]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nn.po
Minor cleanup.
[lyx.git] / po / nn.po
index 745d30bc28336b87a087ddf72647332902c17d20..b83a521f023ddb77563c62de7692f1bb8cacf48e 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-02 00:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Opphavsrett"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "&Avsettplass"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -83,12 +83,13 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866
-#: src/Buffer.cpp:2591 src/Buffer.cpp:2615 src/Buffer.cpp:2650
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:755
-#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039
-#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:864
+#: src/Buffer.cpp:2571 src/Buffer.cpp:2595 src/Buffer.cpp:2630
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXFunc.cpp:1024 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -100,8 +101,8 @@ msgstr "Litteratur n
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etikett:"
 
@@ -160,10 +161,10 @@ msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:864
-#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:806
+#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "&Innhald:"
 msgid "all cited references"
 msgstr "Litteratur nytta i teksten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
 
@@ -283,19 +284,19 @@ msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705
 msgid "Center"
 msgstr "Midten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
 msgid "Right"
 msgstr "Høgre"
 
@@ -360,9 +361,9 @@ msgstr "Gjenopp&rett"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
@@ -399,20 +400,20 @@ msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
-#: src/insets/InsetBox.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152
 msgid "Parbox"
 msgstr "Avsnittramme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
@@ -481,65 +482,65 @@ msgstr "&Storleik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
+#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgstr "Svært liten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgstr "Lite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
@@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Skriftserie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Bruk endringane med det same"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
 msgid "Close"
 msgstr "Lat att"
 
@@ -719,7 +720,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Søk feil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Alle filer (*)"
@@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Setel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -791,6 +792,7 @@ msgid "A&pply"
 msgstr "&Bruk"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
@@ -803,7 +805,7 @@ msgid "&Size:"
 msgstr "&Storleik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX: "
 
@@ -1312,45 +1314,64 @@ msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Figur-tekst:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:240
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Største:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Namn for URL-en"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Vel standard papirstorleik."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Di E-post adresse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Skriv ut til fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Namn for URL-en"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Største:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namn:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Val for kodeliste"
@@ -1401,19 +1422,19 @@ msgstr "Namnet p
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Filtype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:273
 msgid "Include"
 msgstr "Underdokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:264
 msgid "Input"
 msgstr "Tekstfil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:908
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Kodelister"
 
@@ -1469,7 +1490,7 @@ msgstr "Spr
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Sitatstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:293
 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
 msgid "Listing"
 msgstr "Kodeliste"
@@ -1694,6 +1715,11 @@ msgstr "Topptekst&h
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Botntekst avstand:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "&Kolonner:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
@@ -1803,7 +1829,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummerering"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Avsnittstil"
 
@@ -1902,7 +1928,7 @@ msgstr "H
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Linjeavstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1270
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -1911,7 +1937,7 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1276
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
@@ -2097,7 +2123,7 @@ msgstr "&Datoformat:"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datoformatet til strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -2105,7 +2131,7 @@ msgstr "Av"
 msgid "No math"
 msgstr "Ikkje nytt matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
@@ -2193,64 +2219,171 @@ msgstr "B&la gjennom..."
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Andr&e:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "B&la gjennom..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Framlegg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:217
+msgid "Automatically show in math mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:227
+msgid "Automatically show in text mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151
+msgid "Show without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "Delta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:167
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "s"
+msgstr "ps"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "&I teksten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:214
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:224
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:234
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:237
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:253
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:294
+#, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Midten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:306
 msgid "Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:316
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Bruk &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språ&k pakke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Marker &framandespråk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Sl&utt automatisk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Standard språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "Skriv frå høg&re til venstre"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "S&tart kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Slutt Komma&ndo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Sl&utt automatisk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Start aut&omatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språ&k pakke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Slutt Komma&ndo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "Skriv frå høg&re til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Standard språk:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "S&tart kommando:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Logical"
+msgstr "Sak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Visual"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
@@ -2388,7 +2521,7 @@ msgstr "&Mellombelslager stig:"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Stig-prefiks:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2617,7 +2750,13 @@ msgstr "Sv
 msgid "Large:"
 msgstr "Stor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -2674,84 +2813,117 @@ msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersj
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Godta sa&mansetteord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:71
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Session"
 msgstr "Økta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Hugs skrivemerket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:124
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Hugs skrivemerket"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Toggle tabba&r"
+msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "To&ggle scrollbar"
+msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "T&oggle toolbars"
+msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Avsluttar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "Sort &Environments alphabetically"
 msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307
+msgid "minutes"
+msgstr "minutt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "L&ag reservekopi "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:240
-msgid "minutes"
-msgstr "minutt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:268
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368
+msgid "Enable &tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:754
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
 msgid "&Save"
 msgstr "&Lagra"
 
@@ -2888,7 +3060,7 @@ msgstr "Oppdater referanselista"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Hopp til etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til etikett"
 
@@ -2954,7 +3126,7 @@ msgstr "&Fjern"
 msgid "Function:"
 msgstr "Funksjonar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Snøggtast:"
@@ -3003,6 +3175,20 @@ msgstr "Ukjent ord:"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Erstatt med det valde ordet"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "&Figur-tekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Display all"
+msgstr "&Vis:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Tabellval"
@@ -3031,8 +3217,8 @@ msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
@@ -3186,7 +3372,7 @@ msgstr "Buk denne rada som topprad p
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
@@ -3328,11 +3514,11 @@ msgstr "&Linjeavstand:"
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indeksnøkkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Nøkkelord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
 msgid "Entry"
 msgstr "Setelen"
 
@@ -3490,22 +3676,22 @@ msgstr "Breiddeining"
 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:104 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:168
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3646,7 +3832,7 @@ msgstr "Definisjon #:"
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid "Example"
 msgstr "Døme"
 
@@ -3713,8 +3899,8 @@ msgid "Claim #:"
 msgstr "Påstand #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Note"
@@ -3747,18 +3933,18 @@ msgstr "Tilfelle #:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:87
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88
 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:32 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:221 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
@@ -3769,16 +3955,16 @@ msgstr "Bolk"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:71
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:51
+#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
@@ -3788,8 +3974,8 @@ msgstr "Underbolk"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:79
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
@@ -3827,15 +4013,15 @@ msgstr "Underunderbolk*"
 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
@@ -3854,7 +4040,7 @@ msgstr "Samandrag---"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
@@ -3870,21 +4056,21 @@ msgstr "Indeksord---"
 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Litteratur"
 
@@ -3917,18 +4103,18 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markerbegge"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
 #: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:264
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
@@ -3937,8 +4123,8 @@ msgstr "Nummerert"
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
@@ -3947,7 +4133,7 @@ msgstr "Skildring"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
@@ -3957,19 +4143,19 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
@@ -3989,14 +4175,14 @@ msgstr "Undertittel"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51
@@ -4008,11 +4194,11 @@ msgstr "Forfattar"
 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
@@ -4033,14 +4219,14 @@ msgstr "E-post"
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
 #: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
@@ -4066,12 +4252,12 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Takk til."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
@@ -4079,11 +4265,11 @@ msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonym ordbok"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
@@ -4116,10 +4302,10 @@ msgstr "Takk til"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
 #: src/output_plaintext.cpp:150
@@ -4170,10 +4356,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Takk til]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
@@ -4221,12 +4407,12 @@ msgstr "Obj:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datasett:"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/powerdot.layout:227 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/amsbook.layout:102
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Kapittel øving"
 
@@ -4291,8 +4477,8 @@ msgstr "Serie_num"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Takk til:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk"
@@ -4318,19 +4504,19 @@ msgstr "Tilpass_Figur"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253 lib/layouts/simplecv.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:342
+#: lib/layouts/apa.layout:341
 msgid "Seriate"
 msgstr "Punkt i teksten"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
+#: src/buffer_funcs.cpp:391
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -4366,7 +4552,7 @@ msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
@@ -4374,7 +4560,7 @@ msgstr "MM"
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Section.\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
@@ -4529,7 +4715,7 @@ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Start enkelt lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
@@ -4603,7 +4789,7 @@ msgstr "LyX-Kode"
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Notat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
 msgid "Note:"
 msgstr "Notat:"
 
@@ -4616,23 +4802,23 @@ msgstr "
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:375
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Liste over figurar"
@@ -4817,8 +5003,8 @@ msgid "Adresse:"
 msgstr "Adresse:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Opning"
 
