msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 08:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n"
-"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:52+0100\n"
+"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved@samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:245
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Lat att"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr "Litteratur nøkkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:"
msgstr "&Etikett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr "&Nøkkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr "Litteraturstil"
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Litteratur"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "Ve&rn:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Vel ei-fil"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827
msgid "&Options:"
msgstr "&Val:"
msgstr "&Frisk opp"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla gjennom..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:352
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "&Content:"
msgstr "&Innhald:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "all cited references"
msgstr "Litteratur nytta i teksten"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all uncited references"
msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
msgid "all references"
msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Legg &til innhaldslista"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
#, fuzzy
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:682
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:683
msgid "Center"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:684
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
msgid "Stretch"
msgstr "Strekk"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
msgid "&Box:"
msgstr "&Ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
msgid "Co&ntent:"
msgstr "&Innhald:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
msgid "Vertical"
msgstr "Loddrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
msgid "Horizontal"
msgstr "Vassrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "Gjenopp&rett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Bruk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Høgd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "&Indre ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Dekorasjon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Breidd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
msgid "Height value"
msgstr "Høgde"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Parbox"
msgstr "Avsnittramme"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/insets/InsetBox.cpp:142
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
msgstr "Støtta rammer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
msgstr "&Tilgjengelege greiner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
msgstr "Vel greina di"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:"
msgstr "&Ny:"
msgstr "Filnamn"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "En&dra farge..."
msgstr "Fjern den valde greina"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410
-#: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3631
+#: src/Buffer.cpp:3642
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:989
-#: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:2214 src/Buffer.cpp:3615 src/Buffer.cpp:3661
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:67
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:"
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Bruk endringane med det same"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Bruk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Lat att"
msgstr "&Valt litteratur:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-#, fuzzy
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgid "&Down"
msgstr "&Ned"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "Gjenopp&rett"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Bruk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Litteraturstil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst &før:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst før litteratur-referansen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "&Tekst etter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst etter litteratur-referansen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle forfattarane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "&Heile forfattarlista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Br&uk storebokstavar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
msgid "Search Citation"
msgstr "Leit i litteraturen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
#, fuzzy
msgid "Searc&h:"
msgstr "Søk feil"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "Søk feil"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
#, fuzzy
msgid "Search field:"
msgstr "Søk feil"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
#, fuzzy
msgid "All fields"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
#, fuzzy
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
#, fuzzy
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
#, fuzzy
msgid "Entry types:"
msgstr "Setel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
#, fuzzy
msgid "All entry types"
msgstr "Setel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
msgid "Search as you &type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Farge på skrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Litteraturstil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Rein tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &før:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst før litteratur-referansen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "&Tekst etter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst etter litteratur-referansen"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Nullstill"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle forfattarane"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Som Grå-tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Heile forfattarlista"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Endring:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "bakgrunn"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Br&uk storebokstavar"
+msgid "Page:"
+msgstr "Side: "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Bruk"
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Skuggelagd ramme"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "&New Document:"
msgstr "Nytt dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "&Old Document:"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&la gjennom..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Val:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "Dokumentval"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "N&ew Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
#, fuzzy
msgid "Ol&d Document"
msgstr "Barnedokumentet"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Me&llom radane:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Ny:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX: "
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Lagra desse vala som standardval"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Vis berre ERT knapp "
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Samanlagd"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Vis innhaldet i ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr "&Opna"
msgstr "Fil"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Finn &neste"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
#, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "Variasjon"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+msgid "Basi&c"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Finn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
msgstr "&Erstatt med:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
-msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:73
+msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
-msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Finn &neste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
#, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Neste endring"
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "&Leit berre etter heile ord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Nøkkelord."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstatt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Søk &bakover"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr "Erstatt ord med det valde"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt &alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Avansert"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "&Hald uendra"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Form:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:197
#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Lukk dette vindauget"
+msgid "Current paragraph"
+msgstr "Rykk inn &avsnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Current ¶graph"
+msgstr "Rykk inn &avsnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Finn:"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Skriv ut dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
-msgid "Perform a case-sensitive search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:232
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:245
#, fuzzy
-msgid "Insert Re&gular Expression..."
-msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Opna eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:248
#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "tekst"
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Opna eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
+msgid "All ma&nuals"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Neste endring"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
-#, fuzzy
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "&Leit berre etter heile ord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
-#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "&Leit berre etter heile ord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Avansert"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:568
-msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:271
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:574
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Form:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:600
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Rykk inn &avsnitt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:603
-#, fuzzy
-msgid "Current ¶graph"
-msgstr "Rykk inn &avsnitt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:274
#, fuzzy
-msgid "Current &document"
-msgstr "Skriv ut dokumentet"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "&Til format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
-#, fuzzy
-msgid "&Master document"
-msgstr "Hovuddokumentet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
-#, fuzzy
-msgid "All open documents"
-msgstr "Opna eit dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents"
-msgstr "OpenDocument"
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
-#, fuzzy
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr "LaTeX standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:287
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
#, fuzzy
msgid "&Expand macros"
msgstr "mattemakro"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:726
-#, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "Datoformat"
-
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "TeX informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
msgid "Use &default placement"
msgstr "Bruk &standard plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Avanserte val for plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
msgid "&Top of page"
msgstr "&Øvst på sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Ignorer LaTeX reglar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Heilt &sikkert her"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Her, om det går"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
msgid "&Page of floats"
msgstr "&Flytar side"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
msgid "&Bottom of page"
msgstr "&Nedst på sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
msgid "&Span columns"
msgstr "&Over fleire spaltar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "&Roter 90°"
msgid "FontUi"
msgstr "SkrifttypeUI"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "TeX &koding:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
msgid "&Default Family:"
msgstr "&Standard familie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
#, fuzzy
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
msgid "&Base Size:"
msgstr "&Start storleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX &koding:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
msgid "&Roman:"
msgstr "&Romansk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Stor&leik (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&Typewriter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "St&orleik (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "C&JK:"
msgstr "&Nøkkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr "Bruk &gamle figurstiler"
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "Mellom&rom:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Ulike slag mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Verdi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "Ve&rn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Største:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Namn for URL-en"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Specify the link target"
msgstr "Vel standard papirstorleik."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
msgid "Link type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
msgid "&Web"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Link to an email address"
msgstr "Di E-post adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Email"
msgstr "E-post"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "Link to a file"
msgstr "Skriv ut til fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Namn for URL-en"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Største:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Filtype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Include"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365
msgid "Input"
msgstr "Tekstfil"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055
msgid "Program Listing"
msgstr "Kodelister"
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Innrykk"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "Fjern kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "R&ename..."
msgstr "End&ra namn"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
msgid "Information Name:"
msgstr "TeX informasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny:"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Set inn brøk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Opna alle innskot|i"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Class options"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "P&redefined:"
msgstr "Sk&rivar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "Cust&om:"
msgstr "Tilpassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Grafikk"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
#, fuzzy
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
#, fuzzy
msgid "&Master:"
msgstr "&Ytre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "Suppress default date on front page"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgid "&Quote Style:"
msgstr "&Sitatstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:23
#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
+msgid "Offset:"
+msgstr "Startpunkt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Tilbakemeldingar"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "L&oddrett avstand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "&Breidd:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Thickness:"
+msgstr "Tjukklinje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
+#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
msgid "Listing"
msgstr "Kodeliste"
msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "More Parameters"
msgstr "Flei&re val"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Tilbakemeldingar"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Finn:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Vis/Oppdater"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgid "Update the display"
msgstr "Gir deg oppdateringar"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "&Oppdater"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-msgid "Include &only selected children"
+msgid "Include only &selected children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Include all included subdocuments in the output"
-msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet"
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use math&dots package"
+msgstr "Bruk AMS &matte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Use mhchem &package automatically"
msgstr "&Bruk esint automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Use mh&chem package"
msgstr "Bruk &esint"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:206
msgid "A&dd"
msgstr "&Legg til"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Vel standard papirstorleik."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Standard pap&irstorleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
msgid "Use the XeTeX processing engine"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "Bruk &babel"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
+msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "S&end skrivar namn"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kunde num.:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Matte val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX informasjon"
+msgid "&Math Output:"
+msgstr "Eksportvegar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Forfattar:"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matte|M"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Nøkkelord:"
+msgid "Images"
+msgstr "Sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
#, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Lag lenke"
+msgid "Math &Image Scaling:"
+msgstr "Matte-mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&Brekk lange linjer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Inga ramme"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Fargar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "LyX-Val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Bokmerke|B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Fjern Bokmerke|B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Nummerert formel|f"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Kor mange kopiar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Lagra bokmerke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Andre LaTeX-val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
msgstr "&Liggjande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
msgid "Page Layout"
msgstr "Avsnittstil"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "bakgrunn"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Endring:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Nullstill"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbreidd"
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:809 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:71
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "set avsnitt stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Forfattar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Emne:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Nøkkelord:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Lag lenke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Brekk lange linjer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Inga ramme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Fargar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "LyX-Val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Bokmerke|B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Fjern Bokmerke|B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nummerert formel|f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Kor mange kopiar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Lagra bokmerke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Andre LaTeX-val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "phantom"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
#, fuzzy
msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "phantom"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "A<er..."
msgstr "&Endra..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Use system colors"
+msgstr "Ingen systemkatalog"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "In Math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Fjern"
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr "&Høgste alderi dagar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datoformat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datoformatet til strftime"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
msgstr "Vis med det &same:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "Rykk inn &avsnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Avsluttar."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "delta"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Skr&iveprogram:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Fjern"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "&Kopierar:"
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Dokumentformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&Snøggtast:"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Vektorgrafi&kk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
#, fuzzy
msgid "S&hort Name:"
msgstr "Sorter s&om:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Framsynar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
msgid "E&xtension:"
msgstr "Fil E&tternamn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Vel standard papirstorleik."
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Datoformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Skr&iveprogram:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Vektorgrafi&kk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Framsynar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-msgid "&Document format"
-msgstr "&Dokumentformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&Kopierar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Fjern"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Vel standard papirstorleik."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny:"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Di E-post adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Byt &tastaturoversikt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
msgstr "&Første:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "B&la gjennom..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
msgstr "Andr&e:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Meir"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Bruk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Setelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Åtvaring ramme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "User &interface language:"
msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Språ&k pakke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
msgid "Command s&tart:"
msgstr "S&tart kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Slutt Komma&ndo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Standard pap&irstorleik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
+msgid "X; "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Use babel"
msgstr "Bruk &babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
msgid "Auto &begin"
msgstr "Start aut&omatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
msgid "Auto &end"
msgstr "Sl&utt automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Marker &framandespråk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Skriv frå høg&re til venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Kommentar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "&Logical"
msgstr "Sak"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "TeX &koding:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Standard pap&irstorleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+msgid "US letter"
+msgstr "US-letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+msgid "US legal"
+msgstr "US-legal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+msgid "US executive"
+msgstr "US Executive"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Sett papirstorleik til DVI-framsynaren:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "BibTeX val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "BibTeX val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Val:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Nomenklatur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Chec&kTeX kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeX val og flagg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"Bruk MS Windowsstigar.Dette er nyttig om du bruker MikTeX istaden for Cygwin "
"teTeX under MS Windows."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Bruk standard val når dokumentklassa blir endra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-msgid "US letter"
-msgstr "US-letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Linje&lengd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
-msgid "US legal"
-msgstr "US-legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. "
+"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er "
+">0, blir avsnitt separert med ei blank linje."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-msgid "US executive"
-msgstr "US Executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datoformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datoformatet til strftime"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Indeks kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&roff kommando:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
#, fuzzy
msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Synonym ordbok"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. "
-"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er "
-">0, blir avsnitt separert med ei blank linje."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Linje&lengd:"
+msgstr "Personleg&ordbok:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Utskriftsko&mmando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:85
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "T&ypewriter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "R&oman:"
msgstr "&Romansk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:133
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Forstørring %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:170
msgid "Font Sizes"
msgstr "Skriftstorleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:215
#, fuzzy
msgid "&Large:"
msgstr "Stor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:225
#, fuzzy
msgid "&Larger:"
msgstr "Større:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:235
#, fuzzy
msgid "&Largest:"
msgstr "Største:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:248
#, fuzzy
msgid "&Huge:"
msgstr "Enorm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:258
#, fuzzy
msgid "&Hugest:"
msgstr "Gigantisk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:268
#, fuzzy
msgid "S&mallest:"
msgstr "Minst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
#, fuzzy
msgid "S&maller:"
msgstr "Mindre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "S&mall:"
msgstr "Liten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "&Tiny:"
msgstr "Svært liten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:334
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "&Ny:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr "Fil med &tastaurbindingar:"
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Al&ternative språk:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Ve&rna teikn:"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Godta sa&mansetteord"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\""
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ve&rna teikn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Godta sa&mansetteord"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternative språk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Stavekontroll"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Vis endringar automatisk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
msgid "Session"
msgstr "Økta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Hugs skrivemerket"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Clear all session &information"
msgstr "TeX informasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
#, fuzzy
msgid "Backup original documents when saving"
msgstr "L&ag reservekopi "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "L&ag reservekopi "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
msgid "minutes"
msgstr "minutt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "L&ag reservekopi "
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Lagra desse vala som standardval"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Opna eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
-#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532
msgid "&Save"
msgstr "&Lagra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "&Innrykk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Kolonnebreidd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
-"Custom"."
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Innrykk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Kolonnebreidd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
+"Custom"."
+msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom."
