#: src/Buffer.cpp:1461
+#: src/Buffer.cpp:1522
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1462
+#: src/Buffer.cpp:1523
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -25847,12 +28244,12 @@ msgstr ""
 "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
 "Er du sikker at stigen finst og at du kan skrive til den?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1558 src/Buffer.cpp:1569
 #, fuzzy
 msgid "Write failure"
 msgstr "ChkTeX feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:1499
+#: src/Buffer.cpp:1559
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
@@ -25863,7 +28260,7 @@ msgid ""
 "  %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1510
+#: src/Buffer.cpp:1570
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
@@ -25872,54 +28269,70 @@ msgid ""
 "  %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1526
+#: src/Buffer.cpp:1586
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1541
+#: src/Buffer.cpp:1601
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Kan ikkje skrive fila!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1609
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1564
+#: src/Buffer.cpp:1624
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601
+#: src/Buffer.cpp:1634 src/Buffer.cpp:1647 src/Buffer.cpp:1661
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Lagra til.%1$s.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1577
+#: src/Buffer.cpp:1637
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Klarte ikkje å lagre. Prøver igjen...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1591
+#: src/Buffer.cpp:1651
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Klarte ikkje lagre. Prøver igjen på nytt...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1696
+#: src/Buffer.cpp:1747
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv program unntak oppdaga"
 
-#: src/Buffer.cpp:1696
+#: src/Buffer.cpp:1748
 #, c-format
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert."
+"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
+"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
+"Document>Settings>Language."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)"
+
+#: src/Buffer.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
+"Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1723
+#: src/Buffer.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1726
+#: src/Buffer.cpp:1791
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -25928,19 +28341,19 @@ msgstr ""
 "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
 "Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1733
+#: src/Buffer.cpp:1799
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "feil med iconv konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1738
+#: src/Buffer.cpp:1804
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1854
+#: src/Buffer.cpp:1916 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1856
+#: src/Buffer.cpp:1918
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -25964,32 +28377,32 @@ msgstr ""
 "Vel derfor ein anna koding for dokumentet (f.eks. utf8)\n"
 " eller vel ein anna stig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1923
+#: src/Buffer.cpp:2009
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1924
+#: src/Buffer.cpp:2010
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1934
+#: src/Buffer.cpp:2020
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1935
+#: src/Buffer.cpp:2021
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1941
+#: src/Buffer.cpp:2027
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Kommando er ikkje komplett"
 
-#: src/Buffer.cpp:1943
+#: src/Buffer.cpp:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25997,69 +28410,69 @@ msgid ""
 "%1$s%2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2253
+#: src/Buffer.cpp:2323
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2267
+#: src/Buffer.cpp:2342
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:2268
+#: src/Buffer.cpp:2343
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:2562
+#: src/Buffer.cpp:2718
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "LyX veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2822
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Feil ved eksporten til %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2677
+#: src/Buffer.cpp:2831
 #, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Noweb litterær programmering"
 
-#: src/Buffer.cpp:2757
+#: src/Buffer.cpp:2907
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Finn ikkje greina: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2792
+#: src/Buffer.cpp:2940
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før."
 
-#: src/Buffer.cpp:2849
+#: src/Buffer.cpp:2997
 #, fuzzy
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
 
-#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:237 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnamn"
 
-#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/Buffer.cpp:3360 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:607
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr ""
 "Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+#: src/Buffer.cpp:3365 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:611
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Vanskeleg namn for DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:612
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26067,11 +28480,11 @@ msgstr ""
 "Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX "
 "og opnar det som DVI: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#: src/Buffer.cpp:3405 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Eksport åtvaring!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3229
+#: src/Buffer.cpp:3406
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -26079,77 +28492,78 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
 "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
 
-#: src/Buffer.cpp:3857
+#: src/Buffer.cpp:4080
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3861
+#: src/Buffer.cpp:4085
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3913
+#: src/Buffer.cpp:4140
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
 
-#: src/Buffer.cpp:3915
+#: src/Buffer.cpp:4142
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
 
-#: src/Buffer.cpp:3917
+#: src/Buffer.cpp:4144
 msgid "Preview body"
 msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
 
-#: src/Buffer.cpp:3932
+#: src/Buffer.cpp:4160
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst"
 
-#: src/Buffer.cpp:4037
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Automatisk lagring %1$s"
-
-#: src/Buffer.cpp:4093
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Automatisk lagring feila!"
-
-#: src/Buffer.cpp:4154
+#: src/Buffer.cpp:4297
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4279
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
-
-#: src/Buffer.cpp:4280
+#: src/Buffer.cpp:4419
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:4423
+#, c-format
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4425
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:4493 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656
 msgid "File name error"
 msgstr "Feil på filnamn"
 
-#: src/Buffer.cpp:4342
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
+#: src/Buffer.cpp:4494
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
+#: src/Buffer.cpp:4583 src/Buffer.cpp:4613 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
 
-#: src/Buffer.cpp:4459
+#: src/Buffer.cpp:4616
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4466
+#: src/Buffer.cpp:4623
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4535
+#: src/Buffer.cpp:4692
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26160,19 +28574,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gå tilbake til nødkopien?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4538
+#: src/Buffer.cpp:4695
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4539
+#: src/Buffer.cpp:4696
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Gå tilbake"
 
-#: src/Buffer.cpp:4539
+#: src/Buffer.cpp:4696
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Last Original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4550
+#: src/Buffer.cpp:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -26181,15 +28595,15 @@ msgstr ""
 "Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor "
 "dokumentet med eit anna namn."
 
-#: src/Buffer.cpp:4557
+#: src/Buffer.cpp:4714
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet vart redda."
 
-#: src/Buffer.cpp:4559
+#: src/Buffer.cpp:4716
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast."
 
-#: src/Buffer.cpp:4560
+#: src/Buffer.cpp:4717
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -26198,27 +28612,51 @@ msgstr ""
 "Last nødkopien av dokumentet no?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576
+#: src/Buffer.cpp:4721 src/Buffer.cpp:4733
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
+#: src/Buffer.cpp:4722 src/Buffer.cpp:4735
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Hald fast"
 
-#: src/Buffer.cpp:4569
+#: src/Buffer.cpp:4726
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Nødkopien sletta"
 
-#: src/Buffer.cpp:4570
+#: src/Buffer.cpp:4727
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4577
+#: src/Buffer.cpp:4734
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4600
+#: src/Buffer.cpp:4757
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4758
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
+"this file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4763
+#, fuzzy
+msgid "Emergency File Renames"
+msgstr "Nødkopien sletta"
+
+#: src/Buffer.cpp:4764
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Emergency file renamed as:\n"
+" %1$s"
+msgstr "Nødkopien sletta"
+
+#: src/Buffer.cpp:4787
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26229,19 +28667,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skal vi opna det istaden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4602
+#: src/Buffer.cpp:4789
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4603
+#: src/Buffer.cpp:4790
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:4603
+#: src/Buffer.cpp:4790
 msgid "Load &original"
 msgstr "Last &original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4613
+#: src/Buffer.cpp:4800
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -26250,21 +28688,21 @@ msgstr ""
 "Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra "
 "derfor dokumentet under eit anna namn."
 
-#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#: src/Buffer.cpp:5195 src/insets/InsetCaption.cpp:408
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Meiningslaust! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5166
+#: src/Buffer.cpp:5450
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt."
 
-#: src/Buffer.cpp:5169
+#: src/Buffer.cpp:5453
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt."
 
-#: src/BufferParams.cpp:507
+#: src/BufferParams.cpp:529
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
@@ -26272,7 +28710,7 @@ msgstr ""
 "LaTeXpakken amsmath blir berre brukt om AMS-formlar typar eller symbol frå "
 "AMS-matte- verktylinja blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:509
+#: src/BufferParams.cpp:531
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
@@ -26280,27 +28718,27 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken amssymb blir berre brukt om mattesymbol frå AMS verktylinja "
 "blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:511
+#: src/BufferParams.cpp:533
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr "LaTeX pakken cancel blir berre brukt om \\cancel blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:513
+#: src/BufferParams.cpp:535
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 "esint LaTeX pakke blir berre brukt om spesielle integralsymbol blir brukt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:515
+#: src/BufferParams.cpp:537
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 "mathdots LaTeX pakken blir berre brukt om \\iddots blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:517
+#: src/BufferParams.cpp:539
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
@@ -26308,14 +28746,14 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken mathtools blir berre brukt om du bruker matematiske tilhøve i "
 "formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:519
+#: src/BufferParams.cpp:541
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 "mhchem LaTeX pakken blir berre brukt om \\ce eller \\cf blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:521
+#: src/BufferParams.cpp:543
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
@@ -26323,7 +28761,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken stackrel blir berre brukt om \\stackrel med underskrift blir "
 "brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:523
+#: src/BufferParams.cpp:545
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
@@ -26331,7 +28769,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken stmaryrd blir berre brukt om symbol frå St. Mary Road symbolske "
 "skrifttype frå teoretisk datavitskap blir brukt i formlar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:547
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
@@ -26339,7 +28777,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken undertilde blir berre brukt om du bruker matteramma "
 "dekorasjonen 'utilde'"
 
-#: src/BufferParams.cpp:730
+#: src/BufferParams.cpp:753
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -26362,38 +28800,49 @@ msgstr ""
 "Sjå bolk 3.1.2.2 av brukar guiden\n"
 "for meir informasjon."
 
-#: src/BufferParams.cpp:739
+#: src/BufferParams.cpp:762
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
-#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/BufferParams.cpp:1059 src/Color.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3527
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "gråfarga-innskot"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1761 src/BufferParams.cpp:2203 src/Encoding.cpp:253
+#: src/Paragraph.cpp:2960 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
+#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX åtvaring: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/BufferParams.cpp:1762 src/BufferParams.cpp:2204 src/Encoding.cpp:254
+#: src/Paragraph.cpp:2961 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:307 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Umogeleg teikn"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:1775
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:1777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
 "current document encoding (namely %1$s).\n"
 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
 "output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
-"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
 msgstr ""
 "Namnet til forfattaren '%1$s',\n"
 "er brukt i sporing av endringar, inneheld teikn som ikkje kan\n"
@@ -26403,11 +28852,35 @@ msgstr ""
 "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
 "eller endra namnet på forfattaren."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2438
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
+#: src/BufferParams.cpp:2217
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"Namnet til forfattaren '%1$s',\n"
+"er brukt i sporing av endringar, inneheld teikn som ikkje kan\n"
+"bli representert i den kodinga du nyttar: %2$s.\n"
+"Teikna vil ikkje bli lagra i LaTeX-fila.\n"
+"\n"
+"Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
+"eller endra namnet på forfattaren."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2534
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
 "could not be found. A default textclass with default\n"
 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
 "correct output."
@@ -26418,11 +28891,11 @@ msgstr ""
 "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
 "ferdig dokument."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2444
+#: src/BufferParams.cpp:2540
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2451
+#: src/BufferParams.cpp:2547
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26437,150 +28910,155 @@ msgstr ""
 "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
 "ferdig dokument."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#: src/BufferParams.cpp:2553 src/BufferView.cpp:1385 src/BufferView.cpp:1417
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kan ikkje laste klassa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2510
+#: src/BufferParams.cpp:2598
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2599 src/TextClass.cpp:1934 src/TextClass.cpp:1967
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lese feil"
 
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:178
 msgid "No more insets"
 msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
 
-#: src/BufferView.cpp:769
+#: src/BufferView.cpp:834
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagra bokmerke"
 
-#: src/BufferView.cpp:994
+#: src/BufferView.cpp:1054
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1099
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
 
-#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1101
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1050
+#: src/BufferView.cpp:1110
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta."
 
-#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/BufferView.cpp:1153 src/BufferView.cpp:2212
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4192
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
 
-#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1383 src/BufferView.cpp:1415
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta."
 
-#: src/BufferView.cpp:1364
+#: src/BufferView.cpp:1441
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/BufferView.cpp:1461
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1652 src/BufferView.cpp:1667 src/BufferView.cpp:1698
+#, fuzzy
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Kan ikkje finne teksten."
+
+#: src/BufferView.cpp:1719
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/BufferView.cpp:1725
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1732
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjerna merke"
 
-#: src/BufferView.cpp:1624
+#: src/BufferView.cpp:1735
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke sett"
 
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1826
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistikk for utvalet:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1828
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistikk for dokumentet:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1685
+#: src/BufferView.cpp:1831
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d ord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1687
+#: src/BufferView.cpp:1833
 msgid "One word"
 msgstr "Eitt ord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1690
+#: src/BufferView.cpp:1836
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d teikn (med mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1693
+#: src/BufferView.cpp:1839
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Eitt teikn (med mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1842
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d teikn (utan mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1845
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1701
+#: src/BufferView.cpp:1847
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: src/BufferView.cpp:1896
+#: src/BufferView.cpp:2070
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1898
+#: src/BufferView.cpp:2072
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot"
 
-#: src/BufferView.cpp:1906
+#: src/BufferView.cpp:2080
 msgid "Branch name"
 msgstr "Greinnamn"
 
-#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Grein finst frå før"
 
-#: src/BufferView.cpp:2765
+#: src/BufferView.cpp:2969
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Set inn dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2776
+#: src/BufferView.cpp:2985
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn."
 
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:2987
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3182
+#: src/BufferView.cpp:3483
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -26591,26 +29069,28 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3184
+#: src/BufferView.cpp:3485
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/BufferView.cpp:3191
+#: src/BufferView.cpp:3492
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "Kan ikkje lese %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3493 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
+#: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikkje opnafila"
 
-#: src/BufferView.cpp:3199
+#: src/BufferView.cpp:3500
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:3200
+#: src/BufferView.cpp:3501
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -26623,11 +29103,35 @@ msgstr ""
 "Om dette gir feil teikn må du endre fila \n"
 "til UTF-8 i eit anna program.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author initials"
+msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
+
+#: src/Changes.cpp:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The author initials '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the author initials."
+msgstr ""
+"Namnet til forfattaren '%1$s',\n"
+"er brukt i sporing av endringar, inneheld teikn som ikkje kan\n"
+"bli representert i den kodinga du nyttar: %2$s.\n"
+"Teikna vil ikkje bli lagra i LaTeX-fila.\n"
+"\n"
+"Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
+"eller endra namnet på forfattaren."
+
+#: src/Changes.cpp:405
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
 
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -26646,412 +29150,481 @@ msgstr ""
 "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
 "eller endra namnet på forfattaren."
 
