]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nn.po
Replace lyxerr based warnings and errors with Alert::error() and Alert::warning().
[lyx.git] / po / nn.po
index 066ecbdc7fc69a7f2d5ca746acc8f68aa8d752d3..7405455b21acf5ad00ea60c044aacd44975a9134 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-21 12:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Skuggelagd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -1983,10 +1983,10 @@ msgstr "Stig til &malar:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Underunderbolk*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152
 msgid "Abstract"
 msgstr "Samandrag"
 
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Takk til"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
 msgid "References"
 msgstr "Referansar"
 
@@ -7630,13 +7630,15 @@ msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Rein tekst som linjer...|R"
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Rein tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Rein tekst tekst som avsnitt...|a"
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Rein tekst som linjer...|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Track Changes|T"
@@ -8276,16 +8278,6 @@ msgstr "Matte dialog|d"
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Rein tekst"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Rein tekst som linjer...|R"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
@@ -8388,11 +8380,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet"
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjer om"
 
@@ -8686,6 +8678,39 @@ msgstr "Forkast alle endringar"
 msgid "Next note"
 msgstr "Neste notat"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Lagre dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Vis|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "&Oppdater"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
 #: src/BufferView.C:216
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8728,61 +8753,61 @@ msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Lag"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagra bokmerke"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjerna merke"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke sett"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d ord i utval."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Eit ord i utvalet."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Eit ord i dokument."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Tel ord"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8791,31 +8816,31 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempla|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbroten."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Set inn dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
@@ -9109,12 +9134,14 @@ msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen opne dokument!"
 
 #: src/MenuBackend.C:540
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Rein tekst som linjer"
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Rein tekst"
 
 #: src/MenuBackend.C:542
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Rein tekst som avsnitt"
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Rein tekst som linjer"
 
 #: src/MenuBackend.C:714
 #, fuzzy
@@ -10333,7 +10360,7 @@ msgstr "Dokumentval"
 msgid "Length"
 msgstr "Lengd"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannan"
 
@@ -11491,11 +11518,11 @@ msgstr ""
 "Du må starte LyX på nytt for å\n"
 "kunne nytte endringane."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11506,37 +11533,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk LyX installasjonen din."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Set opp brukarstig"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11547,11 +11574,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n"
 "og er skrivbar og prøv igjen."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11560,37 +11587,37 @@ msgstr ""
 "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar  %1$s.\n"
 "LyX treng den for å lagre vala dine."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Lag katalog."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Skru av LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over val ved avlusing:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11630,27 +11657,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        samandrag av versjon og byggje info\n"
 "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manglarkatalog for -userdir val"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglar filnamn for --import"
 
@@ -11898,13 +11925,6 @@ msgstr ""
 "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
 "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12459,11 +12479,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
@@ -12476,11 +12496,11 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje opna dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
+#: src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Samandrag: "
 
-#: src/output_plaintext.C:168
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References: "
 msgstr "Referansar: "
 
@@ -12683,54 +12703,54 @@ msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
 "innføring i LyX."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Endra sporing|E"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Endring: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype:%1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr " Djupn: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellomrom: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Anna ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr " Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", plass: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "