-# translation of nn.po to Nynorsk\r
-# Norske oversettelser for LyX\r
-# Copyright (C) 1997-2008 LyX Team\r
-# \r
-# Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>, 1999.\r
-# Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@samfundet.no>, 2003,2005,2006, 2006, 2007, 2010.\r
-# Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.\r
+# translation of nn.po to Nynorsk
+# Norske oversettelser for LyX
+# Copyright (C) 1997-2008 LyX Team
+#
+# Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>, 1999.
+# Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@samfundet.no>, 2003,2005,2006, 2006, 2007, 2010.
+# Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"X-Language: nn_NO\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
msgid "Version goes here"
msgstr "Versjonen her"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
msgid "Credits"
msgstr "Bidrag"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84\r lib/layouts/apa.layout:205\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:315\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
msgid "Build Info"
msgstr "Byggjeinfo"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
#, fuzzy
msgid "Release Notes"
msgstr "Tabellnotis"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173\r src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Close"
msgstr "&Lat att"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
msgid "The bibliography key"
msgstr "Litteraturnøkkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "&Etikett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67\r
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Nøkkel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Ordrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
msgstr "Litteraturstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Den vanlege nummererte stilen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31\r
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Standard(nummerert)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Datoformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Realistar vil til vanleg nytte Natbib. Fleire val under dokumentval."
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41\r
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Variasjon:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59\r
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib&stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&Val:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "&Litteraturstil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97\r
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "Tilbake til standard fargar"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100\r
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Nullstill"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
msgstr "Litteraturstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121\r
-msgid "Default st&yle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Litteraturstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "N&ullstill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "&Matte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
msgstr "Standardst&il:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131\r
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Vel standard BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Nullstill"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "Denne delar opp litteraturlista"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143\r
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Oppd&elt Litteraturliste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Vel ein stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&Frisk opp"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
msgstr "Oppd&elt Litteraturliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Ingen litteratur definert!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
"Har kan du velje andre litteraturhandsamarar eller ekstra val for BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "Litteraturliste-generator"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "&Processor:"
msgstr "&handsamar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Vel ein litteraturhandsamer."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+msgid "Op&tions:"
msgstr "&Val:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "Val slik som --min-crossrefs (sjå manualen til BibTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47\r
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan"
msgstr "&Frisk opp"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335\r src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111\r
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bla gjennom..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83\r
-msgid "Enter BibTeX database name"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "Databasar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
msgstr "Vel BibTeXdatabase"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134\r src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Ingen brukar katalog"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bla gjennom..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213\r src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Vel BibTeXdatabase"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "Databasar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Legg til ein BibTeXdatabase"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Legg til..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slett"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Opp"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Ned"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Leit etter nye databasar og stilar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeX stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
msgid "St&yle"
msgstr "&Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vel ein stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
msgid "&Content:"
msgstr "&Innhald:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
msgid "all cited references"
msgstr "Litteratur nytta i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153\r src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
msgid "all uncited references"
msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "all references"
msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Legg &til innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Va&l:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225\r
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124\r
-msgid "Do&wn"
-msgstr "&Ned"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235\r
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117\r
-msgid "&Up"
-msgstr "&Opp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253\r
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Vel BibTeXdatabase"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256\r
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databa&sar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269\r
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Legg til ein BibTeXdatabase"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272\r
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Legg til..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279\r
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97\r
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "&Høgd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Breidd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "&Indre ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Inner box type"
msgstr "Set inn ramme"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91\r src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr "Avsnittramme"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "Vel om ramma skal dele seg over fleire sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "&Tillat deling av fleire sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr "Høgde"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
msgstr "Vassrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Loddrettjustering for innhaldet i ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
msgstr "Loddrett"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
msgstr "&Innhald:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Loddrettjustering for ramma (i høve til grunnlinja)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
msgstr "&Ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532\r lib/ui/stdcontext.inc:421\r
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537\r lib/ui/stdcontext.inc:422\r
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542\r lib/layouts/g-brief2.layout:104\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125\r lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165\r lib/layouts/g-brief2.layout:185\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205\r lib/layouts/g-brief2.layout:225\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246\r lib/layouts/g-brief2.layout:267\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287\r lib/layouts/g-brief2.layout:307\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367\r lib/layouts/g-brief2.layout:388\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408\r lib/layouts/g-brief2.layout:428\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448\r lib/layouts/g-brief2.layout:468\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488\r lib/layouts/g-brief2.layout:509\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r lib/layouts/g-brief2.layout:549\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569\r lib/layouts/g-brief2.layout:589\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609\r lib/layouts/g-brief2.layout:630\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650\r lib/layouts/g-brief2.layout:670\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690\r lib/layouts/g-brief2.layout:710\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423\r src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
msgstr "Strekk"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270\r src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556\r
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "Dekorasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
msgstr "Støtta rammer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "Thickness value"
msgstr "&Tjukkleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
#, fuzzy
msgid "&Line thickness:"
msgstr "&Tjukkleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
#, fuzzy
msgid "Separation value"
msgstr "roter med vinkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "Box s&eparation:"
msgstr "&Dekorasjon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Dekorasjon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
#, fuzzy
msgid "&Shadow size:"
msgstr "Skriftst&orleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
#, fuzzy
msgid "Size value"
msgstr "Breidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412\r src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
#, fuzzy
msgid "Back&ground:"
msgstr "bakgrunn"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
#, fuzzy
msgid "&Frame:"
msgstr "Lysark"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr "&Tilgjengelege greiner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
msgstr "Vel greina di"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Inverted"
+msgstr "Eksportprogram"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr "&Ny:[[grein]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr "Legg til namnet på greina dersom greina er aktiv"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr "Filetterna&mn"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "Vis udefinerte greiner brukt i dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
msgstr "&Udefinerte greiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Skru av/på den valde greina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr "(&De)aktiver"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "En&dra farge..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valde greina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165\r src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "Endre namnet på den valte greina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
msgstr "End&ra namn..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "Legg til ei den valde greina til lista."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
msgstr "&Legg til den valde"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr "Legg til alle ukjende greiner til lista."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "Legg til a&lle"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28\r src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr "Udefinerte greiner i dokumentet."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "&Udefinerte greiner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "Skri&fttypar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Storleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271\r lib/ui/stdtoolbars.inc:112\r
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "Svært liten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "Lite"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Custom bullet:"
msgstr "&Sjølvvalt punkt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
msgstr "&Nivå:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr "Endring:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr "Gå til førre endring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr "&Førre endring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr "Gå til neste endring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr "&Neste endring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr "Godta endringa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr "&Godta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr "Forkast endringa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "PDF Eigenskapar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
msgid "Font family"
msgstr "Skriftfamilie"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fa&mily:"
msgstr "&Familie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "Font series"
+msgstr "Skriftserie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Seriar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104
msgid "Font shape"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88
msgid "S&hape:"
msgstr "&Form:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158\r
-msgid "Font series"
-msgstr "Skriftserie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339\r lib/layouts/europasscv.layout:339\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372\r lib/layouts/europasscv.layout:379\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:242\r lib/layouts/europecv.layout:248\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464\r lib/layouts/bicaption.module:15\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172
msgid "Font color"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22\r
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Språk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161\r
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Seriar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156
msgid "&Color:"
msgstr "&Farge:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197\r
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Byt aldri"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "strekunder"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230\r
-msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
+msgid "Underlining of text"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "Strek igjennom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "&Språk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Andreskriftval"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "Logisk merking"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243\r
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Byt alltid"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255\r
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ymse:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "Utheva skrift"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295\r
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Byt skrifttype på dei over"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298\r
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Byt alle"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "&Noun"
+msgstr "Kapitel"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Bruk ending automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85\r src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "&Bruk standardar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134\r
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Lat att"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:434
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle felt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:449
+msgid "All entry types"
+msgstr "Alle typar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56\r
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Valt litteratur:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "Vel eller trykk linjeskift for å leggje til litteraturen til lista"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr "Vel eller trykk Delete for å slette litteraturen frå lista"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "Leit i litteraturen"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Valt litteratur:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226\r
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Sø&k:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239\r
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
-"Skriv inn teksten du vil leite etter og trykk linjeskift eller knappen for å "
-"leite"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Litteraturstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252\r
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "Vel eller trykk linjeskift i leitefeltet for å leite"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Text befo&re:"
+msgstr "Tekst &før:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255\r
-msgid "&Search"
-msgstr "&Søk"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "Søkefelt:"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "&Tekst etter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285\r
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "Alle felt"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306\r
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313\r
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "Type publikasjon:"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "Br&uk storebokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337\r
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-msgid "All entry types"
-msgstr "Alle typar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Lei&t medan du skriv"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374\r
-#, fuzzy
-msgid "For&matting"
-msgstr "Formatering"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380\r
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Litteraturstil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390\r
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397\r
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &før:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407\r
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst før litteratur-referansen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414\r
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "&Tekst etter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424\r
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst etter litteratur-referansen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452\r
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle forfattarane"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "&Heile forfattarlista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462\r
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465\r
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Br&uk storebokstavar"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Forfattarar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "Gjenopp&rett"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
msgid "App&ly"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Font Colors"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr "Hovudtekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "Vel for å andre fargen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "Standard..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Tilbake til standard fargar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272\r
-msgid "R&eset"
-msgstr "N&ullstill"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Gråtekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Background Colors"
msgstr "Fargar på bakgrunnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176\r lib/layouts/europecv.layout:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Side:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "Skuggelagd ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Samanlikne versjonane"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
msgid "&Revisions back"
msgstr "&Revisjon tilbake"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
msgid "&Between revisions"
msgstr "Me&llom versjonane"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
msgstr "Gammal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
msgstr "Ny:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
msgstr "&Nytt dokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
msgstr "Gammalt d&okumentet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83\r src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&la gjennom..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "Bruk dokumentval frå:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
msgstr "Nytt dokum&ent"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr "Gammalt &dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
"Skrur på spor endring og visar endringar i dokumentet i LaTeX koden for det "
"ferdige dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr "Vis spor &endringar også i det ferdige dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Set inn skiljeteikn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Set inn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX: "
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Like skiljeteikn"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
msgid "&Keep matched"
msgstr "&Hald uendra"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196\r
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Storleik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56\r
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Set inn skiljeteikn"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271\r
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Set inn"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Lagra desse vala som standardval"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Vis berre ERT knapp"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Samanlagd"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Vis innhaldet i ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr "&Opna"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr "For meir informasjon, sjå i den komplette loggen."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
msgstr "&Feil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
msgstr "Skildring:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr "Opne LaTeXlogg vindauget"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "Sjå den komplette &loggen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "F&il"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54\r lib/layouts/aastex.layout:535\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:84\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "Vel ei-fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr "Kla&dd"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr "&Mal"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr "Tilgjengelege malar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "LaTeX- og LyX-&val"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-val"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
msgstr "Va&l:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
msgstr "Forma&t:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
"La LyX vise grafikken, men berre om vis grafikk er vald i LyX-Val (under "
"verkty)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Vis i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "Ska&ler på skjermen (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Storleik og rotas&jon"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Origo for roteringa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr "Ori&go:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr "Vi&nkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376\r lib/layouts/shapepar.module:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "Storleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "Breidde i ferdig dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Same høgde- og bredde-høve etter den største lengda"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "&Same høgde- og breidde-høve"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr "Kutt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Klipp til storleiken av ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "Klipp til &ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Til venstre nede:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr "Til høgre &oppe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr "&Hent frå fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr "Fane"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr "&Søk"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29\r src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Finn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "&Erstatt med:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Gjer eit søk der ein skil mellom store og små bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Skil &mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "Finn neste treff [Linjeskift]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "Finn &neste"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Leit berre etter heile ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr "&Heile ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "E&rstatt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Shift+Enter for å søke baklengs direkte"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "Leit &bakover"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166\r
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Bytt alle treffa på ein gong"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt a&lle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr "V&al"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Avgrensingane i søket"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
#, fuzzy
msgid "C&urrent document"
msgstr "Dette &dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "Dette dokumentet og alle dokumenta som har det same hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "&Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "Alle opne dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "&Opne dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "&All manuals"
msgstr "Alle ma&nualane"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
"Søkjet vil berre leite i tekst som har lik avsnitt- og tekst-stil som den du "
"har valt."
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
#, fuzzy
msgid "I&gnore format"
msgstr "Sjå bort frå &format"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr "Vern stor/liten første bokstav i ordet som blir erstatta."
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "&Vern første bokstav"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "&Utvid makro"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "Avgrens søket til Mat&temiljø"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
#, fuzzy
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr "Leit berre i Mat&te"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13\r
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
msgid "Float Type:"
msgstr "Flytartype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr "Bruk &standard plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Avanserte val for plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr "&Øvst på sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Ignorer LaTeX reglar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Heilt &sikkert her"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Her, om det går"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr "&På eiga side for flytarar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr "&Nedst på sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr "&Over fleire spaltar"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "&Roter 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr "SkrifttypeUI"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
"Bruk OpenType- og TrueType-skrifttypar med fontspec-pakken (du treng XeTeX "
"eller LuaTeX )"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "Br&uk ikkje TeX sine skrifttypar (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
msgid "&Default family:"
msgstr "Stan&dard familie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "&Base size:"
msgstr "&Start storleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr "LaTe&X skriftkoding:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "Vel skriftkodinga (t.d. T1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
msgid "&Roman:"
msgstr "&Romansk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr "Vel Romanske (serif) skrifttypen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "Vel Sans Serif (grotesk) skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Stor&leik (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
"Set storleiken av Sans Serif skrifttypen slik at storleiken er lik den "
"vanlege skrifttypen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&Typewriter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "Vel skrivemaskin (monospace) skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "St&orleik (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
"Set storleiken av skrivemaskin skrifttypen slik at storleiken er lik den "
"vanlege skrifttypen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
msgstr "&Matte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
msgstr "Vel skrifttypen til matte"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
"Kvafor skrift type skal brukast for Kinesisk, Japansk eller Koreansk (CJK) "
"skrift"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "Bruk ekte kapitél, dersom skrifttypa støttar det"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
#, fuzzy
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "Bruk gammal nummerstil i staden for å ha nummer beint på linja"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "Use &old style figures"
msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "&Grafikk"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr "Vel ei biletefil"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr "Storleik i ferdig dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "Set &høgd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr "&Skaler Grafikk (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "Set &breidd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
"Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "Roter grafikk"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "Vel for å endre rekkjefølgja på rotering og skalering"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "Ro&ter etter endring av storleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
msgstr "&Origo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
#, fuzzy
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "&Vinkel (Grader):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr "Namnet på fila med grafikk"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284\r
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Klipping"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "Klipp til storleiken av ramma"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "Andre LaTeX-val"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeX-&val:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
#, fuzzy
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"La LyX vise grafikken, men berre om vis grafikk er vald i LyX-Val (under "
"verkty)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "V&is i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
#, fuzzy
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr "Ska&ler på skjermen (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr "Legg bilete i ei gruppe slik at dei deler same innstillingane"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Graphics Group"
msgstr "Biletegruppe"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627\r
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
msgstr "L&egg til i gruppa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr "Vel for å lage ei ny biletegruppe."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "Vel ei fellesgruppe for dette bilete"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
msgid "Draft mode"
msgstr "Kladd"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Kladd"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr "Vel eit fyllstil for HFill"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "Mellom&rom:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Ulike slag mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Verdi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Treng mellomrom skriv: \"tilpassa\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Fyllstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "Ve&rn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133\r src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32\r lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157\r lib/layouts/stdinsets.inc:459\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462\r lib/layouts/minimalistic.module:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr "&Mål:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Namn for URL-en"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
msgstr "&Namn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "Vel lenkja til målet"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr "Lenkjetype"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "Lenkja til vevmålet, eller andre mål"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "&Web"
msgstr "&Web"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
msgid "Link to an email address"
msgstr "Lenkje til ei E-post adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90\r
-msgid "&Email"
-msgstr "&Epost"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "E&mail"
+msgstr "Epost"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
msgid "Link to a file"
msgstr "Lenkje til ei fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100\r
-msgid "&File"
-msgstr "&Fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Val for kodeliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr "Vel for å kunne sette vel som ikkje LyX kjenner til"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr "Gå &utanom godkjenning"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr "L&edetekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr "&Etikett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr "Fleire &val"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr "&Marker mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr "&Førehandsvising"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "Namnet på fila"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Filtype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293\r src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400
msgid "Include"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298\r src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Input"
msgstr "Tekstfil"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303\r lib/layouts/stdlayouts.inc:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308\r src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
msgid "Program Listing"
msgstr "Kodelister"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr "Endra fila"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "&Edit"
msgstr "&Endre"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr "Vel indeksen som setelen skal brukast i."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr "Her kan du definere andre indeksmotorar og val for den."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#, fuzzy
msgid "Index Generation"
msgstr "Indeksmotor"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Val:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "Val for indeksmotoren."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr "Vel dersom du treng fleire indeksar (f.eks. Indeks over namn)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "Br&uk fleire indeksar"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
msgstr "&Ny:[[indeks]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
"Skriv inn namna på dei ønskja indeksane (f.eks Index over namn) og trykk "
"\"Legg til\""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
msgstr "Fjern den valde indeksen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
msgstr "Endra namnet på den valde indeksen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr "End&ra namn..."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr "Definere eller endre fargen på knappar"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr "Informasjontype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr "Namn på informasjon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "Val for innskot"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr "Hald dialogen oppdatert medan konteksten blir flytta."
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr "S&ynkroniser dialogen"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
msgid "Apply settings immediately"
msgstr "Bruk endringane med det same"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Bruk &med det same"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr "Gå tilbake til dei første innstillingane i dialogen"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
msgid "Push new inset into the document"
msgstr "Send nye innskot til dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr "Nytt innskot"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Document &Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "Vel ei lokal dokumentklassefil"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "&Local Layout..."
msgstr "&Lokal klasse..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Class Options"
msgstr "Val for klassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr "Vel for å bruk dei vala som er gjort i stilfila"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Predefined:"
msgstr "&Predefinert:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr "Val som er predefinerte i stilfila. Klikk til venstre for å velje."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
msgid "Cus&tom:"
msgstr "&Tilpassa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Grafikk drivar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr "Vel dersom dette er eit barnedokument i eit hovuddokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Vel h&ovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
msgid "&Master:"
msgstr "&Hovud:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Skriv namnet på hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "&Fjern dato på første side"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar."
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "&Quote style:"
msgstr "&Sitatstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66\r
-msgid "Encoding"
-msgstr "Teiknsett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "Standar&d for språket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104\r
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Anna:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126\r
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "Språ&k pakke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Standard: \\usepackage{babel})"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Språk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "Teiknsett"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "Standar&d for språket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Anna:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr "Startp&unkt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
msgstr "Avstand til den loddrette linja."
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
msgstr "Kor tjukk linja er."
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
msgstr "&Tjukkleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "Kor tjukk linja er."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "Val for kodelister"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr "Tilbakemeldingar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13\r lib/layouts/stdinsets.inc:283\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289\r src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
msgid "Listing"
msgstr "Kodeliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr "&Hovudval"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr "Vel for kodeliste i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr "&Kodelister i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr "Vel for flytande kodelister"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr "&Flytar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "&Plassering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr "Set plassering (htbp) for flytande kodelister"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr "Linjenummerering"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr "&Side:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr "Kva side skal linjenummera stå?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr "Ste&g:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr "Skrifts&torleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
msgstr "Skriftst&orleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
msgstr "Utgangstorleiken for skrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
msgstr "Skriftfamil&ie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
msgstr "Utgangstilen for skrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
msgstr "&Brekk lange linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
msgstr "M&ellomrom som eit teikn"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom i strengar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr "Tab&ulator lengde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
msgstr "bruk utvida teikntabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
msgstr "Bruk utvida t&eikntabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr "S&pråk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr "Vel programeringspråket"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "&Dialect:"
msgstr "&Dialekt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr "Kva dialekt er programeringspråket i, dersom det er tilgjengeleg"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr "Utval"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
msgstr "F&yrste linje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr "Den første linja som blir tatt med"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
msgstr "Siste &linje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
msgstr "Den siste linja som blir tatt med"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Avansert"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr "Fleire val"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Dokumentet sin stilinformasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "&Verifiser"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Feil som er rapportert i terminalen."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "Bruk linjeskift eller Leit for å søkje"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
msgid "Log &Type:"
msgstr "Logg &Type:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr "Gir deg oppdateringar"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "&Oppdater"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Open Containing Directory"
msgstr "&Arbeidskatalog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr "&Leit"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr "Hopp til neste åtvaring"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
msgid "Next &Warning"
msgstr "Neste åt&varing"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
msgid "Jump to the next error message."
msgstr "Hopp til neste feil."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
msgid "Next &Error"
msgstr "Neste f&eil"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr "Bruk standardval for margar ifrå dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&Default margins"
msgstr "&Standard margar"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr "&Topp:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Botn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr "&Indre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr "&Ytre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr "Topptekst av&stand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr "Topptekst&høgd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr "&Botntekst avstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Column sep:"
msgstr "&Kolonne avstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgstr "Resultatet frå hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr "Bruk berre dei valde barnedokumenta i resultatet"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr "Bruk berre de&sse barna"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
"Forsikrar at alle teljarar og referansar er som i det komplettedokumentet "
"(tek lengre tid)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr "&Vedlikehald teljarar og referansar"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr "Bruk alle barnedokumenta"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
msgid "&Include all children"
msgstr "&Bruk alle barna"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr "Tal på rader"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rader:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr "Tal på kolonnar"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr "&Kolonner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Set storleiken til tabellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Loddrett justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Loddrett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vassrett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "dekorasjon / matrisekant"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
msgid "All packages:"
msgstr "Alle pakkane:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "Last automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "Last allt&id"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Do &Not Load"
msgstr "Ikkje last"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "Formel i teksten|m"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Kor stort innrykk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Format som er i bruk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:189
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "T&ilgjengelege:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "&Legg til"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr "&Slett"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr "V&el:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13\r src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&Symbol:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Skildring:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
msgstr "Sorter s&om:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38\r
-msgid "&Description:"
-msgstr "S&kildring:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48\r
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr "Berre for LyX internt"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr "LyX ¬is"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr "Eksporter til LaTeX/Docbook men skriv ikkje ut"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr "&Kommentar"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr "Skriv ut som grå tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr "Som &Grå-tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "&Vis i Innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr "&Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr "Førehandsvisingsformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43\r src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Vel standard format for førehandsvising"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "De&fault output format:"
msgstr "Standard &førehandsvising:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
"Bruk leit framover/bakover mellom LyX og sluttdokumentet (f.eks. SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
#, fuzzy
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "S&ynkroniser med det ferdige dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "&Tilpass makro:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Tilpassa macro i LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "XHTML resultat val"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "Bruk strikt XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "&Streng XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
msgstr "&Matte resultat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Format for matte"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
msgstr "Bilete"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173\r lib/layouts/aapaper.layout:63\r
-#: lib/layouts/egs.layout:639\r lib/languages:95\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Storleiken til matte-b&ilete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "Faktoren å skalere mattebileta"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222\r
-msgid "Write CSS to File"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to file"
msgstr "Skriv CSS til fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "Br&uk hyperref støtte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
msgid "Header Information"
msgstr "Hovud informasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
msgid "&Title:"
msgstr "&Tittel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
msgid "&Author:"
msgstr "Forf&attar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
msgid "&Subject:"
msgstr "E&mne:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Nøkkelord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr "Fyll inn tittel og forfattar frå dokumentet om ikkje felta er fylt ut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Fy&ll automatisk hovudet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Bruk fullskjerm PDF vising"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Last i &fullskjerm"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlenkje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Tillat at lenkjer bryt over fleire linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "B&rekk lenkjer over linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "I&nga ramme rundt lenkjene"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "Farga lenk&jer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr "Tilbakereferansar til litteraturen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr "Tilb&akereferansar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bokmerke"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "Lag Bokm&erke (Innhaldsliste)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "&Nummerert bokmerke"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr "&Opna bokmerke-tre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr "Kor mange nivå"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "Andre va&l"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "f.eks. pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "Papirformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpass\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Retning:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr "S&tåande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggjande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
msgstr "Side&stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Topp og botntekst stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Bruk to spaltar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbreidd"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Lengste etikett"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121\r src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131\r src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107\r lib/layouts/stdcustom.inc:8\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rykk &inn avsnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
msgid "&Justified"
msgstr "&Justert"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
msgid "C&enter"
msgstr "S&entrert"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
msgid "Ri&ght"
msgstr "Hø&gre"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Bruk standard justering for avsnittet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Stan&dard avsnittstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "Vassrett- og loddrett-avstand for fantominnhaldet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr "&Fantom"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr "Vassrett storleik av fantominnhaldet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr "V&assrettfantom"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr "Loddrett storleik av fantominnhaldet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "&Loddrettfantom"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46\r
-msgid "A<er..."
-msgstr "&Endra..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "&Finn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "Br&uk systemfargane"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Endre namnet på den valte greina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A<er..."
+msgstr "&Endra..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "Tilbake til standard fargar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "I Matte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
"Vis sluttføring i grått bak skriveteiknet i mattemodus etter ventetida."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr "Automatisk sluttføri&ng i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr "Vis sprettoppsluttføring i mattemodus etter ei stund"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "Aut&omatisk sprettoppsluttføring"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
msgstr "Aut&omatisk retting"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "I tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
"Vis sluttføring i grått bak skriveteiknet i tekstmodus etter ventetida."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr "Automatisk sluttfør&ing i teksten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr "Vis sprettoppsluttføring i tekstmodus etter ei stund."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr "Automatisk s&prettoppsluttføring"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr "Vis ein liten trekant dersom sluttføring er mogeleg i tekstmodus."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr "Skrivemerkei&ndikator"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr "Når skrivemerke står stille så lenge viser sluttføringa seg."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr "Vent på sluttførin&g i s"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr "Når skrivemerke står stille så lenge viser sprettoppsluttføringa seg."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr "V&ent på sprettoppsluttføring i s"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
"Når TAB sluttføringa ikkje er unik, blir sprettoppsluttføringa vist med det "
"same."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr "&Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr "Kort ned lange sluttføringsalternativ med \"...\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "&Bruk \"...\" for å korte lange alternativ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Defi&ner eksport program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "Eksp&ortprogram:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "&Ekstra flagg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr "&Frå format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr "&Til format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr "E&ndra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61\r
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Defi&ner eksport program"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
msgid "Converter File Cache"
msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
#, fuzzy
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "&Høgste alder i dagar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Sentrert_Figurtekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Display &graphics"
msgstr "Vis &grafikk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Instant &preview:"
msgstr "Vis med det &same:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62\r src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr "Ikkje matte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr "På"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Preview si&ze:"
msgstr "Storleiken p&å førehandsvising:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "Faktor for storleiken til førehandsvisinga"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "Vis slutten av avsnittet med avsnittmerket"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "&Merk avsnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "Session Handling"
msgstr "Handtering av økter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr "Hu&gs vindauget sin storleik og plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Hugs &posisjonen på skrivemerket"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "&Last inn dokumenta frå den førre økta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr "Fjern all &informasjon om økta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Backup && Saving"
msgstr "Reservekopi && lagring"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr "Lag reservek&opi når du lagrar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "L&ag reservekopi, kvart"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr "&minutt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "Lagra dokumentet komprimert som &standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "Vel stig til dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "Vindauge && arbeidsområde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "Opna dokumen&tet i faner"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
"Om du skal opne dokumentet i eit LyX windauge som er ope frå før.\n"
"(Hugs å sette stig til LyXServer sitt datarøyr og start LyX på nytt)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "Bruk berre e&itt vindauge "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr "Skal kvar fane ha ein lat att knapp eller berre ein øvst til venstre."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "Vi&s berre ein lat att-knapp"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr "Avslutt siste &vising:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgstr "Let att dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
msgstr "Skjuler dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr "Spør brukaren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr "Redigering"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46\r src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
"Set breidda på skrivemerket. For å få automatisk breidd på skrivemerket sett "
"den til 0."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Breidd av skrivemerke (&piksel):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Rull for&bi slutten av dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Hopp over slutteikn som ikkje høyrer til ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Bruk M&ac-stil peikarrørsle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Sort&er miljø i alfabetiskordning"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "&Grupper miljøa etter kategori"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "Endra mattemakroar i teksten med ramme rundt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "Endra mattemakroar i teksten med namnet i tilstandfeltet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "Endra mattemakroar med parameterliste (Slik som i LyX <1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Skru av ver&ktylinje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Skr&u av rullefelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "Skru av &faner"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Skru av &menyfelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "Skru av &faner"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr "Avgrens tekst&lengda"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Skjerm brukt (&piksel):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "&Ny..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr "&Dokumentformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr "Vel denne for å vise formatet i Fil->Eksport-menyen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr "Vis i eksport men¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "Vektor&grafikkformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "S&hort name:"
msgstr "K&ort namn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr "File&tternamn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr "&MIME:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Skr&iveprogram:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr "&Framsynar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
msgstr "Ko&piprogram:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202\r
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
msgstr "Vel standard format når (PDF)LaTeX blir brukt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr "Standard format"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214\r
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "Med &TeX-skrifttypar:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224\r
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr "Standard format for dokument med TeX-skrifttypar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr "&Utan TeX-skrifttypar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254\r
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Med &TeX-skrifttypar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "Japansk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "&E-post:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Di E-post adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Byt &tastaturoversikt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
msgid "&Primary:"
msgstr "&Primær:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "B&la gjennom..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
msgstr "S&ekundær:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
"Gjer slik at Mac OS X får emacs tastaturbindingar. Du må starte LyX på nytt "
"for å få det til å fungere."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr "Ikkje bytt eple og kontroll tastar."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr "Rullefart for &Mushjul:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
"1.0 er standard. Høgare verdiar rullar dokumentet raskare, lågare tal "
"saktare."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "Forstørring med rullefelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
msgstr "Bruk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr "Brukargrensesn&itt språk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr "Vel språket for brukargrensenittet (menyar, dialoger osb.)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
msgstr "Språ&k pakke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
msgid "Always Babel"
msgstr "Alltid Babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "S&tart kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX kommandoen for å starte eit framandspråk."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Slutt Komma&ndo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX kommandoen for å avslutte framandspråk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
#, fuzzy
msgid "Default decimal &separator:"
msgstr "&Standard desimalteikn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
msgstr "Standard lengde&eining:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
"Vel for å bruke språkval globalt (gjennom dokumentklassa), i staden for "
"lokalt (gjennom språkpakken)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr "Vel språk &globalt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr "Om vald er ikkje dokument språket sett gjennom bytt språk kommandoen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr "Start aut&omatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr "Om vald er ikkje språket avslutta med bytt språk kommandoen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr "Sl&utt automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr "Vel for utheve framande språk i teksten i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Marker &framandespråk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
#, fuzzy
msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr "Språk som går frå høgre til venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Peikar rørsle:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr "&Logisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr "&Visuelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
"Bruk dersom skrifttypekoding (slik som T1) skal brukast (gjennom fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Sett papirstorleik til &DVI-framsynaren:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&handsamar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "BibTeX val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Motor for &Japansk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "&Val:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Vel BibTeX kommando og val for pLaTeX (Japansk)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr "Ha&ndsamar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Val:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Vel indeks kommando og val for pLaTeX (Japansk)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248\r
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Nomenklaturkommando:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Indeks kommandoar og val (vanlegvis makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265\r
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeX-val og flagg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Nomenklaturkommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+#, fuzzy
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
"Vel om LyX skal bruke Windows eller Cygwin stigar\n"
"i LaTeX filer. Du bør berre endre dette dersom TeX\n"
"ikkje vart korrekt identifisert når LyX vart fyrst sett opp\n"
"Åtvaring: Endringar her blir ikkje lagra."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Forward Search"
msgstr "Leit framover|f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr "DV&I kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
msgstr "&PDF kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "Val"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Matte val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "Papir&type:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "&Papirstorleik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
msgstr "Ligg&jande:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Other Options"
msgstr "Matte val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr "Linje&lengd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186\r src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er "
">0, blir avsnitt separert med ei blank linje."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Date format:"
msgstr "&Datoformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "Datoformatet til strftime"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr "Skriv &over fila ved eksport:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr "Kva ein skal gjere når filer blir overskreve ved eksport."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
msgid "Ask permission"
msgstr "Spør om lov"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
msgid "Main file only"
msgstr "Berre hovudfil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&Stig-prefiks:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
"operativsystemet."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUTS prefiks:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68\r src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"Kva for stigar skal TEXINPUTS miljø variabelen lagt tilframfor seg. \n"
-"Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for "
+"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
"operativsystemet."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "S&ynonymordbok:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Mellombelslager stig:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Ly&XServer datarøyr:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Stig til reservekopi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "Døm&e filer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "Stig til &malar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Arbeidskatalog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "H&unspellordbøker:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "T&ypewriter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
msgstr "&Romansk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169\r
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Forstørring %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Standardformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr "Skriftstorleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr "&Stor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr "&Større:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr "&Største:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr "&Enorm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr "&Gigantisk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr "&Minst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr "&Mindre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr "&Liten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr "&Normal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr "Svær&t liten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
"Ved å velje denne vil gi betre yting, men kan gi dårlegare skrift på "
"skjermen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr "Br&uk pixmap forråd for å få raskare teikning avskrifta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr "Fil med &tastaurbindingar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr "&Vis tastaturbindingar som inneheld:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr "Vel for å ta med notis og kommentarar frå stavekontrollen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
msgstr "Staveko&ntroll på notis og kommentarar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr "&Stavekontrollmotor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
msgstr "Godta sa&mansetteord"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr "Merk feilstava ord med ei linje under"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr "Desse teikna blir ikkje tatt med i stavekontrollen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
msgstr "Ve&rna teikn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Al&ternative språk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr "Utsjånad && kjensle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon set:"
msgstr "&Ikon tema:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
"Vel kvafor ikon tema du vil bruke. Åtvaring: storleiken på ikona kan vere "
"feil til du lagrar vala og startar LyX på nytt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr "Bruk ikon&tema frå systemet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
#, fuzzy
msgid "Context Help"
msgstr "Tematisk hjelp"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
"Vel denne for å få vise automatisk hjelp for innskot i dokumentetområdet "
"medan du arbeidar."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr "Automatisk hj&elp"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
-msgid "&Save"
-msgstr "&Lagra"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
msgstr "Nomenklatur val"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr "Vel kor langt innrykk/ etiketten skal vere for nomenklatur lista."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
msgstr "&liste innrykk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
msgstr "S&pesialtilpassa breidd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
"Spesialtilpassa verdiar. \"Liste innrykk\" må byttast ut med "
"\"Spesialtilpassa\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61\r
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr "Vel om denne indeksen skal vere ein del ( dvs ein bolk) av den førre."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Vel indeksen som skal inn her i dokumentet."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr "Vel om denne indeksen skal vere ein del ( dvs ein bolk) av den førre."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
msgstr "&Underindeks"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79\r
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "T&ilgjengelege indeksar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89\r
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Vel indeksen som skal inn her i dokumentet."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Eksportvegar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr "Val"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "Vel meldingane frå avlusinga som skal visast"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr "Automatisk rydding av vindauget før LaTeX køyrer."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
msgid "&Clear automatically"
msgstr "&Rydd automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr "Meldingar frå avlusinga"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
msgid "Display no debug messages"
msgstr "Ingen meldingar frå avlusinga"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
msgid "&None"
msgstr "I&ngen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr "Vis meldingane frå avlusinga som er vald til venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
msgid "S&elected"
msgstr "&Vald"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
msgid "Display all debug messages"
msgstr "Vis alle meldingane frå avlusinga"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "&Alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr "Vis statusfeltmeldingar?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "&Statusfeltmeldingar"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22\r
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "E&tikettar i:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49\r
-msgid "&References"
-msgstr "&Referansar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76\r
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "Fil&ter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89\r
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "buffer"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102\r
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Skil mellom små og store boksta&var"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127\r
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr ""
-"Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store "
-"bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små bokstaver)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130\r
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sorter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140\r
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144
+msgid "So&rt:"
msgstr ""
-"Sorter etikettane i alfabetiskordning, men store og små bokstavar kvar for "
-"seg"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143\r
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150\r
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "Grupper etikettane etter prefiks: (f.eks. \"bolk:\")"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
msgid "Grou&p"
msgstr "Gru&pper"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181\r src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "&Tilgjengelege greiner:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "V&el:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gå til etikett"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212\r
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Referansen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "<reference>"
msgstr "<referanse>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referanse>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
msgid "<page>"
msgstr "<side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
msgid "on page <page>"
msgstr "på side <side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referanse> på side <side>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatert referanse"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
msgstr "Tekstuell referanse"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Etikettfarge."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
msgid "Update the label list"
msgstr "Oppdater referanselista"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr " natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "No Prefix"
+msgstr "<ingen forstaving>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr "&Leit berre etter heile ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
"Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr "Eks&portformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Send exported file to command:"
msgstr "&Bruk denne kommandoen på dokumentet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Endre Snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr "Legg inn LyX funksjon eller kommandosekvens"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr "Fjern den siste knappen i snøggtastsekvensen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr "&Slett knapp"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr "Slett denne snøggtasten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr "&Snøggtast:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr "&Funksjon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
"Skriv inn snøggtasten i dette feltet. Du kan setje tilbake til "
"utgangspunktet med Fjern-knappen."