-#: src/Chktex.cpp:59
+#: src/Chktex.cpp:65
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d"
 
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "black"
 msgstr "svart"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "white"
 msgstr "kvit"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "blue"
 msgstr "blå"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "brown"
 msgstr "frown"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "darkgray"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "gray"
 msgstr "Svgråboks"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "green"
 msgstr "grøn"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "lightgray"
 msgstr "Høgrejuster"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "lime"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "olive"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "orange"
 msgstr "Utval"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "pink"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "purple"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "red"
 msgstr "raud"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "teal"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "violet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "yellow"
 msgstr "gul"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "cursor"
 msgstr "skrivemerke"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "background"
 msgstr "bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "selection"
 msgstr "utval"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "selected text"
 msgstr "Valt tekst"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Text label 1"
+msgstr "Indeksetikett"
+
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Text label 2"
+msgstr "Indeksetikett"
+
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Text label 3"
+msgstr "Indeksetikett"
+
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "inline completion"
 msgstr "sluttføring i teksten"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Ikkje unik sluttføring i teksten"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Førehandvist bit"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "note label"
 msgstr "Notisetikett"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "note background"
 msgstr "notis bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "comment label"
 msgstr "Kommentaretikett"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "comment background"
 msgstr "bakgrunnen til kommandoar"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Gråfarga-innskot-etikett"
 
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "gråfarga-innskot"
-
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Bakgrunnen til gråfarga-innskot"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "Fantom innskotekst"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "shaded box"
 msgstr "Skuggelagd ramme"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "listings background"
 msgstr "kodelistebakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "branch label"
 msgstr "Greinetikett"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "footnote label"
 msgstr "fotnoteetikett"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "index label"
 msgstr "Indeksetikett"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "margin note label"
 msgstr "Marg-notis-etikett"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "URL label"
 msgstr "URL-Etikett"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "URL text"
 msgstr "URL-tekst"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "depth bar"
 msgstr "djupnmerke"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "Skrivemerkei&ndikator"
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "language"
 msgstr "språk"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "command inset"
 msgstr "kommando innskot"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "command inset background"
 msgstr "bakgrunnen til kommando innskot"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "command inset frame"
 msgstr "ramma til kommandoinnskot"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "command inset (broken reference)"
+msgstr "ramma til kommandoinnskot"
+
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "button background (broken reference)"
+msgstr "bakgrunn på knappen med fokus"
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "button frame (broken reference)"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "button background (broken reference) under focus"
+msgstr "bakgrunn på knappen med fokus"
+
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "special character"
 msgstr "spesialteikn"
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:303
 msgid "math"
 msgstr "matte"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "math background"
 msgstr "mattebakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:305
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafikk -bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
 msgid "math macro background"
 msgstr "mattemakrobakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "math frame"
 msgstr "matteramme"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:308
 msgid "math corners"
 msgstr "mattehjørne"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "math line"
 msgstr "mattelinje"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:311
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "flytande mattemakrobakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:312
 msgid "math macro label"
 msgstr "mattemakroetikett"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "math macro frame"
 msgstr "mattemakro-ramme"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "Halvgøymde mattemakroar"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "Mattemakro med gammalt parameter"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "Mattemakro med nytt parameter"
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/Color.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset text"
 msgstr "Teksten til samanleggbar innskot"
 
-#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+#: src/Color.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "Ramma til samanleggbar innskot"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "inset background"
 msgstr "Innskot bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:320
 msgid "inset frame"
 msgstr "innskot ramme"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:321
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-feil"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:322
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "linjesluttmerke"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Vedegg merke"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "change bar"
 msgstr "Linje for endring"
 
-#: src/Color.cpp:280
-msgid "deleted text"
+#: src/Color.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "deleted text (output)"
 msgstr "Sletta tekst"
 
-#: src/Color.cpp:281
-msgid "added text"
-msgstr "Tekst lagt til"
+#: src/Color.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "added text (output)"
+msgstr "Dato"
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/Color.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 1st author)"
 msgstr "endra tekst 1. forfattar"
 
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/Color.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "endra tekst 2. forfattar"
 
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/Color.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "endra tekst 3. forfattar"
 
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/Color.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 4th author)"
 msgstr "endra tekst 4. forfattar"
 
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/Color.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 5th author)"
 msgstr "endra tekst 5. forfattar"
 
-#: src/Color.cpp:287
-msgid "deleted text modifier"
+#: src/Color.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier (workarea)"
 msgstr "Sletta tekst endring"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:333
 msgid "added space markers"
 msgstr "lagt til mellomrom markør"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:334
 msgid "table line"
 msgstr "tabell-linje"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:335
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell linja av/på"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:336
 msgid "bottom area"
 msgstr "botnområde"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:337
 msgid "new page"
 msgstr "ny side"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:338
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sideskift / linjeskift"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "button frame"
 msgstr "Inga ramme"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:340
 msgid "button background"
 msgstr "bakgrunn på knappen"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:341
 msgid "button background under focus"
 msgstr "bakgrunn på knappen med fokus"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:342
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Avsnittmarkør"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:343
 msgid "preview frame"
 msgstr "ramme til førehandsvising"
 
-#: src/Color.cpp:300
-msgid "inherit"
-msgstr "arv"
-
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:344
 msgid "regexp frame"
 msgstr "regulæreuttrykk ramme"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&Bokmerke"
+
+#: src/Color.cpp:346
+msgid "inherit"
+msgstr "arv"
+
+#: src/Color.cpp:347
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: src/Converter.cpp:287
+#: src/Converter.cpp:306
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Neste åt&varing"
+
+#: src/Converter.cpp:328
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
 "</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
 "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:297
+#: src/Converter.cpp:345
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:299
+#: src/Converter.cpp:347
 msgid ""
 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
@@ -27059,36 +29632,73 @@ msgid ""
 "i>.)"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:356
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:357
 msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:311
+#: src/Converter.cpp:360
+msgid ""
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:363
 msgid ""
 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Do &not allow"
+msgstr "Ikkje last"
+
+#: src/Converter.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Do &not run"
 msgstr "Ikkje last"
 
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "gul"
+
+#: src/Converter.cpp:368
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
+
+#: src/Converter.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "&Always run for this document"
 msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
 
-#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
-#: src/Converter.cpp:655
+#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager"
+
+#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"The following converter was killed by the user.\n"
+" %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767
+#: src/Converter.cpp:809
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
 
-#: src/Converter.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:462
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -27097,47 +29707,110 @@ msgstr ""
 "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
 "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
 
-#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1991
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Køyrer kommando: "
 
-#: src/Converter.cpp:584
-msgid "Build errors"
-msgstr "Byggjefeil"
-
-#: src/Converter.cpp:585
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
+#: src/Converter.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Process Killed"
+msgstr "&Hald fram"
 
-#: src/Converter.cpp:590
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:728
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
+"The conversion process was killed while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 "Vi fekk ein feil når vi køyrde:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:733
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:734
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:739
+msgid "Build errors"
+msgstr "Byggjefeil"
+
+#: src/Converter.cpp:740
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
+
+#: src/Converter.cpp:745
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"Vi fekk ein feil når vi køyrde:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:768
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:657
+#: src/Converter.cpp:811
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:658
+#: src/Converter.cpp:812
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:700
+#: src/Converter.cpp:852
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Køyrer LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:726
+#: src/Converter.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "Klarte ikkje å eksportere"
+
+#: src/Converter.cpp:870
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Undefined reference"
+msgstr "&Udefinerte greiner"
+
+#: src/Converter.cpp:881
+msgid ""
+"Undefined references or citations were found during the build.\n"
+"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:893
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -27146,11 +29819,11 @@ msgstr ""
 "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX "
 "loggen %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736
+#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Feil ved LaTeX køyring"
 
-#: src/Converter.cpp:732
+#: src/Converter.cpp:899
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
@@ -27159,28 +29832,47 @@ msgid ""
 "program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:738
+#: src/Converter.cpp:905
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
 
-#: src/Converter.cpp:739
+#: src/Converter.cpp:906
 #, fuzzy
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
 
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2141
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/Cursor.cpp:2118
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2143
 msgid ", Cell: "
 msgstr ""
 
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2146
 msgid ", Position: "
 msgstr ", plass: "
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#: src/CutAndPaste.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:210
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:437
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -27189,31 +29881,31 @@ msgstr ""
 "Den kopierte greina \"%1$s\" finst ikkje.\n"
 "Vil du leggje den til dokumentet sine greiner?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:373
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Ukjend grein"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "&Ikkje legg til"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#: src/CutAndPaste.cpp:835 src/Text.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Stilen '%1$s' vart ikkje funnen."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#: src/CutAndPaste.cpp:836 src/Text.cpp:412
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Stil ikkje funnen"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#: src/CutAndPaste.cpp:867
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert fordi vi lasta inn igjen stilen "
 "%2$s."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#: src/CutAndPaste.cpp:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -27222,7 +29914,7 @@ msgstr ""
 "Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert på grunn av konverteringa stilen "
 "til %2$s til %3$s."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#: src/CutAndPaste.cpp:875
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Udefinert fleksibeltinnskot"
 
@@ -27249,7 +29941,7 @@ msgstr "&Ta vare på fila"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Skriv over &alt"
 
-#: src/Exporter.cpp:51
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "&Avbryt eksport"
 
@@ -27262,140 +29954,150 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Språk: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Nummerering %1$s"
+
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4888 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Romansk"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4888 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4888 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/FontInfo.cpp:43
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
 msgid "Upright"
 msgstr "Ståande"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
-#: src/Font.cpp:68
+#: src/FontInfo.cpp:51
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
 msgid "Increase"
 msgstr "Auk"
 
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/på"
 
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:617
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Utheva %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/FontInfo.cpp:620
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Strek under %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "Strek igjennom %1$s, "
-
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "Strek igjennom %1$s, "
-
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/FontInfo.cpp:623
 #, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "To strek under %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:178
+#: src/FontInfo.cpp:626
 #, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "bølgjalinje under %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Kapitel %1$s, "
+#: src/FontInfo.cpp:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Strek igjennom %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Språk: %1$s, "
+#: src/FontInfo.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Strek igjennom %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:198
+#: src/FontInfo.cpp:635
 #, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Nummerering %1$s"
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Kapitel %1$s, "
 
-#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikkje vise fila"
 
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3794
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
 
-#: src/Format.cpp:682
+#: src/Format.cpp:646
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "LyX veit ikkje korleis vise %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:692
+#: src/Format.cpp:656
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
+
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
 
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:736
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "Lenkje-tilbake kan berre bli endra under Apple Mac OSX"
 
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:749
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:760
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
@@ -27438,40 +30140,54 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Brukar standardfila i staden."
 
-#: src/KeySequence.cpp:181
+#: src/KeySequence.cpp:179
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:63
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#: src/LaTeX.cpp:324 src/LaTeX.cpp:461
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Lagar indeks med indeksmotoren."
 
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:377 src/LaTeX.cpp:438
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX køyrer."
 
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:611
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1115
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:1607 src/LaTeX.cpp:1613 src/LaTeX.cpp:1622
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "BibTeX-feil: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1629
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Biberfeil: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeX.cpp:1656
+#, fuzzy
+msgid "Makeindex error: "
+msgstr "Biberfeil: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "Xindy error: "
+msgstr "Biberfeil: "
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
 msgid "Font not available"
 msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -27480,11 +30196,11 @@ msgstr ""
 "LaTeX pakken `%1$s' trengs for skrifttypen`%2$s'\n"
 "men er ikkje tilgjengeleg. LyX will derfor bruke standard skrifttype."
 
-#: src/LyX.cpp:148
+#: src/LyX.cpp:145
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
 
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:146
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -27495,16 +30211,16 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk LyX installasjonen din."
 
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:399
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Desse filene kunne ikkje bli lasta:"
 
-#: src/LyX.cpp:439
+#: src/LyX.cpp:440
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s er nok ikkje ein mellombelskatalog laga av LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:442
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
 
@@ -27549,7 +30265,7 @@ msgstr "&Set opp på nytt"
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&utan LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Fortsett"
 
@@ -27593,11 +30309,11 @@ msgstr "LyX krasja!"
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:1024
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -27609,11 +30325,11 @@ msgstr ""
 "Ver sikker på at stigen finst \n"
 "og er skrivbar og prøv igjen."
 
-#: src/LyX.cpp:1070
+#: src/LyX.cpp:1089
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -27622,37 +30338,40 @@ msgstr ""
 "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar  %1$s.\n"
 "LyX treng den for å lagre vala dine."
 
-#: src/LyX.cpp:1076
+#: src/LyX.cpp:1095
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Lag katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1096
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Skru av LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1097
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
 
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1101
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1087
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/LyX.cpp:1106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
 msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
 
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1179
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over val ved avlusing:"
 
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1175
+#: src/LyX.cpp:1194
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -27742,74 +30461,74 @@ msgstr ""
 "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n"
 "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
 
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1247 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1258 src/support/Package.cpp:644
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemkatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1240
+#: src/LyX.cpp:1259
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
 
-#: src/LyX.cpp:1251
+#: src/LyX.cpp:1270
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen brukar katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1252
+#: src/LyX.cpp:1271
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -userdir val"
 
-#: src/LyX.cpp:1263
+#: src/LyX.cpp:1282
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Kommando er ikkje komplett"
 
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1283
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
 
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1294
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export-to val"
 
-#: src/LyX.cpp:1280
+#: src/LyX.cpp:1299
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Manglar filnamn etter --export-to val"
 
-#: src/LyX.cpp:1293
+#: src/LyX.cpp:1312
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
 
-#: src/LyX.cpp:1306
+#: src/LyX.cpp:1325
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
 