+
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Eksportvegar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr "Val"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "&Debug messages"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Clear &automatically"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Vis endringar automatisk"
+msgstr "Bruk ending automatisk"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Debug messages"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
#, fuzzy
msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
#, fuzzy
msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-#, fuzzy
msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "E&tikettar i:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Oppdater referanselista"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort"
msgstr "&Sorter"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Oppdater referanselista"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
+msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Namn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gå til etikett"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "E&tikettar i:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
msgid "<reference>"
msgstr "<referanse>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referance>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
msgid "<page>"
msgstr "<side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
msgid "on page <page>"
msgstr "på side <side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referanse> på side <side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatert referanse"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "&Erstatt med:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
msgstr "&Leit berre etter heile ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Finn &neste"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "E&rstatt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Søk &bakover"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
msgid "C&lear"
msgstr "&Fjern"
"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "DockWidget"
msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:39
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukjent ord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
msgid "Current word"
msgstr "Noverande ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Erstatt ord med det valde"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Finn &neste"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Re&placement:"
msgstr "Erstatning:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Erstatt med det valde ordet"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "Framlegg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:171
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer dette ordet"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:187
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Godta ordet for denne gongen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:190
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorer alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:203
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok"
msgid "&Display all"
msgstr "&Vis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Tabellval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "Tabellval"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Dokumentval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotèr tabell 90 grader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Loddrett justering"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686
+msgid "Justified"
+msgstr "Justert"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:688
#, fuzzy
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Loddrett justering"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separator"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Dokumentval"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Separator"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Slå saman celler"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Fast breidd på kolonna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Multikolonne"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Loddrett justering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Loddrett justering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fast breidd på kolonna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Multikolonne"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Rammeval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
-msgid "Justified"
-msgstr "Justert"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
#, fuzzy
msgid "Cell setting"
-msgstr "Val"
+msgstr "Notaval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Rotèr &cella 90 grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Tabellval"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Loddrett justering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Loddrett justering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&Rotèr tabell 90 grader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "LaTe&X argument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Borders"
msgstr "&Kantlinjer"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Ekstra mellomrom"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Endre kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "Øvste ra&da:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Lag ramme på dei valde cellene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "&Nedste rada:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "Me&llom radane:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
+msgid "&Set"
+msgstr "&Sett inn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Fo&rmell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
msgid "De&fault"
msgstr "Stan&dard"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle kantlinjer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580
-msgid "&Set"
-msgstr "&Sett inn"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Ekstra mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "Øvste ra&da:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Endre kantlinjer"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "&Nedste rada:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Lag ramme på dei valde cellene"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "Me&llom radane:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
msgid "&Longtable"
msgstr "&Langtabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
msgid "&Use long table"
msgstr "&Bruk langtabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
#, fuzzy
msgid "Row settings"
msgstr "Rammeval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
msgid "Border above"
msgstr "Kantlinje over"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
msgid "Border below"
msgstr "Kantlinje under"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
msgid "Header:"
msgstr "Overskrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
msgstr "på"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
msgid "double"
msgstr "dobbel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
msgid "First header:"
msgstr "Første overskrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
msgid "is empty"
msgstr "Skal vere tom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
msgid "Footer:"
msgstr "Botntekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
msgid "Last footer:"
msgstr "Siste botntekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "L&edetekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Skift si&de i denne rada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
msgid "Current cell:"
msgstr "Noverande celle:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
msgid "Current row position"
msgstr "Den noverande rada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
msgid "Current column position"
msgstr "Den noverande kolonna"
msgid "Show &path"
msgstr "Vis &stig"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "Del avsnitta med"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
msgid "&Indentation"
msgstr "&Innrykk"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Leit i litteraturen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
msgid "&Vertical space"
msgstr "L&oddrett avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "L&oddrett avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Linjeavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "Avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Kor mange kopiar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "To &spalter"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
#, fuzzy
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "Språkbotn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indeksnøkkel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Nøkkelord:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "Det valde setelen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "&Utval:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Erstatta setelen med utvalet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indeksnøkkel"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Nøkkelord:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
#, fuzzy
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "&Sorter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Cap"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "Auk djupna på elementet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "Mink djupna på elementet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Flytt elementet nedover"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Flytt elementet oppover"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "&Sorter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Cap"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Skriv inn tekst"
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr "Fyll vertikalt"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:243
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Teorem-mal"
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "Bolk"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
-#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Prov"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
+msgid "Subsection"
+msgstr "Underbolk"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Prov:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorem #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korollar #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Framlegg"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Framlegg #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Konjektur"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Konjektur #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterium"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterium #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Faktum"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Faktum #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
-#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definisjon"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definisjon #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
-#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-msgid "Example"
-msgstr "Døme"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Døme #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Vilkår #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Øving"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Øving #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Merknad"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Merknad #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Påstand"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Påstand #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notat #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notasjon"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notasjon #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-msgid "Case"
-msgstr "Tilfelle"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Tilfelle #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
-#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Underbolk"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
-#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
-#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underunderbolk"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
-#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Bolk*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
-#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Underbolk*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
-#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Underunderbolk*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Samandrag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Samandrag---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Stikkord"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indeksord---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteratur"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
-msgid "Appendices"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografi utan foto"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
-msgid "Footernote"
-msgstr "Botntekst"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Markerbegge"
-
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/stdlists.inc:12
msgstr "Nummerert"
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
#: lib/layouts/svjour.inc:127
msgstr "Tittel"
#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776
#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119
#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
+#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:182 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
#: lib/external_templates:306
msgid "Date"
msgstr "Dato"
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Samandrag"
+
#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95
+#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Takk til"
+#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteratur"
+
#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
+#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59
#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
+#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
#: lib/layouts/svjour.inc:268
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Takk til."
msgid "institute mark"
msgstr "Institutt"
+#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "Stikkord"
+
#: lib/layouts/aa.layout:363
msgid "Key words."
msgstr "Nøkkelord."
#: lib/layouts/aa.layout:385
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:Institute"
+msgstr "Institutt"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
+msgid "Institute"
+msgstr "Institutt"
#: lib/layouts/aa.layout:395
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:E-Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211
+#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396
+#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "epost:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonym ordbok"
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:86
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
msgstr "Og"
#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Takk til"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:485
+msgid "Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referansar"
msgid "Altaffilation"
msgstr "AltTilknyting"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternative språk:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "AltTilknyting"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Subjekt overskrifter:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Takk til]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
+msgid "and"
+msgstr "og"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Sett figuren her:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Sett tabellen her:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Vedlegg]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Merknad til utgjevar:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referansar. --- "
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Merknad. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "tabell-linje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "botntekst"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "tabell-linje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Figurtekst"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Fig. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
+msgid "Facility:"
+msgstr "Fasilitet:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datasett:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "hatt"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "hatt"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Liste over tabellar"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Kapittel_motto"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Topptekst"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Klargjer side"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hatt"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Figur-tekst:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Figur-tekst:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Takk"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kort_Tittel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Undervariasjon"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternative språk:"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "AltTilknyting"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Subjekt overskrifter:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Takk til]"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Sett figuren her:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Sett tabellen her:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Takk til."
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Vedlegg]"
+#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Merknad til utgjevar:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-msgid "References. ---"
-msgstr "Referansar. --- "
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Merknad. ---"
+#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Tilfelle"
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/AEA.layout:127
#, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "tabell-linje"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Påstand \\arabic{claim}."
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "botntekst"
+#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
+#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
-#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "tabell-linje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konklusjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+msgid "Condition"
+msgstr "Vilkår"
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Figurtekst"
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Konjektur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Fig. ---"
+#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993
+#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-msgid "Facility:"
-msgstr "Fasilitet:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr "Obj:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisjon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datasett:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033
+#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
+#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+msgid "Example"
+msgstr "Døme"
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scene"
+#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
+#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øving"
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Liste over tabellar"
+#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+msgid "Notation"
+msgstr "Notasjon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "hatt"
+#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
+#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Liste over tabellar"
+#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Framlegg"
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "hatt"
+#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikk"
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Merknad \\arabic{remark}."
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Liste over tabellar"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+msgid "Solution"
+msgstr "Løysing"
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/AEA.layout:241
#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Kapittel_motto"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}."
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "notat"
+#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+msgid "Summary"
+msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Caption"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:313
#, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "notat"
+msgid "MainText"
+msgstr "Rein tekst"
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/AEA.layout:261
#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "infty"
+msgid "Caption: "
+msgstr "L&edetekst:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
+#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Prov"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/agutex.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Topptekst"
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattar"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Klargjer side"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr ""
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/agutex.layout:111
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Figur-tekst:"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "AltTilknyting"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/agutex.layout:121
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Figur-tekst:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Tilknyting:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Takk"
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:226
+msgid "Abstract."
+msgstr "Samandrag."
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/agutex.layout:188
#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Rein tekst"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Takk til."
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Bolk*"
#: lib/layouts/amsart.layout:81
#, fuzzy
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
+#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
#, fuzzy
msgid "Unnumbered"
msgstr "Nummerering"
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Underbolk*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underunderbolk*"
+
#: lib/layouts/amsbook.layout:135
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Kapittel øving"
msgid "Abstract:"
msgstr "Samandrag:"
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kort_Tittel"
-
#: lib/layouts/apa.layout:100
msgid "Short title:"
msgstr "Kort tittel:"
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Fire_Tilknytingar"
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
msgid "CopNum"
msgstr "Serie_num"
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Takk til:"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Sentrert_Figurtekst"
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
msgid "Senseless!"
msgstr "Meiningslaust!"
#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa.layout:397
msgid "Seriate"
msgstr "Punkt i teksten"
-#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "Start lysark"
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Del"
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "Start lysark"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Section.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "Lysark "
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Lysark "
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:274
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "Start enkelt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:287
+#: lib/layouts/beamer.layout:291
#, fuzzy
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:314
msgid "AgainFrame"
msgstr "Lysarket igjen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:331
#, fuzzy
msgid "Again frame with label"
msgstr "Lysark igjen med etikett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:355
msgid "EndFrame"
msgstr "Slutten på lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:365
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:369
msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________ "
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Lysark undertittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
+#: lib/layouts/beamer.layout:407
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
-#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432
+#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
#, fuzzy
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start kolonne med innrykk: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Sentrerte kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:469
+#: lib/layouts/beamer.layout:473
#, fuzzy
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:492
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Toppjusterte kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:504
#, fuzzy
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:524
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Overliggar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:536
+#: lib/layouts/beamer.layout:540
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561
msgid "Overprint"
msgstr "Legg over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
msgid "OverlayArea"
msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:588
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:603
msgid "Uncover"
msgstr "Avslør"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
+#: lib/layouts/beamer.layout:614
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Blir avslørt på lysarka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
msgid "Only"
msgstr "Berre i framføring"
-#: lib/layouts/beamer.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:640
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "Vis berre i framføringar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:656
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:663
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
#, fuzzy
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): "
+msgid "Block:"
+msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:682
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Ramme med døme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:693
#, fuzzy
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): "
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ramme med døme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
msgid "AlertBlock"
msgstr "Åtvaring ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/beamer.layout:723
#, fuzzy
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] åtvaring): "
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Åtvaring ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
-#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824
+#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/beamer.layout:768
#, fuzzy
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Start enkelt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Institutt"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:848
#, fuzzy
msgid "Institute mark"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Avskrift"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Sitere"
-#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Tittelgrafikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr "Definisjon."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
msgid "Definitions"
msgstr "Definisjonar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Definisjonar. "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "Døme."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1044
msgid "Examples"
msgstr "Døme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+#: lib/layouts/beamer.layout:1047
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Døme. "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Faktum"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr "Faktum."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr "Prov."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Teorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1085
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133
msgid "NoteItem"
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
msgstr "Notat:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:Alert"
+msgstr "Åtvaring ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Åtvaring ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/beamer.layout:1172
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Structure"
+msgid "Flex:Structure"
msgstr "Endring: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1179
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#, fuzzy
+msgid "Flex:ArticleMode"
+msgstr "Loddrett"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Loddrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Loddrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193
#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
+msgid "Flex:PresentationMode"
msgstr "Retning"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Retning"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Retning"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste over tabellar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Figures"
msgstr "Liste over figurar"
msgid "CURTAIN"
msgstr "TEPPE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgid "KnightMove:"
msgstr "Knekt trekk:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this mudule "
+"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout "
+"to fancy!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78
+msgid "Left Header"
+msgstr "Venstre topptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:91
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Venstre topptekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Venstre topptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Venstre topptekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101
+msgid "Right Header"
+msgstr "Høgre topptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:105
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Høgre topptekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Siste botntekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Høgre botntekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Botntekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Høgre botntekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Høgre botntekst:"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Send til adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:185 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr "Mi adresse"
msgstr "margin"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:448
msgid "YourRef"
msgstr "DinRef"
msgstr "Din ref.:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:464
msgid "MyRef"
msgstr "MinRef"
msgid "Writer:"
msgstr "Skrivar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
msgid "Area Code:"
msgstr "Ærendet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr "Lokalisering"
msgstr "Lokalisering:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Opning"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
msgstr "Opning:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Avslutning"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
msgid "Closing:"
msgstr "Avslutning:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "encl:"
msgstr "Vedlg:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "Kopi til"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr "Kopi til:"
msgstr "DinReferanse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "DinAdresse"
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
msgid "Place"
msgstr "Stad"
msgstr "Dato"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
msgstr "Ærendet"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
msgstr "ps"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "Vedlgg."
msgid "Verteiler"
msgstr " "
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Løpetittel"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Løpetittel:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Løpeforfattar"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Løpeforfattar:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "Neste adresse:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Åtvaring ramme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:264
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nøkkelord:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Takk"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Utheva skrift|U"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Referanse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Takk"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Set inn ein kryssreferanse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Brevbyt med:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Etternamn"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Etternamn"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Namn"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:273
+#: lib/layouts/egs.layout:274
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX tittel"
-#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:308
msgid "Author:"
msgstr "Forfattar:"
-#: lib/layouts/egs.layout:316
+#: lib/layouts/egs.layout:317
msgid "Affil"
msgstr "Tilknyt"
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:330
msgid "Affilation:"
msgstr "Tilknyting:"
-#: lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/egs.layout:352
msgid "Journal:"
msgstr "Tidskrift:"
-#: lib/layouts/egs.layout:360
+#: lib/layouts/egs.layout:361
msgid "msnumber"
msgstr "msnummer"
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:375
msgid "MS_number:"
msgstr "MS_nummer:"
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:385
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Fyrsteforfattar"
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1.forfattar sitt etternamn:"
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:109
msgid "Received"
msgstr "Motteke"
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:113
msgid "Received:"
msgstr "Motteke:"
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:125
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:129
msgid "Accepted:"
msgstr "Akseptert:"
-#: lib/layouts/egs.layout:450
+#: lib/layouts/egs.layout:451
msgid "Offsets"
msgstr "Startpunkt"
-#: lib/layouts/egs.layout:463
+#: lib/layouts/egs.layout:464
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "Spørsmål om kopiar til:"
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
-msgstr "Samandrag."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Takk til."
-
#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr "Forfattar adresse"
msgid "Author Email"
msgstr "Forfattar E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/lettre.layout:402
+#: lib/layouts/llncs.layout:240
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritme"
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:344
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Samandrag"
-
#: lib/layouts/elsart.layout:408
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Brevbyt med:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Nøkkelord:"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
-
#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:247
msgid "Key words:"
msgid "Restriction:"
msgstr "Avgrensing:"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
-msgid "Left Header"
-msgstr "Venstre topptekst"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Venstre topptekst:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Right Header"
-msgstr "Høgre topptekst"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Høgre topptekst:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Høgre botntekst"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Høgre botntekst:"
-
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Theorem #."
msgid "Definition*"
msgstr "Definisjon*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr "Brev:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Gate"
msgid "Town:"
msgstr "Stad:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Stat"
msgid "State:"
msgstr "Stat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Returadresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:470
msgid "MyRef:"
msgstr "MinRef:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:454
msgid "YourRef:"
msgstr "DinRef:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr "DinAdresse:"
msgid "BankAccount:"
msgstr "Bankkonto:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "Post-kommentar "
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr "Post-kommentar :"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
msgstr "Referansen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr "Vedlgg.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr "NamnradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr "NamnradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr "NamnradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr "NamnradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr "NamnradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr "NamnradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr "NamnradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr "NamnradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr "NamnradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr "NamnradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr "NamnradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr "NamnradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr "NamnradG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr "NamnradG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
msgid "AddressRowA"
msgstr "AdresseradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AdresseradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
msgid "AddressRowB"
msgstr "AdresseradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AdresseradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
msgid "AddressRowC"
msgstr "AdresseradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AdresseradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowD"
msgstr "AdressefotD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AdressefotD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
msgid "AddressRowE"
msgstr "AdresseradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AdresseradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
msgid "AddressRowF"
msgstr "AdresseradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AdresseradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TelefonradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TelefonradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TelefonradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TelefonradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TelefonradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TelefonradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TelefonradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TelefonradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TelefonradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TelefonradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TelefonradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TelefonradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetradF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr "BankradA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr "BankradA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr "BankradB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr "BankradB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr "BankradC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr "BankradC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr "BankradD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr "BankradD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr "BankradE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr "BankradE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr "BankradF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr "BankradF:"
msgid "Remarks #."
msgstr "Merknader #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Prov:"
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr "Meir"
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Litenskrift|L"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Litenskrift|L"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Spesialteikn|S"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "hovud"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Markerbegge"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Undervariasjon"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Samandrag---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indeksord---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Appendices"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografi utan foto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografi"
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr "Kodar for klassifikasjon"
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Døme \\arabic{example}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Merknad \\arabic{remark}."
-
#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
#, fuzzy
msgstr "Notasjon \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorem \\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:224
-#, fuzzy
msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
+msgstr "MSC"
#: lib/layouts/iopart.layout:227
#, fuzzy
msgid "Running author:"
msgstr "Løpeforfattar:"
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-post:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370
+#: lib/layouts/lettre.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185
+#: lib/layouts/lettre.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Stad"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234
+#: lib/layouts/lettre.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "AvsluttLysark"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156
+#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212
+#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315
+#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371
+#: lib/layouts/lettre.layout:397
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "hovud"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Startpunkt"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ingen"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/lettre.layout:353
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605
+#: lib/layouts/lettre.layout:648
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Avslutning"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:523
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "AvsluttLysark"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58
#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
msgstr "Forfatter på Innhaldslista:"
#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
msgid "Case #."
msgstr "Tilfelle #."
msgid "Remark #."
msgstr "Merknad #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Løysing"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Solution #."
msgstr "Løysing #."
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125
#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittel_samandrag"
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "Epigraph"
msgstr "Kapittel_motto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Rein tekst"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
msgid "Poemtitle"
msgstr "Dikttittel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Dikttittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
msgid "Legend"
msgstr "Figur_forklaring"
msgid "Space:"
msgstr "Avstand:"
-#: lib/layouts/paper.layout:145
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:158
msgid "Institution"
msgstr "Institutsjon"
#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Slide"
msgstr "Lysark"
msgid "ItemizeType1"
msgstr "PunktlisteType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
msgid "EnumerateType1"
msgstr "NummerertlisteType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
+#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste over algoritmer"
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\thechapter"
#: lib/layouts/recipebook.layout:78
#, fuzzy
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Sendaren sin telefon:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Sendaren sin fax:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-post"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Sendaren sin E-post:"
msgid "Conjecture*"
msgstr "Konjektur*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
#, fuzzy
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algoritme"
msgid "Institute #"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
#, fuzzy
msgid "Sidenote"
msgstr "notat"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "notat"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
#, fuzzy
msgid "Marginnote"
msgstr "Margnotat|a"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:126
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:139
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
#, fuzzy
msgid "AllCaps"
msgstr "Lita skrifttype"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
#, fuzzy
msgid "SmallCaps"
msgstr "Lita skrifttype"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Etikettbreidd"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:208
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "Tilpass_Figur"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
+msgid "Flex:Firstname"
msgstr "Fornamn"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "Fornamn"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "Plassering:"
+msgid "Flex:Fname"
+msgstr "Filnamn"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
#, fuzzy
msgid "Fname"
msgstr "Lysark "
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
+msgid "Flex:Surname"
msgstr "Etternamn"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
+msgid "Flex:Filename"
msgstr "Filnamn"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
+msgid "Flex:Literal"
msgstr "Ordrett"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Ordrett"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31
#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
+msgid "Flex:Emph"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Utheva "
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
+msgid "Flex:Abbrev"
msgstr "korttrykk"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
#, fuzzy
msgid "Abbrev"
msgstr "korttrykk"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
+msgid "Flex:Citation-number"
msgstr "Litteraturnummer"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Litteraturnummer"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
+msgid "Flex:Volume"
msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Kolonne"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
+msgid "Flex:Day"
msgstr "Tillegg"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Vis"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
+msgid "Flex:Month"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Matte"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
+msgid "Flex:Year"
msgstr "Tillegg"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "&Fjern"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
+msgid "Flex:Issue-number"
msgstr "msnummer"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "msnummer"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
+msgid "Flex:Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
+msgid "Flex:Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
+msgid "Flex:ISSN"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
+msgid "Flex:CODEN"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
#, fuzzy
msgid "CODEN"
msgstr "SCENE"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
+msgid "Flex:SS-Code"
msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Kode"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
+msgid "Flex:SS-Title"
msgstr "Tittel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
#, fuzzy
msgid "SS-Title"
msgstr "Tittel"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
+msgid "Flex:CCC-Code"
msgstr "CCC Kode:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "CCC Kode:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60
#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
+msgid "Flex:Code"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
+msgid "Flex:Dscr"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
#, fuzzy
msgid "Dscr"
msgstr "&Forkast"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
+msgid "Flex:Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
#, fuzzy
-msgid "Element:Orgdiv"
+msgid "Flex:Orgdiv"
msgstr "div"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
#, fuzzy
msgid "Orgdiv"
msgstr "div"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
+msgid "Flex:Orgname"
msgstr "Etternamn"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
#, fuzzy
msgid "Orgname"
msgstr "Etternamn"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
+msgid "Flex:Street"
msgstr "Gate"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
#, fuzzy
-msgid "Element:City"
+msgid "Flex:City"
msgstr "Plassering:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "infty"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
#, fuzzy
-msgid "Element:State"
+msgid "Flex:State"
msgstr "Plassering:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
+msgid "Flex:Postcode"
msgstr "Post-rekkjefølgje"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#, fuzzy
msgid "Postcode"
msgstr "Post-rekkjefølgje"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
+msgid "Flex:Country"
msgstr "Setelen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Setelen"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
+msgid "Flex:Directory"
msgstr "Katalogar"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Katalogar"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
+msgid "Flex:Email"
msgstr "Plassering:"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
+msgid "Flex:KeyCombo"
msgstr "Tastatur"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
msgstr "Tastatur"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
+msgid "Flex:KeyCap"
msgstr "Cap"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Cap"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
+msgid "Flex:GuiMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgid "Flex:GuiMenuItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
+msgid "Flex:GuiButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
+msgid "Flex:MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
msgstr "Fornamn"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/sweave.module:43
msgid "Scrap"
msgstr "Utklipp"
msgstr "\\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:44
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Notat \\arabic{note}."
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgid "Minisec"
msgstr "Mini_bolk "
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
msgid "Publishers"
msgstr "Forlag"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr "Dedikasjon"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
msgid "Titlehead"
msgstr "Title_topptekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
msgid "Captionabove"
msgstr "Over_figurtekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
msgid "Captionbelow"
msgstr "Under_figurtekst"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum "
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex"
+msgstr "Fil"
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "raud"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Angre"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Del \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Del \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
msgid "Footnote ##"
msgstr "Botntekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
#, fuzzy
msgid "Marginal"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
#, fuzzy
msgid "Foot"
msgstr "fot"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:90
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr "fot"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
#, fuzzy
msgid "Note:Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
#, fuzzy
msgid "Note:Note"
msgstr "Notat:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
msgid "note"
msgstr "notat"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
#, fuzzy
msgid "Note:Greyedout"
msgstr "Som Grå-tekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
#, fuzzy
msgid "greyedout"
msgstr "Som Grå-tekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
-#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
msgid "Branch"
msgstr "Grein"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:706
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:715
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:198
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "ldx "
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:133
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:224
#, fuzzy
msgid "Box:Shaded"
msgstr "Skuggelagd"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:275
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "&Flytar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
#, fuzzy
msgid "Wrap"
msgstr "Brekk tekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:331
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Justering"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:332
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
msgid "opt"
msgstr "opt "
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Angre"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:308
#, fuzzy
msgid "Info:menu"
msgstr "mu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:325
#, fuzzy
msgid "Info:shortcut"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:342
#, fuzzy
msgid "Info:shortcuts"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Caption"
-msgstr "Figur/tabell-tekst"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "Ekstra_kopiar:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Del \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Døme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Del \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}."
+
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "Døme*"
msgid "Braille box"
msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
#, fuzzy
msgid "Endnote"
msgstr "notat"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:9
#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
+msgid "Flex:Endnote"
msgstr "notat"
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#: lib/layouts/initials.module:10
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:Initial"
+msgstr "Kursiv"
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
#, fuzzy
msgid "Initial"
-msgstr "UsynlegTekst"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Kunde"
+msgid "Flex:Glosse"
+msgstr "Lat att"
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Lat att"
#: lib/layouts/linguistics.module:93
#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgid "Flex:Tri-Glosse"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:93 lib/layouts/linguistics.module:95
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:120
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Expression"
+msgid "Flex:Expression"
msgstr "Endring: "
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:122
#, fuzzy
msgid "expr."
#: lib/layouts/linguistics.module:135
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
+msgid "Flex:Concepts"
msgstr "Endring: "
+#: lib/layouts/linguistics.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "&Godta"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
msgid "concept"
#: lib/layouts/linguistics.module:150
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Meaning"
+msgid "Flex:Meaning"
msgstr "Endring: "
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Opning"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:152
#, fuzzy
msgid "meaning"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:Noun"
+msgstr "Storebokstaver"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Storebokstaver"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "ingen"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr "Endring: "
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr "Endring: "
+msgid "Flex:Strong"
+msgstr "Endring: "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Kodeliste"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr "Endring: "
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
#, fuzzy
msgid "literate"
-msgstr "Punkt i teksten"
+msgstr "Ordrett"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "&Lagra"
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:20
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/sweave.module:47
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "LaTeX-&val:"
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:48
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Skjerm skrift"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/sweave.module:67
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:68
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "exp"
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}."
+msgid "theorems"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
msgid "Criterion."
msgstr "Kriterium."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritme \\arabic{algorithm}."
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritme."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#, fuzzy
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
msgid "Axiom."
msgstr "Aksiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Kondisjon \\arabic{condition}."
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Vilkår @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
msgid "Condition*"
msgstr "Vilkår*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
msgid "Condition."
msgstr "Vilkår."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
+msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "Notat \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
msgid "Note*"
msgstr "Notat*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
msgid "Note."
msgstr "Notat."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{theorem}."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
msgid "Notation*"
msgstr "Notasjon*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
msgid "Notation."
msgstr "Notasjon."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
#, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Samandrag \\arabic{summary}."
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Samandrag @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#, fuzzy
msgid "Summary*"
msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
msgid "Summary."
msgstr "Samandrag."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Takk til \\arabic{acknowledgement}."
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Takk til \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Takk til*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Konklusjon"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}."
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
msgid "Conclusion*"
msgstr "Konklusjon*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
msgid "Conclusion."
msgstr "Konklusjon."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Spørsmål \\arabic{question}."
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Aksiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgid "Assumption."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Teorem"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
+msgid "Question*"
+msgstr "Spørsmål"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
+msgid "Question."
+msgstr "Spørsmål"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Vilkår @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Notat \\arabic{theorem}"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritme \\arabic{algorithm}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
#, fuzzy
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Samandrag @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Takk til \\arabic{theorem}"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Kondisjon \\arabic{condition}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Notat \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Aksiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Samandrag \\arabic{summary}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Takk til \\arabic{acknowledgement}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Spørsmål"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Spørsmål"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Spørsmål \\arabic{question}."