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
msgid "Spell Checker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr "Språket som blir kontrollert. Den skiftar òg språket til ordet."
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukjent ord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr "Noverande ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "&Find Next"
msgstr "&Finn neste"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "Re&placement:"
msgstr "E&rstatning:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Erstatt med det valde ordet"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Erstatt ord med det valde"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
msgid "S&uggestions:"
msgstr "F&ramlegg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer dette ordet"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Godta ordet for denne gongen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorer alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
"Moglege kategoriar avhengig av teiknkodinga i dokumentet. Vel utf8 for alle."
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr "Ka&tegori:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr "Vel for å vise alle mogelege teikn på ein gang"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr "&Vis alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr "Noverande celle:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
msgid "Current row position"
msgstr "Den noverande rada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Current column position"
msgstr "Den noverande kolonna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Tabellval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
msgid "Row setting"
msgstr "Radval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr "Slå saman celler frå ulike radar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
msgstr "M&ultirad"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgstr "L&oddrettavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
msgid "Optional vertical offset"
msgstr "Valfri loddrettavstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
msgid "Cell setting"
msgstr "Celleval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr "roter med vinkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr "grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Tabellval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "W&idth:"
msgstr "Bre&idd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Lo&ddrett justering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Loddrett justering for tabellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
msgid "&Rotate"
msgstr "&Roter"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
msgstr "Kolonne val"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Vassrett tekstjustering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406\r src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "ved desimalteikn"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
msgstr "&Desimalteikn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Fast breidd på kolonna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "&Loddrett justering i rad:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "Loddrett justering for ramma i høve til grunnlinja i rada."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr "Slå saman celler frå ulike kolonner"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
msgstr "&Multikolonne"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "LaTe&X argument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr "&Kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr "Endre kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Lag ramme på dei valde cellene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr "Alle kantlinjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr "&Sett inn"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Fo&rmell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr "Stan&dard"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr "Ekstra mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr "Øvste ra&da:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "&Nedste rada:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "Me&llom radane:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
msgid "&Multi-page table"
msgstr "Rotèr tabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
msgstr "&Bruk langtabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr "Radval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr "Kantlinje over"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr "Kantlinje under"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr "Overskrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514\r
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "på"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr "dobbel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr "Første overskrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr "Skal vere tom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr "Botntekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr "Siste botntekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
msgstr "Ledetekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Skift si&de i denne rada"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr "Vassrett justering av langtabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr "Langtabell justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
msgid "Close this dialog"
msgstr "Lukk dette vindauget"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "Lag nye fil-lister"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valde klassar eller stilar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX-klassar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX-stiler"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX-stiler"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
msgid "BibTeX databases"
msgstr "BibTeXdatabasar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Litteraturstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Skru av/på stigane til filene"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
msgid "Show &path"
msgstr "Vis &stig"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "Paragraph Separation"
msgstr "Avsnittval"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr "&Innrykk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48\r
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Kor stort innrykk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
msgid "&Vertical space:"
msgstr "L&oddrettavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Loddrett avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Linjeavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
msgid "Spacing type"
msgstr "Avstandstype"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
msgid "Number of lines"
msgstr "Talet på linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
msgid "Two-&column document"
msgstr "To &spalter"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr "Juster teksten i LyX (dette påverkar ikkje den ferdige teksten)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr "Bruk justering i LyX sitt arbeidsfelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "Språk i synonymordlista"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr "Indeksnøkkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Nøkkelord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr "Ordet som skal bli slått opp"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr "Slå &opp"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "Det valde setelen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "&Utval:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Erstatta setelen med utvalet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr "Vel eit forslag eller dobbelklikk for å slå det opp."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
"Byt mellom tilgjengelege lister (f.eks. innhaldslista, liste over tabellar, "
"liste over figurar og andre)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "Auk djupna på elementet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "Mink djupna på elementet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Flytt elementet nedover"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Flytt elementet oppover"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "Prøv å halde visinga av ikkje falda nodar fast"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
msgstr "Hald fast"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "Set djupna på navigasjonstreet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Skriv inn tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr "Om du vel denne vil ikkje LyX åtvare deg igjen i desse høva"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "&Ikkje vis denne åtvaringa igjen"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr "Fyll vertikalt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
msgstr "Vel standard førehandsvising"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr "Vis kjelda slik som hovuddokumentet får det"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "Master's perspective"
msgstr "Hovuddoku&mentet sitt perspektiv"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
msgstr "Vis endringar automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
msgstr "Dette avsnittet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
msgstr "Heile kjeldekoden"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr "Berre LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr "Berre tekstkroppen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Last på nytt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr "Breiddeining"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr "Kor mange linjer er naudsynt"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr "bruk kor mange linjer"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr "&Linjeavstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr "Ytre (standard)"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr "Indre"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr "bruk overheng"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr "Over&heng:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr "Overheng storleik"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr "Overhengeining"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr "Vel denne om du tillet fleksibel plassering"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr "Tillat &flyting"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3\r
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Arabisk (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "not cited"
+msgstr "ikkje nytta"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Legg berre til litteratur."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "Etikettfarge."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "Nøklar"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fotnotar"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "Botn"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Litteratur"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Litteratur"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "Heva skrift"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Plate"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Arabisk (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Litteratur"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "Tekst før"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kort tittel:"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Arabisk (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran.layout:4\r
-#: lib/layouts/aa.layout:4\r lib/layouts/aapaper.layout:4\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:4\r lib/layouts/achemso.layout:4\r
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4\r lib/layouts/acm-sigs.layout:4\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4\r lib/layouts/agums.layout:4\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:4\r lib/layouts/amsart.layout:4\r
-#: lib/layouts/apa.layout:4\r lib/layouts/apa6.layout:4\r
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4\r lib/layouts/article-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/article.layout:4\r lib/layouts/chess.layout:4\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4\r lib/layouts/ctex-article.layout:4\r
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4\r lib/layouts/dtk.layout:4\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4\r lib/layouts/egs.layout:4\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:4\r lib/layouts/elsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:4\r lib/layouts/extarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4\r lib/layouts/ijmpc.layout:4\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4\r lib/layouts/iopart.layout:4\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:4\r lib/layouts/iucr.layout:4\r
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4\r lib/layouts/jasatex.layout:4\r
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4\r lib/layouts/jsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/jss.layout:4\r lib/layouts/kluwer.layout:4\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:4\r lib/layouts/llncs.layout:4\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4\r lib/layouts/mwart.layout:4\r
-#: lib/layouts/paper.layout:4\r lib/layouts/revtex.layout:4\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4\r lib/layouts/revtex4.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4\r lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4\r lib/layouts/sigplanconf.layout:4\r
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4\r lib/layouts/singlecol.layout:4\r
-#: lib/layouts/spie.layout:4\r lib/layouts/svglobal.layout:4\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4\r lib/layouts/svjog.layout:4\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4\r lib/layouts/tarticle.layout:4\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Artiklar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:96\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:51\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr "Kort_Tittel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51\r lib/layouts/AEA.layout:106\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42\r lib/layouts/IEEEtran.layout:70\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121\r lib/layouts/IEEEtran.layout:222\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262\r lib/layouts/IEEEtran.layout:326\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64\r lib/layouts/aa.layout:73\r
-#: lib/layouts/aa.layout:96\r lib/layouts/aa.layout:111\r
-#: lib/layouts/aa.layout:135\r lib/layouts/aa.layout:265\r
-#: lib/layouts/aa.layout:325\r lib/layouts/aastex.layout:157\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:174\r lib/layouts/aastex.layout:196\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:215\r lib/layouts/aastex.layout:289\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:56\r lib/layouts/achemso.layout:83\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:179\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198\r lib/layouts/agutex.layout:60\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:77\r lib/layouts/agutex.layout:118\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:141\r lib/layouts/apa.layout:42\r
-#: lib/layouts/apa.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:97\r
-#: lib/layouts/apa.layout:120\r lib/layouts/apa.layout:136\r
-#: lib/layouts/apa.layout:144\r lib/layouts/apa.layout:152\r
-#: lib/layouts/apa.layout:160\r lib/layouts/apa.layout:182\r
-#: lib/layouts/apa.layout:190\r lib/layouts/apa.layout:198\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:39\r lib/layouts/apa6.layout:52\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:75\r lib/layouts/apa6.layout:91\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:99\r lib/layouts/apa6.layout:107\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:114\r lib/layouts/apa6.layout:121\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:128\r lib/layouts/apa6.layout:150\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:171\r lib/layouts/apa6.layout:178\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:185\r lib/layouts/apa6.layout:192\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:199\r lib/layouts/apa6.layout:207\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:229\r lib/layouts/apa6.layout:251\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:275\r lib/layouts/broadway.layout:190\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:205\r lib/layouts/cl2emult.layout:42\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61\r lib/layouts/cl2emult.layout:74\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23\r lib/layouts/ectaart.layout:48\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74\r lib/layouts/egs.layout:268\r
-#: lib/layouts/egs.layout:311\r lib/layouts/egs.layout:505\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:94\r lib/layouts/elsart.layout:116\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61\r lib/layouts/elsarticle.layout:86\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130\r lib/layouts/elsarticle.layout:152\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226\r lib/layouts/elsarticle.layout:261\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290\r lib/layouts/entcs.layout:75\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78\r lib/layouts/europecv.layout:35\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:189\r lib/layouts/ijmpc.layout:68\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93\r lib/layouts/ijmpc.layout:111\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129\r lib/layouts/ijmpc.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213\r lib/layouts/ijmpd.layout:73\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98\r lib/layouts/ijmpd.layout:116\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134\r lib/layouts/ijmpd.layout:153\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221\r lib/layouts/ijmpd.layout:233\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:62\r lib/layouts/iopart.layout:136\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:155\r lib/layouts/iopart.layout:180\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:113\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:178\r lib/layouts/jasatex.layout:64\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90\r lib/layouts/jasatex.layout:110\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151\r lib/layouts/jasatex.layout:171\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200\r lib/layouts/jss.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:91\r lib/layouts/kluwer.layout:114\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169\r lib/layouts/latex8.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:109\r lib/layouts/llncs.layout:184\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:221\r lib/layouts/llncs.layout:248\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141\r lib/layouts/ltugboat.layout:161\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41\r lib/layouts/moderncv.layout:84\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r lib/layouts/moderncv.layout:476\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64\r lib/layouts/revtex4-1.layout:155\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178\r lib/layouts/revtex4.layout:104\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:260\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41\r lib/layouts/siamltex.layout:288\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308\r lib/layouts/sigplanconf.layout:73\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148\r lib/layouts/sigplanconf.layout:196\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134\r lib/layouts/svmult.layout:49\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:99\r lib/layouts/tufte-handout.layout:54\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11\r lib/layouts/acm-sigs.inc:32\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129\r lib/layouts/amsdefs.inc:25\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52\r lib/layouts/amsdefs.inc:72\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96\r lib/layouts/amsdefs.inc:123\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45\r lib/layouts/lyxmacros.inc:66\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16\r lib/layouts/stdtitle.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38\r lib/layouts/stdtitle.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353\r lib/layouts/svcommon.inc:377\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428\r lib/layouts/svcommon.inc:465\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483\r lib/layouts/svcommon.inc:504\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531\r lib/layouts/bicaption.module:13\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/AEA.layout:58\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr "Publikasjonsmånad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:64\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr "Publikasjonsmånad:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:71\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr "Publikasjonsår"
-#: lib/layouts/AEA.layout:74\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr "Publikasjonsår:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr "Publikasjonsvolum"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Publikasjonsvolum:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:83\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr "Publikasjonsutgåve"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Publikasjonsutgåve:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33\r lib/layouts/IEEEtran.layout:280\r
-#: lib/layouts/aa.layout:321\r lib/layouts/aastex.layout:283\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:155\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:163\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:250\r lib/layouts/elsart.layout:64\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286\r lib/layouts/ijmpc.layout:222\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226\r lib/layouts/ijmpd.layout:230\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:205\r lib/layouts/isprs.layout:53\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196\r lib/layouts/jss.layout:87\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286\r lib/layouts/paper.layout:174\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154\r lib/layouts/revtex4.layout:271\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312\r lib/layouts/sigplanconf.layout:185\r
-#: lib/layouts/spie.layout:42\r lib/layouts/svglobal.layout:111\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114\r lib/layouts/svglobal3.layout:57\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60\r lib/layouts/svjog.layout:115\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:118\r lib/layouts/svprobth.layout:145\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148\r lib/layouts/acm-sigs.inc:51\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r lib/layouts/amsdefs.inc:165\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461\r lib/layouts/svcommon.inc:476\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkord"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98\r lib/layouts/achemso.layout:158\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167\r lib/layouts/apa6.layout:266\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127\r lib/layouts/elsarticle.layout:298\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234\r lib/layouts/iopart.layout:216\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209\r lib/layouts/jss.layout:100\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293\r lib/layouts/paper.layout:177\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162\r lib/layouts/revtex4.layout:276\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188\r lib/layouts/spie.layout:49\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:101\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27\r lib/layouts/IEEEtran.layout:258\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39\r lib/layouts/aa.layout:291\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102\r lib/layouts/aapaper.layout:205\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:241\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:194\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210\r lib/layouts/agutex.layout:137\r
-#: lib/layouts/apa.layout:73\r lib/layouts/apa6.layout:228\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85\r lib/layouts/cl2emult.layout:96\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43\r lib/layouts/ectaart.layout:56\r
-#: lib/layouts/egs.layout:504\r lib/layouts/elsart.layout:218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:233\r lib/layouts/elsarticle.layout:257\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274\r lib/layouts/entcs.layout:86\r
-#: lib/layouts/foils.layout:149\r lib/layouts/ijmpc.layout:209\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217\r lib/layouts/iopart.layout:176\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:193\r lib/layouts/isprs.layout:26\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167\r lib/layouts/jasatex.layout:184\r
-#: lib/layouts/jss.layout:51\r lib/layouts/jss.layout:68\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263\r lib/layouts/latex8.layout:109\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:247\r lib/layouts/ltugboat.layout:177\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191\r lib/layouts/paper.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:58\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233\r lib/layouts/siamltex.layout:260\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192\r lib/layouts/sigplanconf.layout:208\r
-#: lib/layouts/spie.layout:76\r lib/layouts/svglobal.layout:147\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:151\r lib/layouts/svmono.layout:23\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:96\r lib/layouts/svmult.layout:100\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181\r lib/layouts/tufte-handout.layout:50\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95\r lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263\r lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28\r lib/layouts/svcommon.inc:427\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433\r src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105\r lib/layouts/aa.layout:154\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105\r lib/layouts/achemso.layout:233\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:240\r lib/layouts/egs.layout:552\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:439\r lib/layouts/svmult.layout:147\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80\r lib/layouts/svcommon.inc:543\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Takk til"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107\r lib/layouts/egs.layout:566\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Takk."
-#: lib/layouts/AEA.layout:112\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr "Figurnotis"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116\r lib/layouts/AEA.layout:302\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36\r lib/layouts/aa.layout:37\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36\r lib/layouts/aastex.layout:56\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:32\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:36\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:33\r lib/layouts/amsart.layout:32\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33\r lib/layouts/apa.layout:26\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:23\r lib/layouts/beamer.layout:64\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092\r lib/layouts/beamer.layout:1118\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144\r lib/layouts/beamer.layout:1264\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298\r lib/layouts/broadway.layout:177\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132\r lib/layouts/dtk.layout:33\r
-#: lib/layouts/egs.layout:20\r lib/layouts/elsart.layout:49\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34\r lib/layouts/europasscv.layout:60\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215\r lib/layouts/europecv.layout:18\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:157\r lib/layouts/europecv.layout:216\r
-#: lib/layouts/foils.layout:32\r lib/layouts/g-brief2.layout:32\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282\r lib/layouts/ijmpc.layout:24\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29\r lib/layouts/iopart.layout:36\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:21\r lib/layouts/jasatex.layout:37\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35\r lib/layouts/llncs.layout:25\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32\r lib/layouts/memoir.layout:33\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:182\r lib/layouts/memoir.layout:264\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22\r lib/layouts/paper.layout:15\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113\r lib/layouts/powerdot.layout:380\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402\r lib/layouts/powerdot.layout:424\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444\r lib/layouts/revtex.layout:24\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46\r lib/layouts/scrlettr.layout:9\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12\r lib/layouts/seminar.layout:87\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:122\r lib/layouts/siamltex.layout:38\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39\r lib/layouts/simplecv.layout:19\r
-#: lib/layouts/slides.layout:62\r lib/layouts/tufte-book.layout:206\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23\r lib/layouts/db_stdclass.inc:23\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13\r lib/layouts/scrclass.inc:18\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326\r lib/layouts/stdclass.inc:29\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13\r lib/layouts/stdlayouts.inc:35\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57\r lib/layouts/stdlayouts.inc:77\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:27\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609\r lib/layouts/svcommon.inc:620\r
-#: lib/layouts/initials.module:27\r lib/layouts/rsphrase.module:43\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
+#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "Hovudtekst"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
msgid "Figure Note"
msgstr "Figurnotis"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Teksten til notisen i ein figur"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127\r lib/layouts/apa6.layout:219\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310\r lib/layouts/powerdot.layout:219\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Notis:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:138\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
msgid "Table Notes"
msgstr "Tabellnotis"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
msgid "Table Note"
msgstr "Tabellnotis"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Teksten til tabellnotisen"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147\r lib/layouts/beamer.layout:1252\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:272\r lib/layouts/foils.layout:220\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29\r lib/layouts/ijmpc.layout:351\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357\r lib/layouts/llncs.layout:426\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92\r lib/layouts/theorems-ams.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61\r lib/layouts/theorems-ams.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:63\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66\r lib/layouts/theorems-order.inc:7\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59\r lib/layouts/theorems-starred.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68\r lib/layouts/theorems.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:61\r lib/layouts/theorems.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154\r lib/layouts/elsart.layout:358\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538\r lib/layouts/revtex4-1.layout:257\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87\r lib/layouts/siamltex.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41\r lib/layouts/algorithm2e.module:15\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168\r lib/layouts/elsart.layout:429\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:294\r lib/layouts/theorems-case.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70\r lib/layouts/theorems-case.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr "Tilfelle"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172\r lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Saka \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:178\r lib/layouts/elsart.layout:414\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77\r lib/layouts/ijmpc.layout:393\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413\r lib/layouts/llncs.layout:316\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:83\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328\r lib/layouts/theorems-ams.inc:279\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288\r lib/layouts/theorems-ams.inc:291\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:299\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302\r lib/layouts/theorems-order.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280\r lib/layouts/theorems-starred.inc:283\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:279\r lib/layouts/theorems.inc:288\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:291\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:193\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201\r lib/layouts/elsart.layout:379\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405\r lib/layouts/ijmpd.layout:424\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164\r lib/layouts/theorems-ams.inc:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134\r lib/layouts/theorems-ams.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:135\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138\r lib/layouts/theorems-order.inc:31\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128\r lib/layouts/theorems-starred.inc:131\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:124\r lib/layouts/theorems.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:137\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208\r lib/layouts/beamer.layout:1172\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:337\r lib/layouts/foils.layout:253\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67\r lib/layouts/ijmpc.layout:370\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382\r lib/layouts/llncs.layout:330\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111\r lib/layouts/theorems-ams.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80\r lib/layouts/theorems-ams.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84\r lib/layouts/theorems-order.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77\r lib/layouts/theorems-starred.inc:80\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84\r lib/layouts/theorems.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:80\r lib/layouts/theorems.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215\r lib/layouts/elsart.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223\r lib/layouts/beamer.layout:1206\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:365\r lib/layouts/foils.layout:267\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87\r lib/layouts/llncs.layout:344\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207\r lib/layouts/theorems-ams.inc:160\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177\r lib/layouts/theorems-ams.inc:180\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181\r lib/layouts/theorems-order.inc:37\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170\r lib/layouts/theorems-starred.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:160\r lib/layouts/theorems.inc:177\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:180\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230\r lib/layouts/beamer.layout:1218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:386\r lib/layouts/llncs.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226\r lib/layouts/theorems-ams.inc:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194\r lib/layouts/theorems-ams.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200\r lib/layouts/theorems-order.inc:43\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187\r lib/layouts/theorems-starred.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:185\r lib/layouts/theorems.inc:194\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:197\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Example"
msgstr "Døme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237\r lib/layouts/llncs.layout:358\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264\r lib/layouts/theorems-ams.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228\r lib/layouts/theorems-ams.inc:231\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238\r lib/layouts/theorems-order.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:224\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:219\r lib/layouts/theorems.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:231\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "Øving"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244\r lib/layouts/beamer.layout:1240\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:330\r lib/layouts/foils.layout:246\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57\r lib/layouts/ijmpc.layout:374\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389\r lib/layouts/llncs.layout:365\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128\r lib/layouts/theorems-ams.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98\r lib/layouts/theorems-ams.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:99\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102\r lib/layouts/theorems-order.inc:19\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94\r lib/layouts/theorems-starred.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100\r lib/layouts/theorems.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:98\r lib/layouts/theorems.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251\r lib/layouts/agutex.layout:164\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr "Notasjon"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259\r lib/layouts/elsart.layout:393\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:378\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211\r lib/layouts/theorems-ams.inc:214\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219\r lib/layouts/theorems-order.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204\r lib/layouts/theorems-starred.inc:207\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:202\r lib/layouts/theorems.inc:211\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:214\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:344\r
-#: lib/layouts/foils.layout:260\r lib/layouts/ijmpc.layout:378\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396\r lib/layouts/llncs.layout:399\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146\r lib/layouts/theorems-ams.inc:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116\r lib/layouts/theorems-ams.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:117\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120\r lib/layouts/theorems-order.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111\r lib/layouts/theorems-starred.inc:114\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:106\r lib/layouts/theorems.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:119\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr "Framlegg"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274\r lib/layouts/elsart.layout:400\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362\r lib/layouts/ijmpd.layout:371\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:412\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309\r lib/layouts/theorems-ams.inc:253\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271\r lib/layouts/theorems-ams.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-order.inc:67\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263\r lib/layouts/theorems-starred.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:253\r lib/layouts/theorems.inc:271\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:274\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276\r lib/layouts/ijmpc.layout:363\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Merknad \\theremark"
-#: lib/layouts/AEA.layout:282\r lib/layouts/llncs.layout:419\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-ams.inc:236\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:248\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257\r lib/layouts/theorems-order.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238\r lib/layouts/theorems-starred.inc:241\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:236\r lib/layouts/theorems.inc:245\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:248\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "Løysing"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Løysinga \\thesolution"
-#: lib/layouts/AEA.layout:292\r lib/layouts/elsart.layout:421\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223\r lib/layouts/europasscv.layout:259\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:165\r lib/layouts/moderncv.layout:378\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379\r lib/layouts/moderncv.layout:400\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401\r lib/layouts/fixme.module:145\r
-#: lib/layouts/fixme.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300\r src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
msgid "Caption"
msgstr "Figur/tabell-tekst"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306\r
-msgid "Caption: "
-msgstr "Ledetekst: "
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311\r lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246\r lib/layouts/elsart.layout:302\r
-#: lib/layouts/foils.layout:281\r lib/layouts/heb-article.layout:107\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331\r lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:385\r lib/layouts/siamltex.layout:156\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:87\r lib/layouts/svcommon.inc:637\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652\r lib/layouts/svcommon.inc:655\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82\r lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13\r lib/layouts/theorems-bytype.module:48\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "Prov"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
#, fuzzy
msgid "Standard in Title"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31\r lib/layouts/iucr.layout:103\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:106\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
#, fuzzy
msgid "Author Footnote"
msgstr "Forfattarfotnote"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
#, fuzzy
msgid "Author foot"
msgstr "Forfattarfotnote"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35\r lib/layouts/aa.layout:36\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35\r lib/layouts/aastex.layout:55\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:31\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:35\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:32\r lib/layouts/amsart.layout:31\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32\r lib/layouts/apa.layout:25\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:22\r lib/layouts/beamer.layout:63\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:176\r lib/layouts/chess.layout:30\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131\r lib/layouts/dtk.layout:32\r
-#: lib/layouts/egs.layout:19\r lib/layouts/elsart.layout:48\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33\r lib/layouts/europasscv.layout:59\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:17\r lib/layouts/foils.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31\r lib/layouts/hollywood.layout:347\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23\r lib/layouts/ijmpd.layout:28\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:35\r lib/layouts/iucr.layout:20\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36\r lib/layouts/kluwer.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:31\r lib/layouts/llncs.layout:24\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31\r lib/layouts/memoir.layout:32\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21\r lib/layouts/paper.layout:14\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112\r lib/layouts/revtex.layout:23\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45\r lib/layouts/sciposter.layout:78\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8\r lib/layouts/scrlttr2.layout:11\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37\r lib/layouts/sigplanconf.layout:38\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18\r lib/layouts/slides.layout:61\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:22\r
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r lib/layouts/scrclass.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28\r lib/layouts/stdinsets.inc:555\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:26\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66\r lib/layouts/aa.layout:204\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78\r lib/layouts/aapaper.layout:172\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:129\r lib/layouts/achemso.layout:53\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141\r lib/layouts/agutex.layout:56\r
-#: lib/layouts/apa.layout:41\r lib/layouts/apa6.layout:38\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:890\r lib/layouts/beamerposter.layout:21\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:189\r lib/layouts/cl2emult.layout:41\r
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:10\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10\r lib/layouts/ectaart.layout:16\r
-#: lib/layouts/egs.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:93\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82\r lib/layouts/entcs.layout:40\r
-#: lib/layouts/foils.layout:127\r lib/layouts/hollywood.layout:333\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107\r lib/layouts/ijmpd.layout:112\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:58\r lib/layouts/isprs.layout:94\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:40\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113\r lib/layouts/latex8.layout:39\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:108\r lib/layouts/ltugboat.layout:140\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114\r lib/layouts/paper.layout:112\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44\r lib/layouts/revtex.layout:96\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197\r lib/layouts/revtex4.layout:116\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193\r lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192\r lib/layouts/simplecv.layout:133\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:47\r lib/layouts/svprobth.layout:76\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r lib/layouts/stdtitle.inc:14\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57\r lib/layouts/svcommon.inc:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86\r lib/layouts/IEEEtran.layout:91\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE-medlemskap"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107\r lib/layouts/revtex4-1.layout:296\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
msgid "Lowercase"
msgstr "Litenskrift"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "lowercase"
msgstr "litenskrift"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118\r lib/layouts/aa.layout:216\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84\r lib/layouts/aapaper.layout:183\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:141\r lib/layouts/achemso.layout:80\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151\r lib/layouts/apa.layout:119\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:74\r lib/layouts/beamer.layout:948\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31\r lib/layouts/broadway.layout:204\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60\r lib/layouts/ectaart.layout:109\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185\r lib/layouts/ectaart.layout:188\r
-#: lib/layouts/egs.layout:310\r lib/layouts/elsart.layout:115\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149\r lib/layouts/entcs.layout:51\r
-#: lib/layouts/foils.layout:135\r lib/layouts/hollywood.layout:320\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126\r lib/layouts/ijmpd.layout:131\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:132\r lib/layouts/isprs.layout:77\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86\r lib/layouts/jss.layout:47\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168\r lib/layouts/llncs.layout:183\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160\r lib/layouts/paper.layout:122\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68\r lib/layouts/revtex.layout:104\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218\r lib/layouts/sigplanconf.layout:144\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:79\r lib/layouts/svprobth.layout:93\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:21\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202\r lib/layouts/stdtitle.inc:35\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124\r lib/layouts/beamer.layout:961\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
#, fuzzy
msgid "Author Name"
msgstr "Forfattarfotnotis:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
#, fuzzy
msgid "Author name"
msgstr "Forfattarmerke"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
#, fuzzy
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Forfattar tilknyting"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163\r lib/layouts/agutex.layout:114\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr "Forfattar tilknyting"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author Mark"
msgstr "Forfattarmerke"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179\r lib/layouts/elsarticle.layout:177\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Author mark"
msgstr "Forfattarmerke"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Varsel om spesiell artikkel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
msgstr "Etter"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
msgid "Page headings"
msgstr "Sidehovud"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
#, fuzzy
msgid "Left Side"
msgstr "Venstre topptekst"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243\r lib/layouts/ijmpc.layout:65\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "Markerbegge"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
msgid "Publication ID"
msgstr "Utgåve ID"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
msgid "Abstract---"
msgstr "Samandrag---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
msgid "Index Terms---"
msgstr "Indeksord---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287\r lib/layouts/IEEEtran.layout:291\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
#, fuzzy
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Avsnittval"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
#, fuzzy
msgid "First Char"
msgstr "Første overskrift:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
msgid "First character of first word"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305\r lib/layouts/IEEEtran.layout:315\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309\r lib/layouts/IEEEtran.layout:348\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372\r lib/layouts/aa.layout:158\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:311\r lib/layouts/aastex.layout:375\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:407\r lib/layouts/achemso.layout:236\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299\r lib/layouts/agutex.layout:158\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:168\r lib/layouts/agutex.layout:188\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:211\r lib/layouts/apa.layout:213\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064\r lib/layouts/egs.layout:527\r
-#: lib/layouts/egs.layout:578\r lib/layouts/elsarticle.layout:310\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424\r lib/layouts/europecv.layout:289\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427\r lib/layouts/ijmpc.layout:451\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440\r lib/layouts/ijmpd.layout:464\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:249\r lib/layouts/iopart.layout:271\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:295\r lib/layouts/isprs.layout:210\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:235\r lib/layouts/iucr.layout:241\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233\r lib/layouts/jasatex.layout:273\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306\r lib/layouts/llncs.layout:270\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497\r lib/layouts/powerdot.layout:357\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214\r lib/layouts/revtex4.layout:241\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327\r lib/layouts/sigplanconf.layout:224\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157\r lib/layouts/amsdefs.inc:201\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58\r lib/layouts/svcommon.inc:544\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
msgstr "Bakstoff"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
#, fuzzy
msgid "Peer Review Title"
msgstr "Feil ved førehandsvising"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
#, fuzzy