-#: src/LyX.cpp:1311
+#: src/LyX.cpp:1330
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglar filnamn for --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2942
+#: src/LyXRC.cpp:3034
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2946
+#: src/LyXRC.cpp:3038
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2954
+#: src/LyXRC.cpp:3046
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2958
+#: src/LyXRC.cpp:3050
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -27817,14 +30536,14 @@ msgstr ""
 "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
 "bytter klasse."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2962
+#: src/LyXRC.cpp:3054
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Kor lang tid  mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
 "automatisk lagring."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:3061
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27832,7 +30551,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
 "lagt i den same katalogen som original fila."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3065
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27840,11 +30559,11 @@ msgstr ""
 "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
 "slik som mlbibtex eller bibulus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2977
+#: src/LyXRC.cpp:3069
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2981
+#: src/LyXRC.cpp:3073
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -27852,11 +30571,11 @@ msgstr ""
 "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
+#: src/LyXRC.cpp:3077
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/LyXRC.cpp:3081
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27864,19 +30583,19 @@ msgstr ""
 "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
 "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3088
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3099
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27884,7 +30603,7 @@ msgstr ""
 "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
 "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3107
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27894,15 +30613,15 @@ msgstr ""
 "slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer å rulle slutten av dokumentet heilt "
 "opp i vindauge vel du denne."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3111
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3023
+#: src/LyXRC.cpp:3115
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Bruk MAC OSX oppførsel for peikar rørslene"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3027
+#: src/LyXRC.cpp:3119
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -27910,16 +30629,7 @@ msgstr ""
 "Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet på makroen når peikaren er "
 "inne i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3032
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
-"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3123
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -27927,18 +30637,18 @@ msgstr ""
 "Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke "
 "filer frå dei globale og lokale kommando/ stigane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3127
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med ikkje TeX "
 "skrifttypar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3131
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3135
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -27946,11 +30656,11 @@ msgstr ""
 "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
 "oppretta etter endringa)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3139
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3143
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -27958,11 +30668,11 @@ msgstr ""
 "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
 "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3147
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3151
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -27970,13 +30680,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til eksempel.  Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som "
 "LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3158
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27986,11 +30690,11 @@ msgstr ""
 "Dvs dersom du brukar  xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
 "\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3162
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3166
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27998,11 +30702,11 @@ msgstr ""
 "Vala for makeindex (sjå man makeindex) for å bli brukt med nomenklatur. "
 "Desse kan vere ulike frå vala for indeksmotoren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3170
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3179
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28010,18 +30714,18 @@ msgstr ""
 "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
 "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3183
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3187
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3191
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -28031,21 +30735,21 @@ msgstr ""
 "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der  $$lang blir bytta ut "
 "med namnet på det alternative språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3195
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3199
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3203
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -28053,85 +30757,85 @@ msgstr ""
 "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet  ein annan farge."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rullefarta på musehjulet"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Vent på sprettoppsluttføring"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3247
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3251
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3255
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3259
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Vent på sluttføring i teksten"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3263
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3267
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3271
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Bruk \"...\" for å korte lange alternativ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3275
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som å gjere om => til \\Rightarrows"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3279
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -28140,37 +30844,37 @@ msgstr ""
 "Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3290
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3294
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3298
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Skriv ut liggjande sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3310
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3314
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles får du logisk rørsle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3318
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -28178,7 +30882,7 @@ msgstr ""
 "Når du lukker det siste instansen av eit ope dokument, skal Lyx lukke "
 "dokumentet (ja), skjule det (nei), eller spør kvar gang (spør)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3322
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -28186,11 +30890,11 @@ msgstr ""
 "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
 "ein annan oppløysing kan du sette det her."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3328
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -28200,13 +30904,13 @@ msgstr ""
 "bokstavane  i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
 "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning  av skjerm "
 "skrifttypane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28214,11 +30918,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3263
+#: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3267
+#: src/LyXRC.cpp:3354
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -28226,11 +30930,11 @@ msgstr ""
 "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
 "Mest for røynde brukarar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3361
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Vis startopp bilete."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3365
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -28238,11 +30942,11 @@ msgstr ""
 "Stigen til mellombels filer.  Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
 "stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3369
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3373
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -28250,7 +30954,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til malane.  Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
 "vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3383
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -28260,7 +30964,7 @@ msgstr ""
 "Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3390
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28268,23 +30972,17 @@ msgstr ""
 "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3400
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3404
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsområde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-"Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3408
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
@@ -28315,28 +31013,28 @@ msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!"
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det."
 
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet"
 
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ingen skildring)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(Inga loggmelding)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3657
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -28349,23 +31047,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4241
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2021
+#: src/Paragraph.cpp:2139
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2082
+#: src/Paragraph.cpp:2193
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Justeringa er ikkje lov"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2083
+#: src/Paragraph.cpp:2194
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -28373,16 +31071,16 @@ msgstr ""
 "Den nye stilen gir ikkje lov til justeringa som var i bruk.\n"
 "Brukar standard."
 
-#: src/Text.cpp:420
+#: src/Text.cpp:438
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjend innskot"
 
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Feil i spor endring"
 
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:473
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -28391,11 +31089,11 @@ msgid ""
 "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:550
+#: src/Text.cpp:571
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent symbol"
 
-#: src/Text.cpp:1021
+#: src/Text.cpp:957
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -28403,76 +31101,73 @@ msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
 "å lese innføring i LyX."
 
-#: src/Text.cpp:1030
+#: src/Text.cpp:966
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
 "innføring i LyX."
 
-#: src/Text.cpp:1044
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+#: src/Text.cpp:977
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:2086
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Spor endringar] "
 
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:2094
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2104 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype:%1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:2109
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr " Djupn: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:2115
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellomrom: "
 
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+#: src/Text.cpp:2121 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannan"
 
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:2127
 msgid "Other ("
 msgstr "Anna ("
 
-#: src/Text.cpp:1947
+#: src/Text.cpp:2138
+#, fuzzy
+msgid ", Style: "
+msgstr "&Litteraturstil:"
+
+#: src/Text.cpp:2144
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:2145
 msgid ", Id: "
 msgstr " Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:2152
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Teikn: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:2154
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
-#: src/Text2.cpp:409
+#: src/Text2.cpp:406
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
 
-#: src/Text2.cpp:449
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
-
-#: src/Text2.cpp:451
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
-
 #: src/Text3.cpp:194
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
@@ -28481,7 +31176,7 @@ msgstr "Mattemodus"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Ingen valid matteformel"
 
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
 
@@ -28489,28 +31184,42 @@ msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Regulære uttrykk modus"
 
-#: src/Text3.cpp:1440
+#: src/Text3.cpp:1582
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:1441
+#: src/Text3.cpp:1583 src/Text3.cpp:2159
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
+#: src/Text3.cpp:2158
+#, fuzzy
+msgid "Table Style "
+msgstr "Tabellnotis"
+
+#: src/Text3.cpp:2351 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1826
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
-#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+#: src/Text3.cpp:2520
+msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2524
+msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2390
+#: src/Text3.cpp:2529 src/Text3.cpp:2547
+#, c-format
+msgid "Text properties applied: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2706
 #, fuzzy
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Set stigen til synonymordboka"
 
-#: src/Text3.cpp:2391
+#: src/Text3.cpp:2707
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -28518,32 +31227,42 @@ msgid ""
 "instructions."
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+#: src/Text3.cpp:2774 src/Text3.cpp:2785
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
-#: src/TextClass.cpp:141
+#: src/TextClass.cpp:124
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Utan stil"
 
-#: src/TextClass.cpp:892
+#: src/TextClass.cpp:943
 msgid "Missing File"
 msgstr "Fila manglar"
 
-#: src/TextClass.cpp:893
+#: src/TextClass.cpp:944
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Klarte ikkje å finne fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!"
 
-#: src/TextClass.cpp:896
+#: src/TextClass.cpp:947
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Feil i fila"
 
-#: src/TextClass.cpp:897
+#: src/TextClass.cpp:948
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Klarte ikkje å lese fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (Float)"
+msgstr "%1$s filer."
+
+#: src/TextClass.cpp:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub-%1$s (Float)"
+msgstr "Under-%1$s"
+
+#: src/TextClass.cpp:1910
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -28556,11 +31275,11 @@ msgstr ""
 "Om du har akkurat installert modulen, kan\n"
 "det hende at LyX må setjast opp på nytt.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1685
+#: src/TextClass.cpp:1914
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -28578,16 +31297,16 @@ msgstr ""
 "\t%2$s\n"
 "Sjå seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon."
 
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+#: src/TextClass.cpp:1928 src/TextClass.cpp:1961
 msgid "Package not available"
 msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -28600,12 +31319,12 @@ msgstr ""
 "Om du har akkurat installert modulen, kan\n"
 "det hende at LyX må setjast opp på nytt.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1720
+#: src/TextClass.cpp:1949
 #, fuzzy
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -28623,71 +31342,76 @@ msgstr ""
 "\t%2$s\n"
 "Sjå seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon."
 
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n"
 
-#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:477
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:498
 msgid "unknown type!"
 msgstr "Ukjent type!"
 
-#: src/TocBackend.cpp:263
+#: src/TocBackend.cpp:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entries (%1$s)"
 msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
 
-#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innhaldsliste"
 
-#: src/TocBackend.cpp:280
+#: src/TocBackend.cpp:290
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringar"
 
-#: src/TocBackend.cpp:281
+#: src/TocBackend.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Senseless"
 msgstr "Meiningslaust!"
 
-#: src/TocBackend.cpp:282
+#: src/TocBackend.cpp:292
 msgid "Citations"
 msgstr "Litteraturar"
 
-#: src/TocBackend.cpp:283
+#: src/TocBackend.cpp:293
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Etikettar og Referansar"
 
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/TocBackend.cpp:294
+msgid "Broken References and Citations"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1760
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Barnedokument"
 
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
+#: src/TocBackend.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Graphics[[listof]]"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: src/TocBackend.cpp:287
+#: src/TocBackend.cpp:298
 msgid "Equations"
 msgstr "Likningar"
 
-#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-msgid "External Material"
-msgstr "Eksternt materiale"
-
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:301
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Nomenklaturnøklar"
 
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
-#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
-#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
-#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
+#: src/VCBackend.cpp:64
+msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1342 src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1450 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1948
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3573 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3616
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Feil ved versjonkontrollen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
@@ -28722,7 +31446,7 @@ msgstr "Inga CVS-fil"
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr "Kan ikkje hente CVS status"
 
-#: src/VCBackend.cpp:873
+#: src/VCBackend.cpp:875
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
@@ -28730,7 +31454,7 @@ msgstr ""
 "Versjonen i kjeldebrønnen er nyare enn den du har sjekka ut.\n"
 "Du må hente ut frå kjeldebrønnen først eller fjerne endringane dine."
 
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -28743,7 +31467,7 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1474
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -28757,7 +31481,7 @@ msgstr ""
 "'%1$s'.\n"
 "Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt."
 
-#: src/VCBackend.cpp:961
+#: src/VCBackend.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28772,20 +31496,20 @@ msgstr ""
 "Dersom det er filkonflikt må du ordne opp i det eller gå tilbake til "
 "versjonen i kjeldebrønnen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
-#: src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1515
+#: src/VCBackend.cpp:1519
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Endringar oppdaga"
 
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1516
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Sjå &loggen..."
 
-#: src/VCBackend.cpp:986
+#: src/VCBackend.cpp:988
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -28799,7 +31523,7 @@ msgstr ""
 "'%2$s'.\n"
 "Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
@@ -28808,7 +31532,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s er ikkje i kjeldebrønnen.\n"
 "Du må sjekke inn før du kan gå tilbake til førre."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1053
+#: src/VCBackend.cpp:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@@ -28817,12 +31541,12 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje gå tilbake til førre dokumentet %1$s i kjeldebrønn versjonen.\n"
 "Statusen '%2$s' er uventa."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
-#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
+#: src/VCBackend.cpp:1327 src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1500
+#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1933
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Feil! Kan ikkje lage logfila"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1949
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -28832,7 +31556,7 @@ msgstr ""
 "Du må fikse problemet sjølv.\n"
 "LyX vil opne dokumentet på nytt når du trykkjer OK."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1455
+#: src/VCBackend.cpp:1445
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -28844,7 +31568,7 @@ msgstr ""
 "endrar dokumentet no.\n"
 "Kan også vere mangel på rettar til kjeldebrønnen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1461
+#: src/VCBackend.cpp:1451
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
@@ -28852,7 +31576,7 @@ msgstr ""
 "Feil oppstod når vi prøvde å av-låse dokumentet.\n"
 "Kan vere mangel på rettar til kjeldebrønnen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/VCBackend.cpp:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28869,59 +31593,61 @@ msgstr ""
 "Dersom det er forskjell i versjonane den lokale versjonen vil bli brukt.\n"
 "Skal vi halde fram?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:350
+#: src/lyxfind.cpp:687 src/lyxfind.cpp:715
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:350
+#: src/lyxfind.cpp:687 src/lyxfind.cpp:715
 msgid "&No"
 msgstr "&Nei"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1589
+#: src/VCBackend.cpp:1579
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "SVN låser fila"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Ikkje lengre låst."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Låst"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1581
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Ikkje gløym å sende låsinga til kjeldebrønnen."
 
-#: src/VSpace.cpp:162
+#: src/VSpace.cpp:189
 msgid "Default skip"
 msgstr "Standard avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:165
+#: src/VSpace.cpp:192
 msgid "Small skip"
 msgstr "Liten avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:168
+#: src/VSpace.cpp:195
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Medium avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:171
+#: src/VSpace.cpp:198
 msgid "Big skip"
 msgstr "Stor avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:174
+#: src/VSpace.cpp:207
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Fyll loddrett"
 
-#: src/VSpace.cpp:181
+#: src/VSpace.cpp:214
 msgid "protected"
 msgstr "vern"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
@@ -28931,30 +31657,30 @@ msgstr ""
 "og har endringar du ikkje har lagra\n"
 "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen og miste endringane?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4232
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Last på nytt"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Hald på endringane"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Fila %1$s eksisterer men du har ikkje rett til å lese den."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -28965,15 +31691,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du laga eit nytt dokument?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
-msgid "&Create"
-msgstr "&Lag"
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -28984,70 +31715,78 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "kunne ikkje bli lest."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kan ikkje lese malen"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "Matte"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Dings 1"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Dings 2"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Dings 3"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1950 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:412
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
+msgid "Close"
+msgstr "Lat att"
+
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Utilgjengeleg:"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Utan kategoriar"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogar"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:277
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:280
 msgid "Master document"
 msgstr "Hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:283
 msgid "Open files"
 msgstr "Opna filer"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:286
 msgid "Manuals"
 msgstr "Manualane"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -29056,7 +31795,7 @@ msgstr ""
 "%1$s: slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
 "skal vi fortsette frå byrjinga?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -29065,74 +31804,96 @@ msgstr ""
 "%1$s: Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
 "skal vi fortsette frå slutten?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:316
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr "Utvida søk køyrer (trykk ESC for å avbryte)..."
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:362
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Utvida søk avbroten av brukaren"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
-#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:349
+#: src/lyxfind.cpp:686 src/lyxfind.cpp:714
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Leita rundt?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:431
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Har ingenting å leite etter"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:479
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Ingen opne dokument å leite i"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Utvida søk og erstatte"
 