@@ -4827,8 +5013,8 @@ msgid "Anrede:"
 msgstr "Ærendet:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
@@ -4837,8 +5023,8 @@ msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Underskrift:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Avslutning"
 
@@ -4863,7 +5049,7 @@ msgid "PS:"
 msgstr "PS:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "Kopi til"
 
@@ -4903,13 +5089,13 @@ msgstr "Dato:"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Underavsnitt"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:310
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Avskrift"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Sitere"
 
@@ -4917,7 +5103,7 @@ msgstr "Sitere"
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:348
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
@@ -5003,9 +5189,9 @@ msgid "Author Address"
 msgstr "Forfattar adresse"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
@@ -5055,8 +5241,9 @@ msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
@@ -5116,79 +5303,79 @@ msgstr "N
 msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:79
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "Item:"
 msgstr "Element:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Punkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:67
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Punkt:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:70
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
 msgstr "Start"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:81
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Start CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/europecv.layout:88
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "Personleginfo "
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/europecv.layout:92
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Personleg info"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:94
+#: lib/layouts/europecv.layout:95
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "Morsmål"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Morsmål:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 msgid "LangHeader"
 msgstr "Språkhovud"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:114
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Språkhovud:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Sistespråk"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Siste språk:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:130
 msgid "LangFooter"
 msgstr "Språkbotn"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:133
+#: lib/layouts/europecv.layout:134
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Språkbotn:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:146
+#: lib/layouts/europecv.layout:147
 msgid "End of CV"
 msgstr "Slutten av CV"
 
@@ -5240,7 +5427,7 @@ msgstr "Avgrensing"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Avgrensing:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:94
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
 msgstr "Venstre topptekst"
@@ -5249,7 +5436,7 @@ msgstr "Venstre topptekst"
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Venstre topptekst:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:111
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
 msgid "Right Header"
 msgstr "Høgre topptekst"
@@ -5339,14 +5526,14 @@ msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
@@ -5460,12 +5647,12 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
@@ -5513,17 +5700,17 @@ msgstr "
 msgid "Gruss"
 msgstr "Helsing"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brev:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
@@ -5560,35 +5747,35 @@ msgstr "Stat"
 msgid "State:"
 msgstr "Stat:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
 msgid "MyRef"
 msgstr "MinRef"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MinRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
 msgid "YourRef"
 msgstr "DinRef"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "YourRef:"
 msgstr "DinRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
 msgid "YourMail"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 msgid "YourMail:"
 msgstr "DinAdresse:"
 
@@ -5616,298 +5803,298 @@ msgstr "Bankkonto"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Bankkonto:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Post-kommentar  "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Post-kommentar :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:82
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referansen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Opning:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
 msgid "Encl."
 msgstr "Vedlgg."
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Vedlgg.:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr "Kopi til:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 msgid "NameRowA"
 msgstr "NamnradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "NamnradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
 msgid "NameRowB"
 msgstr "NamnradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "NamnradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
 msgid "NameRowC"
 msgstr "NamnradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "NamnradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
 msgid "NameRowD"
 msgstr "NamnradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "NamnradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 msgid "NameRowE"
 msgstr "NamnradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "NamnradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
 msgid "NameRowF"
 msgstr "NamnradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "NamnradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
 msgid "NameRowG"
 msgstr "NamnradG"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "NamnradG:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "AdresseradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "AdresseradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "AdresseradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "AdresseradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "AdresseradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "AdresseradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "AdressefotD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "AdressefotD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "AdresseradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "AdresseradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "AdresseradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "AdresseradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "TelefonradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "TelefonradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "TelefonradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "TelefonradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "TelefonradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "TelefonradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "TelefonradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "TelefonradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "TelefonradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "TelefonradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "TelefonradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "TelefonradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "InternetradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "InternetradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "InternetradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "InternetradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "InternetradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "InternetradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "InternetradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "InternetradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "InternetradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "InternetradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "InternetradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "InternetradF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
 msgid "BankRowA"
 msgstr "BankradA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "BankradA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
 msgid "BankRowB"
 msgstr "BankradB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "BankradB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
 msgid "BankRowC"
 msgstr "BankradC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "BankradC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
 msgid "BankRowD"
 msgstr "BankradD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "BankradD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
 msgid "BankRowE"
 msgstr "BankradE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "BankradE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
 msgid "BankRowF"
 msgstr "BankradF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankradF:"
 
@@ -5980,7 +6167,7 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
@@ -6081,66 +6268,66 @@ msgstr "-- Vedlegg ---"
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:72
+#: lib/layouts/iopart.layout:74
 msgid "Review"
 msgstr "Sjå over endringar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Sak"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:96
+#: lib/layouts/iopart.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "PapirId"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:102
+#: lib/layouts/iopart.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Rapid"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:214
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "1991 Matematikk subjekt klassifikasjon:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:251
+#: lib/layouts/iopart.layout:253
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Litteratur"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Litteratur"
@@ -6278,12 +6465,12 @@ msgstr "L
 msgid "Solution #."
 msgstr "Løysing #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -6307,55 +6494,55 @@ msgstr "Dikttittel*"
 msgid "Legend"
 msgstr "Figur_forklaring"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/moderncv.layout:73
 msgid "Entry:"
 msgstr "Setel:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:95
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listepunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
 msgid "List Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobbeltpunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobbeltpunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 msgid "Space"
 msgstr "Avstand"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 msgid "Space:"
 msgstr "Avstand:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:119
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 msgid "Computer"
 msgstr "EDB"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
 msgid "Computer:"
 msgstr "EDB:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Tombolk"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Tom bolk"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:141
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 msgid "CloseSection"
 msgstr "Lukkbolken"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
 msgid "Close Section"
 msgstr "Lukk bolken"
 
@@ -6367,44 +6554,44 @@ msgstr "Undertittel"
 msgid "Institution"
 msgstr "Institutsjon"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:117 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
 #: lib/layouts/slides.layout:89
 msgid "Slide"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:130
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "EndSlide"
 msgstr "AvsluttLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+#: lib/layouts/powerdot.layout:156
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:169
 msgid "WideSlide"
 msgstr "VidtLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#: lib/layouts/powerdot.layout:181
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "TomtLysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#: lib/layouts/powerdot.layout:185
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Tomt lysark:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:258
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "PunktlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NummerertlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Liste over algoritmer"
 
@@ -6437,7 +6624,7 @@ msgstr "PACS nummer:"
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etikettering"
@@ -6450,24 +6637,24 @@ msgstr "B"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
 msgid "CC"
 msgstr "Med kopi til"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgstr "Vedlg:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
@@ -6476,149 +6663,159 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 msgid "Place"
 msgstr "Stad"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Bakside-adresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Bakside-adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Spesial post"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Spesial post:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalisering"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalisering:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 msgstr "Dinref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Ditt brev den:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Myref"
 msgstr "MinRef"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kunde num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NesteAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Neste adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Sendaren sitt namn:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "SendarSinAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "SendarSinAdresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Sendaren sin telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Sendaren sin fax:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Sendaren sin E-post:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Sendaren sin URL:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Slutt på setning|p"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:44
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LiggandeLysark"
@@ -6692,11 +6889,11 @@ msgstr "AMS"
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:54
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:68
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
@@ -6776,7 +6973,7 @@ msgstr "Etternamn"
 msgid "Literal"
 msgstr "Ordrett"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
 msgid "Emph"
 msgstr "Utheva "
 
@@ -6950,7 +7147,7 @@ msgstr "Topptekst:"
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Nettpublikasjon:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
 msgid "Citation"
 msgstr "Litteratur"
 
@@ -7318,6 +7515,7 @@ msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum "
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -7326,43 +7524,43 @@ msgstr ""
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Del \\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:53 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
 msgid "margin"
 msgstr "margin"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:74
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/Color.cpp:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113
 msgid "comment"
 msgstr "kommentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:108 src/Color.cpp:107
-#: src/insets/InsetNote.cpp:280
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111
+#: src/insets/InsetNote.cpp:296
 msgid "note"
 msgstr "notat"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:120
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Som Grå-tekst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 src/insets/InsetERT.cpp:193
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:193
 #: src/insets/InsetERT.cpp:195
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:178
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
 msgid "Idx"
 msgstr "ldx "
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:256
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
 msgid "opt"
 msgstr "opt "
 