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Feil ved førehandsvising"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332\r lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:371\r lib/layouts/ijmpc.layout:424\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437\r lib/layouts/kluwer.layout:326\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339\r src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:343
msgid "Appendix"
msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337\r lib/layouts/iucr.layout:67\r
-#: lib/layouts/jss.layout:119\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344\r lib/layouts/aapaper.layout:108\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222\r lib/layouts/agutex.layout:207\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063\r lib/layouts/book.layout:22\r
-#: lib/layouts/book.layout:24\r lib/layouts/cl2emult.layout:107\r
-#: lib/layouts/egs.layout:577\r lib/layouts/elsarticle.layout:306\r
-#: lib/layouts/foils.layout:212\r lib/layouts/ijmpc.layout:447\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460\r lib/layouts/jasatex.layout:269\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:127\r lib/layouts/llncs.layout:269\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:250\r lib/layouts/memoir.layout:252\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496\r lib/layouts/mwbk.layout:23\r
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25\r lib/layouts/mwrep.layout:14\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16\r lib/layouts/powerdot.layout:356\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47\r lib/layouts/recipebook.layout:49\r
-#: lib/layouts/report.layout:13\r lib/layouts/report.layout:15\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30\r lib/layouts/scrbook.layout:32\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12\r lib/layouts/scrreprt.layout:14\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326\r lib/layouts/simplecv.layout:155\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258\r lib/layouts/tufte-book.layout:260\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172\r lib/layouts/aguplus.inc:174\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200\r lib/layouts/scrclass.inc:270\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:574\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteratur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r lib/layouts/aastex.layout:403\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:417\r lib/layouts/agutex.layout:223\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078\r lib/layouts/cl2emult.layout:122\r
-#: lib/layouts/egs.layout:593\r lib/layouts/elsarticle.layout:322\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463\r lib/layouts/ijmpd.layout:476\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:283\r lib/layouts/iopart.layout:298\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:239\r lib/layouts/iucr.layout:246\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285\r lib/layouts/kluwer.layout:347\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360\r lib/layouts/llncs.layout:285\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512\r lib/layouts/siamltex.layout:342\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r lib/layouts/stdstruct.inc:70\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590\r src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Referansar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374\r lib/layouts/moderncv.layout:205\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380\r lib/layouts/IEEEtran.layout:397\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74\r lib/layouts/europecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36\r lib/layouts/g-brief2.layout:44\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83\r lib/layouts/iucr.layout:211\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81\r lib/layouts/moderncv.layout:194\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116\r lib/layouts/scrlttr2.layout:148\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81\r lib/layouts/sigplanconf.layout:158\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185\r lib/layouts/pdfcomment.module:29\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46\r lib/layouts/pdfcomment.module:57\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134\r src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381\r lib/layouts/IEEEtran.layout:398\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
#, fuzzy
msgid "Name of the author"
msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografi utan foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiUtanBilete"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408\r lib/layouts/beamer.layout:1173\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:273\r lib/layouts/elsart.layout:303\r
-#: lib/layouts/foils.layout:221\r lib/layouts/heb-article.layout:30\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108\r lib/layouts/ijmpc.layout:334\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337\r lib/layouts/llncs.layout:295\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118\r lib/layouts/svcommon.inc:638\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54\r lib/layouts/theorems-ams.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28\r lib/layouts/theorems-case.inc:28\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14\r lib/layouts/theorems-starred.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
#, fuzzy
msgid "Reasoning"
msgstr "Meining"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414\r lib/layouts/siamltex.layout:162\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Alternative tilknyting"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415\r lib/layouts/siamltex.layout:163\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
#, fuzzy
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Alternative tilknyting"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427\r lib/layouts/beamer.layout:1249\r
-#: lib/layouts/foils.layout:284\r lib/layouts/llncs.layout:388\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175\r lib/layouts/svmono.layout:88\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:92\r lib/layouts/svmono.layout:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647\r lib/layouts/theorems-proof.inc:34\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Prov."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3\r
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX fortekst"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
#, fuzzy
msgid "R Journal"
msgstr "Tidskrift"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4\r lib/layouts/ctex-report.layout:4\r
-#: lib/layouts/extreport.layout:4\r lib/layouts/jreport.layout:4\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4\r lib/layouts/report.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4\r lib/layouts/treport.layout:4\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52\r lib/layouts/agutex.layout:149\r
-#: lib/layouts/egs.layout:519\r lib/layouts/kluwer.layout:275\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:262\r lib/layouts/siamltex.layout:273\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162\r lib/layouts/svjog.layout:166\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196\r lib/layouts/amsdefs.inc:109\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Samandrag."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63\r lib/layouts/aa.layout:90\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87\r lib/layouts/dinbrief.layout:264\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63\r lib/layouts/egs.layout:254\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223\r lib/layouts/entcs.layout:61\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100\r lib/layouts/europecv.layout:65\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182\r lib/layouts/g-brief2.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775\r lib/layouts/ijmpc.layout:144\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:151\r lib/layouts/isprs.layout:112\r
-#: lib/layouts/jss.layout:74\r lib/layouts/kluwer.layout:186\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135\r lib/layouts/revtex.layout:122\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107\r lib/layouts/revtex4.layout:180\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144\r lib/layouts/scrlttr2.layout:49\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287\r lib/layouts/aapaper.inc:29\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122\r lib/layouts/lyxmacros.inc:44\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76\r lib/layouts/RJournal.layout:77\r
-#: lib/layouts/aa.layout:374\r lib/layouts/aa.layout:378\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90\r lib/layouts/aastex.layout:191\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:93\r lib/layouts/ectaart.layout:73\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243\r lib/layouts/europasscv.layout:122\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:71\r lib/layouts/iopart.layout:166\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:132\r lib/layouts/iucr.layout:133\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142\r lib/layouts/latex8.layout:65\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:46\r lib/layouts/lettre.layout:399\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:239\r lib/layouts/moderncv.layout:177\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46\r lib/layouts/amsdefs.inc:149\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677\r lib/layouts/svcommon.inc:682\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
#, fuzzy
msgid "A0 Poster"
msgstr "Post-kommentar"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4\r lib/layouts/beamerposter.layout:4\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
#, fuzzy
msgid "Posters"
msgstr "Post-kommentar"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41\r lib/layouts/a0poster.layout:44\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71\r lib/layouts/beamerposter.layout:53\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56\r lib/layouts/beamerposter.layout:83\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128\r lib/layouts/sciposter.layout:131\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57\r lib/layouts/a0poster.layout:60\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86\r lib/layouts/beamerposter.layout:69\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72\r lib/layouts/beamerposter.layout:98\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144\r lib/layouts/sciposter.layout:147\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63\r lib/layouts/a0poster.layout:66\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92\r lib/layouts/beamerposter.layout:75\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78\r lib/layouts/beamerposter.layout:104\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150\r lib/layouts/sciposter.layout:153\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69\r lib/layouts/beamerposter.layout:81\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84\r lib/layouts/beamerposter.layout:96\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90\r lib/layouts/beamerposter.layout:102\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:3\r
+#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomi -& Astrofysikk"
-#: lib/layouts/aa.layout:68\r lib/layouts/aapaper.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:923\r lib/layouts/beamerposter.layout:26\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132\r lib/layouts/llncs.layout:131\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134\r lib/layouts/svprobth.layout:85\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9\r lib/layouts/acm-sigs.inc:10\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193\r lib/layouts/svcommon.inc:332\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45\r lib/layouts/tcolorbox.module:48\r
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: lib/layouts/aa.layout:108\r lib/layouts/aapaper.layout:93\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63\r
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Ekstratrykk"
-#: lib/layouts/aa.layout:117\r lib/layouts/aapaper.inc:71\r
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Send spørsmål om kopiar til:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131\r lib/layouts/svglobal.layout:131\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:165\r
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/aa.layout:140\r
+#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Brevbyt med:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166\r lib/layouts/egs.layout:541\r
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Takk."
-#: lib/layouts/aa.layout:178\r lib/layouts/aapaper.layout:66\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139\r lib/layouts/aastex.layout:89\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:64\r lib/layouts/amsbook.layout:55\r
-#: lib/layouts/apa.layout:305\r lib/layouts/apa6.layout:405\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:236\r lib/layouts/egs.layout:32\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186\r lib/layouts/europecv.layout:127\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:148\r lib/layouts/iucr.layout:46\r
-#: lib/layouts/jss.layout:25\r lib/layouts/kluwer.layout:62\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:47\r lib/layouts/llncs.layout:48\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47\r lib/layouts/memoir.layout:87\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232\r lib/layouts/paper.layout:60\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233\r lib/layouts/revtex.layout:40\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30\r lib/layouts/revtex4.layout:65\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367\r lib/layouts/simplecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/spie.layout:21\r lib/layouts/tufte-book.layout:90\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30\r lib/layouts/aguplus.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28\r lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80\r lib/layouts/stdsections.inc:75\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr "Bolk"
-#: lib/layouts/aa.layout:186\r lib/layouts/aapaper.layout:70\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149\r lib/layouts/aastex.layout:102\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:105\r lib/layouts/amsbook.layout:65\r
-#: lib/layouts/apa.layout:316\r lib/layouts/apa6.layout:416\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:295\r lib/layouts/egs.layout:55\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:160\r lib/layouts/iucr.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:29\r lib/layouts/kluwer.layout:71\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:56\r lib/layouts/llncs.layout:57\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68\r lib/layouts/memoir.layout:102\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265\r lib/layouts/paper.layout:69\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:52\r lib/layouts/siamltex.layout:378\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58\r lib/layouts/tufte-book.layout:118\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r lib/layouts/aguplus.inc:44\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88\r lib/layouts/stdsections.inc:105\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204\r
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr "Underbolk"
-#: lib/layouts/aa.layout:196\r lib/layouts/aapaper.layout:74\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161\r lib/layouts/aastex.layout:115\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:128\r lib/layouts/amsbook.layout:74\r
-#: lib/layouts/apa.layout:326\r lib/layouts/apa6.layout:426\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:354\r lib/layouts/isprs.layout:170\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:33\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81\r lib/layouts/llncs.layout:66\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:117\r
-#: lib/layouts/paper.layout:78\r lib/layouts/recipebook.layout:98\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:61\r lib/layouts/revtex4-1.layout:38\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74\r lib/layouts/siamltex.layout:387\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50\r lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24\r lib/layouts/scrclass.inc:96\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121\r lib/layouts/svcommon.inc:213\r
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underunderbolk"
-#: lib/layouts/aa.layout:227\r lib/layouts/aapaper.layout:99\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194\r lib/layouts/aastex.layout:230\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015\r lib/layouts/beamerposter.layout:41\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161\r lib/layouts/egs.layout:489\r
-#: lib/layouts/foils.layout:142\r lib/layouts/frletter.layout:22\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191\r lib/layouts/g-brief2.layout:54\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862\r lib/layouts/jasatex.layout:148\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152\r lib/layouts/lettre.layout:52\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:214\r lib/layouts/moderncv.layout:548\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90\r lib/layouts/revtex.layout:112\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148\r lib/layouts/revtex4.layout:124\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165\r lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237\r lib/layouts/tufte-book.layout:43\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239\r lib/layouts/amsdefs.inc:71\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35\r lib/layouts/scrclass.inc:209\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:369\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389\r lib/external_templates:412\r
-#: lib/external_templates:413\r lib/external_templates:417\r
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/aa.layout:239\r
+#: lib/layouts/aa.layout:239
msgid "institutemark"
msgstr "instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:243\r lib/layouts/beamer.layout:998\r
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
msgid "Institute Mark"
msgstr "Instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:262\r
+#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Samandrag (ikkje strukturert)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278\r lib/layouts/spie.layout:81\r
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr "SAMANDRAG"
-#: lib/layouts/aa.layout:296\r
+#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
msgstr "Samandrag (strukturert)"
-#: lib/layouts/aa.layout:300\r
+#: lib/layouts/aa.layout:300
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: lib/layouts/aa.layout:301\r
+#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr "Konteksten av arbeidet ditt (kan utelatast)"
-#: lib/layouts/aa.layout:305\r
+#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
msgstr "Mål"
-#: lib/layouts/aa.layout:306\r
+#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
msgstr "Mål for arbeidet ditt"
-#: lib/layouts/aa.layout:310\r
+#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
-#: lib/layouts/aa.layout:311\r
+#: lib/layouts/aa.layout:311
msgid "Methods used in your work"
msgstr "Metoden brukt i arbeidet ditt"
-#: lib/layouts/aa.layout:315\r
+#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
-#: lib/layouts/aa.layout:316\r
+#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
msgstr "Resultata frå arbeidet ditt"
-#: lib/layouts/aa.layout:337\r
+#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr "Nøkkelord."
-#: lib/layouts/aa.layout:351\r lib/layouts/beamer.layout:971\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36\r lib/layouts/cl2emult.layout:73\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:220\r lib/layouts/sciposter.layout:24\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352\r
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/aa.layout:362\r lib/layouts/sciposter.layout:29\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3\r lib/layouts/aapaper.layout:14\r
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "epost:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Takk"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonym ordbok"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomi og Astrofysikk (V. 4 forelda)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:357\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:457\r lib/layouts/beamer.layout:80\r
-#: lib/layouts/egs.layout:179\r lib/layouts/powerdot.layout:255\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12\r lib/layouts/stdlists.inc:13\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53\r lib/layouts/apa.layout:380\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:481\r lib/layouts/beamer.layout:114\r
-#: lib/layouts/egs.layout:155\r lib/layouts/powerdot.layout:304\r
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21\r lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummerert"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56\r lib/layouts/beamer.layout:154\r
-#: lib/layouts/egs.layout:202\r lib/layouts/hollywood.layout:130\r
-#: lib/layouts/paper.layout:103\r lib/layouts/scrlettr.layout:19\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r lib/layouts/scrclass.inc:45\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67\r lib/layouts/svcommon.inc:597\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59\r lib/layouts/apa.layout:358\r
-#: lib/layouts/apa.layout:381\r lib/layouts/apa.layout:406\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:458\r lib/layouts/apa6.layout:482\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:507\r lib/layouts/beamer.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:115\r lib/layouts/beamer.layout:155\r
-#: lib/layouts/egs.layout:138\r lib/layouts/egs.layout:156\r
-#: lib/layouts/egs.layout:180\r lib/layouts/europasscv.layout:312\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284\r lib/layouts/ijmpc.layout:305\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287\r lib/layouts/ijmpd.layout:308\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256\r lib/layouts/powerdot.layout:305\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34\r lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88\r lib/layouts/scrclass.inc:52\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14\r lib/layouts/stdlists.inc:40\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68\r lib/layouts/stdlists.inc:97\r
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7\r lib/layouts/enumitem.module:85\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96\r lib/layouts/aapaper.inc:103\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonym ordbok"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:3\r
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153\r lib/layouts/achemso.layout:102\r
-#: lib/layouts/apa.layout:159\r lib/layouts/apa6.layout:149\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:175\r lib/layouts/jasatex.layout:106\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:89\r lib/layouts/moderncv.layout:344\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345\r lib/layouts/revtex4-1.layout:63\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133\r lib/layouts/sigplanconf.layout:166\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r lib/layouts/aguplus.inc:65\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/aastex.layout:170\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt tilknyting"
-#: lib/layouts/aastex.layout:179\r lib/layouts/agutex.layout:124\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/layouts/aastex.layout:180\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr "Etterfølgjande nummer for alternative "
-#: lib/layouts/aastex.layout:184\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Alternative tilknyting:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:210\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:221\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2897
msgid "and"
msgstr "og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:261\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
msgid "altaffilmark"
msgstr "alt tilknytingmerke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:265\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Alt tilknytingmerke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:296\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr "Subjekt overskrifter:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:310\r lib/layouts/apa.layout:212\r
-#: lib/layouts/egs.layout:526\r lib/layouts/elsart.layout:445\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:230\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305\r lib/layouts/kluwer.layout:317\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91\r lib/layouts/svcommon.inc:558\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569\r
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Takk"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Takk]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:331\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Plasser_Figuren"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Sett figuren her:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:351\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "Plasser_Tabellen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr "Sett tabellen her:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:381\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Vedlegg]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:391\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr "Matte_Bokstavar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:431\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Notis_Til_Utgjevar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:443\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Merknad til utgjevar:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:452\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabell_Refar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr "Referansar. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:472\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
msgid "TableComments"
msgstr "Tabell_Kommentarar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:484\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr "Merknad. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:492\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Table note"
msgstr "tabellnotis"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "Table note:"
msgstr "Tabellnotis:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:507\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
msgid "tablenotemark"
msgstr "tabellnotismerke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:511\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr "tabellnotismerke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:529\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr "Figurtekst"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr "fig."