-#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:643
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "< Rep&lace"
+msgstr "E&rstatt"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]"
+
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2734
+msgid "Class Default"
+msgstr "Dokumentklassestandard"
+
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Document Default"
+msgstr "Lagra desse vala som standardval"
+
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Flytarval...|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
 msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -29141,7 +31902,7 @@ msgstr ""
 "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Teamet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -29153,7 +31914,7 @@ msgstr ""
 "publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare "
 "versjonar om du ynskjer det."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -29173,105 +31934,123 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
 msgid "not released yet"
 msgstr "Ikkje gitt ut enno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
-#, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr ""
 "LyX Versjon %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Bibliotekstig: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
-msgid "User directory: "
-msgstr "Brukarstig: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
 msgstr "Qt Versjon (køyre-tid): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt Versjon (kompileringstidspunkt): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Python detected: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:319
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:721
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:722 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478
 msgid "Preferences"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:723
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Set opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "&Bruk standardar"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:725
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Skru av %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:726 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Apply"
+msgstr "&Bruk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:729
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:730
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Opning"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1235
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Har ingenting å gjere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1241
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjend handling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1285
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Den kommandoen er ikkje handtert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1291
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Den kommandoen er stengt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1421 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2020
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Kan ikkje gjera den kommandoen utan eit ope buffer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1428
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "<LFUN-COMMAND> argumentet for buffer-forall er ikkje gyldig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1505
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1639
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Les innstillingane om igjen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1654
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1655
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -29283,11 +32062,11 @@ msgstr ""
 "men det er ikkje sikkert at LyX vil fungere.\n"
 "Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1660
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1661
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -29297,54 +32076,59 @@ msgstr ""
 "Du må starte LyX på nytt for å\n"
 "kunne nytte endringane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1742
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1838
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1858
+msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1892
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kan ikkje sette fargen  \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna standard indeksen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2097
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d buffer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2183
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2187
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2417
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2432
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2931
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dette dokument vart lukka."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2941
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -29356,12 +32140,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unntaket: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2951
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Mjukvare unntak oppdaga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2949
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -29369,12 +32153,12 @@ msgstr ""
 "LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine "
 "og avslutte."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3255
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3267
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3256
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -29385,11 +32169,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk installasjonen din."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3262
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3263
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -29398,7 +32182,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk installasjonen din."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3268
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -29413,16 +32197,38 @@ msgstr ""
 "Ver venleg og sjå i Verkty->LyX-Val->Grensesnitt og\n"
 "sjekk kvafor brukargrensesnitt som er i bruk."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Author &Names:"
+msgstr "Forfattarfotnotis:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
+msgid ""
+"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
+"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
+msgid ""
+"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
+"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Item Settings"
 msgstr "Litteraturoverskrift"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX litteraturliste"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "All avail. databases"
+msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116
 msgid ""
 "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
 "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
@@ -29430,124 +32236,167 @@ msgid ""
 "this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "all reference units"
-msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
+msgid "Document Encoding"
+msgstr "Dokument handtering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument|#o#O"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX Databasar (*.bib)"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Databasar:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Vel ein BibTeX database"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "File Encoding"
+msgstr "Handsaming av filer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "General E&ncoding:"
+msgstr "Generell teiknsetjing"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
+"you can set it in the list above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "General Encoding"
+msgstr "Generell teiknsetjing"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309
+msgid ""
+"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
+"below, set it here"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "BibTeX litteraturliste"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2427 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2622 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2756
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2998
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX Databasar (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Vel ein BibTeX database"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stilfiler (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Vel BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
 msgid "No frame"
 msgstr "Inga ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Enkel rektangel ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Tynn, oval ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Tjukk oval ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "Kastar skugge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Skuggelagd bakgrunn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "dobbel rektangel ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Depth"
 msgstr "Djupn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Total Height"
 msgstr "Heile høgda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Lag ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Rammeval...|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Greinval|G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
 msgid "Branch"
 msgstr "Grein"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktivert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Filetternamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4629
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3323 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3961
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4628
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Set inn nytt greinnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
@@ -29556,354 +32405,467 @@ msgstr ""
 "Ei grein med namn %1$s finst frå før.\n"
 "Vil du smelte saman \"%2$s\" med den?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Smelt saman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "namnsetjing gjekk gale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Greina kan ikkje bli gitt nytt namn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Slå saman endringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Changed by %1\n"
-"\n"
+msgid "Inserted by %1"
+msgstr "Set inn ramme"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Deleted by %1"
+msgstr "&Slett knapp"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:78
+msgid " on[[date]] %1"
 msgstr ""
-"Endra av %1$s\n"
-"\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Inserted on %1"
+msgstr "Set inn ramme"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Change made on %1\n"
-msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
+msgid "Deleted on %1"
+msgstr "Fjern rad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
 msgid "No change"
 msgstr "Inga endring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Lita skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "To strek under %1$s, "
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Wavy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr "Understrek"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dobbelunderstrek"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "With /"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "Bølgjaunderstrek"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Strike out"
-msgstr "Strek igjennom"
+msgid "Text Properties"
+msgstr "PDF Eigenskapar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid "Cross out"
-msgstr "KryssListe"
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
-msgid "No color"
-msgstr "Ingen fargar"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Forkast alle endringar|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
-msgid "Text Style"
-msgstr "Tekststil"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "Alle felt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
-msgid "Clear text"
-msgstr "Fjern teksten"
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteratur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "All avail. citations"
 msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "Lei&t medan du skriv"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "General text befo&re:"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "General &text after:"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295
 msgid ""
 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
 "individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
 msgid ""
 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
 "items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+msgid "All references available for citing."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:480
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
 msgstr "Endre namnet på den valte greina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst &før:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
 msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "&Tekst etter:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
 msgid "pasted"
 msgstr "Limt inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s filer."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vel eit filnamn for å lagra den innlimte biltete til"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2657
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2771 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbroten."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Skriv over den eksterne fila?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Fila%1$s finst frå før, vil du skrive over fila?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106
 msgid "List of previous commands"
 msgstr "Liste over tidlegare kommandoar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110
 msgid "Next command"
 msgstr "Neste kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
 msgid "Compare LyX files"
 msgstr "Samanlikne LyX filer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
 msgid "Select document"
 msgstr "Vel dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:361
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
 msgid "Error while comparing documents."
 msgstr "Feil oppstod i samanlikninga av dokumenta."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbrote"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
 msgid "Finished"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
 msgid "Aborting process..."
 msgstr "Prosessen vart avbroten..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
 msgid "differences"
 msgstr "forskjellar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr "Samanlikne ulike versjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Counters"
+msgstr "Land"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "store[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Store[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Stoore[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Stoore[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Skiljeteikn i matte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:271 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:274
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Skiljeteikn i matte"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:280
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Kan ikkje finne modulen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&Endre"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:655
+msgid "Validation required!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:705
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Stilen er gyldig!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:706
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Stilen er ikkje gyldig!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:718
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konverter til gjeldande format"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:719
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konverter til gjeldande format"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:724
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverter til gjeldande format"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokumentval"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Inkluder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:985
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
+msgid "Traditional (auto-selected)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
+msgstr "Unicode (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991
+msgid "Use language-dependent traditional encodings."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Select a custom, document-wide encoding."
+msgstr "Vel stig til dokument"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1002
+msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005
+msgid ""
+"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
+"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
+"custom preamble code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1010
+msgid ""
+"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
+"``ucs'' package."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
+msgid ""
+"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
+"if a text part is set to a language with different default."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+msgid ""
+"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
+"write input encoding switch commands to the source."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1135
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr "Ingen (utan fontenc)"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "Automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -29912,199 +32874,194 @@ msgstr ""
 "LuaTeX )\n"
 "Du må ha LaTeX-pakken \"fontspec\" for å bruke denne."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
 msgid "plain"
 msgstr "enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
 msgid "headings"
 msgstr "hovud"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
 msgid "fancy"
 msgstr "frodig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
 msgid "US letter"
 msgstr "US-letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
 msgid "US legal"
 msgstr "US-legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
 msgid "US executive"
 msgstr "US Executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1346
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Kjem i innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Last automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Load always"
 msgstr "Last alltid"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Do not load"
 msgstr "Ikkje last"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS LaTeX pakken blir alltid brukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX pakken %1$s  blir alltid brukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1455
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "AMS LaTeX pakken blir aldri brukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX pakken %1$s blir aldri brukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2864
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -30113,128 +33070,134 @@ msgstr ""
 "Klassa ikkje funnen av LyX. Du bør sjekke om klassa %1$s og alle naudsynte "
 "pakkar (%2$s) er installerte."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660
+#, fuzzy
+msgid "All avail. modules"
+msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1976
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1759
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-msgid "Modules"
-msgstr "Modular"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokalstil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Sidemargar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1054
 msgid "Colors"
 msgstr "Fargar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking"
+msgstr "Spor endring|e"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Tal og bolkar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeksar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF Eigenskapar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytar plassering"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
 msgid "Bullets"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX fortekst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
-msgid "Pygments driver command not found!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2085 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2171
+#, fuzzy
+msgid "Class defaults"
+msgstr "Dokumentklassestandard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2085 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2171
+#, fuzzy
+msgid "Package defaults"
+msgstr "Standar&d for språket"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2174
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2175
 msgid ""
-"The driver command necessary to use the minted package\n"
-"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
-"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
-"is named differently, to add the following line to the\n"
-"document preamble:\n"
-"\n"
-"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
-"\n"
-"where 'driver' is name of the driver command."
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2248
 msgid "&Default..."
 msgstr "Stan&dard..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Direct (No inputenc)"
+msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2451
+#, fuzzy
+msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2637 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4305
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4314 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4323
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4332
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (ikkje installert)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2666
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Standard ikkje TeX-skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2668
 msgid " (not available)"
 msgstr " (ikkje tilgjengeleg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2669
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Dokumentklassestandard (TeX-skrifttype)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
-msgid "Class Default"
-msgstr "Dokumentklassestandard"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-msgid "Layouts|#o#O"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "Lay&outs"
 msgstr "Stiler|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2829
 msgid "Local layout file"
 msgstr "lokal stilfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
@@ -30247,35 +33210,33 @@ msgstr ""
 "derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n"
 "saman med dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Set stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Klarte ikkje å  lese lokal stilfil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2865
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Dette er ei lokal stilfil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2879
 msgid "Select master document"
 msgstr "Vel hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokument (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4820
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "endringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4821
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -30283,138 +33244,149 @@ msgstr ""
 "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n"
 " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4823
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Bruk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4823
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4831
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3087
 #, fuzzy
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3090
 msgid "Author-year"
 msgstr "Forfattar-år"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3093
 #, fuzzy
 msgid "Author-number"
 msgstr "Forfattar-år"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3136
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3143
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3148
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s og %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3162
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3261
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modulen er i dokumentklassa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692
-#, c-format
-msgid "Category: %1$s."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Kategori: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Modul utelaten: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3302
+#, c-format
+msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
+"font></p>"
 msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3963
 #, fuzzy
 msgid "per part"
 msgstr "Papirformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3965
 #, fuzzy
 msgid "per chapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3967
 #, fuzzy
 msgid "per section"
 msgstr "utval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3969
 #, fuzzy
 msgid "per subsection"
 msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3970
 #, fuzzy
 msgid "per child document"
 msgstr "Barnedokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4225
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Ingen val predefinert]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4491
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "T&ilpass Hyperref val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4493
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "Br&uk hyperref støtte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4843
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kan ikkje endra stil!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4844
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4942
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikkje funnen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5004
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -30425,11 +33397,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n"
 "funksjonen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5009
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5010
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -30438,82 +33410,107 @@ msgstr ""
 "Hovuddokumentet %1$s\n"
 "kunne ikkje bli lasta."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5160
+msgid "%1 (missing req.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5172
+#, fuzzy
+msgid "personal module"
+msgstr "Personleg info"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5172
+msgid "distributed module"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5173
 #, fuzzy
-msgid "(Module name: %1)"
+msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5179
+msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
 #, fuzzy
 msgid "TeX Mode Inset Settings"
 msgstr "LaTeXkodeval...|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:250
 msgid "Literate"
 msgstr "Litterært"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
 msgid "Error List"
 msgstr "Feillister"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s feil (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Øvst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Nedst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Venstre grunnlinje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Øvst midtpå"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Nedst midtpå"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Midt på grunnlina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Øvst til høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Nedst til høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Høgre grunnlinje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
 msgid "Scale%"
 msgstr "Storleik%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
 msgid "Select external file"
 msgstr "Vel ekstern fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Løys opp førre gruppe?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -30526,17 +33523,17 @@ msgstr ""
 "fordi dette bilete var det einaste medlemmet\n"
 "Korleis vil du fortsette?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr "Hald på gruppa  '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr "Legg til gruppa '%1$s' uansett"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -30548,123 +33545,118 @@ msgstr ""
 "fordi dette bilete var det einaste medlemmet\n"
 "Korleis vil du fortsette?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr "Fjern frå gruppa '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr "Legg til eit unikt gruppenamn:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
 msgid "Group already defined!"
 msgstr "Gruppenamnet er i bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr "Ei gruppe med namnet \"%1$s\" finst frå før."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:468
 #, fuzzy
 msgid "Set max. &width:"
 msgstr "Set &breidd:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:469
 #, fuzzy
 msgid "Set max. &height:"
 msgstr "Set &høgd:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:470
 #, fuzzy
 msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr "Breidde i ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:471
 #, fuzzy
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:776
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Vel grafikkfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "&Clipart"
 msgstr "Biletesamling|#C#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:68
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Rom mellom bokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Lite mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Middels mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:83
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Tjukt mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Negativt lite mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:101
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Negativt middels mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Negativt tjukt mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "halvgefirt (0.5em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "Gefirt (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Dobbel gefirt (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:107
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vassrettfyll"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Synleg mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -30674,238 +33666,561 @@ msgstr ""
 "Ver merksam at eit beskytta halvgefirt vil bli gjort\n"
 "om til loddrettmellomrom dersom det kjem først i eit avsnitt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
 msgstr "Vassrett-mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Hyperlenkje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "&Lag"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Vel eit dokument som skal inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Indeksnøkkel val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
 msgid "Label Color"
 msgstr "Etikettfarge."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna standard indeksen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Standard indeksen kunne ikkje bli fjerna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Set inn nytt indeksnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 "Indeksen kan ikkje bli gitt nytt namn. Sjekk om namnet blir brukt frå før."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+msgid "Date (current)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Date (last modified)"
+msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcut"
-msgstr "snøggtast"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+msgid "Date (fix)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcuts"
-msgstr "snøggtastar"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+msgid "Time (current)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Time (last modified)"
+msgstr "Kinesisk (forenkla)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "package"
-msgstr "pakke"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+msgid "Time (fix)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "textclass"
-msgstr "tekstklasser"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Document Information"
+msgstr "&Dokumentformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "menu"
-msgstr "meny"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Information"
+msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "icon"
-msgstr "ikon"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Package Availability"
+msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "buffer"
-msgstr "buffer"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+msgid "LaTeX Class Availability"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "lyxinfo"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Info Inset Settings"
-msgstr "Indeksval"
+msgid "All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur/mus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-msgid "Shift-"
-msgstr "Shift-"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "LyX Menu Location"
+msgstr "Lokalisering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
-msgid "Control-"
-msgstr "Control-"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+msgid "Localized GUI String"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
-msgid "Option-"
-msgstr "Option-"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+msgid "LyX Toolbar Icon"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
-msgid "Command-"
-msgstr "Kommando-"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preferences Entry"
+msgstr "LyX-Val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Label Settings"
-msgstr "&Tabellval"
+msgid "LyX Application Information"
+msgstr "TeX informasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Line Settings"
-msgstr "&Hovudval"
+msgid "Custom Format"
+msgstr "Førehandsvisingsformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
-msgid "No language"
-msgstr "Ikkje oppgitt språk"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+msgid "Not Applicable"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Val for Kodelister"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Package Name"
+msgstr "Pakke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
-msgid "No dialect"
-msgstr "Ingen dialekt"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Class Name"
+msgstr "Namn på informasjon:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "LyX Function"
+msgstr "LyX Funksjonar|y"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "English String"
+msgstr "Engelsk (USA)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences Key"
+msgstr "LyX-Val"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+msgid ""
+"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
+"* d: day as number without a leading zero\n"
+"* dd: day as number with a leading zero\n"
+"* ddd: abbreviated localized day name\n"
+"* dddd: long localized day name\n"
+"* M: month as number without a leading zero\n"
+"* MM: month as number with a leading zero\n"
+"* MMM: abbreviated localized month name\n"
+"* MMMM: long localized month name\n"
+"* yy: year as two digit number\n"
+"* yyyy: year as four digit number"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+msgid ""
+"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
+"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
+"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
+"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
+"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
+"* m: the minute without a leading zero\n"
+"* mm: the minute with a leading zero\n"
+"* s: the second without a leading zero\n"
+"* ss: the second with a leading zero\n"
+"* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
+"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
+"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
+"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
+"* t: the timezone (e.g. CEST)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+msgid "Please select a valid type above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+msgid ""
+"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+msgid ""
+"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
+"recently assigned keyboard shortcut for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
+"possible keyboard shortcuts for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
+"to the function in the menu (using the current localization)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+msgid ""
+"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
+"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
+"localized string (using the current localization); trailing colons and "
+"accelerator markup are stripped."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
+"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+msgid ""
+"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
+"available entries. The output is the current setting of this preference."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+msgid "Enter a valid value below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "&Fix Time:"
+msgstr "Fiks LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Field Settings"
+msgstr "&Hovudval"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
+msgid "Control-"
+msgstr "Control-"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
+msgid "Option-"
+msgstr "Option-"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:829
+msgid "Command-"
+msgstr "Kommando-"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "&Tabellval"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "&Hovudval"
+
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
+msgid "No language"
+msgstr "Ikkje oppgitt språk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Val for Kodelister"
+
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ingen dialekt"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:278
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-logg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:240
 msgid "Biber"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:280
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Loggen til lesbar programmering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx feillogg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:312
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Kan ikkje finne loggfila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:315
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Preferred &Language:"
+msgstr "&Språk:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "New File From Template"
+msgstr "Ny frå Mal...|y"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "All available files"
+msgstr "Tilgjengelege malar"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available files"
+msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "User and System Files"
+msgstr "System filer|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "User Files Only"
+msgstr "Brukar filer|#B#b"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "System Files Only"
+msgstr "System filer|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "File &Language:"
+msgstr "&Språk:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:314
+msgid ""
+"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
+"The selected language version will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Select example file"
+msgstr "Vel mal"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#, fuzzy
+msgid "&Examples"
+msgstr "Døme"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2426
+msgid "Select template file"
+msgstr "Vel mal"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2428
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877
+#, fuzzy
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Mal"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "&User files"
+msgstr "Brukar filer|#B#b"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "&System files"
+msgstr "System filer|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Chose UI file"
+msgstr "Vel UI fil"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI Files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Chose bind file"
+msgstr "Vel bindingsfil"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
+msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Chose keyboard map"
+msgstr "Vel tastatur oversikt"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
+msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Default Template"
+msgstr "standard|t"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Open Example File"
+msgstr "Døm&e filer:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Opna filer"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
 msgid "[x]"
 msgstr "[x]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
 msgid "(x)"
 msgstr "(x)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
 msgid "{x}"
 msgstr "{x}"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
 msgid "|x|"
 msgstr "|x|"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
 msgid "||x||"
 msgstr "||x||"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "small"
+msgstr "Lite"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
 msgid "bmatrix"
 msgstr "bmatrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
 msgid "pmatrix"
 msgstr "pmatrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
 msgid "Bmatrix"
 msgstr "Bmatrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
 msgid "vmatrix"
 msgstr "vmatrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
 msgid "Vmatrix"
 msgstr "Vmatrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "smallmatrix"
+msgstr "bmatrise"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mattematrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Settings"
 msgstr "Nomenklatur val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Notis-val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Avsnittval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -30919,122 +34234,125 @@ msgstr ""
 " Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten "
 "til å sette bredda på etikettane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155
+msgid "&Close"
+msgstr "&Lat att"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Fantomval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "System filer|#S#s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Brukar filer|#B#b"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:209
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Utsjånad og kjensle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Språkval"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
 msgid "File Handling"
 msgstr "Handsaming av filer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:414
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatur/mus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:548
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Tekstslutføring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:688 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:713 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:738
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:862 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:889
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Ko&mmando:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:910
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Skjermskrift"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1374
 msgid "Paths"
 msgstr "Stigar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1461
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Vel katalog for eksempel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1470
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Vel ein stig til malar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1479
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Katalog for mellombelse filer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vel stil til reservekopiar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Vel stig til dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Set stigen til synonymordboka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Set stigen til Hunspell ordboka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1537 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:614
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1543
 msgid "Native"
 msgstr "Innfødd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1552
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1555
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1628
 msgid "Converters"
 msgstr "Eksportprogram"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1981
 msgid "File Formats"
 msgstr "Filformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format som er i bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2216
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -31042,96 +34360,96 @@ msgstr ""
 "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
 "programmet fyrst."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2368
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
 "programmet fyrst."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX må starte på nytt!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2465
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr "Endringa i språk fungerer berre etter at du har starta LyX på nytt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2565
 msgid "User Interface"
 msgstr "Brukargrensesnitt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2585
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Dokument handtering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2740
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snøggtastar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Skjermpeikar, mus og  funksjonar for endring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiske symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument og vindauge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Skrifttypar, tekststilar og tekstklasser"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System og ymse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Gjenoppre&tt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3336
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3405
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Klarte ikkje å lage snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ukjent eller ulovleg LyX-funksjon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ulovleg eller tom tastatursekvens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3358
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -31141,614 +34459,686 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Du må fjerne den snøggtasten før du kan binde den til denne."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3364
 #, fuzzy
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Endre Snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
 #, fuzzy
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Predefinert:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3406
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kan ikkje legg til ei ny snøggtast til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3437
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Vel bindingsfil"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Vel UI fil"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Vel tastatur oversikt"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
 msgid "Longest label width"
 msgstr "Lengste etikett breidda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Nomenklatur val"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
 msgid "Index Settings"
 msgstr "Indeksval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "<Alle indeksar>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr "Framgang/avlusing beskjedar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
 msgid "Debug Level"
 msgstr "avlusingnivå"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
 msgid "Set"
 msgstr "Sett inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kryssreferanse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "All available labels"
 msgstr "Tilgjengelege malar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "By Occurrence"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Oppdater referanselista"
+
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:394
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Gå tilbake"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:467 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:487
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<ingen forstaving>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:191
+msgid "Ex&pand"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192
+msgid "Show replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Active options:"
+msgstr "   val: "
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive search"
+msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Whole words only"
+msgstr "&Heile ord"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Search only in selection"
+msgstr "Leit berre i Mat&te"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Search as you type"
+msgstr "Lei&t medan du skriv"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "Leita rundt?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change search options"
+msgstr "Vel for å andre fargen"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
 msgid "Export or Send Document"
 msgstr "Eksporter eller send eit dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
 msgstr "Vis fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Feil->Kan ikkje laste fila!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Vi har sett over rettskrivinga i utvalet, og fann ingen feil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr "Vi kom til slutten av dokumentet, skal vi fortsette frå starten?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:560
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Stavekontrollen har ingen ordbøker."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Enkel latin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latin-1 Tillegg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latin utviding-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latin utviding-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA utvidingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Avstandendrande teikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Samansette diakritiske teikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetiske-utvidingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin utviding tillegg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Gresk utvida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Generell teiknsetjing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Heva og senka skrift"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Valutasymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Samansette diakritiske teikn for symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Bokstavliknande symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Talsymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematiske operatorar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Ymse tekniske teikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Kontrollbilete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optisk teikngjenkjenning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Omsluttande alfanumeriske teikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blokkelement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometriske symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Ymse symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Ymse matematiske symbol A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK symbol og teiknsetjing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Innbefattede CJK-bokstavar og månader"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK-kompatibilitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Hangul-stavingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Høge surrogat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr "Surrogater for høg privat bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Låge surrogat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Område til privat bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK-kompatibilitetsordteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetiske presentasjonsformer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arabiske presentasjonsformer A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Samansette halvmerker"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK-kompatibilitetsformer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Små formvariantar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Halvbreidde- og fullbreidde-former"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Lineær B syllabar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Lineær B ordteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aegeiske nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Gamle greske tal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Gamal italiensk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Gammelpersisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Kypriotiske stavingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Bysantinske musikksymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Musikksymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Gammal gresk musikknotasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing-symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematiske alfanumeriske symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK samanslått utviding for ordteikn B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK kompatibilitetstillegg for ordteikn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Tags"
 msgstr "Merke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Tillegg for variasjonvelgjerar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Utfyllande område til privat bruk A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Utfyllande område til privat bruk B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
 msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Settings"
 msgstr "&Tabellval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Set inn tabell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX informasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
 msgid "Outline"
 msgstr "Disposisjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "&Reset to default"
+msgstr "Tilbake til standard fargar"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Reset all font settings to their defaults"
+msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr "Verktylinje \"%1$s\" status er sett til %2$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:645 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:685
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Verktylinje \"%1$s\" status er sett til %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "movable"
 msgstr "Tabell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:684
 msgid "immovable"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Loddrettavstand"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:154
+msgid ""
+"The Document\n"
+"Processor[[welcome banner]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:155
+msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "version "
 msgstr "versjon "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "ukjent versjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Export?"
+msgstr "&Avbryt eksport"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721
+msgid "Do you want to cancel the background export process?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Fortsett"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Suksessfull eksport til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Feil når vi eksporterte til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Suksessfull førhandsvising av formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil når vi førehandsvise i formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
+msgstr "Feil når vi førehandsvise i formatet: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1096
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Skru av LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1097
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "Kan ikkje late igjen LyX sidan LyX arbeider med eit dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1245
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1364
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkomen til LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatisk lagring utført."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1901
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatisk lagring feila!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1957
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2026
+msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2151
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2197
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent verktylinje \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2326
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-msgid "Select template file"
-msgstr "Vel mal"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Malar|#M#m"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2485
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vel dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Eksempla|#E#e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2515
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -31759,48 +35149,48 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "finst ikkje."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2540
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan ikkje importere fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2571
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2618
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
 "Aborting import."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3050
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -31811,37 +35201,94 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skriva over dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2682 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2951
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3054
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importerer %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Fila er ikkje lasta!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
 msgid "newfile"
 msgstr "nyfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2755
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2802
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the document language (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2807
+#, fuzzy
+msgid "Create Language Directory?"
+msgstr "&Lag katalog"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, Create"
+msgstr "&Lag"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
+msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842
+#, fuzzy
+msgid "Subdirectory creation failed!"
+msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2812 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subdirectory.\n"
+"The template will be saved in the parent directory."
+msgstr ""
+"Kan ikkje kopiere fila\n"
+"%1$s\n"
+"til den mellombelse katalogen."
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the layout category (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838
+#, fuzzy
+msgid "Create Category Directory?"
+msgstr "&Lag katalog"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2873
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save template as"
+msgstr "Vel eit anna filnamn"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2874
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vel eit anna filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2910
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -31856,17 +35303,17 @@ msgstr ""
 "Ver venleg å lat igjen fila før du prøver å skrive over den.\n"
 "Vil du bruke eit anna namn på fila?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2914
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Fila er open frå før"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2930
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -31877,27 +35324,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du velje eit nytt namn til dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Gi dokumentet nytt namn?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Kopiera dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2997
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Vel eit filnamn å eksportere dokumentet som"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3001
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -31908,15 +35355,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Prøv på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -31937,23 +35384,23 @@ msgstr ""
 "For å unngå dette spørsmålet i framtida. endra:\n"
 " Verkty->Val->Utsjånad og kjensle->Brukargrensesnitt\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Skjul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3252
 msgid "Close document"
 msgstr "Lat att dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3253
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -31964,11 +35411,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3388 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3503
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3403
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3505
+msgid "&Save"
+msgstr "&Lagra"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3394
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -31979,7 +35431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3397
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -31990,20 +35442,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3497
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
 #, fuzzy
 msgid "Save document?"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3403
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32014,7 +35466,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3526
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -32026,37 +35478,37 @@ msgstr ""
 "har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n"
 "Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3529
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3574
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3617
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3666
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Ingen buffer for: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Leit tilbake feila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3812
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
@@ -32065,35 +35517,35 @@ msgstr ""
 "Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n"
 "Du må oppdatere dokumentet du ser på."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3892
 msgid "Export Error"
 msgstr "Feil ved eksporten."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4064
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Eksporterer..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4073
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Førehandvisar ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4111
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumentet er ikkje lasta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4198
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vel fil å setje inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4229
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -32102,7 +35554,7 @@ msgstr ""
 "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
 "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -32111,390 +35563,505 @@ msgstr ""
 "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
 "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4239
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4256
+msgid "Buffer export reset."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4279
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrar alle dokument..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4289
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle dokumentet er lagra."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4330
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4362
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4364
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Verktylinjer|y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4377
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4466
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s ukjent kommando!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
-msgid "Zoom level is now %1$d%"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4570
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4629
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Klarte ikkje å fortsette."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4997
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Førehandsvising"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1494
 msgid "Close File"
 msgstr "Lat att fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2031
 #, fuzzy
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr " (berre lesing)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2039
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2062
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Skjul fana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2068
 msgid "Close tab"
 msgstr "Skru av fana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2107
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Val tekstbrekking flytar"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Vel for å frigjere"
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w Inset"
+msgstr "Nytt innskot"
+
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr "Filtrer stilar med \"%1$s\". Trykk på ESC for å fjerne filter."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Skriv bokstavar for å filtrere stilane."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509
 #, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (ukjent)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:726
 msgid "More...|M"
 msgstr "Meir...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:808
 msgid "No Group"
 msgstr "Inga gruppe"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:838 src/frontends/qt/Menus.cpp:839
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Fleire forslag for rettskriving"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:863
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Ignore|g"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:867
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignorer alle|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:875
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Fjern ordet frå di personlege ordbok|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:905
+#, fuzzy
+msgid "Switch Language...|L"
+msgstr "Språk|p"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:919
 msgid "Language|L"
 msgstr "Språk|p"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Fleire språk...|F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991 src/frontends/qt/Menus.cpp:992
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Skjult|S"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-msgid "<No Documents Open>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "(No Documents Open)"
 msgstr "<Ingen opne dokument>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
 msgstr "<Ingen bokmerke lagra enno>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1102
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Sjå (andre format)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1103
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Oppdater (andre format)|p"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Vis [%1$s]|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1134
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
-msgid "No Custom Insets Defined!"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
 msgstr "Det er ikkje definert tilpassa innskot!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "(No Document Open)"
 msgstr "<Ingen opne dokument>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1348
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1371
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Andre lister."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
 #, fuzzy
 msgid "(Empty Table of Contents)"
 msgstr "<Tom Innhaldsliste>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "Endringar"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1428
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Endringar"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1430
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Andre verktylinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1505
+#, fuzzy
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1521
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks liste|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1526
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indeksnøkkel|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1541
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Index:%1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1546 src/frontends/qt/Menus.cpp:1575
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606 src/insets/InsetCitation.cpp:324
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1655
 #, fuzzy
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Forfattarar"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1686
 #, fuzzy
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Br&uk storebokstavar"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
+#, fuzzy
+msgid "No Text Field in Scope!"
+msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1719
+#, fuzzy
+msgid "Custom..."
+msgstr "Tilpassa...|p"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1795
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Ledetekst (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1820
 #, fuzzy
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860 src/frontends/qt/Menus.cpp:1864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1898
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1904
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt/Menus.cpp:1914
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1913
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
 #, fuzzy
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Teiknstil"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1964
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1966
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Samla miljø"
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "Val %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 src/frontends/qt/Menus.cpp:1985
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 src/frontends/qt/Menus.cpp:1987
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2008
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "Val %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2000
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2006
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Val %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Eksporter %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2672
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Ingen handling definert!"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Eksporter %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
 #, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Importer %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Oppdater %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Sjå %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:210
 msgid "space"
 msgstr "avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:238
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "URL could not be accessed"
+msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "The lyxpaperview script failed."
+msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#, c-format
+msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle filer "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:89
+#: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Litteratur"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:95
+#: src/insets/Inset.cpp:98
 msgid "Float"
 msgstr "Flytar"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/Inset.cpp:118
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Vassrett-mellomrom"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:164
+#: src/insets/Inset.cpp:167
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Vassrett mattemellomrom"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Ukjend argument"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:154
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 "Argument er ikkje kjent i denne stilen. Vil ikkje bli synleg når du skriv ut."
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Nøklar må vere unike!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
@@ -32503,7 +36070,7 @@ msgstr ""
 "Nøkkelen  %1$s finst frå før\n"
 "og vil bli endra til %2$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
@@ -32512,52 +36079,56 @@ msgstr ""
 "BibTeX innskotet inneheld %1$s databasar.\n"
 "Om du held fram vil alle bli opna."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Opna databasar?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Proceed"
 msgstr "&Hald fram"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeXgenererte referansar"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeXgenererte referansar"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
 msgid "Databases:"
 msgstr "Databasar:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 msgid "Style File:"
 msgstr "Stilfil:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
 msgid "Lists:"
 msgstr "Lister:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "included in TOC"
 msgstr "Ta med i innhaldslista"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
 msgid ""
 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
 "document'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Options: "
 msgstr "&Val:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -32565,44 +36136,44 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
 "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "simple frame"
 msgstr "Enkel ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "frameless"
 msgstr "Utan ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "Enkel ramme, sideskift"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "oval, thin"
 msgstr "Tynn, oval"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 msgid "oval, thick"
 msgstr "Tjukk oval"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 msgid "drop shadow"
 msgstr "Kastar skugge"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
 msgid "shaded background"
 msgstr "Skuggelagd bakgrunn"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
 msgid "double frame"
 msgstr "dobbel ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -32612,7 +36183,7 @@ msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
 msgid "non-active"
 msgstr "ikkje aktiv"
 