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
#, fuzzy
msgstr "Katalansk"
#: lib/languages:26
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenkla)"
msgid "Galician"
msgstr "Gælisk"
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
+
#: lib/languages:43
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
msgstr "Tyrkisk"
#: lib/languages:85
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:86
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:87
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Øvre Sorbisk"
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:88
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Filnamn"
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:89
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Hent ut til editering|t"
-#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s"
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Angra siste registrering|A"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
msgid "Show History...|H"
msgstr "Vis Historie|H"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
msgid "Custom...|C"
msgstr "Tilpassa...|p"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Undo|U"
msgstr "Angra|A"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabell|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Status"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|k"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Endra sporing|g"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Preferences...|P"
msgstr "LyX-val...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Set opp på nytt|n"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Utval som som avsnitt|a"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multikolonne|M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Add Row|A"
msgstr "Legg til rad|L"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Byt om på rader|d"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Add Column|u"
msgstr "Legg til kolonne|k"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Byt kolonner"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrum|S"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Right|R"
msgstr "Høgre|H"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Top|T"
msgstr "Topp|T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Middle|M"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Bottom|B"
msgstr "Nedst|N"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Skru av/på linjenummerering|å"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Endra på type grenseverdiar|g"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Endra formel type|y"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Legg til rad|L"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Fjern rad|F"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Legg til kolonne|k"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Fjern kolonne|j"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Default|t"
msgstr "standard|t"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Display|D"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Inline|I"
msgstr "I teksten|I"
msgstr "Maple, evalf"
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formel i teksten|m"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Eigen formel|E"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Multilinje miljø"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Math|h"
msgstr "Matte|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Spesialteikn|S"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Citation...|C"
msgstr "Litteratur...|i"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Kryssreferanse...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Label...|L"
msgstr "Etikett...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fotnote|o"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Margnotat|a"
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Note|N"
msgstr "Notat|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Miniside|d"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Bilete...|B"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbol"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Superscript|S"
msgstr "Heva tekst|v"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Subscript|u"
msgstr "Senka tekst|n"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Orddelingspunkt|p"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
#, fuzzy
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Halvt mellomrom|r"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Loddrett avstand...|a"
msgid "Line Break|L"
msgstr "Ny linje|L"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis|i"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Slutt på setning|p"
msgid "Protected Dash|D"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Meny delar|M"
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Vis formel"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Sett med likningar|l"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS ved sida av miljø|A"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS samla miljø|ø"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multilinje miljø|u"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Likningsmiljø|k"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Alternativ-miljø|n"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Delt miljø|j"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekst skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Romansk tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Sans serif tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Typewriter tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Feit tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium tekst Skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Litenbokstav tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Skråstilt tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Opprett tekst"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Flytar figur"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innhaldsliste|I"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks liste|l"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatur|N"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Rein tekst...|t"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Registrer endringar...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flett endringar...|l"
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Forkast alle endringar|F"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V"
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Start vedlegga her|S"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag program|B"
msgid "Update|U"
msgstr "Oppdater|O"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX loggfil|L"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Outline|O"
msgstr "Disposisjon|i"
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informasjon|T"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Next Note|N"
msgstr "Neste notat|n"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gå til etikett|G"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerke|B"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagra bokmerke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagra bokmerke 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lagra bokmerke 4"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lagra bokmerke 5"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gå til bokmerke 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Lærebok|æ"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brukarhandbok|B"
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Innlemma object|m"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpassing|T"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX innstillingar|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
msgid "Quit LyX"
msgstr "Skru av LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Ved sida av miljø|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Samla miljø|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428
#, fuzzy
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrise|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Macro|o"
msgstr ""
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "Ved sida av miljø|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
#, fuzzy
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Nummerert formel|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
#, fuzzy
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Skru av/på linjenummerering|å"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Kryssreferanse...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Del cella|c"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Ny linje over|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Ny linje under|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Delete Line Above|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Fjern linja over|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Delete Line Below|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Fjern linja under|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Ny linje til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Ny linje til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Fjern linja til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Fjern linja til høgre"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Neste kryssreferanse|r"
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formatert referanse"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Neste kryssreferanse|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Settings...|S"
msgstr "Dokumentval...|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kryssreferanse...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Rediger fila eksternt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Opna alle innskot|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Lat att alle innskot|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Løys opp innskot|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
msgid "Show Label|L"
msgstr "Gå til etikett|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "Utan ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
#, fuzzy
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "innskot ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
#, fuzzy
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "innskot ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
#, fuzzy
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Tynn, oval ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
#, fuzzy
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Tjukk oval ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
#, fuzzy
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "notat bakgrunn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
#, fuzzy
msgid "Double Frame|u"
msgstr "dobbel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX notat|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
#, fuzzy
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Som Grå-tekst|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
#, fuzzy
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Opna alle innskot|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
#, fuzzy
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Lat att alle innskot|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "Horiz. Phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
#, fuzzy
msgid "Vert. Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vassrett fyll|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
#, fuzzy
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Liten avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Medium avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Stor avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Fyll vertikalt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Tilpassa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Dokumentval...|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "Underdokument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "Tekstfil"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "Kodeliste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Set inn underdokument...|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404
#, fuzzy
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskift|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Klargjer sida|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Klargjer dobbelside|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ny linje|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Ny linje|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1177
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1182
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1130
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Lim inn nyleg brukte|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
#, fuzzy
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Flytt Avsnitt opp|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Flytt Avsnitt ned|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Tom bolk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
#, fuzzy
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Tom bolk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Lukk bolken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624
#, fuzzy
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Lukk bolken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
#, fuzzy
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Tekststil|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Text Style|S"
msgstr "Tekststil|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnittval...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Ingen nummer"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Sk&rivar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "Flei&re val"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "E&rstatt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Rediger fila eksternt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
-msgid "Top Line|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multikolonne|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multikolonne|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
msgstr "Topplinje|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Bottom Line|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Botnlinje|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Left Line|L"
msgstr "Venstrelinje|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Right Line|R"
msgstr "Høgrelinje|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Venstre|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Høgre|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Legg til rad|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopier rad|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Copy Column|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Legg til kolonne|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Dokumentval...|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Stigar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Lukk|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Revisjonshistorie"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versjon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopier|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktivert"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(&De)aktiver"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Faktura"
+msgstr "Opna alle innskot|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Tom bolk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:623
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Tom bolk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Lukk bolken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdcontext.inc:627
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "Utval|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Opna|O"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Document|D"
msgstr "Dokument|D"
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Redo|R"
msgstr "Gjer om|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Paste Special"
msgstr "Tilpassa lim inn|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Select All"
msgstr "Vel alle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
#, fuzzy
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Søk og erstatt...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
#, fuzzy
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Søk og erstatt...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Table|T"
msgstr "Tabell|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Radar og kolonner|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Auk miljødjupna|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Mink miljødjupna|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Løys opp innskot|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "LaTeXkodeval...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Flytarval...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Val for tekstbrekking...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Notatval...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Flytarval...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Greinval|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Rammeval...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Val for tekstbrekking...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "LaTeXkodeval...|X"
+msgstr "Rammeval...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Rammeval...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Val for kodelister"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabellval...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Rein tekst|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Selection|S"
msgstr "Utval|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Utval, kopla saman linjer|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Lim inn|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Lim inn|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
#, fuzzy
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Lim inn|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Løys opp innskot|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Customized...|C"
msgstr "Tilpassa...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Versalskrift|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Litenskrift|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multikolonne|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topplinje|T"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botnlinje|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
msgid "Top|p"
msgstr "Topp|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "Nedst|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopier kolonne|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
#, fuzzy
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekststil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Ny linje over|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Fjern linja over|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Fjern linja under|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Normal matte skriftype|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Kalliografi matte skrift|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Fraktur matte skriftype|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur matte skriftype|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Romansk matte skrifttype|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Sans serif matte skriftype|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Feit matte skriftype|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Normal tekst skriftype|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplif|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Opna alle innskot|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Lat att alle innskot|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
#, fuzzy
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "mattemakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "mattemakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "View Source|S"
msgstr "Vis kjeldekode|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Verktylinjer|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Special Character|p"
msgstr "Spesialteikn|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formatering"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Ulike Lister|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Float|a"
msgstr "Flytar|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Branch|B"
msgstr "Grein|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
msgid "Custom Insets"
msgstr "Kunde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Kryssreferanse...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabell...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "&Lag lenke"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Kodelister"
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Enkle sitatteikn|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Ekstra mellomrom|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Horizontal Line|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Vassrett linje|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Loddrett avstand...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Orddelingspunkt|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummerert formel|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
#, fuzzy
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
#, fuzzy
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "phantom"
+msgstr "Vassrett linje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "phantom"
+msgstr "Loddrett justering"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spor endring|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start vedlegga her|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Compressed|m"
msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Godta alle endringar|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Ikkje godta nokon av endringane|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Next Change|C"
msgstr "Neste endring|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Neste kryssreferanse|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Fjern Bokmerke|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Naviger|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonymordbok...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Status"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informasjon|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
#, fuzzy
msgid "Compare...|C"
msgstr "Tilpassa...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
#, fuzzy
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Ekstra mellomrom"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
#, fuzzy
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Innlemma object|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
#, fuzzy
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
#, fuzzy
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funksjonar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
#, fuzzy
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spesial post"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Linguistics Manual|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
#, fuzzy
msgid "Braille Manual|B"
msgstr "LaTeX standard"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr "Spesial post"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
#, fuzzy
msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr "Multikolonne|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
msgid "Check spelling"
msgstr "Sjekk rettskriving"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1304
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1314
msgid "Redo"
msgstr "Gjer om"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Søk og erstatt...|S"
+msgstr "Søk og erstatt"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "Vis/Oppdater"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Vis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Oppdater"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Hovuddokumentet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Hovuddokumentet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Filformat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Datoformat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerert liste "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Increase depth"
msgstr "Auk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Insert figure float"
msgstr "Set inn ein figur flytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Insert table float"
msgstr "Set inn ein tabell flytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert label"
msgstr "Set inn ein etikett"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Set inn ein kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert citation"
msgstr "Legg til litteratur referanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert index entry"
msgstr "Set inn eit indekspunkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert footnote"
msgstr "Set inn fotnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert margin note"
msgstr "Set inn marg-notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Insert note"
msgstr "Set inn notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert box"
msgstr "Set inn notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "&Lag lenke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Set inn TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Insert math macro"
msgstr "Set inn matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Include file"
msgstr "Set inn underdokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX stiler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Paragraph settings"
msgstr "avsnittval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Delete row"
msgstr "Fjern rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Delete column"
msgstr "Fjern kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Set top line"
msgstr "Lag topplinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Set bottom line"
msgstr "Lag botnlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set left line"
msgstr "Lag venstrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set right line"
msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Set border lines"
msgstr "Endre kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Set all lines"
msgstr "Lag kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Align center"
msgstr "Set i sentrum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Align right"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align middle"
msgstr "Midtstill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align bottom"
msgstr "Botnjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotèr cella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Rotate table"
msgstr "Rotèr tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Set multi-column"
msgstr "Spesiell multikolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Spesiell multikolonne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Set display mode"
msgstr "Byt matte modus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Subscript"
msgstr "Senka skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Superscript"
msgstr "Heva skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Insert square root"
msgstr "Set inn rotteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Insert root"
msgstr "Set rot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Set inn brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert sum"
msgstr "Set inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert integral"
msgstr "Set inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert product"
msgstr "Set produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert ( )"
msgstr "Set inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Set inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert { }"
msgstr "Set inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sett inn matrise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn alternativ-miljø"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
#, fuzzy
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Matte dialog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#, fuzzy
msgid "Math Macros"
msgstr "mattemakro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
#, fuzzy
msgid "Remove last argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
msgid "Append argument"
msgstr "Flei&re val"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
#, fuzzy
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
#, fuzzy
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandobuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Track changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
#, fuzzy
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Godta endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Erstatta setelen med utvalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Merge changes"
msgstr "Slå saman endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "Accept all changes"
msgstr "Godta alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
msgid "Next note"
msgstr "Neste notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "View/Update"
-msgstr "Vis/Oppdater"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Vis"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Oppdater"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Hovuddokumentet"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Hovuddokumentet"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Andre flytarar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Gir deg oppdateringar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
#, fuzzy
msgid "View Other Formats"
msgstr "Andre flytarar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
#, fuzzy
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Oppdater referanselista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Version Control"
msgstr "Versjonkontroll|j"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Register...|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Hent ut til editering|t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "Registrer endringar...|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
msgid "View revision log"
msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
msgid "Revert changes"
msgstr "Avvis endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Set inn marg-notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Math Panels"
msgstr "Matte dialogar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
#, fuzzy
msgid "Math spacings"
msgstr "Matte-mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Fractions"
msgstr "Brøkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttypar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
#, fuzzy
msgid "Frame decorations"
msgstr "Teikndekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
#, fuzzy
msgid "Big operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
#, fuzzy
msgid "AMS arrows"
msgstr "AMS Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Operators"
msgstr "Operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
#, fuzzy
msgid "AMS relations"
msgstr "AMS relasjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
#, fuzzy
msgid "AMS negative relations"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Dots"
msgstr "Prikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
msgid "AMS operators"
msgstr "AMS operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
msgid "AMS miscellaneous"
msgstr "AMS ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Spacings"
msgstr "Mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "stort mellomrom\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Roots"
msgstr "Røtter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Anna rot\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
#, fuzzy
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "Tekst brøk\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "Framsyning brøk\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
#, fuzzy
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binomial\t\\choose"
+msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Romansk\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Feit\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Teikndekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "hat"
msgstr "hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "bar"
msgstr "strek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "grave"
msgstr "stengttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "dot"
msgstr "prikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "check"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "widehat"
msgstr "vid hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "widetilde"
msgstr "vid tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "vec"
msgstr "kort høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "acute"
msgstr "opetrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "ddot"
msgstr "toprikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
msgid "dddot"
msgstr "toprikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
#, fuzzy
msgid "ddddot"
msgstr "toprikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "breve"
msgstr "korttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "overline"
msgstr "overlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overbrace"
msgstr "overparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overleftarrow"
msgstr "venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overrightarrow"
msgstr "høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "overset"
msgstr "settover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "underline"
msgstr "strekunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underbrace"
msgstr "underparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underleftarrow"
msgstr "venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underrightarrow"
msgstr "høgrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "underset"
msgstr "settunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "leftarrow"
msgstr "venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "rightarrow"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "downarrow"
msgstr "pilnedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "uparrow"
msgstr "piloppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "updownarrow"
msgstr "oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "leftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Leftarrow"
msgstr "Venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Rightarrow"
msgstr "Høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Downarrow"
msgstr "Nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Uparrow"
msgstr "Oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Updownarrow"
msgstr "Oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "leftharpoondown"
msgstr "Venstreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "rightharpoondown"
msgstr "Høgreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "leftharpoonup"
msgstr "Venstreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "rightharpoonup"
msgstr "Høgreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "Høgre-venstreharpun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "gg"
msgstr " gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Xi"
msgstr " Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "imath"
msgstr " imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "top"
msgstr " top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "natural"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "_"
msgstr " _"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "fint"
-msgstr "int"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "landdownint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "AMS ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "daleth"
msgstr " daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "llcorner"
msgstr " llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
#, fuzzy
msgid "Diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "AMS Relations"
msgstr "AMS relasjoner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/external_templates:333
-#, fuzzy
msgid "Dia"
-msgstr "Vis"
+msgstr "Dia"
#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:445
+#: lib/configure.py:444
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:448
+#: lib/configure.py:447
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:451
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:450
msgid "DIA"
-msgstr "DVI"
+msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:454
+#: lib/configure.py:453
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:457
+#: lib/configure.py:456
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:460
+#: lib/configure.py:459
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:497
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:498
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Rein tekst"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:499
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:500
#, fuzzy
msgid "date (output)"
msgstr "S&end skrivar namn"
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:501
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:502
msgid "Docbook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:503
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:505
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:504
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX-&val:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Lagra|L"
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:507
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
+#: lib/configure.py:508
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
#: lib/configure.py:509
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX-&val:"
#: lib/configure.py:510
-#, fuzzy
msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:511
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX-&val:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:512
msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst"
#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
#, fuzzy
msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML"
+msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
#: lib/configure.py:550
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell"
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1025 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:576
#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Førehandsvising"
#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: lib/configure.py:578
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:579
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Kodelister"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:580
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Skriv ut til fil"
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
+#: lib/configure.py:655
+msgid "LyxBlogger"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:305
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:307
-msgid "pp. "
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
msgid "No year"
msgstr "Utan år"
-#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Legg &til innhaldslista"
-#: src/BiblioInfo.cpp:576
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
msgid "before"
msgstr "Tekst før"
-#: src/Buffer.cpp:137
+#: src/Buffer.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n"
"Sjekk at skrivaren har dei rette vala."