@@ -7695,6 +7893,15 @@ msgstr "Kodeliste"
 msgid "code"
 msgstr "Kode"
 
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Mini_bolk "
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
@@ -7919,7 +8126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armensk"
 
@@ -8036,10 +8243,11 @@ msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
 
 #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
@@ -8157,7 +8365,7 @@ msgstr "Spansk"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
@@ -8330,7 +8538,7 @@ msgstr "Tabell|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matte|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Stavekontroll...|S"
 
@@ -8343,7 +8551,7 @@ msgstr "Synonymordbok..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Dokumentval...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sjekk TeX|k"
 
@@ -8351,11 +8559,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Endra sporing|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "LyX-val...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Set opp på nytt|n"
 
@@ -8367,7 +8575,7 @@ msgstr "Utval som linjer|l"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Utval som som avsnitt|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolonne|M"
 
@@ -8391,7 +8599,7 @@ msgstr "H
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
@@ -8407,7 +8615,7 @@ msgstr "Kopier rad|K"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Byt om på rader|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
@@ -8423,27 +8631,27 @@ msgstr "Kopier kolonne|p"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Byt kolonner"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgstr "Venstre|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sentrum|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgstr "Høgre|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Midten|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Nedst|N"
 
@@ -8455,15 +8663,15 @@ msgstr "Skru av/p
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Skru av/på linjenummerering|å"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Endra på type grenseverdiar|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Endra formel type|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D"
 
@@ -8475,7 +8683,7 @@ msgstr "Justering|J"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Fjern rad|F"
 
@@ -8483,19 +8691,19 @@ msgstr "Fjern rad|F"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Fjern kolonne|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Default|t"
 msgstr "standard|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Display|D"
 msgstr "Vis|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Inline|I"
 msgstr "I teksten|I"
 
@@ -8527,12 +8735,12 @@ msgstr "Maple,evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formel i teksten|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Eigen formel|E"
 
@@ -8560,7 +8768,7 @@ msgstr "Samla milj
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Multilinje miljø"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matte|M"
 
@@ -8568,7 +8776,7 @@ msgstr "Matte|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Spesialteikn|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Litteratur...|i"
 
@@ -8576,15 +8784,15 @@ msgstr "Litteratur...|i"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Kryssreferanse...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Fotnote|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Margnotat|a"
 
@@ -8604,7 +8812,7 @@ msgstr "Nomenklaturn
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notat|N"
 
@@ -8620,7 +8828,7 @@ msgstr "TeX|X"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Miniside|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Bilete...|B"
 
@@ -8644,409 +8852,414 @@ msgstr "Set inn fil|n"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Symbol"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Heva tekst|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Senka tekst|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
+#: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Horizontal Fill|H"
 msgstr "Vassrett fyll|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:245
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Orddelingspunkt|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Ekstra mellomrom|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Halvt mellomrom|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:248
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Ekstra mellomrom|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Lite mellomrom|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Loddrett avstand..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/classic.ui:252
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Ny linje|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Ellipsis|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Slutt på setning|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Ekstra mellomrom|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:257
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Enkelt sitatteikn|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:258
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Meny delar|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259
+#: lib/ui/classic.ui:260
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Vassrett linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:67
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sideskift"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Vis formel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Sett med likningar|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS ved sida av miljø|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS samla miljø|ø"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multilinje miljø|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Likningsmiljø|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Alternativ-miljø|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Delt miljø|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Endra skrifttype|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Normal matte skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Kalliografi matte skrift"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:287
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Fraktur matte skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Romansk matte skrifttype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:289
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Sans serif matte skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:291
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Feit matte skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:293
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Normal tekst skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Romansk tekst familie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Sans serif tekst familie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Typewriter tekst familie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Feit tekst familie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Medium tekst Skriftype"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursiv tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Litenbokstav tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Skråstilt tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Opprett tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309
+#: lib/ui/classic.ui:310
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Flytar figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innhaldsliste|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks liste|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Rein tekst...|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Registrer endringar...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Flett endringar...|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr "Godta alle endringar|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:331
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Forkast alle endringar|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teiknsett...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Avsnitt...|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabell...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Utheva skrift|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Kapitelar|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Feit skrift|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Mink listedjup|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Auk listedjup|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Start vedlegga her|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Lag program|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Update|U"
 msgstr "Oppdater|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX loggfil|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Outline|O"
 msgstr "Disposisjon|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364
+#: lib/ui/classic.ui:365
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX informasjon|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Neste notat|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Gå til etikett|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Bokmerke|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Lagra bokmerke 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Lagra bokmerke 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Lagra bokmerke 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Lagra bokmerke 5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Gå til  bokmerke 1|1"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:391
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Gå til  bokmerke 2|2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:392
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Gå til bokmerke 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Gå til bokmerke 4|4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/classic.ui:394
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Gå til bokmerke 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Lærebok|æ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Brukarhandbok|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Utvida Funksjonar|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Innlemma object|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpassing|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|Q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innhaldsliste|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX innstillingar|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:429
 msgid "Preferences..."
 msgstr "LyX-Val..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:430
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Skru av LyX"
 
@@ -9088,18 +9301,18 @@ msgstr "Lat att vindauge|d"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:929
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:934
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:911
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -9195,488 +9408,520 @@ msgstr "Utval|U"
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Utval, kopla saman linjer|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Løys opp innskot|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Tilpassa...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Kapitelskrift|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Versalskrift|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Litenskrift|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topplinje|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botnlinje|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Venstrelinje|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Høgrelinje|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopier rad|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Byt om på rader|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Byt kolonner|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
 msgstr "Nummerert formel|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Number this Line|u"
 msgstr "Skru av/på linjenummerering|å"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Tekststil|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Del cella|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Ny linje over|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ny linje under|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Fjern linja over|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Fjern linja under|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ny linje til venstre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ny linje til høgre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Fjern linja til venstre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Fjern linja til høgre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Append Parameter"
 msgstr "Flei&re val"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Parameter"
 msgstr "Val for kodeliste"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Parameter"
 msgstr "Val for kodeliste"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Parameter"
 msgstr "Opna valfritt argument innskot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Normal matte skriftype|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Kalliografi matte skrift|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Fraktur matte skriftype|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Romansk matte skrifttype|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Sans serif matte skriftype|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Feit matte skriftype|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Normal tekst skriftype|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplif|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Opna alle innskot|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Lat att alle innskot|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "mattemakro"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Vis kjeldekode|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Horizontally|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Vertically|V"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Verktylinjer|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Spesialteikn|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formatering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Ulike Lister|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flytar|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Grein|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Kryssreferanse...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Caption"
 msgstr "Figur/tabell-tekst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indeksnøkkel|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabell...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kort tittel|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Kodelister"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkle sitatteikn|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetiske symbol|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Ekstra mellomrom|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vassrett fyll|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Vassrett linje|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Loddrett avstand...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Orddelingspunkt|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "New Line|e"
 msgstr "Venstrelinje|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Brekk linje|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Ny|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sideskift|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Klargjer sida|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Klargjer dobbelside|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummerert formel|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Ved sida av miljø|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Samla miljø|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Skiljeteikn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrise|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Matte dialog"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Barnedokument...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX notat|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Som Grå-tekst|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Spor endring|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Start vedlegga her|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Komprimert|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dokumentval...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Godta endring|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Ikkje godta endring|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Godta alle endringar|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Ikkje godta nokon av endringane|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Neste endring|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Neste kryssreferanse|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Fjern Bokmerke|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonymordbok...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Dokumentval...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX informasjon|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&Snøggtast:"
@@ -9701,11 +9946,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sjekk rettskriving"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjer om"
 
@@ -10074,7 +10319,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Brøkar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttypar"
 
@@ -10497,7 +10742,7 @@ msgstr "h
 msgid "underset"
 msgstr "settunder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Arrows"
 msgstr "Piler"
 
@@ -12308,26 +12553,26 @@ msgid ""
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:121
+#: src/BiblioInfo.cpp:126
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:134
+#: src/BiblioInfo.cpp:139
 msgid "No year"
 msgstr "Utan år"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/BiblioInfo.cpp:379
+#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Legg &til innhaldslista"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:375
+#: src/BiblioInfo.cpp:380
 msgid "before"
 msgstr "Tekst før"
 
@@ -12350,38 +12595,38 @@ msgstr "Klarte ikkje 
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:504
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ukjent dokumentklasse"
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:505
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent."
 