-#: lib/layouts/aastex.layout:536\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:551\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr "Fasilitet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr "Fasilitet:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:577\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr "Objektnamn"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr "Obj:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:591\r lib/layouts/aastex.layout:621\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr "Gjenkjent namn"
-#: lib/layouts/aastex.layout:592\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr "Skil ut gjenkjent namn på eit objekt frå teksten"
-#: lib/layouts/aastex.layout:607\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr "Datasett"
-#: lib/layouts/aastex.layout:619\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr "Datasett:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:622\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr "Skil ut datasett ID frå teksten"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3\r
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Referansar"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfattar:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Tilknyting:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Variasjon:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Underbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:257\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:357\r lib/layouts/beamer.layout:209\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:262\r lib/layouts/beamer.layout:321\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:380\r lib/layouts/beamer.layout:904\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:135\r lib/layouts/iopart.layout:65\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74\r lib/layouts/memoir.layout:56\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199\r lib/layouts/siamltex.layout:205\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51\r lib/layouts/tufte-book.layout:80\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108\r lib/layouts/tufte-handout.layout:40\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38\r lib/layouts/scrclass.inc:126\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137\r lib/layouts/scrclass.inc:148\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286\r lib/layouts/scrclass.inc:309\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562\r lib/layouts/stdsections.inc:32\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63\r lib/layouts/stdsections.inc:93\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr "Kort tittel som blir brukt i laupetopptekst"
-#: lib/layouts/achemso.layout:109\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
msgstr "Kort namn"
-#: lib/layouts/achemso.layout:110\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr "Kort namn til botntekst på tittelsida"
-#: lib/layouts/achemso.layout:115\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "Alt Tilknyting"
-#: lib/layouts/achemso.layout:121\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Også Tilknyta"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127\r lib/layouts/europasscv.layout:116\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:93\r lib/layouts/lettre.layout:42\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:343\r lib/layouts/moderncv.layout:170\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r lib/configure.py:718\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133\r lib/layouts/europasscv.layout:119\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:96\r lib/layouts/lettre.layout:356\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136\r lib/layouts/dinbrief.layout:309\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119\r lib/layouts/moderncv.layout:153\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139\r lib/layouts/g-brief.layout:122\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:143\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
msgid "Abbreviations"
msgstr "Kortform"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "Abbreviations:"
msgstr "Kortform:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164\r lib/layouts/achemso.layout:176\r
-msgid "Scheme"
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
msgstr "Skjema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+msgid "Scheme"
+msgstr "Skjema"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
msgid "List of Schemes"
msgstr "Liste over skjema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186\r lib/layouts/achemso.layout:198\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagram"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
msgid "List of Charts"
msgstr "Liste over diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210\r lib/layouts/achemso.layout:222\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Graf"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "Graf"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "Liste over grafar"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "Tilleggsinfo"
-#: lib/layouts/achemso.layout:253\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
msgid "Supporting Information Available"
msgstr "Støttande informasjon tilgjengeleg"
-#: lib/layouts/achemso.layout:256\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "TOC entry"
msgstr "Teksten til innhaldslista"
-#: lib/layouts/achemso.layout:260\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr "Grafisk innhald til innhaldslista"
-#: lib/layouts/achemso.layout:263\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnotis"
-#: lib/layouts/achemso.layout:267\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
msgid "bibnote"
msgstr "bibnotis"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
msgid "Chemistry"
msgstr "Kjemi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
msgid "chemistry"
msgstr "kjemi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:299\r lib/layouts/achemso.layout:302\r
-#: lib/languages:719\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:796
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3\r
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3\r
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Vilkår"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3\r
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Generelt"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66\r
-msgid "TOG online ID"
-msgstr "TOG online ID"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77\r
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Online ID:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85\r
-msgid "TOG volume"
-msgstr "TOG volum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Takk"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88\r
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Volum nummer:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92\r
-msgid "TOG number"
-msgstr "TOG nummer"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "Tidskrift"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95\r
-msgid "Article number:"
-msgstr "Artikkelnummer:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX fortekst"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99\r
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr "TOG artikkel DOI"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102\r
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "Artikkel DOI:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "Konferanse"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106\r
-msgid "TOG project URL"
-msgstr "TOG prosjekt URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Full name"
+msgstr "Fnamn"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110\r
-msgid "Project URL:"
-msgstr "Prosjekt URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114\r
-msgid "TOG video URL"
-msgstr "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Konferanse"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117\r
-msgid "Video URL:"
-msgstr "Video URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Short title"
+msgstr "Kort tittel:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121\r
-msgid "TOG data URL"
-msgstr "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-postadresse:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124\r
-msgid "Data URL:"
-msgstr "Data URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128\r
-msgid "TOG code URL"
-msgstr "TOG kode URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Tilknyting:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131\r
-msgid "Code URL:"
-msgstr "Kode URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "Alt Tilknyting"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157\r
-msgid "PDF author"
-msgstr "PDF forfattar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "Alt Tilknyting"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160\r
-msgid "PDF author:"
-msgstr "PDF-forfattar:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Framlegg"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175\r
-msgid "Teaser"
-msgstr "Lokkar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Institutsjon"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185\r
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Lokkar bilete:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Department"
+msgstr "E&rstatning:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222\r
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR kategoriar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Street Address"
+msgstr "Noverande adresse"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230\r
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR kategoriar:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "By"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238\r
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243\r
-msgid "CR category"
-msgstr "CR kategori"
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260\r
-msgid "CR-number"
-msgstr "CR-number"
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Post-kommentar "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261\r
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Talet til kategorien"
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Tittelnotismerke"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:266\r
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Underkategori"
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270\r
-msgid "Third-level"
-msgstr "Tredje nivå"
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Undertittel"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271\r
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr "Tredje nivå av kategorien"
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Undertittel"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276\r
-msgid "ShortCite"
-msgstr "KortRef"
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "ForfattarNotis"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281\r
-msgid "Short cite"
-msgstr "Kort referanse"
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Note: "
+msgstr "Notis:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285\r lib/layouts/elsart.layout:201\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190\r lib/layouts/revtex4.layout:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
-msgid "Thanks"
-msgstr "Takk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Volum"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289\r lib/layouts/jss.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:181\r
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Volume: "
+msgstr "Volum"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:303\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:184\r lib/layouts/apa.layout:234\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:302\r lib/layouts/iopart.layout:245\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:259\r lib/layouts/jasatex.layout:230\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236\r lib/layouts/revtex4-1.layout:212\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240\r lib/layouts/revtex4.layout:250\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220\r lib/layouts/sigplanconf.layout:227\r
-#: lib/layouts/spie.layout:91\r
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Takk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number"
+msgstr "Nummer"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Number: "
+msgstr "Nummer"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4\r lib/layouts/docbook.layout:4\r
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "Artiklar (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "ACM Article"
+msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/agums.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Article: "
+msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "ACM Year"
+msgstr "År"
-#: lib/layouts/agutex.layout:74\r
-msgid "Authors"
-msgstr "Forfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "Year: "
+msgstr "År"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92\r lib/layouts/agutex.layout:96\r
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Tilknytingsmerke"
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month"
+msgstr "Månad"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125\r
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr "Påfølgjande nummer til forfattartilknyting"
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Month: "
+msgstr "Månad"
-#: lib/layouts/agutex.layout:129\r
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Forfattar tilknyting:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:156\r lib/layouts/amsbook.layout:127\r
-#: lib/layouts/apa.layout:336\r lib/layouts/apa6.layout:436\r
-#: lib/layouts/egs.layout:75\r lib/layouts/kluwer.layout:91\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:75\r lib/layouts/ltugboat.layout:109\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:132\r lib/layouts/paper.layout:87\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:70\r lib/layouts/revtex4-1.layout:45\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59\r lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33\r lib/layouts/scrclass.inc:104\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136\r lib/layouts/svcommon.inc:222\r
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "Artikkelnummer:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196\r
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Takk."
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:3\r
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Utgåve ID"
-#: lib/layouts/amsart.layout:75\r lib/layouts/amsbook.layout:84\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:278\r lib/layouts/egs.layout:603\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:180\r lib/layouts/spie.layout:32\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35\r lib/layouts/svcommon.inc:254\r
-msgid "Section*"
-msgstr "Bolk*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:85\r
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Spesialbolk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:94\r
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Spesialbolk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:280\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:339\r lib/layouts/beamer.layout:398\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:236\r lib/layouts/stdstarsections.inc:15\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26\r lib/layouts/stdstarsections.inc:37\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:59\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70\r lib/layouts/stdstarsections.inc:81\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289\r
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Utan nummer"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:117\r lib/layouts/amsbook.layout:93\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:337\r lib/layouts/egs.layout:623\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:52\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262\r
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Underbolk*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:138\r lib/layouts/amsbook.layout:101\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:396\r lib/layouts/isprs.layout:200\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270\r
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Underunderbolk*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3\r
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4\r lib/layouts/book.layout:4\r
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4\r lib/layouts/extbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/jbook.layout:4\r lib/layouts/jsbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:4\r lib/layouts/mwbk.layout:4\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4\r lib/layouts/scrbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:4\r lib/layouts/svmult.layout:4\r
-#: lib/layouts/tbook.layout:4\r lib/layouts/tufte-book.layout:4\r
-msgid "Books"
-msgstr "Bøker"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136\r
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Kapittel øving"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:3\r
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:54\r
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Høgre_topptekst"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "Klargjer sida"
-#: lib/layouts/apa.layout:63\r
-msgid "Right header:"
-msgstr "Høgre topptekst:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Side: "
-#: lib/layouts/apa.layout:87\r lib/layouts/apa6.layout:242\r
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Samandrag:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "Vilkår:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105\r lib/layouts/apa6.layout:60\r
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kort tittel:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/apa.layout:135\r lib/layouts/apa6.layout:90\r
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "To_Forfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r lib/layouts/apa6.layout:98\r
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tre_Forfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:151\r lib/layouts/apa6.layout:106\r
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Fire_Forfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "Skildring"
-#: lib/layouts/apa.layout:172\r lib/layouts/apa6.layout:162\r
-#: lib/layouts/egs.layout:346\r lib/layouts/iucr.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:78\r lib/layouts/revtex4-1.layout:77\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132\r
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Tilknyting:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:181\r lib/layouts/apa6.layout:170\r
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "To_Tilknytingar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:"
-#: lib/layouts/apa.layout:189\r lib/layouts/apa6.layout:177\r
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Tre_Tilknytingar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/layouts/apa.layout:197\r lib/layouts/apa6.layout:184\r
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Fire_Tilknytingar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/layouts/apa.layout:225\r lib/layouts/iucr.layout:234\r
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Takk:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "OpphavsrettÅr"
-#: lib/layouts/apa.layout:239\r lib/layouts/apa6.layout:339\r
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Tjukklinje"
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Opphavsrett år:"
-#: lib/layouts/apa.layout:250\r lib/layouts/apa6.layout:350\r
-msgid "Centered"
-msgstr "Sentrert"
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Lokkar bilete:"
-#: lib/layouts/apa.layout:251\r lib/layouts/apa6.layout:351\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556\r src/insets/InsetCaption.cpp:404
-msgid "standard"
-msgstr "standard"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Motteke"
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r lib/layouts/apa6.layout:358\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287\r lib/layouts/scrclass.inc:310\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563\r
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:273\r lib/layouts/apa6.layout:373\r
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Tilpass_Figur"
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "Motteke:"
-#: lib/layouts/apa.layout:279\r lib/layouts/apa6.layout:379\r
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/layouts/apa.layout:346\r lib/layouts/apa6.layout:446\r
-#: lib/layouts/egs.layout:93\r lib/layouts/kluwer.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:85\r lib/layouts/memoir.layout:147\r
-#: lib/layouts/paper.layout:96\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60\r lib/layouts/scrclass.inc:112\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147\r lib/layouts/svcommon.inc:233\r
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Underavsnitt"
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/layouts/apa.layout:374\r lib/layouts/apa.layout:399\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:475\r lib/layouts/apa6.layout:500\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:92\r lib/layouts/beamer.layout:130\r
-#: lib/layouts/egs.layout:173\r lib/layouts/egs.layout:196\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330\r lib/layouts/powerdot.layout:280\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332\r lib/layouts/stdlists.inc:33\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62\r lib/layouts/theorems-case.inc:53\r
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Tilpassa element|s"
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "&Side:"
-#: lib/layouts/apa.layout:375\r lib/layouts/apa.layout:400\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:476\r lib/layouts/apa6.layout:501\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:93\r lib/layouts/beamer.layout:131\r
-#: lib/layouts/egs.layout:174\r lib/layouts/egs.layout:197\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331\r lib/layouts/powerdot.layout:281\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333\r lib/layouts/stdlists.inc:34\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63\r lib/layouts/theorems-case.inc:54\r
-msgid "A customized item string"
-msgstr "Ein tilpassa elementstreng"
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:405\r lib/layouts/apa6.layout:506\r
-msgid "Seriate"
-msgstr "Punkt i teksten"
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
+#, fuzzy
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Berre hovudfil"
-#: lib/layouts/apa.layout:422\r lib/layouts/apa.layout:423\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:523\r lib/layouts/apa6.layout:524\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48\r
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Liste over figurar"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3\r
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:113\r
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "FemForfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Liste over tabellar"
-#: lib/layouts/apa6.layout:120\r
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "SeksForfattarar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definisjon \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:127\r
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "VenstreTopptekst"
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Andre LaTeX-val"
-#: lib/layouts/apa6.layout:136\r
-msgid "Left header:"
-msgstr "VenstreTopptekst:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:191\r
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "FemTilknytingar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teorem \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:198\r
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "SeksTilknytingar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korollar \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:206\r lib/layouts/beamer.layout:1504\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:407\r lib/layouts/iopart.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:371\r lib/layouts/powerdot.layout:206\r
-#: lib/layouts/slides.layout:169\r lib/layouts/stdinsets.inc:136\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405\r
-#: lib/layouts/fixme.module:103\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203\r
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:274\r
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "ForfattarNotis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Framlegg \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:293\r
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Forfattarfotnotis:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Konjektur \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307\r lib/layouts/egs.layout:355\r
-msgid "Journal"
-msgstr "Tidskrift"
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definisjon \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308\r lib/layouts/apa6.layout:316\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:325\r lib/layouts/apa6.layout:333\r
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX fortekst"
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Døme \\thetheorem"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324\r
-msgid "CopNum"
-msgstr "Serie_num"
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+#, fuzzy
+msgid "Print Only"
+msgstr "S&kriv ut"
-#: lib/layouts/apa6.layout:332\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:155\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157\r
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "Skrivar"
-#: lib/layouts/apa6.layout:473\r
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Skjermskrift"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3\r
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arabisk artikkel"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#, fuzzy
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:3\r
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Artikkel (Standard Klasse)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:20\r lib/layouts/beamer.layout:196\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:223\r lib/layouts/memoir.layout:54\r
-#: lib/layouts/mwart.layout:25\r lib/layouts/paper.layout:48\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22\r lib/layouts/svmult.layout:103\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12\r lib/layouts/scrclass.inc:61\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:108\r
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Takk"
-#: lib/layouts/article.layout:31\r lib/layouts/mwart.layout:35\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:245\r
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer"
-msgstr "Beamer"
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:4\r lib/layouts/foils.layout:4\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4\r lib/layouts/seminar.layout:4\r
-#: lib/layouts/slides.layout:4\r
-msgid "Presentations"
-msgstr "Presentasjonar"
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+#, fuzzy
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Sidetal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86\r lib/layouts/beamer.layout:120\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:160\r lib/layouts/beamer.layout:442\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:501\r lib/layouts/beamer.layout:556\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:585\r lib/layouts/beamer.layout:788\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:816\r lib/layouts/beamer.layout:1110\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134\r lib/layouts/beamer.layout:1160\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318\r
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGRAPH"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87\r lib/layouts/beamer.layout:121\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:161\r
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr "Spesifikasjonar for denne lista"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG online ID"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:134\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:170\r lib/layouts/beamer.layout:712\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284\r lib/layouts/powerdot.layout:336\r
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online ID:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97\r lib/layouts/beamer.layout:135\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:171\r lib/layouts/beamer.layout:555\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:584\r lib/layouts/beamer.layout:713\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:787\r lib/layouts/beamer.layout:815\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109\r lib/layouts/beamer.layout:1133\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159\r lib/layouts/beamer.layout:1317\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285\r lib/layouts/powerdot.layout:337\r
-msgid "On Slide"
-msgstr "På lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr "TOG volum"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98\r lib/layouts/beamer.layout:136\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:172\r lib/layouts/beamer.layout:714\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286\r lib/layouts/powerdot.layout:338\r
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Volum nummer:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126\r
-msgid "Mini Template"
-msgstr "Mini-mal"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "TOG number"
+msgstr "TOG nummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:127\r
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Artikkelnummer:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:166\r
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Lengste etikett|s"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167\r
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Opphavsrett år:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197\r lib/layouts/beamer.layout:237\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:296\r lib/layouts/beamer.layout:355\r
-#: lib/layouts/egs.layout:33\r lib/layouts/egs.layout:56\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187\r lib/layouts/europecv.layout:128\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48\r lib/layouts/ltugboat.layout:69\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:207\r lib/layouts/moderncv.layout:233\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235\r lib/layouts/simplecv.layout:32\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65\r lib/layouts/tufte-book.layout:91\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24\r lib/layouts/scrclass.inc:168\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13\r lib/layouts/stdsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76\r lib/layouts/svcommon.inc:117\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158\r lib/layouts/svcommon.inc:171\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183\r lib/layouts/svcommon.inc:415\r
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Bolking"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Opphavsrett år:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202\r lib/layouts/beamer.layout:255\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r lib/layouts/beamer.layout:314\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:345\r lib/layouts/beamer.layout:373\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:404\r
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203\r lib/layouts/beamer.layout:256\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:287\r lib/layouts/beamer.layout:315\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:346\r lib/layouts/beamer.layout:374\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:405\r
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Spesifikasjonar for modus|S"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferanse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204\r lib/layouts/beamer.layout:257\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:288\r lib/layouts/beamer.layout:316\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:347\r lib/layouts/beamer.layout:375\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:406\r
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Konferanse:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210\r lib/layouts/memoir.layout:57\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41\r lib/layouts/scrclass.inc:127\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33\r
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferanse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252\r
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Section.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:263\r lib/layouts/simplecv.layout:52\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109\r lib/layouts/scrclass.inc:149\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94\r
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:274\r lib/layouts/powerdot.layout:245\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10\r
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
-#: lib/layouts/beamer.layout:311\r
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikkel DOI:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322\r
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "TOG artikkel DOI"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333\r
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF forfattar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370\r
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF-forfattar:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381\r
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Stikkord"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392\r
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "Konsept"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418\r lib/layouts/beamer.layout:424\r
-msgid "Frame"
-msgstr "Lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419\r lib/layouts/beamer.layout:495\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:539\r lib/layouts/beamer.layout:569\r
-msgid "Frames"
-msgstr "Lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr "Lokkar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441\r lib/layouts/beamer.layout:848\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194\r lib/layouts/beamer.layout:1340\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358\r lib/layouts/beamer.layout:1376\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394\r lib/layouts/beamer.layout:1412\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431\r lib/layouts/beamer.layout:1450\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469\r lib/layouts/beamer.layout:1488\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512\r lib/layouts/pdfform.module:123\r
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Lokkar bilete:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443\r lib/layouts/beamer.layout:502\r
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR kategoriar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448\r lib/layouts/beamer.layout:507\r
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr "Standard spesifikasjonar"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR kategoriar:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449\r lib/layouts/beamer.layout:508\r
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r lib/layouts/beamer.layout:476\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:487\r lib/layouts/beamer.layout:513\r
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Ramme val"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR kategori"
-#: lib/layouts/beamer.layout:455\r lib/layouts/beamer.layout:477\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:488\r lib/layouts/beamer.layout:514\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:614\r lib/layouts/litinsets.inc:41\r
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42\r lib/layouts/fixme.module:63\r
-#: lib/layouts/fixme.module:98\r lib/layouts/fixme.module:140\r
-#: lib/layouts/fixme.module:181\r lib/layouts/initials.module:34\r
-#: lib/layouts/lilypond.module:36\r lib/layouts/todonotes.module:71\r
-#: lib/layouts/todonotes.module:83\r lib/layouts/todonotes.module:100\r
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "CR-number"
+msgstr "CR-number"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456\r lib/layouts/beamer.layout:478\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:489\r lib/layouts/beamer.layout:515\r
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Talet til kategorien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:459\r
-msgid "Frame Title"
-msgstr "Lysarktittel"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Underkategori"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460\r
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr "Skriv inn lysarktittelen her"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr "Tredje nivå"
-#: lib/layouts/beamer.layout:472\r
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "Enkelt lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Tredje nivå av kategorien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474\r
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "Lysark (enkel)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KortRef"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483\r
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "Skjørt lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kort referanse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485\r
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Lysark (Skjørt)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/beamer.layout:494\r
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Lysarket igjen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:500\r lib/layouts/powerdot.layout:126\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:108\r lib/layouts/slides.layout:91\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "Lysark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "TOG prosjekt URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527\r
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Lysarket igjen med etikett"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Prosjekt URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:538\r
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "Lysarktittel"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "TOG video URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557\r lib/layouts/beamer.layout:586\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:789\r lib/layouts/beamer.layout:817\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:850\r lib/layouts/beamer.layout:1111\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135\r lib/layouts/beamer.layout:1161\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196\r lib/layouts/beamer.layout:1319\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342\r lib/layouts/beamer.layout:1360\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378\r lib/layouts/beamer.layout:1396\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414\r lib/layouts/beamer.layout:1433\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452\r lib/layouts/beamer.layout:1471\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490\r lib/layouts/beamer.layout:1514\r
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) "
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562\r
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Kort Lysarktittel|K"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "TOG data URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:563\r
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+msgid "Data URL:"
+msgstr "Data URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:568\r
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Lysark undertittel"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "TOG kode URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597\r lib/layouts/moderncv.layout:303\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317\r
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Kode URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598\r lib/layouts/beamer.layout:624\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:625\r lib/layouts/beamer.layout:635\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282\r lib/layouts/multicol.module:14\r
-msgid "Columns"
-msgstr "Start kolonnar"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610\r
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Artiklar (DocBook)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613\r lib/layouts/powerdot.layout:457\r
-msgid "Column Options"
-msgstr "Kolonne val"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Fornamn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:615\r
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
+msgstr "Fnamn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638\r
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Avanserte val for plassering"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
+msgid "Surname"
+msgstr "Etternamn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639\r
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Ordrett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651\r
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Start sentrerte kolonnar"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "Emph"
+msgstr "Utheva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:654\r
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Kortform"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659\r
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Start toppjusterte kolonnar"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Litteraturnummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662\r
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672\r lib/layouts/powerdot.layout:471\r
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673\r lib/layouts/beamer.layout:701\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:736\r lib/layouts/beamer.layout:768\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:796\r lib/layouts/powerdot.layout:472\r
-msgid "Overlays"
-msgstr "Overliggar"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679\r lib/layouts/powerdot.layout:478\r
-msgid "Pause number"
-msgstr "Pausenummer"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680\r lib/layouts/powerdot.layout:479\r
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Utgjevingnummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691\r lib/layouts/powerdot.layout:490\r
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Utgjevingsdag"
-#: lib/layouts/beamer.layout:700\r lib/layouts/beamer.layout:728\r
-msgid "Overprint"
-msgstr "Skriv over"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Utgjevingsmånad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707\r
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Bredda på skriv over område"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708\r lib/layouts/europasscv.layout:175\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308\r lib/layouts/graphicboxes.module:48\r
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709\r
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:735\r
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Legg over område"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underavsnitt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745\r
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Legg over område"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Underunderavsnitt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:755\r
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "Bredda på område ein skal legge over"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:756\r
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "Bredda på legg over området"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Topptekst --"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760\r
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "Høgda området ein på legg over"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:761\r lib/layouts/moderncv.layout:210\r
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Spesialbolk:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:762\r
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr "Høgda på området ein skal legge over"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-Tidskrift"
-#: lib/layouts/beamer.layout:767\r lib/layouts/beamer.layout:1422\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424\r lib/layouts/powerdot.layout:603\r
-msgid "Uncover"
-msgstr "Avslør"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-Tidskrift:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:777\r
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Blir avslørt på lysarka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Litteraturnummer:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:795\r lib/layouts/beamer.layout:1403\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405\r lib/layouts/powerdot.layout:609\r
-msgid "Only"
-msgstr "Berre i framføring"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-band"
-#: lib/layouts/beamer.layout:805\r
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Vis berre i framføringar"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-band:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:828\r
-msgid "Block"
-msgstr "Ramme"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-utgåve"
-#: lib/layouts/beamer.layout:829\r
-msgid "Blocks"
-msgstr "Ramme"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-utgåve:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:838\r
-msgid "Block:"
-msgstr "Ramme:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Opphavsrett:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849\r
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indeksord"
-#: lib/layouts/beamer.layout:855\r
-#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Blokkelement"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indeksord..."