-#: src/Buffer.cpp:140
+#: src/Buffer.cpp:141
msgid "Print document failed"
msgstr "Kan ikkje skrive ut"
-#: src/Buffer.cpp:287
+#: src/Buffer.cpp:319
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:288
+#: src/Buffer.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:368
+#: src/Buffer.cpp:402
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:370
+#: src/Buffer.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:378
+#: src/Buffer.cpp:412
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen"
-#: src/Buffer.cpp:379
+#: src/Buffer.cpp:413
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:679
+#: src/Buffer.cpp:723
msgid "Unknown document class"
msgstr "Ukjent dokumentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:680
+#: src/Buffer.cpp:724
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent."
-#: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461
+#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715
+#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:759
msgid "Document header error"
msgstr "Filhovud-feil"
-#: src/Buffer.cpp:694
+#: src/Buffer.cpp:738
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header manglar"
-#: src/Buffer.cpp:714
+#: src/Buffer.cpp:758
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document manglar"
-#: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382
-#: src/BufferView.cpp:1388
+#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1409
+#: src/BufferView.cpp:1415
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
-#: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1410
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og "
"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389
+#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og "
"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941
+#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:985
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentstil feil"
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:889
+#: src/Buffer.cpp:933
msgid "Conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:890
+#: src/Buffer.cpp:934
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
"mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:943
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:944
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
-#: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926
+#: src/Buffer.cpp:964 src/Buffer.cpp:970
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje "
"å konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje "
"å konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/Buffer.cpp:986
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
-#: src/Buffer.cpp:975
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
-
-#: src/Buffer.cpp:976
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-"LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
-"Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?"
-
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"\n"
"Vil du skriva over dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
+#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "Skriv&over"
-#: src/Buffer.cpp:1013
+#: src/Buffer.cpp:1030
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
+
+#: src/Buffer.cpp:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
+"Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1057
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Lagrar %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1026
+#: src/Buffer.cpp:1072
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1080
msgid " done."
msgstr "ferdig."
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/Buffer.cpp:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085
+#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1118 src/Buffer.cpp:1132
#, fuzzy, c-format
msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)."
-#: src/Buffer.cpp:1061
+#: src/Buffer.cpp:1108
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..."
-#: src/Buffer.cpp:1075
+#: src/Buffer.cpp:1122
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..."
-#: src/Buffer.cpp:1089
+#: src/Buffer.cpp:1136
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1220
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1195
+#: src/Buffer.cpp:1242
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1245
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
"Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1552
+#: src/Buffer.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "spesial teikn"
+
+#: src/Buffer.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1639
msgid "Running chktex..."
msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
-#: src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1653
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/Buffer.cpp:1566
+#: src/Buffer.cpp:1654
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1774
+#: src/Buffer.cpp:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
+#: src/Buffer.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1921
+#: src/Buffer.cpp:2041
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:2071
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2006
+#: src/Buffer.cpp:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/Buffer.cpp:2013
+#: src/Buffer.cpp:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/Buffer.cpp:2023
+#: src/Buffer.cpp:2148
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk"
-#: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2210 src/Exporter.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du skrive over dette dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2213 src/Exporter.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:2105
+#: src/Buffer.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Generell informasjon"
-#: src/Buffer.cpp:2871
+#: src/Buffer.cpp:3028
msgid "Preview source code"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
-#: src/Buffer.cpp:2885
+#: src/Buffer.cpp:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2889
+#: src/Buffer.cpp:3046
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3004
+#: src/Buffer.cpp:3154
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisk lagring %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3058
+#: src/Buffer.cpp:3208
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!"
-#: src/Buffer.cpp:3114
+#: src/Buffer.cpp:3266
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
-#: src/Buffer.cpp:3181
+#: src/Buffer.cpp:3365
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:3182
+#: src/Buffer.cpp:3366
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3227
+#: src/Buffer.cpp:3426
msgid "File name error"
msgstr "Feil på filnamn"
-#: src/Buffer.cpp:3228
+#: src/Buffer.cpp:3427
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
-#: src/Buffer.cpp:3287
+#: src/Buffer.cpp:3503
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
-#: src/Buffer.cpp:3293
+#: src/Buffer.cpp:3513
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3299
+#: src/Buffer.cpp:3519
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3377
+#: src/Buffer.cpp:3598
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/Buffer.cpp:3379
+#: src/Buffer.cpp:3600
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:3389
+#: src/Buffer.cpp:3610
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gå tilbake til nødkopien?"
-#: src/Buffer.cpp:3392
+#: src/Buffer.cpp:3613
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3614
msgid "&Recover"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3614
msgid "&Load Original"
msgstr "&Last Original"
-#: src/Buffer.cpp:3403
+#: src/Buffer.cpp:3624
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3405
+#: src/Buffer.cpp:3626
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3406
+#: src/Buffer.cpp:3627
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419
+#: src/Buffer.cpp:3630 src/Buffer.cpp:3640
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Vel ekstern fil"
-#: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421
+#: src/Buffer.cpp:3631 src/Buffer.cpp:3642
#, fuzzy
msgid "&Keep it"
msgstr "&Hald uendra"
-#: src/Buffer.cpp:3413
+#: src/Buffer.cpp:3634
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3414
+#: src/Buffer.cpp:3635
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3420
+#: src/Buffer.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:3435
+#: src/Buffer.cpp:3656
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Skal vi opna det istaden?"
-#: src/Buffer.cpp:3438
+#: src/Buffer.cpp:3659
msgid "Load backup?"
msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
-#: src/Buffer.cpp:3439
+#: src/Buffer.cpp:3660
msgid "&Load backup"
msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
-#: src/Buffer.cpp:3439
+#: src/Buffer.cpp:3660
msgid "Load &original"
msgstr "Last &original"
-#: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3955 src/insets/InsetCaption.cpp:327
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meiningslaust! "
-#: src/Buffer.cpp:3850
+#: src/Buffer.cpp:4078
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-#: src/Buffer.cpp:3852
+#: src/Buffer.cpp:4080
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-#: src/BufferParams.cpp:523
+#: src/Buffer.cpp:4115
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Set inn underdokument...|S"
+
+#: src/Buffer.cpp:4116
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
-"Stilfila som dokumentet spør etter. \n"
-"%1$s.layout,\n"
-"kan ikkje nyttast. Det er mest truleg at\n"
-"LaTeX klassa eller stilen som denne Stilfila\n"
-"ikkje er tilgjengeleg. Sjå i Tilpassing under\n"
-"hjelp menyen for meir informasjon.\n"
-
-#: src/BufferParams.cpp:529
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:573
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:530
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1718
+#: src/BufferParams.cpp:1968
#, c-format
msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1723
+#: src/BufferParams.cpp:1974
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr ""
-"Dokumentet\n"
+#: src/BufferParams.cpp:1981
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
"%1$s\n"
-"kunne ikkje bli lest."
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
+#: src/BufferParams.cpp:1987 src/BufferView.cpp:1254 src/BufferView.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Kan ikkje endra klassa"
-#: src/BufferParams.cpp:1766
+#: src/BufferParams.cpp:2021
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Generell informasjon"
-#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
+#: src/BufferParams.cpp:2022 src/TextClass.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Søk feil"
-#: src/BufferView.cpp:183
+#: src/BufferView.cpp:182
msgid "No more insets"
msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
-#: src/BufferView.cpp:710
+#: src/BufferView.cpp:720
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lagra bokmerke"
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/BufferView.cpp:929
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
-#: src/BufferView.cpp:947
+#: src/BufferView.cpp:972
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
-#: src/BufferView.cpp:955
+#: src/BufferView.cpp:981
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta."
-#: src/BufferView.cpp:1268
+#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr ""
+"Dokumentet\n"
+"%1$s\n"
+"kunne ikkje bli lest."
+
+#: src/BufferView.cpp:1307
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1277
+#: src/BufferView.cpp:1317
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1504 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381
msgid "String not found!"
msgstr "Kan ikkje finne teksten."
-#: src/BufferView.cpp:1507
+#: src/BufferView.cpp:1541
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView.cpp:1513
+#: src/BufferView.cpp:1547
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView.cpp:1520
+#: src/BufferView.cpp:1554
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjerna merke"
-#: src/BufferView.cpp:1523
+#: src/BufferView.cpp:1557
msgid "Mark set"
msgstr "Merke sett"
-#: src/BufferView.cpp:1574
+#: src/BufferView.cpp:1612
#, fuzzy
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "&Byt til dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1576
+#: src/BufferView.cpp:1614
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "&Byt til dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1579
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ord sjekka."
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1619
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/BufferView.cpp:1622
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1587
+#: src/BufferView.cpp:1625
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1628
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1631
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Status"
-#: src/BufferView.cpp:1731
+#: src/BufferView.cpp:1763
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1733
+#: src/BufferView.cpp:1765
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1764
+#: src/BufferView.cpp:1773
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Greiner"
-#: src/BufferView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1780 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2453
+#: src/BufferView.cpp:2499
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokument %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2464
+#: src/BufferView.cpp:2510
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView.cpp:2466
+#: src/BufferView.cpp:2512
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2731
+#: src/BufferView.cpp:2778
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2733
+#: src/BufferView.cpp:2780
msgid "Could not read file"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/BufferView.cpp:2740
+#: src/BufferView.cpp:2787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "Kunne ikkje lese %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2741 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikkje opnafila"
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2795
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2749
+#: src/BufferView.cpp:2796
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"Om dette gir feil teikn må du endre fila \n"
"til UTF-8 i eit anna program.\n"
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:296
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181
+#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
-#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesial teikn"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX åtvaring id #"
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:160
msgid "black"
msgstr "svart"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:161
msgid "white"
msgstr "kvit"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:162
msgid "red"
msgstr "raud"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:163
msgid "green"
msgstr "grøn"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:164
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:165
msgid "cyan"
msgstr "cyanblå"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:166
msgid "magenta"
msgstr "magentaraud"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:167
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:168
msgid "cursor"
msgstr "skrivemerke"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:169
msgid "background"
msgstr "bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:170
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:171
msgid "selection"
msgstr "utvalet"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:172
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "Sletta tekst"
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:174
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:175
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "&Kodelister i teksten"
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:177
#, fuzzy
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "&Kodelister i teksten"
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:179
msgid "previewed snippet"
msgstr "Førehandvist bit"
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:180
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "botntekst"
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:181
msgid "note background"
msgstr "notat bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:182
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "kommentar"
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:183
msgid "comment background"
msgstr "bakgrunnen til kommandoar"
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:184
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "gråfarga innskot"
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "gråfarga innskot"
+
+#: src/Color.cpp:186
msgid "greyedout inset background"
msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot"
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:187
#, fuzzy
msgid "phantom inset text"
msgstr "Teksten til samanleggbar innskot"
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:188
msgid "shaded box"
msgstr "Skuggelagd ramme"
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:189
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "Innskot bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:190
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Grein"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:191
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "botntekst"
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:192
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "Set inn ein etikett"
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:193
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "Hopp til etikett"
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:194
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "Etikett"
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:195
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:196
msgid "depth bar"
msgstr "djupnmerke"
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:197
msgid "language"
msgstr "språk"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset"
msgstr "kommando innskot"
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:199
msgid "command inset background"
msgstr "bakgrunnen til kommando innskot"
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:200
msgid "command inset frame"
msgstr "ramma til kommandoinnskot"
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:201
msgid "special character"
msgstr "spesial teikn"
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:202
msgid "math"
msgstr "matte"
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:203
msgid "math background"
msgstr "matte bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:204
msgid "graphics background"
msgstr "grafikk -bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:206
msgid "math frame"
msgstr "matte ramme"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:207
msgid "math corners"
msgstr "matte hjørne"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:208
msgid "math line"
msgstr "matte linje"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:210
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:211
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "mattemakro"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "matte ramme"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:213
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "Bakgrunn for matte makroar"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "matte ramme"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:215
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "matte ramme"
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "caption frame"
-msgstr "figur/tabell tekstramme"
-
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Teksten til samanleggbar innskot"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Ramma til samanleggbar innskot"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inset background"
msgstr "Innskot bakgrunn"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:219
msgid "inset frame"
msgstr "innskot ramme"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-feil"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:221
msgid "end-of-line marker"
msgstr "linjesluttmerke"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
msgid "appendix marker"
msgstr "Vedegg merke"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
msgid "change bar"
msgstr "Linje for endring"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "Sletta tekst"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "Lagt til tekst"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Sletta tekst"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "added space markers"
msgstr "la til mellomrom markør"
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Topp-/botn linje"
-
#: src/Color.cpp:233
msgid "table line"
msgstr "tabell-linje"
msgstr "Underavsnitt"
#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Feil ved førehandsvising"
+
+#: src/Color.cpp:244
msgid "inherit"
msgstr "arv"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "innskot ramme"
+
+#: src/Color.cpp:246
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
"Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
"Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:340 src/Format.cpp:412
msgid "Executing command: "
msgstr "Køyrer kommando: "
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:347
+#: src/Format.cpp:419
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#: src/CutAndPaste.cpp:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/CutAndPaste.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "Ukjend handling"
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:352
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#: src/CutAndPaste.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n"
"%2$s til %3$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#: src/CutAndPaste.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Opna tekst innskot"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Hald uendra"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Skrivover &alt"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Avbryt eksport"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romansk"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
msgid " Number %1$s"
msgstr " Nummerering %1$s"
-#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
+#: src/Format.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view URL"
+msgstr "Kan ikkje vise fila"
+
+#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:301 src/Format.cpp:311 src/Format.cpp:346
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikkje vise fila"
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
+#: src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
-#: src/Format.cpp:278
+#: src/Format.cpp:302
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s"
-#: src/Format.cpp:288
+#: src/Format.cpp:312
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s "
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
-#: src/Format.cpp:394
+#: src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:371 src/Format.cpp:384 src/Format.cpp:395
+#: src/Format.cpp:418
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
-#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:372
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:385
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
-#: src/Format.cpp:372
+#: src/Format.cpp:396
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
msgid " options: "
msgstr " val: "
-#: src/LaTeX.cpp:59
+#: src/LaTeX.cpp:57
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Lag indeks."