-#: src/Buffer.cpp:508 src/Text.cpp:275
+#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:512 src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542
 msgid "Document header error"
 msgstr "Filhovud-feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:518
+#: src/Buffer.cpp:519
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:540
+#: src/Buffer.cpp:541
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1050
-#: src/BufferView.cpp:1056
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1079
+#: src/BufferView.cpp:1085
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1051
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1080
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -12393,7 +12638,7 @@ msgstr ""
 "Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og "
 "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst."
 
-#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1057
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1086
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -12405,29 +12650,29 @@ msgstr ""
 "Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og "
 "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst."
 
-#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
+#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Kunne ikkje lese %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818
+#: src/Buffer.cpp:733 src/Buffer.cpp:816
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentstil feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:734
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:771
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:772
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -12436,11 +12681,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
 "mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:783
+#: src/Buffer.cpp:781
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:782
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -12449,11 +12694,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
 "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
 
-#: src/Buffer.cpp:803
+#: src/Buffer.cpp:801
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:804
+#: src/Buffer.cpp:802
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -12462,16 +12707,16 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje "
 "å konvertere det."
 
-#: src/Buffer.cpp:819
+#: src/Buffer.cpp:817
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
 
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:850
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:853
+#: src/Buffer.cpp:851
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -12480,7 +12725,7 @@ msgstr ""
 "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
 "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?"
 
-#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/Buffer.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -12490,59 +12735,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skriva over dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:863
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:864 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226
+#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Skriv&over"
 
-#: src/Buffer.cpp:897
+#: src/Buffer.cpp:895
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!."
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/Buffer.cpp:917
+#: src/Buffer.cpp:915
 #, fuzzy
 msgid " writing embedded files!."
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid " could not write embedded files!."
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/Buffer.cpp:926
+#: src/Buffer.cpp:924
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1005
+#: src/Buffer.cpp:1003
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1005
+#: src/Buffer.cpp:1003
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1027
+#: src/Buffer.cpp:1025
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1030
+#: src/Buffer.cpp:1028
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -12551,87 +12797,87 @@ msgstr ""
 "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
 "Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1037
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1042
+#: src/Buffer.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1309
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1324
+#: src/Buffer.cpp:1322
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:1325
+#: src/Buffer.cpp:1323
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:2138
+#: src/Buffer.cpp:2115
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
 
-#: src/Buffer.cpp:2151
+#: src/Buffer.cpp:2128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2155
+#: src/Buffer.cpp:2132
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2254
+#: src/Buffer.cpp:2231
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatisk lagring %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2275
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatisk lagring feila!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2321
+#: src/Buffer.cpp:2298
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2412
+#: src/Buffer.cpp:2392
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:2413
+#: src/Buffer.cpp:2393
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2450
+#: src/Buffer.cpp:2430
 msgid "File name error"
 msgstr "Feil på filnamn"
 
-#: src/Buffer.cpp:2451
+#: src/Buffer.cpp:2431
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
 
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2472
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
 
-#: src/Buffer.cpp:2498
+#: src/Buffer.cpp:2478
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2504
+#: src/Buffer.cpp:2484
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2574
+#: src/Buffer.cpp:2554
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -12642,11 +12888,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "kunne ikkje bli lest."
 
-#: src/Buffer.cpp:2576
+#: src/Buffer.cpp:2556
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:2586
+#: src/Buffer.cpp:2566
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -12657,19 +12903,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gå tilbake til nødkopien?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2589
+#: src/Buffer.cpp:2569
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2590
+#: src/Buffer.cpp:2570
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Gå tilbake"
 
-#: src/Buffer.cpp:2590
+#: src/Buffer.cpp:2570
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Last Original"
 
-#: src/Buffer.cpp:2610
+#: src/Buffer.cpp:2590
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -12680,28 +12926,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skal vi opna det istaden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2613
+#: src/Buffer.cpp:2593
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2614
+#: src/Buffer.cpp:2594
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:2614
+#: src/Buffer.cpp:2594
 msgid "Load &original"
 msgstr "Last &original"
 
-#: src/Buffer.cpp:2647
+#: src/Buffer.cpp:2627
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2649
+#: src/Buffer.cpp:2629
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2650
+#: src/Buffer.cpp:2630
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Hent inn"
 
@@ -12722,7 +12968,7 @@ msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
 
-#: src/BufferParams.cpp:487
+#: src/BufferParams.cpp:488
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -12739,15 +12985,15 @@ msgstr ""
 "ikkje er tilgjengeleg. Sjå i Tilpassing under\n"
 "hjelp menyen for meir informasjon.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:493
+#: src/BufferParams.cpp:494
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:494
+#: src/BufferParams.cpp:495
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1386
+#: src/BufferParams.cpp:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -12755,12 +13001,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "kunne ikkje bli lest."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1388 src/LyXFunc.cpp:793
+#: src/BufferParams.cpp:1400 src/LyXFunc.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kan ikkje endra klassa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1412
+#: src/BufferParams.cpp:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -12769,17 +13015,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1416
+#: src/BufferParams.cpp:1428
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1417
+#: src/BufferParams.cpp:1429
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1425
+#: src/BufferParams.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -12787,101 +13033,115 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1428
+#: src/BufferParams.cpp:1440
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferView.cpp:175
+#: src/BufferParams.cpp:1445
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Søk feil"
+
+#: src/BufferView.cpp:174
 msgid "No more insets"
 msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
 
-#: src/BufferView.cpp:627
+#: src/BufferView.cpp:651
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagra bokmerke"
 
-#: src/BufferView.cpp:955
+#: src/BufferView.cpp:984
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:964
+#: src/BufferView.cpp:993
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1116
+#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+msgid "String not found!"
+msgstr "Kan ikkje finne teksten."
+
+#: src/BufferView.cpp:1148
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.cpp:1123
+#: src/BufferView.cpp:1155
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.cpp:1130
+#: src/BufferView.cpp:1162
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjerna merke"
 
-#: src/BufferView.cpp:1133
+#: src/BufferView.cpp:1165
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke sett"
 
-#: src/BufferView.cpp:1180
+#: src/BufferView.cpp:1212
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1182
+#: src/BufferView.cpp:1214
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "&Byt til dokument"
 
-#: src/BufferView.cpp:1185
+#: src/BufferView.cpp:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d ord sjekka."
 
-#: src/BufferView.cpp:1187
+#: src/BufferView.cpp:1219
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1190
+#: src/BufferView.cpp:1222
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1193
+#: src/BufferView.cpp:1225
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1196
+#: src/BufferView.cpp:1228
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1199
+#: src/BufferView.cpp:1231
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1201
+#: src/BufferView.cpp:1233
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Status"
 
-#: src/BufferView.cpp:1830
+#: src/BufferView.cpp:1880
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Set inn dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1891
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
 
-#: src/BufferView.cpp:1843
+#: src/BufferView.cpp:1893
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2069
+#: src/BufferView.cpp:2119
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12892,26 +13152,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2071
+#: src/BufferView.cpp:2121
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/BufferView.cpp:2078
+#: src/BufferView.cpp:2128
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "Kunne ikkje lese %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2079 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikkje opnafila"
 
-#: src/BufferView.cpp:2086
+#: src/BufferView.cpp:2136
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2087
+#: src/BufferView.cpp:2137
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -12990,192 +13250,231 @@ msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
 #: src/Color.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Kodelister i teksten"
+
+#: src/Color.cpp:108
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:110
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Førehandvist bit"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:112
 msgid "note background"
 msgstr "notat bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:114
 msgid "comment background"
 msgstr "bakgrunnen til kommandoar"
 
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:115
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "gråfarga innskot"
 
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:116
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot"
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:117
 msgid "shaded box"
 msgstr "Skuggelagd ramme"
 
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Grein"
+
+#: src/Color.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "botntekst"
+
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Set inn ein etikett"
+
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Hopp til etikett"
+
+#: src/Color.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/Color.cpp:124
 msgid "depth bar"
 msgstr "djupnmerke"
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:125
 msgid "language"
 msgstr "språk"
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:126
 msgid "command inset"
 msgstr "kommando innskot"
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:127
 msgid "command inset background"
 msgstr "bakgrunnen til kommando innskot"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:128
 msgid "command inset frame"
 msgstr "ramma til kommandoinnskot"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:129
 msgid "special character"
 msgstr "spesial teikn"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "math"
 msgstr "matte"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:131
 msgid "math background"
 msgstr "matte bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafikk -bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "math frame"
 msgstr "matte ramme"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "math corners"
 msgstr "matte hjørne"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "math line"
 msgstr "matte linje"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Math macro hovered background"
 msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Math macro label"
 msgstr "mattemakro"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Math macro frame"
 msgstr "matte ramme"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Math macro blended out"
 msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "caption frame"
 msgstr "figur/tabell tekstramme"
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:143
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Teksten til samanleggbar innskot"
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:144
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Ramma til samanleggbar innskot"
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "inset background"
 msgstr "Innskot bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:146
 msgid "inset frame"
 msgstr "innskot ramme"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:147
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-feil"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:148
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "linjesluttmerke"
 