@@ -32647,64 +36218,73 @@ msgstr "Grein (berre hovud): "
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "Grein (udefinert): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:188
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Greinstatus endra i hovuddokumentet"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr "Status endra i hovuddokumentet '%1$s'. Husk å lagre hovuddokumentet."
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Under-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:447
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Ingen litteratur definert!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:514
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "ØYDELAG: "
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Feil med innskotkommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Kommando er ikkje komplett"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Feil val til innskotkommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Val til innskotkommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Ukjent valnamn: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Manglar \\end_inset her: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -32715,29 +36295,144 @@ msgstr ""
 "ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
 "%2$s."
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
+msgstr ""
+"Desse teikna i ei av programlistene er\n"
+"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
+msgid "Set counter to ..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
+msgid "Increase counter by ..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Reset counter to 0"
+msgstr "Element:GuiKnapp"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Save current counter value"
+msgstr "Dette dokument vart lukka."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
+msgid "Restore saved counter value"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Roman Uppercase"
+msgstr "Versalskrift|V"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Roman Lowercase"
+msgstr "Litenskrift"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase Letter"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase Letter"
+msgstr "Litenskrift|L"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Numeral"
+msgstr "Numerisk"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Set %1$s"
+msgstr "Skrifttype:%1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Add to %1$s"
+msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Reset %1$s"
+msgstr "Skrifttype:%1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Reset value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Save %1$s"
+msgstr "Skrifttype:%1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Save value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Restore %1$s"
+msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Restore value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:141
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:493
 msgid "float"
 msgstr "flytar"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
-msgid "float: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Float: "
 msgstr "flytar: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Subfloat: "
 msgstr "underflytar: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:916
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (rotert)"
 