-#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX køyrer."
-#: src/LaTeX.cpp:442
+#: src/LaTeX.cpp:440
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/LyX.cpp:114
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
-#: src/LyX.cpp:105
+#: src/LyX.cpp:115
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:124
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Set opp brukarstig"
-#: src/LyX.cpp:118
+#: src/LyX.cpp:128
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: src/LyX.cpp:396
+#: src/LyX.cpp:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
-#: src/LyX.cpp:398
+#: src/LyX.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen"
-#: src/LyX.cpp:404
+#: src/LyX.cpp:425
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s"
-#: src/LyX.cpp:406
+#: src/LyX.cpp:427
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
-#: src/LyX.cpp:435
+#: src/LyX.cpp:456
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel."
-#: src/LyX.cpp:509
+#: src/LyX.cpp:530
#, fuzzy
msgid "No textclass is found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:531
msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"using only the defaults, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:514
+#: src/LyX.cpp:535
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Set opp på nytt|n"
-#: src/LyX.cpp:515
+#: src/LyX.cpp:536
#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
+msgid "&Use Defaults"
msgstr "&Standard"
-#: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Skru av LyX"
+#: src/LyX.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Framhald"
+
+#: src/LyX.cpp:640
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:644
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:647
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Bye."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
+#: src/LyX.cpp:663
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:785
+#: src/LyX.cpp:831
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
-#: src/LyX.cpp:786
+#: src/LyX.cpp:832
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n"
"og er skrivbar og prøv igjen."
-#: src/LyX.cpp:869
+#: src/LyX.cpp:915
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
-#: src/LyX.cpp:870
+#: src/LyX.cpp:916
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n"
"LyX treng den for å lagre vala dine."
-#: src/LyX.cpp:875
+#: src/LyX.cpp:921
msgid "&Create directory"
msgstr "&Lag katalog"
-#: src/LyX.cpp:877
+#: src/LyX.cpp:922
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Skru av LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:923
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
-#: src/LyX.cpp:881
+#: src/LyX.cpp:927
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
-#: src/LyX.cpp:886
+#: src/LyX.cpp:932
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
-#: src/LyX.cpp:958
+#: src/LyX.cpp:1004
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste over val ved avlusing:"
-#: src/LyX.cpp:962
+#: src/LyX.cpp:1008
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
-#: src/LyX.cpp:973
+#: src/LyX.cpp:1019
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch execute commands and exit\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
"\t-version samandrag av versjon og byggje info\n"
"Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1066 src/support/Package.cpp:538
msgid "No system directory"
msgstr "Ingen systemkatalog"
-#: src/LyX.cpp:1016
+#: src/LyX.cpp:1067
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1078
msgid "No user directory"
msgstr "Ingen brukar katalog"
-#: src/LyX.cpp:1028
+#: src/LyX.cpp:1079
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manglar katalog for -userdir val"
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1090
msgid "Incomplete command"
msgstr "Kommando er ikkje komplett"
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1091
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
-#: src/LyX.cpp:1051
+#: src/LyX.cpp:1102
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
-#: src/LyX.cpp:1064
+#: src/LyX.cpp:1115
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
-#: src/LyX.cpp:1069
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Manglar filnamn for --import"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:160
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Har ingenting å gjere"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:168
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Ukjend handling"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:293
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Den kommandoen er stengt"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:474
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:477
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-
-#: src/LyXRC.cpp:2804
+#: src/LyX.cpp:1120
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Manglar filnamn for --import"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2999
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
-#: src/LyXRC.cpp:2809
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:2813
+#: src/LyXRC.cpp:3008
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
"\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
-#: src/LyXRC.cpp:2821
+#: src/LyXRC.cpp:3016
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
-#: src/LyXRC.cpp:2825
+#: src/LyXRC.cpp:3020
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
"bytter klasse."
-#: src/LyXRC.cpp:2829
+#: src/LyXRC.cpp:3024
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
"automatisk lagring."
-#: src/LyXRC.cpp:2836
+#: src/LyXRC.cpp:3031
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
"lagt i den same katalogen som original fila."
-#: src/LyXRC.cpp:2840
+#: src/LyXRC.cpp:3035
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
"slik som mlbibtex eller bibulus."
-#: src/LyXRC.cpp:2844
+#: src/LyXRC.cpp:3039
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+#: src/LyXRC.cpp:3043
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
-#: src/LyXRC.cpp:2852
+#: src/LyXRC.cpp:3047
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
-#: src/LyXRC.cpp:2856
+#: src/LyXRC.cpp:3051
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
-#: src/LyXRC.cpp:2866
+#: src/LyXRC.cpp:3061
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
-#: src/LyXRC.cpp:2870
+#: src/LyXRC.cpp:3065
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
-#: src/LyXRC.cpp:2874
+#: src/LyXRC.cpp:3069
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3073
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2878
+#: src/LyXRC.cpp:3077
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2883
+#: src/LyXRC.cpp:3082
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2887
+#: src/LyXRC.cpp:3086
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
-#: src/LyXRC.cpp:2891
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2895
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "språket til nye dokument."
-#: src/LyXRC.cpp:2899
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Vel standard papirstorleik."
-#: src/LyXRC.cpp:2903
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
"oppretta etter endringa)."
-#: src/LyXRC.cpp:2907
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
-#: src/LyXRC.cpp:2911
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:2916
+#: src/LyXRC.cpp:3115
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
-#: src/LyXRC.cpp:2920
+#: src/LyXRC.cpp:3119
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
"vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:2924
+#: src/LyXRC.cpp:3123
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
"\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2935
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2939
+#: src/LyXRC.cpp:3138
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2948
+#: src/LyXRC.cpp:3147
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
"ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:2952
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2956
+#: src/LyXRC.cpp:3151
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:2960
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:2964
+#: src/LyXRC.cpp:3159
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut "
"med namnet på det alternative språket."
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3187
#, fuzzy
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
"Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3009
+#: src/LyXRC.cpp:3204
#, fuzzy
msgid "The completion popup delay."
msgstr "&Kodelister i teksten"
-#: src/LyXRC.cpp:3013
+#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3017
+#: src/LyXRC.cpp:3212
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3021
+#: src/LyXRC.cpp:3216
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3220
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3224
#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
msgstr "&Kodelister i teksten"
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3228
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3232
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3041
+#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3045
+#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3049
+#: src/LyXRC.cpp:3244
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
-#: src/LyXRC.cpp:3054
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for "
"operativsystemet."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3263
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3267
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER"
"\" frå operativsystemet."
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Skriv berre ut partal-sider."
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-"
"fila."
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Skriv ut liggjande sider."
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider."
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut."
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna "
"programfor å skriva dokumentet ut."
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
"Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke."
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
"ein annan oppløysing kan du sette det her."
-#: src/LyXRC.cpp:3158
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
"tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
-#: src/LyXRC.cpp:3171
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm "
"skrifttypane."
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3371
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
msgstr ""
"Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3375
#, fuzzy
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3379
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
"Mest for røynde brukarar."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Vis startopp bilete."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
"stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
"vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3408
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
-#: src/LyXRC.cpp:3226
+#: src/LyXRC.cpp:3421
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3436
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
msgid "(no log message)"
msgstr "(Inga loggmelding)"
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Loggmelding"
-#: src/LyXVC.cpp:211
+#: src/LyXVC.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
-#: src/LyXVC.cpp:214
+#: src/LyXVC.cpp:215
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
-#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
msgid "&Revert"
msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
-#: src/Paragraph.cpp:1649
+#: src/Paragraph.cpp:1906
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
-#: src/Paragraph.cpp:1711
+#: src/Paragraph.cpp:1968
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1712
+#: src/Paragraph.cpp:1969
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2727
+#: src/Paragraph.cpp:3000
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2727
+#: src/Paragraph.cpp:3000
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:362
+#: src/Text.cpp:383
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjend innskot"
-#: src/Text.cpp:448
+#: src/Text.cpp:464
msgid "Change tracking error"
msgstr "Feil i endra sporing"
-#: src/Text.cpp:449
+#: src/Text.cpp:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n"
-#: src/Text.cpp:460
+#: src/Text.cpp:476
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent symbol: "
-#: src/Text.cpp:923
+#: src/Text.cpp:940
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
"å lese innføring i LyX."
-#: src/Text.cpp:934
+#: src/Text.cpp:948
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
"innføring i LyX."
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1768
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Spor endringar] "
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1774
msgid "Change: "
msgstr "Endring: "
-#: src/Text.cpp:1768
+#: src/Text.cpp:1778
msgid " at "
msgstr " til "
-#: src/Text.cpp:1778
+#: src/Text.cpp:1788
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrifttype:%1$s"
-#: src/Text.cpp:1783
+#: src/Text.cpp:1793
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr " Djupn: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1789
+#: src/Text.cpp:1799
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: "
-#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/Text.cpp:1805 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan"
-#: src/Text.cpp:1801
+#: src/Text.cpp:1811
msgid "Other ("
msgstr "Anna ("
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/Text.cpp:1820
msgid ", Inset: "
msgstr ", Innskot: "
-#: src/Text.cpp:1811
+#: src/Text.cpp:1821
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/Text.cpp:1812
+#: src/Text.cpp:1822
msgid ", Id: "
msgstr " Id: "
-#: src/Text.cpp:1813
+#: src/Text.cpp:1823
msgid ", Position: "
msgstr ", plass: "
-#: src/Text.cpp:1819
+#: src/Text.cpp:1829
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Teikn: 0x"
-#: src/Text.cpp:1821
+#: src/Text.cpp:1831
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grense: "
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/Text2.cpp:386
msgid "No font change defined."
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/Text2.cpp:426
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:428
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
-#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Mattemodus"
-#: src/Text3.cpp:1237
+#: src/Text3.cpp:1242
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/Text3.cpp:1238
+#: src/Text3.cpp:1243
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
+#: src/Text3.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
-#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
+#: src/Text3.cpp:1851 src/Text3.cpp:1863
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
-#: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
+#: src/Text3.cpp:2070 src/Text3.cpp:2081
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/TextClass.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
msgstr "Avsnittstil"
-#: src/TextClass.cpp:712
+#: src/TextClass.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Manglande val"
-#: src/TextClass.cpp:713
+#: src/TextClass.cpp:732
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:716
+#: src/TextClass.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Kort tittel"
-#: src/TextClass.cpp:717
+#: src/TextClass.cpp:736
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1215
+#: src/TextClass.cpp:1293
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1219
+#: src/TextClass.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/TextClass.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-
-#: src/TextClass.cpp:1225
+#: src/TextClass.cpp:1302
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1228
+#: src/TextClass.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/TextClass.cpp:1233
+#: src/TextClass.cpp:1310
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
-#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/TextClass.cpp:1380
+msgid ""
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:686 src/VCBackend.cpp:755
+#: src/VCBackend.cpp:761 src/VCBackend.cpp:782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "Kontroll av versjonar"
-#: src/VCBackend.cpp:62
+#: src/VCBackend.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
-#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
+#: src/VCBackend.cpp:322 src/VCBackend.cpp:629 src/VCBackend.cpp:675
+#: src/VCBackend.cpp:772 src/VCBackend.cpp:809 src/VCBackend.cpp:865
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/VCBackend.cpp:601
+#: src/VCBackend.cpp:687
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:670
+#: src/VCBackend.cpp:756
msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:676
+#: src/VCBackend.cpp:762
msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
+"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:697
+#: src/VCBackend.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:733
+#: src/VCBackend.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
+#: src/VCBackend.cpp:824 src/VCBackend.cpp:828
msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
msgid "&Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr "&Ja"
-#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
msgid "&No"
-msgstr "Nei"
+msgstr "&Nei"
-#: src/VCBackend.cpp:739
+#: src/VCBackend.cpp:825
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:891
msgid "VCN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:892
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
+#: src/VCBackend.cpp:892 src/VCBackend.cpp:896
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:807
+#: src/VCBackend.cpp:893
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:468
msgid "Default skip"
msgstr "Standard mellomrom"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
msgid "Small skip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
msgid "Medium skip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
msgid "Big skip"
msgstr "Stor avstand"
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
msgid "Vertical fill"
msgstr "Fyll loddrett"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
msgid "protected"
msgstr "vern"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "E&rstatt"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Slå saman endringar"
msgid "File not readable!"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Vil du laga eit nytt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
msgid "Create new document?"
msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
msgid "&Create"
msgstr "&Lag"
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
msgid "Could not read template"
msgstr "Kan ikkje lese malen"
msgid "Directories"
msgstr "Katalogar"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Anything"
-msgstr "varnothing"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
-msgid "Any non-&empty"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Any &word"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Any &number"
-msgstr "Ingen nummer"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&User-defined"
-msgstr "Sk&rivar:"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
msgid "file[[scope]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
#, fuzzy
msgid "master document[[scope]]"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
msgid "open files[[scope]]"
-msgstr "Døme #:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
msgid "manuals[[scope]]"
-msgstr "LaTeX standard"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
#, c-format
msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
+"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Har ingenting å gjere"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Opna eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet."
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
"LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2007 LyX Teamet"
+"1995--%1$s LyX Teamet"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid ""
msgid "User directory: "
msgstr "Brukar katalog"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
#, fuzzy
msgid "About %1"
msgstr "Om LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
msgid "Preferences"
msgstr "LyX-Val"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Set opp på nytt|n"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Quit %1"
msgstr "Skru av LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Har ingenting å gjere"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Ukjend handling"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Den kommandoen er stengt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Den kommandoen er stengt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1195
msgid "Running configure..."