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:149
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Vedegg merke"
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "change bar"
 msgstr "Linje for endring"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Sletta tekst"
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:152
 msgid "Added text"
 msgstr "Lagt til tekst"
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "added space markers"
 msgstr "la til mellomrom markør"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Topp-/botn linje"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "table line"
 msgstr "tabell-linje"
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell linja av/på"
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "bottom area"
 msgstr "botnområde"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sideskift"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "frame of button"
 msgstr "ramma til knappen"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "button background"
 msgstr "bakgrunn på knappen"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "button background under focus"
 msgstr "bakgrunn på knappen med fokus"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "inherit"
 msgstr "arv"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
@@ -13193,7 +13492,7 @@ msgstr ""
 "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
 "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:359
+#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Køyrer kommando: "
 
@@ -13205,7 +13504,7 @@ msgstr "Byggjefeil"
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
 
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:307 src/Format.cpp:366
+#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
@@ -13250,7 +13549,7 @@ msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:425
+#: src/CutAndPaste.cpp:420
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -13263,11 +13562,11 @@ msgstr ""
 "fordi klassa vart konvertert frå\n"
 "%3$s til %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:430
+#: src/CutAndPaste.cpp:425
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Endra avsnittstil"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:452
+#: src/CutAndPaste.cpp:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -13276,7 +13575,7 @@ msgstr ""
 "Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n"
 "%2$s til %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:459
+#: src/CutAndPaste.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Opna tekst innskot"
@@ -13293,7 +13592,7 @@ msgid ""
 "Source file %2$s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:162
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
@@ -13425,7 +13724,7 @@ msgstr ""
 "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
 "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1078
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1020
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -13436,7 +13735,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skrive over dette dokumentet?"
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1081
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1023
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
@@ -13459,128 +13758,133 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
 
-#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Romansk"
 
-#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/Font.cpp:46
+#: src/Font.cpp:48
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
+#: src/Font.cpp:65
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
+#: src/Font.cpp:65
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
 msgid "Bold"
 msgstr "Feit"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40
 msgid "Upright"
 msgstr "Ståande"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
-#: src/Font.cpp:54
+#: src/Font.cpp:56
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114
 msgid "Increase"
 msgstr "Auk"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:65
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/på"
 
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:170
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Utheva %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Strek under %1$s,"
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:176
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Storbokstavar %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:188
+#: src/Font.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s,"
 
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "   Nummerering %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:306
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikkje vise fila"
 
-#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:320
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
 
-#: src/Format.cpp:262
+#: src/Format.cpp:267
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:272
+#: src/Format.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s "
 
-#: src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:342 src/Format.cpp:365
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
 
-#: src/Format.cpp:333
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:350
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:343
+#: src/Format.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
@@ -13660,11 +13964,11 @@ msgstr "BibTeX k
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
 
-#: src/LyX.cpp:102
+#: src/LyX.cpp:101
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
 
-#: src/LyX.cpp:103
+#: src/LyX.cpp:102
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13675,61 +13979,61 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk LyX installasjonen din."
 
-#: src/LyX.cpp:112
+#: src/LyX.cpp:111
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Set opp brukarstig"
 
-#: src/LyX.cpp:116
+#: src/LyX.cpp:115
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/LyX.cpp:485
+#: src/LyX.cpp:484
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:487
+#: src/LyX.cpp:486
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
 
-#: src/LyX.cpp:515
+#: src/LyX.cpp:514
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel."
 
-#: src/LyX.cpp:586
+#: src/LyX.cpp:587
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:587
+#: src/LyX.cpp:588
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:591
+#: src/LyX.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Set opp på nytt|n"
 
-#: src/LyX.cpp:592
+#: src/LyX.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "&Standard"
 
-#: src/LyX.cpp:593 src/LyX.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:594 src/LyX.cpp:981
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Skru av LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:504
+#: src/LyX.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:887
+#: src/LyX.cpp:864
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:888
+#: src/LyX.cpp:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13740,11 +14044,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n"
 "og er skrivbar og prøv igjen."
 
-#: src/LyX.cpp:997
+#: src/LyX.cpp:974
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:998
+#: src/LyX.cpp:975
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -13753,33 +14057,33 @@ msgstr ""
 "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar  %1$s.\n"
 "LyX treng den for å lagre vala dine."
 
-#: src/LyX.cpp:1003
+#: src/LyX.cpp:980
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Lag katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:982
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
 
-#: src/LyX.cpp:1009
+#: src/LyX.cpp:986
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1014
+#: src/LyX.cpp:991
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
 
-#: src/LyX.cpp:1182
+#: src/LyX.cpp:1159
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over val ved avlusing:"
 
-#: src/LyX.cpp:1186
+#: src/LyX.cpp:1163
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1197
+#: src/LyX.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -13822,90 +14126,67 @@ msgstr ""
 "\t-version        samandrag av versjon og byggje info\n"
 "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
 
-#: src/LyX.cpp:1237 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:1214 src/support/Package.cpp:560
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemkatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1238
+#: src/LyX.cpp:1215
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
 
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1226
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen brukar katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1250
+#: src/LyX.cpp:1227
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -userdir val"
 
-#: src/LyX.cpp:1261
+#: src/LyX.cpp:1238
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Kommando er ikkje komplett"
 
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1239
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
 
-#: src/LyX.cpp:1273
+#: src/LyX.cpp:1250
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
 
-#: src/LyX.cpp:1286
+#: src/LyX.cpp:1263
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
 