@@ -32750,11 +36445,11 @@ msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!"
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -32765,66 +36460,102 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "til den mellombelse katalogen."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1015
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Desse teikna i ei av programlistene er\n"
+"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Hyperlenkje"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
 msgid "email"
 msgstr "epost"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlenkje (%1$s) til. %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Set inn Verbatim"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Set inn Verbatim*"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Set inn (ekskludert)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+" has attempted to include itself.\n"
+"The document set will not work properly until this is fixed!"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
-msgid "Recursive input"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Recursive Include"
 msgstr "Rekursiv"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified"
+msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An included file name is empty.\n"
+"Ignoring Inclusion"
 msgstr "Prøvde å sette inn fila  %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Included file not found"
+msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#, c-format
+msgid ""
+"The included file\n"
+"'%1$s'\n"
+"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -32834,13 +36565,13 @@ msgstr ""
 "LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n"
 "Er du sikker at den finst?"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
 #, fuzzy
 msgid "Error: "
 msgstr "Feil"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -32851,11 +36582,11 @@ msgstr ""
 "har tekstklassa %2$s'\n"
 "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ulike tekstklassar"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -32866,11 +36597,27 @@ msgstr ""
 "har tekstklassa %2$s'\n"
 "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
+"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
+msgstr ""
+"Underdokumentet %1$s'\n"
+"har tekstklassa %2$s'\n"
+"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Different LaTeX input encodings"
+msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -32881,11 +36628,11 @@ msgstr ""
 "brukar modulen %2$s'\n"
 "som ikkje er i bruk i hovuddokumentet."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
 msgid "Module not found"
 msgstr "Kan ikkje finne modulen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32894,11 +36641,11 @@ msgstr ""
 "Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n"
 "Åtvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Ukjent inkludering"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -32909,11 +36656,27 @@ msgstr ""
 "HTML. Det dreier seg om fila:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Feil i sorteringa av indeksen"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"LyX veit ikkje korleis ein skal inkludere  filer som ikkje er LyX filer i "
+"HTML. Det dreier seg om fila:\n"
+"%1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Feil i sorteringa av indeksen"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -32925,53 +36688,334 @@ msgstr ""
 "Sjå korleis du kan hjelpe til med å få denne sortert\n"
 "rett manuelt i brukarmanualen."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:470
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indeksnøkkel"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:656
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Ukjent indekstype"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle indeksar"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:661
 msgid "subindex"
 msgstr "underindeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
+msgid "No long date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
+msgid "No medium date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
+msgid "No short date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:229
+msgid "Please select a valid type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "File name (with extension)"
+msgstr "File&tternamn:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "File name (without extension)"
+msgstr "File&tternamn:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "File path"
+msgstr "Filformat"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Used text class"
+msgstr "tekstklasser"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1108
+#, fuzzy
+msgid "No version control!"
+msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Revision[[Version Control]]"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Tree revision"
+msgstr "Tre revisjon|T"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+msgid "Time[[of day]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "LyX version"
+msgstr "LyX versjon|X"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "LyX layout format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Invalid information inset"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:489
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:493
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The menu location for the function '%1$s'"
+msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The localization for the string '%1$s'"
+msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
+#, c-format
+msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#, c-format
+msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Informasjon om %1$s '%2$s'"
+msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (incl. extension)"
+msgstr "Origo for roteringa"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (without extension)"
+msgstr "Origo for roteringa"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:526
+msgid "The path where this file is saved"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "The class this document uses"
+msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Version control revision"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Version control abbreviated revision"
+msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Version control tree revision"
+msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Version control author"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Version control date"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Version control time"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+msgid "The current LyX version"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+msgid "The current LyX layout format"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "The current date"
+msgstr "Dette dokument vart lukka."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "The date of last save"
+msgstr "Bredda på legg over området"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "A static date"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "The current time"
+msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+msgid "The time of last save"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "A static time"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Manglar \\end_inset her."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:787
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Info!"
+msgstr "Ukjend innskot"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown action %1$s"
+msgstr "Ukjend handling"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:912
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:921 src/insets/InsetInfo.cpp:929
 msgid "undefined"
 msgstr "udefinert"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:825 src/insets/InsetInfo.cpp:875
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:830
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:835
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "PgDown"
+msgstr "&Ned"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:845
+msgid "Backtab"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:860
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Kontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Kommando-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "Val"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "&Slett knapp"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:890
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "csc"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "not set"
+msgstr "ikkje nytta"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:951 src/insets/InsetInfo.cpp:968
 msgid "yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:954 src/insets/InsetInfo.cpp:971
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
-msgid "No version control"
-msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:994
+#, c-format
+msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu entry for action %1$s"
+msgstr "Ingen buffer for: %1$s."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
+msgstr "%1$s (ukjent)"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:73
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr "Etikettar må vere unike!"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
@@ -32980,7 +37024,7 @@ msgstr ""
 "Etiketten %1$s finst frå før\n"
 "og vil bli endra til %2$s."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT: "
 
@@ -32988,15 +37032,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Vassrettlinje"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:253
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "Ingen fleire lstline skiljeteikn er tilgjengelege"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:258
+#: src/insets/InsetListings.cpp:337
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Går tom for skiljeteikn"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -33009,11 +37053,11 @@ msgstr ""
 "slik at ingen er igjen til å brukast som skiljeteikn.\n"
 "No har eg erstatta '!' med ei åtvaring, men du må ordne opp sjølv!"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347
+#: src/insets/InsetListings.cpp:419 src/insets/InsetListings.cpp:428
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+#: src/insets/InsetListings.cpp:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33028,7 +37072,7 @@ msgstr ""
 "ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
 "%1$s."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:348
+#: src/insets/InsetListings.cpp:429
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33112,19 +37156,19 @@ msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s."
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "Skal vere samansett av ein  eller fleire %1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
 #, fuzzy
 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 msgstr ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
@@ -33132,7 +37176,7 @@ msgstr ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
@@ -33140,25 +37184,25 @@ msgstr ""
 "Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp, "
 "høgrebotn, venstre botn og venstretopp."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
 msgid "Previously defined color name as a string"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Eg venta eit nummer med ein valfri * framfor."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
@@ -33168,8 +37212,8 @@ msgstr ""
 "inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst (når du "
 "definerer listeinnskot)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
@@ -33179,308 +37223,305 @@ msgstr ""
 "brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit "
 "listeinnskot)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
 msgid "default: _minted-<jobname>"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
 msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
 msgid "A latex name such as \\small"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
 msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
 msgid ""
 "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
 msgid "Apply Python 3 highlighting"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
 msgid "For PHP only"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
 msgid "The style used by Pygments"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
 msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
 msgid "Enables latex code in comments"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Moglege kodeliste val som inneheld %1$s er %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Val %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "margin"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
 msgid "New Page"
 msgstr "Ny side"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sideskift"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Klargjer sida"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Klargjer dobbelside"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "No Page Break"
+msgstr "Sideskift"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklatur symbol: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 msgid "Description: "
 msgstr "Skildring: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortering: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+#: src/insets/InsetNote.cpp:252
 msgid "note"
 msgstr "notis"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
 msgid "HPhantom"
 msgstr "HFantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
 msgid "VPhantom"
 msgstr "VFantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
 msgid "phantom"
 msgstr "fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
 msgid "hphantom"
 msgstr "hfhantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
 msgid "vphantom"
 msgstr "vfantom"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:362
-msgid "BROKEN: "
-msgstr "ØYDELAG: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
-msgid "Equation"
-msgstr "Likninga"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
-msgid "EqRef: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "EqRef"
 msgstr "LiknRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597 src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sidetal"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-msgid "Page: "
-msgstr "Side: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598 src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sidetal i teksten"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
-msgid "TextPage: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "TextPage"
 msgstr "Tekstside: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+tekstside"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text"
 msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:423
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatert"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:423
-msgid "Format: "
-msgstr "Format: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referanse til namnet"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600
 #, fuzzy
-msgid "NameRef"
+msgid "NameRef"
 msgstr "NamnRef:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatert"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
 #, fuzzy
-msgid "Label Only"
-msgstr "Berre LaTeX fortekst"
+msgid "Format"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Etikett:"
+msgid "Label Only"
+msgstr "Berre LaTeX fortekst"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#: src/insets/InsetScript.cpp:337
 msgid "subscript"
 msgstr "senka skrift"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#: src/insets/InsetScript.cpp:347
 msgid "superscript"
 msgstr "heva skrift"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Verna mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 msgid "Quad Space"
 msgstr "Gefirt-mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "dobbel-gefirt-mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 msgid "Enspace"
 msgstr "halvgefirt-mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 msgid "Enskip"
 msgstr "halvgefirthopp"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Verna vassrettfyll"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Vassrettfyll (linje)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Vassrettfyll (høgre pil)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Vassrett mellomrom (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
@@ -33489,24 +37530,37 @@ msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "Utval er ikkje støtta."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking data incomplete"
+msgstr "Feil i spor endring"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
+msgid ""
+"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
+"ignore this."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen,"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5593
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
-msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5611
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6113
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla"
 
+#: src/insets/InsetText.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "[contains tracked changes]"
+msgstr "Registrer endringar"
+
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
 msgstr "Tekstbrekking: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:201
@@ -33569,76 +37623,33 @@ msgstr "Førehandsvising klar"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Feil ved førehandsvising"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
+#: src/lyxfind.cpp:268
+msgid "Search error"
+msgstr "Søk feil"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#: src/lyxfind.cpp:268
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Søkje strengen er tom"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#: src/lyxfind.cpp:300
+msgid ""
+"The search string matches the selection, and search is limited to "
+"selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#: src/lyxfind.cpp:302 src/lyxfind.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Search outside selection?"
+msgstr "Godta endring i utvalet"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
+#: src/lyxfind.cpp:327
+msgid ""
+"The search string was not found within the selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Tekstbreidd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolonnebreidd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Sidebreidd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Linjebreidd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Teksthøgd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Sidehøgd %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "Linjebreidd %"
-
-#: src/lyxfind.cpp:128
-msgid "Search error"
-msgstr "Søk feil"
-
-#: src/lyxfind.cpp:128
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Søkje strengen er tom"
-
-#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+#: src/lyxfind.cpp:344 src/lyxfind.cpp:684
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
@@ -33646,7 +37657,7 @@ msgstr ""
 "Slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
 "Skal vi fortsette frå byrjinga?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:347 src/lyxfind.cpp:712
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
@@ -33654,37 +37665,65 @@ msgstr ""
 "Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
 "skal vi fortsette frå slutten?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#: src/lyxfind.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "String not found in selection."
+msgstr "Kan ikkje finne teksten."
+
+#: src/lyxfind.cpp:659
 msgid "String not found."
 msgstr "Kan ikkje finne teksten."
 