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Les innstillingane om igjen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1213
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Du må starte LyX på nytt for å\n"
"kunne nytte endringane."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1274
msgid "Exiting."
msgstr "Avsluttar."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1353
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1770
msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Kan ikkje skrive ut"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2180
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2346
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2341
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2342
#, fuzzy
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2347
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Val for litteraturnøkkel"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX litteraturliste"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Vel BibTeX stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "Inga ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "innskot ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Tynn, oval ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Tjukk oval ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
msgstr "notat bakgrunn"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "dobbel"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "Djupn"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Total Height"
msgstr "Heile høgda"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Rammeval"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Greinval"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Avsnittramme"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgstr "Filnamn"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Strikeout"
msgstr "Gate"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Storebokstaver"
-
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "No color"
msgstr "Ingen fargar"
msgid "Text Style"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "&Nøkkel:"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Vel eit anna filnamn"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Select document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Pil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Formaterer dokumentet ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Aborted"
msgstr "importert."
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "Finsk"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Aborting process..."
-msgstr "Importerer %1$s..."
+msgstr "Formaterer dokumentet ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
#, fuzzy
msgid "differences"
msgstr "Referansar"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "store[[Storleik på skiljeteikn]]"
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Skiljeteikn i matte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Romansk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Romansk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (mestA Europeisk)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Times Roman"
msgstr "Times-Romansk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Utopia"
msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Romansk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Sider"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentval"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
msgid "Child Document"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Include to Output"
msgstr "S&end skrivar namn"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
msgid "headings"
msgstr "hovud"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
msgid "fancy"
msgstr "frodig"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Språkhovud:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "``text''"
msgstr "“tekst”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid "''text''"
msgstr "”tekst”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
msgid ",,text``"
msgstr "„tekst“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid ",,text''"
msgstr "„tekst”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
msgid "<<text>>"
msgstr "«tekst»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
msgid ">>text<<"
msgstr "»tekst«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Kjem i innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "Author-year"
msgstr "Forfattar-år"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "Numerical"
msgstr "Numerisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Child Documents"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Tekststil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
msgid "Page Margins"
msgstr "Sidemargar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+msgid "Colors"
+msgstr "Fargar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Tal og bolkar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
msgid "Math Options"
msgstr "Matte val"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
msgid "Float Placement"
msgstr "Flytar plassering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
msgid "Bullets"
msgstr "Punkt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
msgid "Branches"
msgstr "Greiner"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
msgid " (not installed)"
msgstr " (ikkje installert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Oppsett|O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
#, fuzzy
msgid "Local layout file"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2003
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Skjema"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3117
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Endra avsnittstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Ikkje vist."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3270
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "Kan ikkje endra klassa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "TeX val"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Ordrett"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "Kodelister"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s feil (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Top left"
msgstr "Øvst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Bottom left"
msgstr "Nedst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Baseline left"
msgstr "Venstre grunnlinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top center"
msgstr "Øvst midt på"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom center"
msgstr "Nedst midt på"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline center"
msgstr "Midt på grunnlina"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top right"
msgstr "Øvst til høgre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom right"
msgstr "Nedst til høgre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline right"
msgstr "Høgre grunnlinje"
msgid "Select external file"
msgstr "Vel ekstern fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Flytarval"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
msgid "automatically"
msgstr "Vis endringar automatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
msgid "Select graphics file"
msgstr "Vel grafikk fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Biletesamling|#C#c"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Val for loddrettmellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Medium space"
+msgid "Medium Space"
msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "stort mellomrom\t\\;"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
+msgid "Negative Thin Space"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
+msgid "Negative Medium Space"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
+msgid "Negative Thick Space"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Dobbeltpunkt:"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
+msgid "Interword Space"
msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Hyperlink"
msgstr "&Lag lenke"
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr " ukjent"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "shortcut"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "shortcuts"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "package"
msgstr "Avstand"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "textclass"
msgstr "Subjekt klassifikasjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "menu"
msgstr "mu"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "icon"
msgstr "cong"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "blå"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
msgid "Shift-"
msgstr ""
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Punkt i teksten"
-
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matte matrise"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "&Hovudval"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
msgid "System files|#S#s"
msgstr "System filer|#S#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Brukar filer|#B#b"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Look & Feel"
msgstr "Utsjånad og kjensle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkval"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "Handsaming av skrifttyper"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "Datoformat"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Figur/tabell-tekst"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Kommando:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
-msgid "Screen fonts"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skjerm skrift"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
-msgid "Colors"
-msgstr "Fargar"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
msgid "Paths"
msgstr "Stigar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Vel mal"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1341
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Vel ein stig til malar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1350
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Katalog for mellombelse filer"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1359
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Vel stil til reservekopiar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1368
msgid "Select a document directory"
msgstr "Vel stig til dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1377
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
-msgid "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "opetrykk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
#, fuzzy
-msgid "enchant"
+msgid "Enchant"
msgstr "hatt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
#, fuzzy
-msgid "hunspell"
+msgid "Hunspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1494
msgid "Converters"
msgstr "Eksportprogram"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
-msgid "File formats"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
msgstr "Filformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
msgid "Format in use"
msgstr "Format som er i bruk"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
+"programmet fyrst."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
"programmet fyrst."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252
msgid "Printer"
msgstr "Skrivar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
-msgid "User interface"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Setelen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Funksjonar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Filhovud-feil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2632
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "AMS ymse"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "Gjenopp&rett"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2920 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966
#, fuzzy
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Ukjent funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
#, fuzzy
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vel bindingsfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vel UI fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vel tastatur oversikt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr "PostScript filer (*.ps)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Nomenclature settings"
msgstr "Nomenklatur"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Longest label width"
msgstr "&Lengste etikett"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
#, fuzzy
msgid "<All indexes>"
-msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
+msgstr "Alle filer (*)"
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
msgid "Debug Level"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "&Sett inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
msgid "Cross-reference"
msgstr "Kryssreferanse"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
msgid "&Go Back"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "Jump back"
msgstr "Hopp tilbake"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
msgid "Jump to label"
msgstr "Gå til referanse"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "%1$d ord sjekka."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
msgid "One word checked."
msgstr "Eit ord er sjekka."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Stavekontrollen er ferdig"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabellval"
-
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Set inn tabell"
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX informasjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " (auto)"
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Val for loddrettmellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Versjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
msgid "unknown version"
msgstr "ukjent versjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Små ikon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normale ikon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Store ikon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "&Skru av LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691
+msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkomen til LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Automatic save done."
msgstr "Vis endringar automatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702
msgid "Select template file"
msgstr "Vel mal"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Malar|#M#m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766
msgid "Select document to open"
msgstr "Vel dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
#, fuzzy
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
#, fuzzy
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
#, fuzzy
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnamn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "Kontroll av versjonar"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1831
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kan ikkje importere fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du skriva over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importerer %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
msgid "imported."
msgstr "importert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
#, fuzzy
msgid "newfile"
msgstr "Set inn underdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Eg venta ein verdi."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vel fil å setje inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vel eit anna filnamn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
msgid "&Rename"
msgstr "End&ra namn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
msgid "Rename and save?"
msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr "Gjenopp&rett"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "Close document "
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
+msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
#, fuzzy
msgid "Save new document?"
msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
msgid "Save changed document?"
msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document \n"
"\n"
"Vil du skriva over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
+msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#, fuzzy
msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikkje lese %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgid "Successful compilation to format: %1$s"
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error compiling format: %1$s"
+msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
+#, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s"
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2855
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856
+#, c-format
msgid "Error previewing format: %1$s"
-msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "Importerer %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "Lasting av førehandvising"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3087
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Lagrar %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3345
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
+
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
msgid "LaTeX Source"
msgid "Literate Source"
msgstr "LaTeX kjeldekode"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1261
#, fuzzy
-msgid " (version control)"
+msgid " (version control, locking)"
msgstr "Kontroll av versjonar"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
+msgid " (version control)"
msgstr "Kontroll av versjonar"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1266
msgid " (changed)"
msgstr " (endra)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1270
msgid " (read only)"
msgstr " (berre lesing)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Lat att"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1860
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1862
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Lat att"
msgid " (unknown)"
msgstr " ukjent"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Vel personleg ordbok"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "I&gnorer alle"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vel personleg ordbok"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Flett endringar...|l"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "UsynlegTekst"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
#, fuzzy
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "Ingen opne dokument!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973
msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Andre flytarar"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Gir deg oppdateringar"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "&Vis"
+msgstr "Vis|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "&Oppdater"
+msgstr "Oppdater|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "<No Document Open>"
msgstr "Ingen opne dokument!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186
msgid "Master Document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "Andre flytarar"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Inga innhaldsliste"
+msgstr "Innhaldsliste"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Verktylinjer|y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indeksnøkkel|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksnøkkel"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
msgstr "&Oppdater"
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View %1$s"
-msgstr "&Vis"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
msgid "space"
msgid "All Files "
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:96
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innhaldsliste"
msgid "List of Changes"
msgstr "Liste over tabellar"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:293
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Litteratur"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX: "
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Loddrett avstand...|a"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Loddrett avstand"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Loddrett avstand...|a"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "Databa&sar"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX genererte referansar"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Databases:"
msgstr "Databa&sar"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "Lat att"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "Liste"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:315 src/insets/InsetBibtex.cpp:365
msgid "Export Warning!"
msgstr "Eksport åtvaring!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:316
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:366
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "double frame"
msgstr "dobbel"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBox.cpp:159
+#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s og %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "opetrykk"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458
msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "Branch: "
msgstr "Grein: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:92
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "strekunder"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
msgid "Undef: "
msgstr "Udefin: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:229
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:213
msgid "branch"
msgstr "Grein"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:339
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:110
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Litteratur nøkkel"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:114
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:284
#, fuzzy
msgid "not cited"
msgstr "vern"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:118
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX kommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Innskot kommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Kommando er ikkje komplett"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Innskot kommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Innskot kommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Ukjent val: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Manglar \\end_inset her."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "spesial teikn"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:394
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
msgid "float: "
msgstr "flytar"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:390
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
msgid "float"
msgstr "flytar"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:464
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "flytar"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
msgid " (sideways)"
msgstr " (rotert)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:77
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:130
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:135
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Liste over %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "botntekst"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"til den mellombelse katalogen."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:366
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Set inn underdokument"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Set inn Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Set inn Verbatim*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Set inn underdokument"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursiv"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklassa %2$s'\n"
"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ulike tekstklassar"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklassa %2$s'\n"
"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:693
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:694
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
#, fuzzy
msgid "All indices"
-msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
+msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "Indeks"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Manglar \\end_inset her."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "strekunder"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Stilar"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Angre"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "ukjend brukar"
+msgid "No version control"
+msgstr "Kontroll av versjonar"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:71
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgstr " ukjent"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:72
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:116
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:124
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/insets/InsetLine.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Vassrett linje"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#: src/insets/InsetListings.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "spesial teikn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#: src/insets/InsetListings.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr "Eg venta ein verdi."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "Ubalanserte parentesar!"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr "Ver venleg å skriv true(sant) eller false(falskt)."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr "Berre true(sant) eller false(falskt) er godtatt."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr "Ver venleg å skriv inn eit heil tal."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr "Eg venta eitt heiltal."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr "Ver venleg å skriv inn ei LaTeX lengde."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr "Ugyldig LaTeX lengde."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr "Ver venleg skriv inn ein av %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr "Prøv ein av %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "Eg tippe du meinte %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp,"
"høgrebotn, venstre botn og venstretopp. "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr "Eg venta eit nummer med ein valfri * framfor. "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
msgid "auto, last or a number"
msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (når du "
"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit "
"kodelisteinnskot)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "Val %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Klargjer dobbelside"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "Nom"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Nomenklatur"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "S&kildring:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "Formatering"
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:137
+#: src/insets/InsetRef.cpp:146
#, fuzzy
msgid "elsewhere"
msgstr "Nullstill"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:217
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:243 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Equation"
msgstr "Likninga"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "EqRef: "
msgstr "LiknRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetal"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetal i teksten"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstside: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+tekstside"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Pen_ Ref"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "FormatRef: "
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/insets/InsetRef.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatering"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetRef.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Ekstra mellomrom|E"
+msgid "Format: "
+msgstr "Forma&t:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/insets/InsetRef.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Lite mellomrom|t"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referanse"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/insets/InsetRef.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Namn:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Lite mellomrom|t"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "Avstand"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
+msgid "Double Quad Space"
msgstr "Avstand"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Enskip"
msgstr "nsim"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-
#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:131
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Vassrett fyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:135
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Vassrett linje"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:140
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Ekstra mellomrom|E"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:56
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4490
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Loddrett avstand"
-
#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
msgid "wrap: "
msgstr "Tekstbrekking: "
msgid "Search string is empty"
msgstr "Søkje strengen er tom"
-#: src/lyxfind.cpp:330
+#: src/lyxfind.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Kan ikkje finne teksten."
+
+#: src/lyxfind.cpp:368
msgid "String has been replaced."
msgstr "Teksten er bytta ut."
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
+#: src/lyxfind.cpp:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
-#: src/lyxfind.cpp:1147
+#: src/lyxfind.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Search text is empty!"
msgstr "Søkje strengen er tom"
-#: src/lyxfind.cpp:1159
+#: src/lyxfind.cpp:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Ugyldig LaTeX lengde."
-#: src/lyxfind.cpp:1164
+#: src/lyxfind.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Kan ikkje finne teksten."
-#: src/lyxfind.cpp:1173
+#: src/lyxfind.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/lyxfind.cpp:1219
-#, fuzzy
-msgid "Match found and replaced !"
-msgstr "Søk og erstatt"
-
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr " (ikkje installert)"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458
msgid "Only one row"
msgstr "Berre ei rad"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464
msgid "Only one column"
msgstr "Berre ei kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472
msgid "No hline to delete"
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481
msgid "No vline to delete"
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Pen_ Ref"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "FormatRef: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "Vassrett"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
msgid "math macro"
msgstr "mattemakro"
msgid "References: "
msgstr "Referansar: "
+#: src/support/Package.cpp:419
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Fann ikkje LyX-programmet"
+
+#: src/support/Package.cpp:420
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s"
+
+#: src/support/Package.cpp:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n"
+"\t%1$s\n"
+"Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet "
+"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'."
+
+#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647
+msgid "File not found"
+msgstr "Kan ikkje finne fila"
+
+#: src/support/Package.cpp:621
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ikkje tillate val %1$s\n"
+"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
+
+#: src/support/Package.cpp:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
+"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
+
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
+"%2$s er ikkje ein stig."