-#: src/LyX.cpp:1291
+#: src/LyX.cpp:1268
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglar filnamn for --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importerer %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan ikkje importere fila"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:139
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Kan ikkje finne fila"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:174
-msgid "imported."
-msgstr "importert."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:185
+#: src/LyXFunc.cpp:111
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:195
+#: src/LyXFunc.cpp:121
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Les innstillingane om igjen..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:201
+#: src/LyXFunc.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:202
+#: src/LyXFunc.cpp:128
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:208
+#: src/LyXFunc.cpp:134
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:209
+#: src/LyXFunc.cpp:135
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -13915,35 +14196,35 @@ msgstr ""
 "Du må starte LyX på nytt for å\n"
 "kunne nytte endringane."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:431
+#: src/LyXFunc.cpp:357
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:460
+#: src/LyXFunc.cpp:397
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Har ingenting å gjere"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:479
+#: src/LyXFunc.cpp:416
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjend handling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:737
+#: src/LyXFunc.cpp:422 src/LyXFunc.cpp:679
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Den kommandoen er stengt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:492
+#: src/LyXFunc.cpp:429
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:664
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:731
+#: src/LyXFunc.cpp:673
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:750
+#: src/LyXFunc.cpp:692
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13954,11 +14235,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
+#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:768
+#: src/LyXFunc.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -13967,11 +14248,11 @@ msgstr ""
 "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n"
 "Sjekk at skrivaren har dei rette vala."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:771
+#: src/LyXFunc.cpp:713
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Kan ikkje skrive ut"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:790
+#: src/LyXFunc.cpp:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -13979,7 +14260,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "kunne ikkje bli lest."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:901
+#: src/LyXFunc.cpp:843
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -13988,147 +14269,79 @@ msgstr ""
 "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
 "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:903
+#: src/LyXFunc.cpp:845
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXVC.cpp:160
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1116 src/Text3.cpp:1433
+#: src/LyXFunc.cpp:1061 src/Text3.cpp:1475
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1125
+#: src/LyXFunc.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1387
+#: src/LyXFunc.cpp:1313
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1496
+#: src/LyXFunc.cpp:1422
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1507
+#: src/LyXFunc.cpp:1433
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kan ikkje sette fargen  \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1601
+#: src/LyXFunc.cpp:1527
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1604
+#: src/LyXFunc.cpp:1530
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1873
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1909
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Vel dokument"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1910 src/LyXFunc.cpp:1988
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:443 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:790 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:756
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument|#o#O"
+#: src/LyXFunc.cpp:1820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1911 src/LyXFunc.cpp:1989
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1108
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Eksempla|#E#e"
+#: src/LyXFunc.cpp:1822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1046
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
+#: src/LyXFunc.cpp:1859
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Velkomen til LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1926 src/LyXFunc.cpp:2010 src/LyXFunc.cpp:2026
-#: src/LyXFunc.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1164
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbroten."
+#: src/LyXFunc.cpp:1880
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1957
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1984
-#, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
-"Dokumentet %1$s finst frå før.\n"
-"\n"
-"Vil du skriva over dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Skriv over dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2115
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Velkomen til LyX!"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:2137
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2367
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2372
+#: src/LyXRC.cpp:2590
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2376
+#: src/LyXRC.cpp:2594
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
@@ -14138,13 +14351,13 @@ msgstr ""
 "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
 "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2384
+#: src/LyXRC.cpp:2602
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2388
+#: src/LyXRC.cpp:2606
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -14152,14 +14365,14 @@ msgstr ""
 "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
 "bytter klasse."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2392
+#: src/LyXRC.cpp:2610
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Kor lang tid  mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
 "automatisk lagring."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2399
+#: src/LyXRC.cpp:2617
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14167,7 +14380,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
 "lagt i den same katalogen som original fila."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2403
+#: src/LyXRC.cpp:2621
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -14175,7 +14388,7 @@ msgstr ""
 "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
 "slik som mlbibtex eller bibulus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2407
+#: src/LyXRC.cpp:2625
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14183,11 +14396,11 @@ msgstr ""
 "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2411
+#: src/LyXRC.cpp:2629
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2415
+#: src/LyXRC.cpp:2633
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14195,7 +14408,7 @@ msgstr ""
 "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
 "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2425
+#: src/LyXRC.cpp:2643
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14203,13 +14416,13 @@ msgstr ""
 "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
 "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2429
+#: src/LyXRC.cpp:2647
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2440
+#: src/LyXRC.cpp:2658
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14218,7 +14431,7 @@ msgstr ""
 "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
 "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2444
+#: src/LyXRC.cpp:2662
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -14227,15 +14440,15 @@ msgstr ""
 "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2448
+#: src/LyXRC.cpp:2666
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "språket til nye dokument."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2452
+#: src/LyXRC.cpp:2670
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Vel standard papirstorleik."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2456
+#: src/LyXRC.cpp:2674
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -14243,11 +14456,11 @@ msgstr ""
 "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
 "oppretta etter endringa)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2460
+#: src/LyXRC.cpp:2678
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2464
+#: src/LyXRC.cpp:2682
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -14255,11 +14468,11 @@ msgstr ""
 "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
 "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2687
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2691
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -14268,13 +14481,13 @@ msgstr ""
 "Stigen til malane.  Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
 "vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/LyXRC.cpp:2695
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2484
+#: src/LyXRC.cpp:2702
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -14284,7 +14497,7 @@ msgstr ""
 "Dvs dersom du brukar  xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
 "\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2493
+#: src/LyXRC.cpp:2711
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14292,22 +14505,22 @@ msgstr ""
 "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
 "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2497
+#: src/LyXRC.cpp:2715
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2501
+#: src/LyXRC.cpp:2719
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2505
+#: src/LyXRC.cpp:2723
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2509
+#: src/LyXRC.cpp:2727
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -14317,21 +14530,21 @@ msgstr ""
 "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der  $$lang blir bytta ut "
 "med namnet på det alternative språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2513
+#: src/LyXRC.cpp:2731
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2517
+#: src/LyXRC.cpp:2735
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2521
+#: src/LyXRC.cpp:2739
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2525
+#: src/LyXRC.cpp:2743
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -14339,43 +14552,76 @@ msgstr ""
 "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2529
+#: src/LyXRC.cpp:2747
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2533
+#: src/LyXRC.cpp:2751
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2537
+#: src/LyXRC.cpp:2755
 #, fuzzy
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2541
+#: src/LyXRC.cpp:2759
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2545
+#: src/LyXRC.cpp:2763
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet  ein annan farge."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2549
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel. "
+#: src/LyXRC.cpp:2767
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2772
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2776
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2780
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2784
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2788
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/LyXRC.cpp:2792
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2796
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2804
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2559
+#: src/LyXRC.cpp:2809
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -14383,33 +14629,33 @@ msgstr ""
 "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2566
+#: src/LyXRC.cpp:2816
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2570
+#: src/LyXRC.cpp:2820
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2574
+#: src/LyXRC.cpp:2824
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2578
+#: src/LyXRC.cpp:2828
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2582
+#: src/LyXRC.cpp:2832
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2586
+#: src/LyXRC.cpp:2836
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2840
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -14417,11 +14663,11 @@ msgstr ""
 "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER"
 "\" frå operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2844
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Skriv berre ut partal-sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/LyXRC.cpp:2848
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14429,35 +14675,35 @@ msgstr ""
 "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-"
 "fila."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2852
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2856
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Skriv ut liggjande sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2860
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2614
+#: src/LyXRC.cpp:2864
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2618
+#: src/LyXRC.cpp:2868
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2622
+#: src/LyXRC.cpp:2872
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:2876
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2630
+#: src/LyXRC.cpp:2880
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14466,38 +14712,37 @@ msgstr ""
 "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna "
 "programfor å skriva dokumentet ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2634
+#: src/LyXRC.cpp:2884
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2638
+#: src/LyXRC.cpp:2888
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2642
+#: src/LyXRC.cpp:2892
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:2896
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2650
+#: src/LyXRC.cpp:2900
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Favoritt utskrift program, t.d.  \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2654
+#: src/LyXRC.cpp:2908
 msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
-"Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2912
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14505,11 +14750,11 @@ msgstr ""
 "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
 "ein annan oppløysing kan du sette det her."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2664
+#: src/LyXRC.cpp:2918
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2927
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -14519,13 +14764,13 @@ msgstr ""
 "bokstavane  i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
 "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:2931
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning  av skjerm "
 "skrifttypane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2936
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14533,12 +14778,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2686
+#: src/LyXRC.cpp:2940
 #, fuzzy
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2690
+#: src/LyXRC.cpp:2944
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -14546,15 +14791,15 @@ msgstr ""
 "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
 "Mest for røynde brukarar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Vis startopp bilete."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:2955
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:2959
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14562,7 +14807,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til mellombels filer.  Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
 "stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:2963
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -14570,7 +14815,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til malane.  Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
 "vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:2973
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -14578,7 +14823,7 @@ msgstr ""
 "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
+#: src/LyXRC.cpp:2986
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
@@ -14588,16 +14833,16 @@ msgstr ""
 "\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale "
 "bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:2990
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2994
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2747
+#: src/LyXRC.cpp:3001
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
@@ -14648,8 +14893,8 @@ msgstr "G
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen opne dokument!"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:618
-#: src/MenuBackend.cpp:641 src/MenuBackend.cpp:728 src/MenuBackend.cpp:843
+#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617
+#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:851
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Ingen opne dokument!"
 
@@ -14661,50 +14906,76 @@ msgstr "Rein tekst"
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:741
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hovuddokumentet"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:772
-msgid "List of listings"
+#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Liste over kodelister"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
 msgstr "Liste over kodelister"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:776
+#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "List of Foot notes"
+msgstr "Liste over figurar"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:784
 msgid "Other floats"
 msgstr "Andre flytarar"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:786
+#: src/MenuBackend.cpp:794
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Inga innhaldsliste"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:832
+#: src/MenuBackend.cpp:840
 msgid " (auto)"
 msgstr " (auto)"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:851
+#: src/MenuBackend.cpp:859
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:226
+#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
 
-#: src/Paragraph.cpp:1560
+#: src/Paragraph.cpp:1565
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1561
+#: src/Paragraph.cpp:1566
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2018 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Versjon "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2035
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "spesial teikn"
@@ -14713,11 +14984,11 @@ msgstr "spesial teikn"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno."
 
-#: src/Text.cpp:113
+#: src/Text.cpp:120
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Ukjend Stil"
 
-#: src/Text.cpp:114
+#: src/Text.cpp:121
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -14726,29 +14997,29 @@ msgstr ""
 "Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n"
 "Prøver å bruke standard istaden\n"
 
-#: src/Text.cpp:141
+#: src/Text.cpp:150
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjend innskot"
 
-#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
+#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Feil i endra sporing"
 
-#: src/Text.cpp:254
+#: src/Text.cpp:263
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:267
+#: src/Text.cpp:276
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:274
+#: src/Text.cpp:283
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent symbol: "
 
-#: src/Text.cpp:526
+#: src/Text.cpp:536
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -14756,106 +15027,129 @@ msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
 "å lese innføring i LyX."
 