-#: src/lyxfind.cpp:400
+#: src/lyxfind.cpp:662
 msgid "String found."
 msgstr "Kan ikkje finne teksten."
 
-#: src/lyxfind.cpp:402
+#: src/lyxfind.cpp:664
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Teksten er bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:405
+#: src/lyxfind.cpp:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
+msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
+
+#: src/lyxfind.cpp:668
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1535
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!"
+#: src/lyxfind.cpp:4388
+#, fuzzy
+msgid "One match has been replaced."
+msgstr "Teksten er bytta ut."
+
+#: src/lyxfind.cpp:4391
+#, fuzzy
+msgid "Two matches have been replaced."
+msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
+
+#: src/lyxfind.cpp:4394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d matches have been replaced."
+msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1540
-msgid "Match not found!"
+#: src/lyxfind.cpp:4400
+#, fuzzy
+msgid "Match not found."
 msgstr "Kan ikkje finne treff!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1544
-msgid "Match found!"
+#: src/lyxfind.cpp:4406
+#, fuzzy
+msgid "Match has been replaced."
+msgstr "Teksten er bytta ut."
+
+#: src/lyxfind.cpp:4408
+#, fuzzy
+msgid "Match found."
 msgstr "Fann treff!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2154
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
@@ -33706,56 +37745,56 @@ msgstr ""
 "Kan ikkje endre talet på kolonner i 'alterativmiljøet' funksjonaliteten "
 "'%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Fargar"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "&Dekorasjon:"
 
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Samla miljø"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1720
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Skrivemerke er ikkje i tabellen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725
 msgid "Only one row"
 msgstr "Berre ei rad"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
 msgid "Only one column"
 msgstr "Berre ei kolonne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1739
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1777
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Feil med mattemiljøet"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1754
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
@@ -33763,54 +37802,103 @@ msgstr ""
 "Utrekning kan ikkje bli gjort i AMS-mattemiljø.\n"
 "Endre matte-formulartype og prøv igjen."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1857 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2137
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2147
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)"
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1295 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
+msgid "optional"
+msgstr "valfritt"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
+msgid "math macro"
+msgstr "mattemakroar"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Mattemakroar"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1013
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Bruk regulære uttrykk"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr "Autokorreksjon på (<mellomrom> for å gå ut)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "Cannot apply %1$s here."
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
+msgid "EqRef: "
+msgstr "LiknRef: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
+msgid "Page: "
+msgstr "Side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Tekstside: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Tekst: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Pen_ Ref"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NamnRef:"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Label Only: "
+msgstr "Berre LaTeX fortekst"
+
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Sjå %1$s."
@@ -33820,29 +37908,6 @@ msgstr "Sjå %1$s."
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre vassrettjustering i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "Makro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:501
-msgid "optional"
-msgstr "valfritt"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1282
-msgid "math macro"
-msgstr "mattemakroar"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Mattemakroar"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1404
-#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
-
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
@@ -33852,23 +37917,23 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje opna dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_latex.cpp:1360
+#: src/output_latex.cpp:1626
 #, fuzzy
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Dette avsnittet"
 
-#: src/output_latex.cpp:1361
+#: src/output_latex.cpp:1627
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
 "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.cpp:144
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Samandrag: "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:156
+#: src/output_plaintext.cpp:160
 msgid "References: "
 msgstr "Referansar: "
 
@@ -33880,306 +37945,1202 @@ msgstr "LyX: Set opp brukarstig"
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:525
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Kan ikkje finne programmet LyX"
 
-#: src/support/Package.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til programmet LyX frå kommandolinja %1$s"
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til programmet LyX frå kommandolinja %1$s"
+
+#: src/support/Package.cpp:645
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Klart ikkje å finne systemkatalogeen etter å ha leita\n"
+"\t%1$s\n"
+"Bruk '-sysdir' kommandolinje val eller miljøval\n"
+" %2$s til LyX systemkatalogen som har fila`chkconfig.ltx'."
+
+#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741
+msgid "File not found"
+msgstr "Kan ikkje finne fila"
+
+#: src/support/Package.cpp:715
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ulovleg %1$s val.\n"
+"katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:742
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
+"Katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:766
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
+"%2$s er ikkje ein katalog."
+
+#: src/support/Package.cpp:768
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:416
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
+"Kommandoen\n"
+" %1$s\n"
+"er ikkje ferdig enno.\n"
+"\n"
+"Vil du stoppe det?"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:418
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Stopp kommandoen?"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:419
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Stopp den"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:419
+msgid "Let it &run"
+msgstr "La den Køy&re"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Startar opp programmet"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Tastaturhandtering"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI handtering"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex grammatikk tolk"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Les innstillingar frå fil"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Tilpassa tastatur oppsett"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Redigere matte"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Handsaming av skrifttyper"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Les tekstklasser"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Versjonkontroll"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Angre/gjer på nytt mekanisme"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Brukarkommandoar"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "Lex for LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informasjon om bindingar"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX innskot"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Filer brukt av LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Tastaturhandtering"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Grafikk konvertering og lasting"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Spor endring"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar"
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "Profilering av RadMålar"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Rullefelt avlusing"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "mattemakroar"
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Lokale/i10n"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Vel kopier/lim inn mekanisme"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Søk og erstatt mekanisme"
+
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
+
+#: src/support/lassert.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
+"Påstand %1$s broten i\n"
+"fila: %2$s, linje: %3$s"
+
+#: src/support/lassert.cpp:71
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
+"Det burde vere greitt å fortsetje, men du\n"
+"vil kanskje lagre arbeidet ditt og starte LyX om att."
+
+#: src/support/lassert.cpp:74
+msgid "Warning!"
+msgstr "Åtvaring!"
+
+#: src/support/lassert.cpp:81
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
+"Det har oppstått eit problem med dette dokumentet.\n"
+"LyX vil prøve å lukke dokumentet trygt."
+
+#: src/support/lassert.cpp:84
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Buffer feil!"
+
+#: src/support/lassert.cpp:91
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
+"LyX opplever ein program feil\n"
+"og må derfor avslutte."
+
+#: src/support/lassert.cpp:94
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Fatalt unntak!"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Tekstbreidd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonnebreidd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Sidebreidd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Linjebreidd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Teksthøgd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Sidehøgd %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Linjebreidd %"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid "System file not found"
+msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:496
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n"
+"Ver venleg å innstaler denne."
+
+#: src/support/os_win32.cpp:501
+msgid "System function not found"
+msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:502
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"Svært lei for det,men sidan eg ikkje fann\n"
+" SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n"
+"aner eg ikkje kva eg skal gjere."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ukjend brukar"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "V&al"
+
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "&Finn neste"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
+
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "Fjern teksten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Opna|O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "Opna|O"
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr "Bruk standardval for margar ifrå dokumentklassa"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "&Etikett:"
+
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "Utval er ikkje støtta."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen,"
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!"
+
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "Namnet på fila"
+
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Del \\Roman{part}"
+
+#~ msgid "<No Documents Open>"
+#~ msgstr "<Ingen opne dokument>"
+
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "Versjonen her"
+
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr "Bruk linjeskift eller Leit for å søkje"
+
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&Leit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Teorem \\thetheorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Korollar \\thecorollary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Lemma \\thelemma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Framlegg \\theproposition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Konjektur \\theconjecture"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Definisjon \\thedefinition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Døme \\theexample"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr " Problem \\theproblem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Øving \\ theexercise."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Løysinga \\thesolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Merknad \\theremark"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Påstand \\theclaim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Kriterium \\thecriterion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Algoritme \\the algorithm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Aksiom \\theaxiom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Kondisjon \\thecondition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Notis \\thenote."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Notasjon \\thenotation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Samandrag \\thesummary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Takk \\theacknowledgement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Spørsmål \\thequestion."
+
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
+
+#~ msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#~ msgstr "Vel Romanske (serif) skrifttypen"
+
+#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#~ msgstr "Vel Sans Serif (grotesk) skrifttype"
+
+#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#~ msgstr "Vel skrivemaskin (monospace) skrifttype"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+#~ "compilation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forsikrar at alle teljarar og referansar er som i det komplettedokumentet "
+#~ "(tek lengre tid)"
+
+#~ msgid "&Maintain counters and references"
+#~ msgstr "&Vedlikehald teljarar og referansar"
+
+#~ msgid "Auto &begin"
+#~ msgstr "Start aut&omatisk"
+
+#~ msgid "Auto &end"
+#~ msgstr "Sl&utt automatisk"
+
+#~ msgid "Cursor movement:"
+#~ msgstr "Peikar rørsle:"
+
+#~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#~ msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)"
+
+#~ msgid "Articles (DocBook)"
+#~ msgstr "Artiklar (DocBook)"
+
+#~ msgid "Fname"
+#~ msgstr "Fnamn"
+
+#~ msgid "Abbrev"
+#~ msgstr "Kortform"
+
+#~ msgid "Citation-number"
+#~ msgstr "Litteraturnummer"
+
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Dag"
+
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "Månad"
+
+#~ msgid "Issue-number"
+#~ msgstr "Utgjevingnummer"
+
+#~ msgid "Issue-day"
+#~ msgstr "Utgjevingsdag"
+
+#~ msgid "Issue-months"
+#~ msgstr "Utgjevingsmånad"
+
+#~ msgid "Subsubparagraph"
+#~ msgstr "Underunderavsnitt"
+
+#~ msgid "-- Header --"
+#~ msgstr "-- Topptekst --"
+
+#~ msgid "Special-section"
+#~ msgstr "Spesialbolk"
+
+#~ msgid "Special-section:"
+#~ msgstr "Spesialbolk:"
+
+#~ msgid "AGU-journal"
+#~ msgstr "AGU-Tidskrift"
+
+#~ msgid "AGU-journal:"
+#~ msgstr "AGU-Tidskrift:"
+
+#~ msgid "Citation-number:"
+#~ msgstr "Litteraturnummer:"
+
+#~ msgid "AGU-volume"
+#~ msgstr "AGU-band"
+
+#~ msgid "AGU-volume:"
+#~ msgstr "AGU-band:"
+
+#~ msgid "AGU-issue"
+#~ msgstr "AGU-utgåve"
+
+#~ msgid "AGU-issue:"
+#~ msgstr "AGU-utgåve:"
+
+#~ msgid "Index-terms"
+#~ msgstr "Indeksord"
+
+#~ msgid "Index-terms..."
+#~ msgstr "Indeksord..."
+
+#~ msgid "Index-term"
+#~ msgstr "Indeksordet"
+
+#~ msgid "Index-term:"
+#~ msgstr "Indeksordet:"
+
+#~ msgid "Cross-term"
+#~ msgstr "Kryssreferanse"
+
+#~ msgid "Cross-term:"
+#~ msgstr "Kryssreferanse:"
+
+#~ msgid "Supplementary"
+#~ msgstr "Tillegg"
+
+#~ msgid "Supplementary..."
+#~ msgstr "Tillegg..."
+
+#~ msgid "Supp-note"
+#~ msgstr "Tilleggnotis"
+
+#~ msgid "Sup-mat-note:"
+#~ msgstr "Tillegg-mat-notis:"
+
+#~ msgid "Cite-other"
+#~ msgstr "Vis til ein annan"
+
+#~ msgid "Cite-other:"
+#~ msgstr "Vis til ein annan:"
+
+#~ msgid "Ident-line"
+#~ msgstr "Ident-linje"
+
+#~ msgid "Ident-line:"
+#~ msgstr "Ident-linje:"
+
+#~ msgid "Runhead"
+#~ msgstr "Topptekst"
+
+#~ msgid "Runhead:"
+#~ msgstr "Topptekst:"
+
+#~ msgid "Published-online:"
+#~ msgstr "Nettpublikasjon:"
+
+#~ msgid "Citation:"
+#~ msgstr "Litteratur:"
+
+#~ msgid "Posting-order"
+#~ msgstr "Post-rekkjefølgje"
+
+#~ msgid "Posting-order:"
+#~ msgstr "Post-rekkjefølgje:"
+
+#~ msgid "AGU-pages"
+#~ msgstr "AGU-sider"
+
+#~ msgid "AGU-pages:"
+#~ msgstr "AGU-sider:"
+
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Ord"
+
+#~ msgid "Words:"
+#~ msgstr "Ord:"
+
+#~ msgid "Figures:"
+#~ msgstr "Figurar:"
+
+#~ msgid "Tables:"
+#~ msgstr "Tabellar:"
+
+#~ msgid "Datasets"
+#~ msgstr "Datasett"
+
+#~ msgid "Datasets:"
+#~ msgstr "Datasett:"
+
+#~ msgid "ISSN"
+#~ msgstr "ISSN"
+
+#~ msgid "CODEN"
+#~ msgstr "CODEN"
+
+#~ msgid "SS-Code"
+#~ msgstr "SS-Kode"
+
+#~ msgid "SS-Title"
+#~ msgstr "SS-Tittel"
+
+#~ msgid "CCC-Code"
+#~ msgstr "CCC Kode"
+
+#~ msgid "Dscr"
+#~ msgstr "Omtale"
+
+#~ msgid "Orgdiv"
+#~ msgstr "Orgdiv"
+
+#~ msgid "Orgname"
+#~ msgstr "Orgnamn"
+
+#~ msgid "Postcode"
+#~ msgstr "Postnummmer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking Bars"
+#~ msgstr "[Spor endringar] "
+
+#~ msgid "SGML"
+#~ msgstr "SGML"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+#~ "code where you want the endnotes to appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i "
+#~ "ERT der du vil ha sluttnotisar i dokumentet."
+
+#~ msgid "DocBook|B"
+#~ msgstr "DocBook|B"
+
+#~ msgid "DocBook (XML)"
+#~ msgstr "DocBook (XML)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost "
+#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n"
+#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in "
+#~ "the LaTeX preamble."
+#~ msgstr ""
+#~ "Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller "
+#~ "xcolor/ulem er installert.\n"
+#~ "Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
+#~ "fortekst."
+
+#~ msgid "Auto-saving %1$s"
+#~ msgstr "Automatisk lagring %1$s"
+
+#~ msgid "Autosave failed!"
+#~ msgstr "Automatisk lagring feila!"
+
+#~ msgid "added text"
+#~ msgstr "Tekst lagt til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changed by %1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Endra av %1$s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change made on %1\n"
+#~ msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
+
+#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prøvde å sette inn fila  %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
+
+#~ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+#~ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+#~ msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Local databases:"
+#~ msgstr "Databasar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+#~ msgstr "Vel BibTeXdatabase"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse your local directory"
+#~ msgstr "Ingen brukar katalog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Da&tabases"
+#~ msgstr "Databasar:"
+
+#~ msgid "&Add..."
+#~ msgstr "&Legg til..."
+
+#~ msgid "Move the selected database downwards in the list"
+#~ msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista"
+
+#~ msgid "Never Toggled"
+#~ msgstr "Byt aldri"
+
+#~ msgid "Other font settings"
+#~ msgstr "Andreskriftval"
+
+#~ msgid "Always Toggled"
+#~ msgstr "Byt alltid"
+
+#~ msgid "&Misc:"
+#~ msgstr "&Ymse:"
+
+#~ msgid "toggle font on all of the above"
+#~ msgstr "Byt skrifttype på dei over"
+
+#~ msgid "&Toggle all"
+#~ msgstr "&Byt alle"
+
+#~ msgid "App&ly"
+#~ msgstr "&Bruk"
+
+#~ msgid "Copy Document Settings from:"
+#~ msgstr "Bruk dokumentval frå:"
+
+#~ msgid "Insert the delimiters"
+#~ msgstr "Set inn skiljeteikn"
+
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Set inn"
+
+#~ msgid "Forma&t:"
+#~ msgstr "Forma&t:"
+
+#~ msgid "Use &default placement"
+#~ msgstr "Bruk &standard plassering"
+
+#~ msgid "Advanced Placement Options"
+#~ msgstr "Avanserte val for plassering"
+
+#~ msgid "Information Name:"
+#~ msgstr "Namn på informasjon:"
+
+#~ msgid "Restore initial values in dialog"
+#~ msgstr "Gå tilbake til dei første innstillingane i dialogen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Othe&r:"
+#~ msgstr "&Anna:"
+
+#~ msgid "&Subject:"
+#~ msgstr "E&mne:"
+
+#~ msgid "C&enter"
+#~ msgstr "S&entrert"
+
+#~ msgid "&Phantom"
+#~ msgstr "&Fantom"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Bruk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via "
+#~ "fontenc)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruk dersom skrifttypekoding (slik som T1) skal brukast (gjennom fontenc)"
+
+#~ msgid "&Date format:"
+#~ msgstr "&Datoformat:"
+
+#~ msgid "Date format for strftime output"
+#~ msgstr "Datoformatet til strftime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen "
+#~ "quality of fonts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ved å velje denne vil gi betre yting, men kan gi dårlegare skrift på "
+#~ "skjermen."
+
+#~ msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+#~ msgstr "Br&uk pixmap forråd for å få raskare teikning avskrifta"
+
+#~ msgid "Close this dialog"
+#~ msgstr "Lukk dette vindauget"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change bars"
+#~ msgstr "Linje for endring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BeginFrontmatter"
+#~ msgstr "Front-ting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Begin frontmatter"
+#~ msgstr "Front-ting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End frontmatter"
+#~ msgstr "Front-ting"
+
+#~ msgid "Fix cm"
+#~ msgstr "Fiks cm"
+
+#~ msgid "Foot to End"
+#~ msgstr "Botn til slutt"
+
+#~ msgid "literate"
+#~ msgstr "Litterært"
+
+#~ msgid "charstyles"
+#~ msgstr "Teiknstilar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbibapa"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+#~ msgstr "Teorem (AMS, Nummerert etter type)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+#~ msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
+
+#~ msgid "theorems"
+#~ msgstr "Teorem"
+
+#~ msgid "Theorems (AMS)"
+#~ msgstr "Teorem (AMS)"
+
+#~ msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#~ msgstr "Unicode (ucs-utvida) (utf8x)"
+
+#~ msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+#~ msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
+
+#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#~ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#~ msgid "Text Style|x"
+#~ msgstr "Tekststil|s"
+
+#~ msgid "Path|P"
+#~ msgstr "Stigar|S"
+
+#~ msgid "Class|C"
+#~ msgstr "Klassa|K"
+
+#~ msgid "File Revision|R"
+#~ msgstr "Fil revisjon|r"
+
+#~ msgid "Revision Author|A"
+#~ msgstr "Forfattar for revisjonen|F"
+
+#~ msgid "Revision Date|D"
+#~ msgstr "Dato for revisjonen|D"
+
+#~ msgid "Revision Time|i"
+#~ msgstr "Tidspunkt for revisjon|i"
+
+#~ msgid "Document Info|D"
+#~ msgstr "Dokument info|D"
+
+#~ msgid "Text Style|T"
+#~ msgstr "Tekststil|T"
 