-#: lib/layouts/beamer.layout:856\r
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indeksordet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867\r
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ramme med døme"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indeksordet:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:870\r
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Ramme med døme:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Kryssreferanse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876\r
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Åtvaring ramme"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Kryssreferanse:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879\r
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Åtvaring ramme:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Tillegg"
-#: lib/layouts/beamer.layout:891\r lib/layouts/beamer.layout:924\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:949\r lib/layouts/beamer.layout:972\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016\r lib/layouts/beamer.layout:1039\r
-msgid "Titling"
-msgstr "Titulering"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Tillegg..."
-#: lib/layouts/beamer.layout:905\r
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Tilleggnotis"
-#: lib/layouts/beamer.layout:915\r
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Tillegg-mat-notis:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:937\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Kort tittel|K"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Vis til ein annan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:938\r
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Vis til ein annan:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962\r
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:984\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Kort tittel|K"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:985\r
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Motteke:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:994\r
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institutt merke"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Retta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Kort tittel|K"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Retta:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029\r
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akseptert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038\r lib/layouts/beamerposter.layout:46\r
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Tittelgrafikk"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Akseptert:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091\r lib/layouts/egs.layout:102\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379\r lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12\r
-msgid "Quotation"
-msgstr "Avskrift"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ident-linje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117\r lib/layouts/egs.layout:121\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219\r lib/layouts/powerdot.layout:401\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34\r
-msgid "Quote"
-msgstr "Sitere"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-linje:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141\r lib/layouts/egs.layout:224\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421\r lib/layouts/stdlayouts.inc:54\r
-msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr "Topptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182\r lib/layouts/foils.layout:312\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71\r
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korollar."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Topptekst:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195\r lib/layouts/beamer.layout:1341\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359\r lib/layouts/beamer.layout:1377\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395\r lib/layouts/beamer.layout:1413\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432\r lib/layouts/beamer.layout:1451\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470\r lib/layouts/beamer.layout:1489\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513\r
-#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Vel bolken|V"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Nettpublikasjon:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:35\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34\r lib/layouts/theorems.inc:33\r
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Andre LaTeX-val"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteratur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:36\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:34\r
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Litteratur:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209\r lib/layouts/foils.layout:326\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157\r
-msgid "Definition."
-msgstr "Definisjon."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Post-rekkjefølgje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212\r
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definisjonar"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Post-rekkjefølgje:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215\r
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definisjonar."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-sider"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:181\r
-msgid "Example."
-msgstr "Døme."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-sider:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228\r
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Ord"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231\r
-msgid "Examples."
-msgstr "Døme."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Ord:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182\r lib/layouts/theorems-ams.inc:142\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152\r lib/layouts/theorems-ams.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:153\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156\r lib/layouts/theorems-starred.inc:145\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:142\r lib/layouts/theorems.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:155\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94\r
-msgid "Fact"
-msgstr "Faktum"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
+msgid "Figures"
+msgstr "Figurar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237\r lib/layouts/theorems-starred.inc:139\r
-msgid "Fact."
-msgstr "Faktum."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figurar:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243\r lib/layouts/foils.layout:305\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88\r
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255\r lib/layouts/foils.layout:298\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30\r
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorem."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabellar:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263\r lib/layouts/egs.layout:657\r
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19\r lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-Kode"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datasett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297\r
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datasett:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331\r lib/layouts/beamer.layout:1333\r
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "Feit"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349\r lib/layouts/ectaart.layout:146\r
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Utheva skrift"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351\r
-#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "Utheva"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367\r lib/layouts/beamer.layout:1369\r
-msgid "Alert"
-msgstr "Åtvaring"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Tittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385\r lib/layouts/beamer.layout:1387\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69\r lib/layouts/svcommon.inc:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103\r
-msgid "Structure"
-msgstr "Struktur"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441\r lib/layouts/beamer.layout:1443\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587\r
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "SynlegTekst"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460\r lib/layouts/beamer.layout:1462\r
-msgid "Invisible"
-msgstr "Usynleg"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Omtale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479\r lib/layouts/beamer.layout:1481\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "Al&ternative språk:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495\r
-#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "standard|t"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496\r
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr "Orgnamn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502\r
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Nytt notis:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519\r
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Matte val"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postnummmer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520\r
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525\r
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Artikkelmodus"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "Bolk*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531\r
-msgid "Article"
-msgstr "Artikkel"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Underbolk*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536\r
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Presentasjonmodus"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Avsnitt*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542\r
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasjon"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+msgid "Left Header"
+msgstr "Venstre topptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554\r lib/layouts/powerdot.layout:504\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116\r lib/layouts/aguplus.inc:206\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11\r lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Venstre topptekst:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559\r lib/layouts/powerdot.layout:511\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121\r lib/layouts/tufte-book.layout:236\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16\r
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Liste over tabellar"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+msgid "Right Header"
+msgstr "Høgre topptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567\r lib/layouts/powerdot.layout:521\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102\r lib/layouts/stdfloats.inc:26\r
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Høgre topptekst:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572\r lib/layouts/powerdot.layout:528\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107\r lib/layouts/tufte-book.layout:252\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31\r
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Liste over figurar"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "Nytt notis:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC Kode:"
-#: lib/layouts/book.layout:3\r
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "PapirId"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3\r
-msgid "Broadway"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir Id:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4\r lib/layouts/hollywood.layout:4\r
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Senka skrift"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "ForfattarADR"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34\r lib/layouts/hollywood.layout:41\r
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dialog"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Adressa til Forfattar:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45\r lib/layouts/hollywood.layout:209\r
-msgid "Narrative"
-msgstr "Forteljing"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugKommentar"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61\r
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "SlugKommentar:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:73\r
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plates"
+msgstr "Plate"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77\r lib/layouts/broadway.layout:104\r
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENE"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "Plano-tabell"
-#: lib/layouts/broadway.layout:89\r
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Plate"
+msgstr "Plate"
-#: lib/layouts/broadway.layout:93\r
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENE*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Planotable"
+msgstr "Plano-tabell"
-#: lib/layouts/broadway.layout:108\r lib/layouts/broadway.layout:119\r
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "VED_OPPGANG:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: lib/layouts/broadway.layout:124\r lib/layouts/hollywood.layout:145\r
-msgid "Speaker"
-msgstr "Stemme"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabell"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137\r lib/layouts/hollywood.layout:160\r
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "I parentes"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148\r lib/layouts/hollywood.layout:171\r
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattarar"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150\r lib/layouts/hollywood.layout:173\r
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Tilknytingsmerke"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161\r lib/layouts/broadway.layout:171\r
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "TEPPE"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Påfølgjande nummer til forfattartilknyting"
-#: lib/layouts/broadway.layout:218\r lib/layouts/egs.layout:243\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r lib/layouts/siamltex.layout:307\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65\r
-msgid "Right Address"
-msgstr "Frå høgre"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Forfattar tilknyting:"
-#: lib/layouts/chess.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Chess"
-msgstr "Sjakkbrett"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Takk."
-#: lib/layouts/chess.layout:36\r
-msgid "Mainline"
-msgstr "Hovudlinje"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/chess.layout:43\r
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Hovudlinje:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:62\r
-msgid "Variation"
-msgstr "Variasjon"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Liste over algoritmer"
-#: lib/layouts/chess.layout:66\r
-msgid "Variation:"
-msgstr "Variasjon:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
-#: lib/layouts/chess.layout:72\r
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Undervariasjon"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/chess.layout:75\r
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Undervariasjon:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/chess.layout:81\r
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Undervariasjon(2)"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Utan nummer"
-#: lib/layouts/chess.layout:84\r
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Undervariasjon(2):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underunderbolk*"
-#: lib/layouts/chess.layout:90\r
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Undervariasjon(3)"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok"
-#: lib/layouts/chess.layout:93\r
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Undervariasjon(3):"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Bøker"
-#: lib/layouts/chess.layout:99\r
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Undervariasjon4"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapittel øving"
-#: lib/layouts/chess.layout:102\r
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Undervariasjon(4):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:108\r
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Undervariasjon5"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
-#: lib/layouts/chess.layout:111\r
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Undervariasjon(5):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/chess.layout:118\r
-msgid "HideMoves"
-msgstr "Gøymtrekk"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Noverande adresse"
-#: lib/layouts/chess.layout:123\r
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "Gøymtrekk:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Noverande adresse:"
-#: lib/layouts/chess.layout:128\r
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Sjakkbrett"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-postadresse:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132\r
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[sjakkbrett]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/chess.layout:141\r
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Sentrert brett"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Stikkord og fraser:"
-#: lib/layouts/chess.layout:146\r
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[sentrert brett]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/chess.layout:156\r
-msgid "HighLight"
-msgstr "Visfram"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedisering"
-#: lib/layouts/chess.layout:161\r
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Visfram:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedisering:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176\r
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Oversetter"
-#: lib/layouts/chess.layout:181\r
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Pil:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Oversetter:"
-#: lib/layouts/chess.layout:187\r
-msgid "KnightMove"
-msgstr "Knekt trekk"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Subjekt klassifikasjon"
-#: lib/layouts/chess.layout:192\r
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "Knekt trekk:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3\r
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Høgre_topptekst"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Høgre topptekst:"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3\r
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Samandrag:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DIN-Brief"
-msgstr "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kort tittel:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4\r lib/layouts/extletter.layout:4\r
-#: lib/layouts/frletter.layout:4\r lib/layouts/g-brief.layout:4\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4\r lib/layouts/heb-letter.layout:4\r
-#: lib/layouts/letter.layout:4\r lib/layouts/lettre.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4\r lib/layouts/scrlttr2.layout:4\r
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Brev"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "To_Forfattarar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30\r
-msgid "DinBrief"
-msgstr "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tre_Forfattarar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31\r lib/layouts/dinbrief.layout:359\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18\r lib/layouts/g-brief.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234\r lib/layouts/g-brief2.layout:58\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64\r lib/layouts/iopart.layout:125\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486\r lib/layouts/moderncv.layout:493\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525\r lib/layouts/scrlettr.layout:42\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43\r lib/layouts/scrlettr.layout:74\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117\r lib/layouts/scrlttr2.layout:97\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149\r lib/layouts/stdletter.inc:53\r
-msgid "Letter"
-msgstr "Brev"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Fire_Forfattarar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47\r
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "To_Tilknytingar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49\r lib/layouts/g-brief2.layout:732\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755\r lib/layouts/g-brief2.layout:777\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:140\r lib/layouts/stdletter.inc:26\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38\r
-#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Post-kommentar "
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Tre_Tilknytingar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55\r lib/layouts/frletter.layout:17\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16\r lib/layouts/lettre.layout:56\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:482\r lib/layouts/stdletter.inc:37\r
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Send til adresse"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Fire_Tilknytingar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57\r lib/layouts/ectaart.layout:70\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:103\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:68\r lib/layouts/g-brief.layout:187\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788\r lib/layouts/moderncv.layout:138\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:134\r lib/layouts/revtex4-1.layout:110\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64\r lib/layouts/siamltex.layout:299\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134\r
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69\r lib/layouts/frletter.layout:13\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11\r lib/layouts/lettre.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:138\r lib/layouts/stdletter.inc:25\r
-msgid "My Address"
-msgstr "Mi adresse"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Tjukklinje"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71\r lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "SendarSinAdresse:"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+msgid "Centered"
+msgstr "Sentrert"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79\r
-msgid "Return address"
-msgstr "Returadresse"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81\r lib/layouts/scrlettr.layout:175\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Bakside-adresse:"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89\r
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Post-kommentar "
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Tilpass_Figur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91\r
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Post-kommentar:"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96\r
-msgid "Handling"
-msgstr "Handtering"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Tilpassa element|s"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
-msgid "Handling:"
-msgstr "Handtering:"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr "Ein tilpassa elementstreng"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102\r lib/layouts/g-brief.layout:105\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50\r lib/layouts/g-brief2.layout:819\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:60\r lib/layouts/lettre.layout:451\r
-msgid "YourRef"
-msgstr "DinRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Punkt i teksten"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104\r lib/layouts/scrlettr.layout:211\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296\r
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Din ref.:"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108\r lib/layouts/g-brief.layout:98\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48\r lib/layouts/g-brief2.layout:798\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:62\r lib/layouts/lettre.layout:467\r
-msgid "MyRef"
-msgstr "MinRef"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r lib/layouts/scrlettr.layout:232\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320\r
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Din ref.:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "FemForfattarar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114\r
-msgid "Writer"
-msgstr "Skrivar"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "SeksForfattarar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116\r
-msgid "Writer:"
-msgstr "Skrivar:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "VenstreTopptekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120\r lib/layouts/frletter.layout:41\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56\r lib/layouts/g-brief2.layout:954\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:68\r lib/layouts/lettre.layout:569\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137\r lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75\r
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "VenstreTopptekst:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122\r lib/layouts/dinbrief.layout:202\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214\r lib/layouts/g-brief2.layout:928\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955\r lib/layouts/g-brief2.layout:976\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998\r lib/layouts/lettre.layout:517\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:608\r lib/layouts/lettre.layout:651\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76\r
-msgid "Closings"
-msgstr "Avslutningar"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "FemTilknytingar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123\r lib/layouts/g-brief.layout:59\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965\r lib/layouts/lettre.layout:572\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140\r lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88\r
-msgid "Signature:"
-msgstr "Signatur:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "SeksTilknytingar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128\r
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Tekstnedst"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130\r
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Tekst nedst:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Forfattarfotnotis:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138\r
-msgid "Area code"
-msgstr "Retningsnummer"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Tidskrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140\r
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Retningsnummer:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "Serie_num"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144\r lib/layouts/europasscv.layout:106\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:77\r lib/layouts/lettre.layout:38\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:287\r lib/layouts/scrlettr.layout:151\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r lib/layouts/stdletter.inc:131\r
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:109\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r lib/layouts/scrlettr.layout:154\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134\r
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabisk artikkel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151\r lib/layouts/lettre.layout:36\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:257\r lib/layouts/scrlettr.layout:186\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r lib/layouts/stdletter.inc:124\r
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalisering"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153\r lib/layouts/scrlettr.layout:189\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r lib/layouts/stdletter.inc:127\r
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalisering:"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163\r lib/layouts/g-brief.layout:194\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872\r lib/layouts/lettre.layout:227\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:114\r lib/layouts/revtex4-1.layout:150\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126\r lib/layouts/scrlettr.layout:168\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r lib/layouts/siamltex.layout:249\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84\r
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168\r lib/layouts/lettre.layout:58\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:429\r lib/layouts/scrlettr.layout:201\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284\r lib/layouts/scrclass.inc:216\r
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170\r lib/layouts/lettre.layout:434\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204\r lib/layouts/scrlttr2.layout:288\r
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Presentasjonar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184\r lib/layouts/frletter.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207\r lib/layouts/g-brief2.layout:56\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905\r lib/layouts/lettre.layout:64\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:542\r lib/layouts/moderncv.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63\r lib/layouts/scrlttr2.layout:96\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52\r
-msgid "Opening"
-msgstr "Opning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188\r lib/layouts/g-brief.layout:212\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917\r lib/layouts/lettre.layout:546\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108\r lib/layouts/stdletter.inc:66\r
-msgid "Opening:"
-msgstr "Opning:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Spesifikasjonar for denne lista"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200\r lib/layouts/frletter.layout:45\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233\r lib/layouts/g-brief2.layout:60\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927\r lib/layouts/lettre.layout:66\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:556\r lib/layouts/moderncv.layout:568\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73\r lib/layouts/scrlttr2.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97\r
-msgid "Closing"
-msgstr "Avslutning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203\r lib/layouts/g-brief.layout:239\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939\r lib/layouts/lettre.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r lib/layouts/stdletter.inc:100\r
-msgid "Closing:"