-#: src/Text.cpp:537
+#: src/Text.cpp:547
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
 "innføring i LyX."
 
-#: src/Text.cpp:1193
+#: src/Text.cpp:1236
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Spor endringar] "
 
-#: src/Text.cpp:1199
+#: src/Text.cpp:1242
 msgid "Change: "
 msgstr "Endring: "
 
-#: src/Text.cpp:1203
+#: src/Text.cpp:1246
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/Text.cpp:1213
+#: src/Text.cpp:1256
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype:%1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1218
+#: src/Text.cpp:1261
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr " Djupn: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1224
+#: src/Text.cpp:1267
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellomrom: "
 
-#: src/Text.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+#: src/Text.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannan"
 
-#: src/Text.cpp:1236
+#: src/Text.cpp:1279
 msgid "Other ("
 msgstr "Anna ("
 
-#: src/Text.cpp:1245
+#: src/Text.cpp:1288
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/Text.cpp:1246
+#: src/Text.cpp:1289
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/Text.cpp:1247
+#: src/Text.cpp:1290
 msgid ", Id: "
 msgstr " Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1248
+#: src/Text.cpp:1291
 msgid ", Position: "
 msgstr ", plass: "
 
-#: src/Text.cpp:1254
+#: src/Text.cpp:1297
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Teikn: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1256
+#: src/Text.cpp:1299
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
-#: src/Text2.cpp:394
+#: src/Text2.cpp:391
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
 
-#: src/Text2.cpp:435
+#: src/Text2.cpp:431
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
-#: src/Text2.cpp:437
+#: src/Text2.cpp:433
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1322
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1346
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/Text3.cpp:811
+#: src/Text3.cpp:828
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
-#: src/Text3.cpp:990
+#: src/Text3.cpp:1042
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:991
+#: src/Text3.cpp:1043
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
+#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
+#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
+#: src/TextClass.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "PlainLayout"
+msgstr "Avsnittstil"
+
+#: src/TextClass.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manglande val"
+
+#: src/TextClass.cpp:531
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kort tittel"
+
+#: src/TextClass.cpp:535
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
 #: src/Thesaurus.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
@@ -14962,27 +15256,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kan ikkje lese malen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: src/buffer_funcs.cpp:388
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
+#: src/buffer_funcs.cpp:394
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:398
+#: src/buffer_funcs.cpp:397
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:415 src/insets/InsetCaption.cpp:279
+#: src/buffer_funcs.cpp:414 src/insets/InsetCaption.cpp:287
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Meiningslaust! "
 
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
 msgstr "Inga melding frå avlusinga"
 
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
 msgstr "Generell informasjon"
 
@@ -15027,19 +15321,19 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2006 LyX Team"
@@ -15047,7 +15341,7 @@ msgstr ""
 "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2007 LyX Teamet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -15059,7 +15353,7 @@ msgstr ""
 "publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare "
 "versjonar om du ynskjer det."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -15079,50 +15373,50 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versjon "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotek katalog: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
 msgid "User directory: "
 msgstr "Brukar katalog"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
 msgid "Preferences"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Set opp på nytt|n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Skru av LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:263
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:477
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -15130,111 +15424,119 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:453
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:485
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Val for litteraturnøkkel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX litteraturliste"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "true"
 msgstr "Gate"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 src/insets/InsetInclude.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "false"
 msgstr "Tilfelle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument|#o#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX Databasar (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Vel ein BibTeX database "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stilfiler (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Vel BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Inga ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Tynn, oval ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Tjukk oval ramme"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "notat bakgrunn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
 msgid "Height"
 msgstr "Høgd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
 msgid "Depth"
 msgstr "Djupn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406
 msgid "Total Height"
 msgstr "Heile høgda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
 msgid "Width"
 msgstr "Breidd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Rammeval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Greinval"
 
@@ -15247,19 +15549,19 @@ msgid "Activated"
 msgstr "Aktivert"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Slå saman endringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
@@ -15268,225 +15570,271 @@ msgstr ""
 "Endra av %1$s\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
 msgid "No change"
 msgstr "Inga endring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Lita skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144
 msgid "Underbar"
 msgstr "Understrek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
 msgid "Noun"
 msgstr "Storebokstaver"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170
 msgid "No color"
 msgstr "Ingen fargar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174
 msgid "Black"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
 msgid "White"
 msgstr "Kvit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182
 msgid "Red"
 msgstr "Raud"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186
 msgid "Green"
 msgstr "Grøn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271
 msgid "Text Style"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Nøkkel:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:203
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s og %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vel eit anna filnamn"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbroten."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s finst frå før.\n"
+"\n"
+"Vil du skrive over dette dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 msgid "Next command"
 msgstr "Neste kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "store[[Storleik på skiljeteikn]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Store[[Storleik på skiljeteikn]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "storee[[Storleik på skiljeteikn]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Storee[[Storleik på skiljeteikn]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Skiljeteikn i matte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Romansk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Romansk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (mestA Europeisk)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times-Romansk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Utopia"
 msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Romansk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Kan ikkje finne fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:494
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentval"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15537,332 +15885,320 @@ msgstr "B3"
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX standard"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<tekst>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>tekst<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Kjem i innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
 msgid "Author-year"
 msgstr "Forfattar-år"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Sidemargar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Tal og bolkar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Eigenskapar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matte val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Flytar plassering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
 msgid "Bullets"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
 msgid "Branches"
 msgstr "Greiner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
 #, fuzzy
 msgid "Embedded Files"
 msgstr "Innlemma object|m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX fortekst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1206
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Registrer endringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2037
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, "
 "they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Skjema"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "TeX val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Kodelister"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s feil (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
 msgid "Top left"
 msgstr "Øvst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Nedst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Venstre grunnlinje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
 msgid "Top center"
 msgstr "Øvst midt på"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Nedst midt på"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Midt på grunnlina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
 msgid "Top right"
 msgstr "Øvst til høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Nedst til høgre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Høgre grunnlinje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91
 msgid "External Material"
 msgstr "Eksternt materiale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
 msgid "Scale%"
 msgstr "Storleik%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775
 msgid "Select external file"
 msgstr "Vel ekstern fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Flytarval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Vel grafikk fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Biletesamling|#C#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Vel eit dokument som skal inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
-msgid ""
-"The format of the entry in the index.\n"
-"\n"
-"An entry can be specified as a sub-entry of\n"
-"another with \"!\":\n"
-"\n"
-"cars!mileage\n"
-"\n"
-"You can cross-refer to another entry like so:\n"
-"\n"
-"cars!mileage|see{economy}\n"
-"\n"
-"For further details refer to the local LaTeX\n"
-"documentation.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indeksnøkkel"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
 msgid "No language"
 msgstr "Ikkje oppgitt språk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Val for Kodelister"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
 msgid "No dialect"
 msgstr "Ingen dialekt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-logg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Loggen til lesbar programmering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx feillogg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Ingen LaTeX loggfiler."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matte matrise"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:103
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenklatur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Notaval"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Val for avsnitt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -15876,235 +16212,235 @@ msgstr ""
 " Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten "
 "til å sette bredda på etikettane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195
 msgid "Plain text"
 msgstr "Rein tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 msgid "Date format"
 msgstr "Datoformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Skjerm skrift"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602
 msgid "Colors"
 msgstr "Fargar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
 msgid "Paths"
 msgstr "Stigar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Vel mal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Vel ein stig til malar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Katalog for mellombelse filer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vel stil til reservekopiar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Vel stig til dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "psspell (bibliotek )"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (bibliotek )"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000
 msgid "Converters"
 msgstr "Eksportprogram"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
 msgid "File formats"
 msgstr "Filformat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format som er i bruk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
 "programmet fyrst."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
 msgid "Printer"
 msgstr "Skrivar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243
 msgid "User interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Snøggtast:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjonar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2071
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2078 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
 #, fuzzy
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ugyldig filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vel bindingsfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vel UI fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vel tastatur oversikt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vel personleg ordbok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
 msgid "*.pws"
 msgstr "*.pws"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
 msgid "Print Document"
 msgstr "Skriv ut dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
 msgid "Print to file"
 msgstr "Skriv ut til fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript filer (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kryssreferanse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Gå tilbake"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
 msgid "Jump back"
 msgstr "Hopp tilbake"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Gå til referanse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Bruk denne kommandoen på dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
 msgstr "Vis fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Feil ved stavekontrollen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -16112,93 +16448,581 @@ msgstr ""
 "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n"
 "Kanskje nokon drap den."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr "Stavekontrollen gjekk gale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d ord sjekka."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
 msgid "One word checked."
 msgstr "Eit ord er sjekka."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavekontrollen er ferdig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabellval"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "LatinON"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Set inn tabell"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Tillegg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX informasjon"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innhaldsliste"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Val for loddrettmellomrom"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Fil E&tternamn:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
-msgid "unknown version"
-msgstr "ukjent versjon"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Små ikon"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Normale ikon"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Bengali"
+msgstr "Start"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Undervariasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "E-post"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanadisk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "beta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Tysk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Fil E&tternamn:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Heva tekst|v"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Fonetiske symbol|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Tal på rader"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Ymse"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Konjektur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Rammeval"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Takk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Kursiv tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Ymse"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katalansk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "&Nedste rada:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Kanbun"
+msgstr "ingen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Spesial post"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Sidetal"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "coth"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Latvisk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Fonetiske symbol|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Sider"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Teiknsett"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabellval"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Set inn tabell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innhaldsliste"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Val for loddrettmellomrom"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114
+msgid "unknown version"
+msgstr "ukjent versjon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Små ikon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Normale ikon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Store ikon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:576 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:577
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:624
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vel mal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Malar|#M#m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Vel dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Eksempla|#E#e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1225
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan ikkje importere fila"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s finst frå før.\n"
+"\n"
+"Vil du skriva over dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Skriv over dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importerer %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375
+msgid "imported."
+msgstr "importert."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Kan ikkje finne fila"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vel fil å setje inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vel eit anna filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -16209,16 +17033,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "Gjenopp&rett"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16229,63 +17053,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrar %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " (auto)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX kjeldekode"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX kjeldekode"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1031
 msgid " (changed)"
 msgstr " (endra)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1035
 msgid " (read only)"
 msgstr " (berre lesing)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Lat att"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Flytarval"
@@ -16294,17 +17133,13 @@ msgstr "Flytarval"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
-
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 msgid "space"
 msgstr "mellomrom"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:419
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnamn"
 