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Klart ikkje å finne systemkatalogeen etter å ha leita\n"
-"\t%1$s\n"
-"Bruk '-sysdir' kommandolinje val eller miljøval\n"
-" %2$s til LyX systemkatalogen som har fila`chkconfig.ltx'."
+#~ msgid "List / TOC|i"
+#~ msgstr "Ulike Lister|l"
 
-#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
-msgid "File not found"
-msgstr "Kan ikkje finne fila"
+#~ msgid "Apply last"
+#~ msgstr "Bruk den førre"
 
-#: src/support/Package.cpp:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Ulovleg %1$s val.\n"
-"katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
+#~ msgid "Set top line"
+#~ msgstr "Lag topplinje"
 
-#: src/support/Package.cpp:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
-"Katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
+#~ msgid "Set bottom line"
+#~ msgstr "Lag botnlinje"
 
-#: src/support/Package.cpp:767
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
-"%2$s er ikkje ein katalog."
+#~ msgid "Set left line"
+#~ msgstr "Lag venstrelinje"
 
-#: src/support/Package.cpp:769
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is "
+#~ "properly installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert."
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
-#, c-format
-msgid ""
-"The command\n"
-"%1$s\n"
-"has not yet completed.\n"
-"\n"
-"Do you want to stop it?"
-msgstr ""
-"Kommandoen\n"
-" %1$s\n"
-"er ikkje ferdig enno.\n"
-"\n"
-"Vil du stoppe det?"
+#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#~ msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
-msgid "Stop command?"
-msgstr "Stopp kommandoen?"
+#~ msgid ""
+#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
+#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
+#~ "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
-msgid "&Stop it"
-msgstr "&Stopp den"
+#~ msgid ""
+#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+#~ "recommended for non-English languages."
+#~ msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
-msgid "Let it &run"
-msgstr "La den Køy&re"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows."
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+#~ msgid "Nothing to index!"
+#~ msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "General information"
-msgstr "Generell informasjon"
+#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+#~ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Startar opp programmet"
+#~ msgid "Character set"
+#~ msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Tastaturhandtering"
+#~ msgid "Underbar"
+#~ msgstr "Understrek"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI handtering"
+#~ msgid "Double underbar"
+#~ msgstr "Dobbelunderstrek"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex grammatikk tolk"
+#~ msgid "Wavy underbar"
+#~ msgstr "Bølgjaunderstrek"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Les innstillingar frå fil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross out"
+#~ msgstr "KryssListe"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Tilpassa tastatur oppsett"
+#~ msgid "No color"
+#~ msgstr "Ingen fargar"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
+#~ msgid "Text Style"
+#~ msgstr "Tekststil"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Math editor"
-msgstr "Redigere matte"
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Font handling"
-msgstr "Handsaming av skrifttyper"
+#~ msgid "None (no fontenc)"
+#~ msgstr "Ingen (utan fontenc)"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Les tekstklasser"
+#~ msgid "Float Placement"
+#~ msgstr "Flytar plassering"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Version control"
-msgstr "Versjonkontroll"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "ukjent"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "External control interface"
-msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt"
+#~ msgid "shortcut"
+#~ msgstr "snøggtast"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr "Angre/gjer på nytt mekanisme"
+#~ msgid "shortcuts"
+#~ msgstr "snøggtastar"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "User commands"
-msgstr "Brukarkommandoar"
+#~ msgid "lyxrc"
+#~ msgstr "lyxrc"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "Lex for LyX"
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "pakke"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Informasjon om bindingar"
+#~ msgid "menu"
+#~ msgstr "meny"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX innskot"
+#~ msgid "icon"
+#~ msgstr "ikon"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Filer brukt av LyX"
+#~ msgid "buffer"
+#~ msgstr "buffer"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
+#~ msgid "lyxinfo"
+#~ msgstr "lyxinfo"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard handling"
-msgstr "Tastaturhandtering"
+#~ msgid "Info Inset Settings"
+#~ msgstr "Indeksval"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Grafikk konvertering og lasting"
+#~ msgid "No Branches Set for Document!"
+#~ msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Spor endring"
+#~ msgid "Verbatim Input"
+#~ msgstr "Set inn Verbatim"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar"
+#~ msgid "Verbatim Input*"
+#~ msgstr "Set inn Verbatim*"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr "Profilering av RadMålar"
+#~ msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Informasjon om %1$s '%2$s'"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Rullefelt avlusing"
+#~ msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+#~ msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "mattemakroar"
+#~ msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+#~ msgstr "Autokorreksjon på (<mellomrom> for å gå ut)"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "RTL/Bidi"
+#~ msgid "C&aption:"
+#~ msgstr "L&edetekst:"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Lokale/i10n"
+#~ msgid "La&bel:"
+#~ msgstr "&Etikett:"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Vel kopier/lim inn mekanisme"
+#, fuzzy
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Søk og erstatt mekanisme"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "_/"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
+#~ msgid "pp."
+#~ msgstr "ff."
 
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "red."
 
-#: src/support/debug.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
+#~ msgid "vol."
+#~ msgstr "vol."
 
-#: src/support/lassert.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Assertion %1$s violated in\n"
-"file: %2$s, line: %3$s"
-msgstr ""
-"Påstand %1$s broten i\n"
-"fila: %2$s, linje: %3$s"
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "no."
 
-#: src/support/lassert.cpp:70
-msgid ""
-"It should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart LyX."
-msgstr ""
-"Det burde vere greitt å fortsetje, men du\n"
-"vil kanskje lagre arbeidet ditt og starte LyX om att."
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
 
-#: src/support/lassert.cpp:73
-msgid "Warning!"
-msgstr "Åtvaring!"
+#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+#~ msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n"
 
-#: src/support/lassert.cpp:80
-msgid ""
-"There has been an error with this document.\n"
-"LyX will attempt to close it safely."
-msgstr ""
-"Det har oppstått eit problem med dette dokumentet.\n"
-"LyX vil prøve å lukke dokumentet trygt."
+#~ msgid "Documents|#o#O"
+#~ msgstr "Dokument|#o#O"
 
-#: src/support/lassert.cpp:83
-msgid "Buffer Error!"
-msgstr "Buffer feil!"
+#~ msgid "Templates|#T#t"
+#~ msgstr "Malar|#M#m"
 
-#: src/support/lassert.cpp:90
-msgid ""
-"LyX has encountered an application error\n"
-"and will now shut down."
-msgstr ""
-"LyX opplever ein program feil\n"
-"og må derfor avslutte."
+#~ msgid "Examples|#E#e"
+#~ msgstr "Eksempla|#E#e"
 
-#: src/support/lassert.cpp:93
-msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Fatalt unntak!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Samla miljø"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:504
-msgid "System file not found"
-msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:505
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n"
-"Ver venleg å innstaler denne."
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "&Klipping"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:510
-msgid "System function not found"
-msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon"
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Ledetekst: "
 
-#: src/support/os_win32.cpp:511
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Svært lei for det,men sidan eg ikkje fann\n"
-" SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n"
-"aner eg ikkje kva eg skal gjere."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Forfattarfotnotis:"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Ukjend brukar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Volum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS nummer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Artikkel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Månad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "Japansk (CJK)"
+
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &minted"
@@ -34250,9 +39211,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 #~ msgstr "Vel eller trykk linjeskift i leitefeltet for å leite"
 
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "&Søk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search &field:"
 #~ msgstr "Søkefelt:"
@@ -34354,10 +39312,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Cyrillic (pt 254)"
 #~ msgstr "Kyryllisk (pt 254)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source Pane|S"
-#~ msgstr "Vis kjeldekode|V"
-
 #~ msgid "Ordinary Quote|Q"
 #~ msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
 
@@ -34380,9 +39334,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Plain text (Xfig output)"
 #~ msgstr "Rein tekst (Xfig)"
 
-#~ msgid "date (output)"
-#~ msgstr "Dato"
-
 #~ msgid "date command"
 #~ msgstr "Dato kommando"
 
@@ -34492,9 +39443,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Missing included file"
 #~ msgstr "Manglande underdokument"
 
-#~ msgid "Export failure"
-#~ msgstr "Klarte ikkje å eksportere"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVI-PS Options"
 #~ msgstr "Val"
@@ -34526,9 +39474,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Extension to be used when printing to file."
 #~ msgstr "Filetternamn når du skriv ut til fil"
 
-#~ msgid "File ex&tension:"
-#~ msgstr "File&tternamn:"
-
 #~ msgid "Option used to print to a file."
 #~ msgstr "Val for å skrive til fil"
 
@@ -34723,9 +39668,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Error exporting to DVI."
 #~ msgstr "Feil ved eksport til DVI"
 
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Generell informasjon"
-
 #~ msgid "Included File Invalid"
 #~ msgstr "Underdokument er utilgjengeleg"
 
@@ -34902,9 +39844,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Minimum word length for completion"
 #~ msgstr "Minste ordlengde for tekstslutføring"
 
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&Ned"
-
 #~ msgid "Sco&pe"
 #~ msgstr "&Avgrensing"
 
@@ -35059,9 +39998,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Space:"
 #~ msgstr "Avstand:"
 
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Datamaskin:"
-
 #~ msgid "Close Section"
 #~ msgstr "Lat att avsnitt"
 
@@ -35104,9 +40040,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Multicolumn Manual|M"
 #~ msgstr "Multikolonne manual|M"
 
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave Manualen|S"
-
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "Rotèr cella"
 
@@ -35209,9 +40142,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Session"
 #~ msgstr "Økta"
 
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokument"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
 #~ msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)"
@@ -35342,9 +40272,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Revert|R"
 #~ msgstr "Gå tilbake til sist lagra|b"
 
-#~ msgid "Custom...|C"
-#~ msgstr "Tilpassa...|p"
-
 #~ msgid "Redo|d"
 #~ msgstr "Gjer om|G"
 
@@ -35384,9 +40311,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Line Left|L"
 #~ msgstr "Venstre linje|V"
 
-#~ msgid "Line Right|R"
-#~ msgstr "Høgre linje|H"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Fjern rad|F"
 
@@ -35647,15 +40571,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "greyedout"
 #~ msgstr "Grå-tekst"
 
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "Opna mål...|O"
-
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "&Bruk standardar"
-
-#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
-#~ msgstr "Notis[[InsetNote]]"
-
 #~ msgid ""
 #~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
 #~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
@@ -35832,9 +40747,6 @@ msgstr "Ukjend brukar"
 #~ msgid "Box:Shaded"
 #~ msgstr "Ramme:Skuggelagd"
 
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "Brekk"
-
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "Info:meny"