+
+#: src/support/Package.cpp:674
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
+
#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
msgid "No debugging messages"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
-#: src/support/filetools.cpp:259
+#: src/support/filetools.cpp:271
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "nn"
-#: src/support/os_win32.cpp:413
+#: src/support/os_win32.cpp:444
msgid "System file not found"
msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
-#: src/support/os_win32.cpp:414
+#: src/support/os_win32.cpp:445
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n"
"Ver venleg å innstaler denne."
-#: src/support/os_win32.cpp:419
+#: src/support/os_win32.cpp:450
msgid "System function not found"
msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon"
-#: src/support/os_win32.cpp:420
+#: src/support/os_win32.cpp:451
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr "ukjend brukar"
#, fuzzy
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Førehandsvising"
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "&Høgd:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Match..."
-#~ msgstr "Matte"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Endring: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Dialog"
-#~ msgstr "Finn &neste"
+#~ msgid "CharStyle:E-Mail"
+#~ msgstr "Endring: "
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "Sle&tt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Alert"
+#~ msgstr "Endring: "
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "&Finn:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Fornamn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Current &Paragraph"
-#~ msgstr "Rykk inn &avsnitt"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plassering:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Document in current file"
-#~ msgstr "Dokumentstil feil"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Filnamn"
#, fuzzy
-#~ msgid "diamond2"
-#~ msgstr "diamond"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Litteraturnummer"
#, fuzzy
-#~ msgid "German (old spelling)"
-#~ msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnummer"
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Slutt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Tittel"
#, fuzzy
-#~ msgid "begin"
-#~ msgstr "Start"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "CCC Kode:"
#, fuzzy
-#~ msgid "end"
-#~ msgstr "Og"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Post-rekkjefølgje"
#, fuzzy
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "Set inn underdokument"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Katalogar"
#, fuzzy
-#~ msgid "forward"
-#~ msgstr "forall"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tastatur"
#, fuzzy
-#~ msgid "backwards"
-#~ msgstr "Søk &bakover"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Endring: "
#, fuzzy
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr "Slutten av CV"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "notat"
#, fuzzy
-#~ msgid "Continue searching from "
-#~ msgstr "Fin\t\\nicefrac"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Endring: "
-#~ msgid "&Dummy"
-#~ msgstr "&Avsettplass"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Glosse"
+#~ msgstr "Kunde"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Automatic clear"
-#~ msgstr "Vis endringar automatisk"
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "Endring: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Show progress messages"
-#~ msgstr "(Inga loggmelding)"
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "Endring: "
#, fuzzy
-#~ msgid "(cancelling)"
-#~ msgstr "margin"
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "Endring: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Anschrift:"
-#~ msgstr "Underskrift:"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "FormatRef: "
-#~ msgid "Briefkopf:"
-#~ msgstr "Brevhovud:"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Makro: %1$s: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Overskrift:"
+#~ msgid "Glossary term"
+#~ msgstr "Lat att"
-#~ msgid "Zusatz:"
-#~ msgstr "Vedlegg:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Midten|M"
+
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "figur/tabell tekstramme"
+
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Topp-/botn linje"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ihre Zeichen:"
-#~ msgstr "DinReferanse:"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "epost:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unsere Zeichen:"
-#~ msgstr "DinReferanse:"
+#~ msgid "Decimal point:"
+#~ msgstr "Standard pap&irstorleik:"
-#~ msgid "Unterschrift:"
-#~ msgstr "Underskrift:"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vorwahl:"
-#~ msgstr "Normal:"
+#~ msgid "Textual reference plus <page>"
+#~ msgstr "<referanse> på side <side>"
-#~ msgid "Telefon:"
-#~ msgstr "Telefon:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Farge"
-#~ msgid "Ort:"
-#~ msgstr "Stad:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#~ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): "
-#~ msgid "Datum:"
-#~ msgstr "Dato:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+#~ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): "
-#~ msgid "Betreff:"
-#~ msgstr "Høve:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+#~ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] åtvaring): "
-#~ msgid "Anrede:"
-#~ msgstr "Ærendet:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Forlag"
-#~ msgid "Gruss:"
-#~ msgstr "Helsing:"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Teorem-mal"
+
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Teorem #:"
+
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemma #:"
+
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korollar #:"
+
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Framlegg #:"
+
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Konjektur #:"
+
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterium #:"
+
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Faktum #:"
+
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom #:"
+
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definisjon #:"
+
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Døme #:"
+
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Vilkår #:"
+
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem #:"
+
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Øving #:"
+
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Merknad #:"
+
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Påstand #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Notat #:"
+
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Notasjon #:"
+
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Tilfelle #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Botntekst"
+
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
#, fuzzy
-#~ msgid "Anlage(n):"
-#~ msgstr "Grunn:"
+#~ msgid "Overwrite all files?"
+#~ msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#~ msgid "Verteiler:"
-#~ msgstr "Fordelar:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue &asking"
+#~ msgstr "Framhald"
-#~ msgid "PS:"
-#~ msgstr "PS:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Tekst:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-#~ msgid "Strasse"
-#~ msgstr "Gate"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#~ msgid "Strasse:"
-#~ msgstr "Gate:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "stort mellomrom\t\\;"
-#~ msgid "Land"
-#~ msgstr "Land"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#~ msgid "Land:"
-#~ msgstr "Land:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#~ msgid "RetourAdresse:"
-#~ msgstr "Returadresse:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Datoformat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "ukjend brukar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Avstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview\t"
+#~ msgstr "Førehandsvising"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Val:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Finn &neste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "&Erstatt med:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "&Neste endring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Hald uendra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Finn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
+#~ msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Ny:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Neste endring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Avansert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The layout file requested by this document,\n"
+#~ "%1$s.layout,\n"
+#~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+#~ "class or style file required by it is not\n"
+#~ "available. See the Customization documentation\n"
+#~ "for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stilfila som dokumentet spør etter. \n"
+#~ "%1$s.layout,\n"
+#~ "kan ikkje nyttast. Det er mest truleg at\n"
+#~ "LaTeX klassa eller stilen som denne Stilfila\n"
+#~ "ikkje er tilgjengeleg. Sjå i Tilpassing under\n"
+#~ "hjelp menyen for meir informasjon.\n"
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
+
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Nøkkelord"
+
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Avsettplass"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Finn:"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Sle&tt"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Standard språk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
+
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "&BibTeX kommando:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "BibTeX val"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Indeks kommando:"
+
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen"
+
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Stave&kontroll program:"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing"
+
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Hopp til etikett"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Slå saman celler"
+
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Val for kodelister"
+
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Språkhovud"
+
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Språkhovud:"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Språk:"
+
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "Sistespråk"
+
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "Siste språk:"
+
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Språkbotn"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Slutt"
-#~ msgid "MeinZeichen:"
-#~ msgstr "MinReferanse:"
+#~ msgid "End of CV"
+#~ msgstr "Slutten av CV"
-#~ msgid "IhrZeichen:"
-#~ msgstr "DinReferanse:"
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Gate"
-#~ msgid "IhrSchreiben:"
-#~ msgstr "DinDato:"
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Land"
#~ msgid "BLZ"
#~ msgstr "BLZ "
-#~ msgid "BLZ:"
-#~ msgstr "BLZ :"
-
#~ msgid "Konto"
#~ msgstr "Konto"
-#~ msgid "Konto:"
-#~ msgstr "Konto:"
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "EDB"
-#~ msgid "Adresse:"
-#~ msgstr "Adresse:"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "EDB:"
-#~ msgid "Anlagen:"
-#~ msgstr "Grunn:"
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Tombolk"
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Ingen LaTeX loggfiler."
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Tom bolk"
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet"
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "Lukkbolken"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-#~ msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Lukk bolken"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet "
-#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'."
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Set inn|S"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s switch.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikkje tillate val %1$s\n"
-#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
+#~ msgid "Dissolve Inset|l"
+#~ msgstr "Løys opp innskot|p"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
-#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Vis DVI"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "%2$s is not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
-#~ "%2$s er ikkje ein stig."
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Oppdater DVI"
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
+#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Vis pdf (pdflatex)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Dato"
+#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
-#~ msgstr "Vis|V"
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "Vis PostSkript"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "S&end skrivar namn"
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "Oppdater PostSkript"
#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "&Avansert"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "&Erstatt med:"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find &Prev"
-#~ msgstr "Finn &neste"
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Erstatt &alle"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create an ispell process.\n"
+#~ "You may not have the right languages installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikkje starta ispell\n"
+#~ "Kanskje ikkje du har rett språk installert."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Noverande celle:"
+#~ msgid ""
+#~ "The ispell process returned an error.\n"
+#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stavekontrollen gav ein feil.\n"
+#~ "Er den rett innstilt?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "blå"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
+#~ "`%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %"
+#~ "2$s."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Dokument"
+#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#~ msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "blå"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til "
+#~ "kodinga %2$s."
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle:DropCapital"
-#~ msgstr "Endring: "
+#~ msgid ""
+#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2"
+#~ "$s."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Fann ikkje fila!"
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?"
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Hopp til etikett"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk "
+#~ "\"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på "
+#~ "internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker."
+
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno."
#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
#~ msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
-#~ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master Settings"
-#~ msgstr "Notaval"
-
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Kolonnebreidd"
-
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Val for kodelister"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Set inn|S"
-
#~ msgid "Unknown spacing argument: "
#~ msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Val for litteraturnøkkel"
+
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Greinval"
+
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Lengd"
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Opna innskot"
-
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Opna ramme innskot"
-
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Opna grein innskot"
-
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Opna figurtekst innskot"
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "TeX val"
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Opna ERT innskot"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Flytarval"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "Opna tekst innskot"
-
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Opna flytar innskot"
-
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Opna botntekst innskot"
-
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "Opna kodelisteinnskot"
-
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Opna margnotis innskot"
-
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Opna notat innskot"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Val for loddrettmellomrom"
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Opna valfritt argument innskot"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Ingen LaTeX loggfiler."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Opna figurtekst innskot"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Opna Tabell"
+#~ msgid "pspell (library)"
+#~ msgstr "psspell (bibliotek )"
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Opna tekst innskot"
+#~ msgid "aspell (library)"
+#~ msgstr "aspell (bibliotek )"
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Opna tekstbrekking innskot"
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Personleg&ordbok:"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Feil ved stavekontrollen"
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n"
+#~ "Kanskje nokon drap den."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "&Byt alle"
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Lukk bolken"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "Lukk bolken"
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Val for loddrettmellomrom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Inga innhaldsliste"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-#~ msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"."
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Opna innskot"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
-#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
-#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk "
-#~ "\"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på "
-#~ "internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker."
+#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item"
+#~ msgstr "spesial teikn"
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Opna ramme innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Godta endring|G"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Opna grein innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Kommando:"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Opna figurtekst innskot"
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "&BibTeX kommando:"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Opna ERT innskot"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Indeks kommando:"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Opna tekst innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "BibTeX val"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Opna flytar innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Indeks kommando:"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Opna botntekst innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Skru av/på nummerering|S"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Opna kodelisteinnskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
-#~ msgstr "Kryssreferanse...|r"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Opna margnotis innskot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View|V[[show]]"
-#~ msgstr "Vis|V"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Opna notat innskot"
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Vis DVI"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
-#~ msgstr "Vis pdf (pdflatex)"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Opna Tabell"
-#~ msgid "View PostScript"
-#~ msgstr "Vis PostSkript"
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Opna tekst innskot"
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "Oppdater DVI"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Opna tekstbrekking innskot"
-#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
-#~ msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Underskrift:"
-#~ msgid "Update PostScript"
-#~ msgstr "Oppdater PostSkript"
+#~ msgid "Briefkopf:"
+#~ msgstr "Brevhovud:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus failure"
-#~ msgstr "Synonym ordbok"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Overskrift:"
+
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Vedlegg:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Indices"
-#~ msgstr "Faktura"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "DinReferanse:"
#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
-#~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "DinReferanse:"
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "B&la gjennom..."
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Underskrift:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Co&pies:"
-#~ msgstr "Kor mange kopiar"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Normal:"
-#~ msgid "Sa&ns Serif:"
-#~ msgstr "Sa&ns Serif:"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "&Ny:"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Stad:"
+
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Dato:"
+
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Høve:"
+
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Ærendet:"
+
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Helsing:"
#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Grunn:"
-#~ msgid "Native OS API not yet supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno."
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Fordelar:"
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Feil ved stavekontrollen"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Tekst:"
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Gate:"
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n"
-#~ "Kanskje nokon drap den."
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Land:"
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Returadresse:"
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Språkhovud"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MinReferanse:"
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Språkhovud:"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "DinReferanse:"
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Språk:"
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "DinDato:"
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Sistespråk"
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ :"
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Siste språk:"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Konto:"
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Språkbotn"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Adresse:"
-#~ msgid "Language Footer:"
-#~ msgstr "Språkbotn:"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Grunn:"
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "EDB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Dato"
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "EDB:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Fann ikkje fila!"
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Tombolk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+#~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Tom bolk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check in Changes...|I"
+#~ msgstr "Registrer endringar...|e"
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "Lukkbolken"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check out for Edit|O"
+#~ msgstr "Hent ut til editering|t"
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "Lukk bolken"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Skru av/på nummerering|S"
#, fuzzy
-#~ msgid "Phantom:Phantom"
-#~ msgstr " hphantom"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Byt alle"
+
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "B&la gjennom..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Phantom Text"
-#~ msgstr "Rein tekst"
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Kor mange kopiar"
+
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sa&ns Serif:"
#, fuzzy
-#~ msgid "RegExp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "&Ny:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Postscript driver:"
#~ msgid "Remove Optional Parameter"
#~ msgstr "Opna valfritt argument innskot"
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Standard språk:"
-
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "&roff kommando:"
-
-#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
-#~ msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar"
-
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Stave&kontroll program:"
-
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen."
-
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create an ispell process.\n"
-#~ "You may not have the right languages installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje starta ispell\n"
-#~ "Kanskje ikkje du har rett språk installert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The ispell process returned an error.\n"
-#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stavekontrollen gav ein feil.\n"
-#~ "Er den rett innstilt?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
-#~ "`%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %"
-#~ "2$s."
-
-#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-#~ msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til "
-#~ "kodinga %2$s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2"
-#~ "$s."
-
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?"
-
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
-#~ msgid "pspell (library)"
-#~ msgstr "psspell (bibliotek )"
-
-#~ msgid "aspell (library)"
-#~ msgstr "aspell (bibliotek )"
-
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Figur"
#~ msgid " (auto)"
#~ msgstr " (auto)"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Rein tekst"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle tabba&r"
#~ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"