@@ -16331,26 +17166,26 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon"
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale."
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:420
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:226
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:425
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:278
+#: src/insets/Inset.cpp:276
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Opna innskot"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX genererte referansar"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Eksport åtvaring!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:245
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -16358,7 +17193,7 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
 "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:295
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -16366,49 +17201,49 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
 "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:58
+#: src/insets/InsetBox.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "innskot ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:59
+#: src/insets/InsetBox.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Utan ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "oval, thin"
 msgstr "Tynn, oval ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "oval, thick"
 msgstr "Tjukk oval ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "Skuggelagd ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dobbel"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:110
+#: src/insets/InsetBox.cpp:115
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Opna ramme innskot"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/insets/InsetBox.cpp:148
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
@@ -16416,19 +17251,19 @@ msgstr "Ramme"
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Opna grein innskot"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87
 msgid "Branch: "
 msgstr "Grein: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:92
 msgid "Undef: "
 msgstr "Udefin: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:244
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:250
 msgid "branch"
 msgstr "Grein"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:91
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Opna figurtekst innskot"
 
@@ -16437,11 +17272,11 @@ msgstr "Opna figurtekst innskot"
 msgid "not cited"
 msgstr "vern"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:109
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118
 msgid "Left-click to collapse the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:111
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:120
 msgid "Left-click to open the inset"
 msgstr ""
 
@@ -16449,30 +17284,44 @@ msgstr ""
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Innskot kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Kommando er ikkje komplett"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Innskot kommando: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
+msgid "Attempt to change type of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand error:"
+msgid "InsetCommandParams error:"
 msgstr "Innskot kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
-msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "Ukjend innskotnamn: "
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+msgid "Can't find LatexCommand line."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
-msgid "Inset Command: "
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Innskot kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Ukjent val: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Manglar \\end_inset her."
 
@@ -16484,12 +17333,12 @@ msgstr "Opna ERT innskot"
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Opna miljø innskot"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:613
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:612
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:74
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Opna tekst innskot"
@@ -16511,24 +17360,24 @@ msgstr "flytar"
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (rotert)"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:137
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste over %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:55
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Opna botntekst innskot"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
 msgid "footnote"
 msgstr "botntekst"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:498
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -16549,32 +17398,32 @@ msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:72
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:71
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vassrett fyll"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:262
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:267
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Set inn Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:265
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:270
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Set inn Verbatim*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:285
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:290
 msgid " (embedded)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 src/insets/InsetInclude.cpp:588
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:593
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Rekursiv"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:394 src/insets/InsetInclude.cpp:589
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:594
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "Prøvde å sette inn fila  %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:442
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16585,11 +17434,11 @@ msgstr ""
 "har tekstklassa %2$s'\n"
 "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:448
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:453
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ulike tekstklassar"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:464
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16600,16 +17449,12 @@ msgstr ""
 "har tekstklassa %2$s'\n"
 "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:468
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:473
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Kan ikkje finne fila"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:899
-msgid "Program Listing "
-msgstr "Programkodelister "
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:78
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:95
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
@@ -16627,22 +17472,22 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "Ukjent ord:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stilar"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "ingen"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:215 src/insets/InsetInfo.cpp:221
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:214 src/insets/InsetInfo.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "No menu entry for "
 msgstr "Nomenklaturnøkkel|ø"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:247
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "ukjend brukar"
@@ -16796,7 +17641,7 @@ msgstr "Ukjent namn p
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Opna margnotis innskot"
 
@@ -16818,91 +17663,87 @@ msgstr "Klargjer side"
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Klargjer dobbelside"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:52
 msgid "Nom"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Nomenklatur"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:61
+#: src/insets/InsetNote.cpp:63
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
+#: src/insets/InsetNote.cpp:65
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Som Grå-tekst"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
+#: src/insets/InsetNote.cpp:135
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Opna notat innskot"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Opna valfritt argument innskot"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:166 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Equation"
 msgstr "Likninga"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "EqRef: "
 msgstr "LiknRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sidetal"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sidetal i teksten"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Tekstside: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+tekstside"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Pen_ Ref"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:54
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:55
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3149
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3146
 msgid "Opened table"
 msgstr "Opna Tabell"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4323
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Feil ved multikolonne"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:199
+#: src/insets/InsetText.cpp:233
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Opna tekst innskot"
 
@@ -17050,19 +17891,15 @@ msgstr "S
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Søkje strengen er tom"
 
-#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:300 src/lyxfind.cpp:320
-msgid "String not found!"
-msgstr "Kan ikkje finne teksten."
-
-#: src/lyxfind.cpp:304
+#: src/lyxfind.cpp:299
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Teksten er bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:307
+#: src/lyxfind.cpp:302
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1255
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17094,52 +17931,52 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1228
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1238
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:889
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:892
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:434
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "Vassrett"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:458
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1013
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010
 msgid "math macro"
 msgstr "mattemakro"
 
@@ -17223,111 +18060,115 @@ msgstr ""
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Startar opp programmet"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Tastatur handtering"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI handtering"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex grammatikk tolk"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Les innstillingar frå fil"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Tilpassa tastatur oppsett"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
 msgstr "Redigere matte"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 msgstr "Handsaming av skrifttyper"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Les tekstklasser"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 msgstr "Kontroll av versjonar"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
 msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt "
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
 msgstr "Brukar kommandoar"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr "Lex for LyX"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Informasjon om bindingar"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX innskot"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Filer brukt av LyX"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikk konvertering og lasting"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Endra sporing"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:62
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilering av RadMålar"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Math macros"
 msgstr "mattemakro"
 
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
 #: src/support/filetools.cpp:247
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "nn"
@@ -17361,6 +18202,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "ukjend brukar"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indeksnøkkel"
+
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Ukjend innskotnamn: "
+
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "Programkodelister "
+
 #~ msgid "Databa&ses"
 #~ msgstr "Databa&sar"
 
@@ -17728,9 +18578,6 @@ msgstr "ukjend brukar"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Vis ERT i teksten"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&I teksten"
-
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}."