-msgstr "Avslutning:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "På lysark"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206\r
-#, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Signatur"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207\r
-msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini-mal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212\r lib/layouts/lettre.layout:70\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:606\r lib/layouts/stdletter.inc:116\r
-msgid "encl"
-msgstr "Vedlegg"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:611\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112\r lib/layouts/scrlttr2.layout:144\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119\r
-msgid "encl:"
-msgstr "Vedlg:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Lengste etikett|s"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228\r lib/layouts/g-brief.layout:224\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997\r lib/layouts/lettre.layout:72\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:629\r lib/layouts/stdletter.inc:104\r
-msgid "cc"
-msgstr "Kopi til"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230\r lib/layouts/g-brief.layout:229\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009\r lib/layouts/lettre.layout:633\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105\r lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107\r
-msgid "cc:"
-msgstr "Kopi til:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Bolking"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234\r lib/layouts/scrlettr.layout:85\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Spesifikasjonar for modus|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249\r lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "SendarSinAdresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254\r lib/layouts/scrlettr.layout:172\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Bakside-adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259\r
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Returadresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:260
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Section.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269\r
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274\r
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Post-kommentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279\r
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Vedlegg"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284\r
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "DinReferanse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289\r lib/layouts/g-brief.layout:112\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52\r lib/layouts/g-brief2.layout:841\r
-msgid "YourMail"
-msgstr "DinAdresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294\r
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "DinDato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299\r
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MinReferanse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304\r
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Underskrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314\r
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+msgid "Frame"
+msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319\r lib/layouts/lettre.layout:48\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:158\r lib/layouts/scrlettr.layout:158\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
-msgid "Place"
-msgstr "Stad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+msgid "Frames"
+msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324\r
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
+#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
+#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329\r lib/layouts/g-brief.layout:77\r
-msgid "Town"
-msgstr "Stad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334\r
-msgid "Ort"
-msgstr "Stad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Standard spesifikasjonar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339\r
-msgid "Datum"
-msgstr "Dato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344\r lib/layouts/g-brief.layout:198\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46\r lib/layouts/g-brief2.layout:882\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:256\r
-msgid "Reference"
-msgstr "Referanse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Ramme val"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349\r
-msgid "Betreff"
-msgstr "Høve"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+msgid "Options"
+msgstr "Val"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354\r
-msgid "Anrede"
-msgstr "Ærendet"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364\r
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brevtekst"
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369\r
-msgid "Gruss"
-msgstr "Helsing"
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "Skriv inn lysarktittelen her"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373\r
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Enkelt lysark"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378\r lib/layouts/g-brief.layout:216\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975\r
-msgid "Encl."
-msgstr "Vedlgg."
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Lysark (enkel)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383\r
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Grunn"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Skjørt lysark"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388\r lib/layouts/scrlettr.layout:95\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
-msgid "CC"
-msgstr "Kopi til"
+#: lib/layouts/beamer.layout:511
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Lysark (Skjørt)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393\r
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Seljar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Lysarket igjen"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Slide"
+msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:4\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4\r
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Lysarket igjen med etikett"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
+#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
+#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) "
-#: lib/layouts/docbook.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kort Lysarktittel|K"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3\r
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3\r
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Lysark undertittel"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3\r
-msgid "Econometrica"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22\r
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Løpetittel"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Start kolonnar"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29\r lib/layouts/llncs.layout:166\r
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Laupetittel:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36\r
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Løpeforfattar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Column Options"
+msgstr "Kolonne val"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40\r
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67\r lib/layouts/elsart.layout:148\r
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Avanserte val for plassering"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68\r lib/layouts/elsart.layout:149\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78\r
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Matte val"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84\r lib/layouts/europasscv.layout:125\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:74\r lib/layouts/latex8.layout:78\r
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-post:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Start sentrerte kolonnar"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100\r
-msgid "Web Address"
-msgstr "Vev-adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103\r
-msgid "Web address:"
-msgstr "Vev-adresse:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Start toppjusterte kolonnar"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116\r
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Forfattarramme"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120\r
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Forfattarramme:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123\r lib/layouts/ectaart.layout:206\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209\r lib/layouts/entcs.layout:101\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:194\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413\r
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overliggar"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133\r
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Takketekst"
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+msgid "Pause number"
+msgstr "Pausenummer"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140\r
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Takk \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159\r
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Takk referanse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166\r
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Takk ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overprint"
+msgstr "Skriv over"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172\r
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Internettadresse referanse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Bredda på skriv over område"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175\r
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr "Internettadresse ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178\r lib/layouts/ectaart.layout:181\r
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Brevbytande forfattar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192\r
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "namn (Fornamn)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:772
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195\r lib/layouts/moderncv.layout:93\r
-msgid "First Name"
-msgstr "Fornamn"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199\r
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Namn (Etternamn)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Bredda på område ein skal legge over"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202\r lib/layouts/iucr.layout:127\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:128\r lib/layouts/revtex4-1.layout:332\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:66\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:98\r
-msgid "Surname"
-msgstr "Etternamn"
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Bredda på legg over området"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212\r
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Av same forfattar (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Høgda området ein på legg over"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215\r
-msgid "bysame"
-msgstr "ibid"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: lib/layouts/egs.layout:3\r
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "Høgda på området ein skal legge over"
-#: lib/layouts/egs.layout:151\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:20\r
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+msgid "Uncover"
+msgstr "Avslør"
-#: lib/layouts/egs.layout:289\r
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX tittel"
+#: lib/layouts/beamer.layout:814
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Blir avslørt på lysarka"
-#: lib/layouts/egs.layout:324\r lib/layouts/svmult.layout:83\r
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfattar:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+msgid "Only"
+msgstr "Berre i framføring"
-#: lib/layouts/egs.layout:333\r
-msgid "Affil"
-msgstr "Tilknyt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Vis berre i framføringar"
-#: lib/layouts/egs.layout:368\r
-msgid "Journal:"
-msgstr "Tidskrift:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "Block"
+msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/egs.layout:377\r
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnummer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/egs.layout:391\r
-msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_nummer:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
+msgid "Block:"
+msgstr "Ramme:"
-#: lib/layouts/egs.layout:401\r
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Fyrsteforfattar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:888
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:414\r
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1.forfattar sitt etternamn:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Blokkelement"
-#: lib/layouts/egs.layout:423\r lib/layouts/ijmpc.layout:173\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177\r lib/layouts/ijmpd.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
-msgid "Received"
-msgstr "Motteke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115\r
-msgid "Received:"
-msgstr "Motteke:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ramme med døme"
-#: lib/layouts/egs.layout:445\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akseptert"
+#: lib/layouts/beamer.layout:914
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ramme med døme:"
-#: lib/layouts/egs.layout:458\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Akseptert:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Åtvaring ramme"
-#: lib/layouts/egs.layout:467\r
-msgid "Offsets"
-msgstr "Startpunkt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Åtvaring ramme:"
-#: lib/layouts/egs.layout:480\r
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "Spørsmål om kopiar til:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+msgid "Titling"
+msgstr "Titulering"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3\r
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:129\r
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Matte val"
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:130\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138\r
-msgid "Author Address"
-msgstr "Forfattar adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:157\r lib/layouts/revtex4-1.layout:114\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201\r
-msgid "Author Email"
-msgstr "Forfattar E-post"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:167\r lib/layouts/lettre.layout:405\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:243\r lib/layouts/moderncv.layout:180\r
-msgid "Email:"
-msgstr "Epost:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178\r lib/layouts/revtex4-1.layout:129\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
-msgid "Author URL"
-msgstr "Forfattar URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:189\r lib/layouts/revtex4-1.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229\r lib/layouts/amsdefs.inc:161\r
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institutt merke"
-#: lib/layouts/elsart.layout:207\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Overgang"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208\r
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:289\r
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Tittelgrafikk"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319\r
-msgid "PROOF."
-msgstr "PROV."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Avskrift"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333\r
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Sitere"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340\r
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347\r
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/elsart.layout:354\r
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Vel bolken|V"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361\r
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Definisjon."
-#: lib/layouts/elsart.layout:368\r
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definisjonar"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382\r
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definisjonar."
-#: lib/layouts/elsart.layout:389\r
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Døme \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Døme."
-#: lib/layouts/elsart.layout:396\r
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+msgid "Examples"
+msgstr "Døme"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403\r
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+msgid "Examples."
+msgstr "Døme."
-#: lib/layouts/elsart.layout:410\r
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Notis \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Faktum"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417\r
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Faktum."
-#: lib/layouts/elsart.layout:425\r
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/elsart.layout:433\r
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorem."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3\r
-msgid "Elsevier"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Kode"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57\r
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67\r
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+msgid "Bold"
+msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75\r
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Utheva skrift"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1407
#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Front-ting"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103\r
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Tittelnotismerke"
+msgid "Emph."
+msgstr "Utheva"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108\r
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Tittel-notismerke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+msgid "Alert"
+msgstr "Åtvaring"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126\r
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Tittelfotnote"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "fotnoteetikett"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134\r
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+msgid "Visible"
+msgstr "SynlegTekst"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:193\r
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Tittelfotnote:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+msgid "Invisible"
+msgstr "Usynleg"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Forfattar E-post"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156\r
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternative språk:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172\r
-msgid "Authormark"
-msgstr "Forfattarmerke "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "standard|t"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195\r
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Forfattarfotnote"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198\r
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Forfattarfotnote:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nytt notis:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:1592
#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Forfattarfotnote"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201\r
-msgid "Label you refer to for an author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206\r
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "BByteforfattarmerke"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209\r
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "BByteforfattarmerke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Artikkelmodus"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216\r
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Brevbytande forfattar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+msgid "Article"
+msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219\r
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Brevbytande forfattar tekst:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Presentasjonmodus"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230\r
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231\r
-msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248\r
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "InternetradA"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Nytt notis:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249\r
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Andre va&l"
-#: lib/layouts/entcs.layout:3\r
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:111\r lib/layouts/siamltex.layout:315\r
-msgid "Key words:"
-msgstr "Nøkkelord:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3\r
-msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4\r lib/layouts/europecv.layout:4\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4\r lib/layouts/simplecv.layout:4\r
-msgid "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84\r lib/layouts/europecv.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47\r lib/layouts/g-brief2.layout:93\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189\r
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94\r lib/layouts/europecv.layout:47\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Botntekst:"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Ledetekst:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
#, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "Siste botntekst:"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111\r lib/layouts/moderncv.layout:166\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "&Fil:"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Titulering"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112\r lib/layouts/europecv.layout:83\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Linjenummerering"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128\r lib/layouts/jasatex.layout:133\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183\r
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Set inn kort tittel|t"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131\r lib/layouts/moderncv.layout:186\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Heimeside"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134\r
-msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Statistikk for dokumentet:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "Vis med det &same:"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Standar&d for språket"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
#, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "&Type:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142\r
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Brukargrensesn&itt språk:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146\r lib/layouts/europecv.layout:59\r
-msgid "Birthday"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149\r lib/layouts/europecv.layout:62\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Datoformat:"
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152\r lib/layouts/europecv.layout:53\r
-#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "valfritt"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155\r lib/layouts/europecv.layout:56\r
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Fasilitet:"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindeskrift"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158\r lib/layouts/europecv.layout:87\r
-msgid "Gender"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
+"Definerer eit miljø for å blindeskrift. For fleire detaljar sjå Braile.lyx i "
+"eksempel."
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161\r lib/layouts/europecv.layout:90\r
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Overskrift:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164\r lib/layouts/europecv.layout:99\r
-#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Kontrollbilete"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Blindeskrift (standard)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167\r lib/layouts/europecv.layout:102\r
-msgid "Space before picture:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Blindeskrift:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170\r lib/layouts/europecv.layout:105\r
-#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Struktur"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Blindeskrift (skriftstoleik)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173\r lib/layouts/europecv.layout:108\r
-#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Signatur:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Blindeskrift (med prikkar)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176\r
-msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Blindeskrift_med_prikkar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180\r lib/layouts/europecv.layout:115\r
-#, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Struktur"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Blindeskrift (utan prikkar)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183\r lib/layouts/europecv.layout:118\r
-msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Blindeskrift_utan_prikkar"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194\r lib/layouts/europasscv.layout:217\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253\r lib/layouts/europecv.layout:159\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:218\r src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Loddrettavstand"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Blindeskrift (spegel på)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195\r lib/layouts/europasscv.layout:218\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254\r lib/layouts/europecv.layout:160\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:219\r
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Valfri loddrettavstand"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Blindeskrift_spegel_på"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211\r lib/layouts/europecv.layout:153\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371\r
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Blindeskrift (spegel av)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224\r lib/layouts/europasscv.layout:260\r
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Blindeskrift_spegel_av"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230\r lib/layouts/europecv.layout:172\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385\r
-msgid "Item:"
-msgstr "Element:"
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Blindeskriftramme"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247\r
-#, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Blindeskriftramme"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262\r
-msgid "Subitems"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269\r
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "Tittelnotismerke"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Senka skrift"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273\r
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "Tittel:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "Tittel"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Forteljing"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280\r
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284\r lib/layouts/europasscv.layout:285\r
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "Lag høgrelinje"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289\r
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "Punkt"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292\r
-#, fuzzy
-msgid "Blue item:"
-msgstr "Punkt:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295\r
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "Tilpassa"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298\r
-msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305\r
-#, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "Element"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308\r
-#, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "Listepunkt:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "VED_OPPGANG:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311\r
-#, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Stemme"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335\r lib/layouts/europecv.layout:212\r
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Morsmål"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "I parentes"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344\r lib/layouts/europecv.layout:225\r
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Morsmål:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354\r lib/layouts/europecv.layout:235\r
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Språktittel"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358\r lib/layouts/europecv.layout:239\r
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Språk:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "TEPPE"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375\r lib/layouts/europecv.layout:245\r
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Frå høgre"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380\r lib/layouts/europecv.layout:249\r
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Ikkje oppgitt språk"
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385\r lib/layouts/europecv.layout:253\r
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Kodeliste"
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Japansk (CJK)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386\r lib/layouts/europecv.layout:254\r
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391\r lib/layouts/europecv.layout:258\r
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Hovud"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392\r lib/layouts/europecv.layout:259\r
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397\r lib/layouts/europecv.layout:263\r
+#: lib/layouts/changebars.module:2
#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Introduksjon|I"
+msgid "Change bars"
+msgstr "Linje for endring"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398\r lib/layouts/europecv.layout:264\r
-msgid "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403\r lib/layouts/europecv.layout:268\r
+#: lib/layouts/chess.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Introduksjon|I"
+msgid "Chess"
+msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404\r lib/layouts/europecv.layout:269\r
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Hovudlinje"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408\r lib/layouts/europecv.layout:273\r
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "SisteSpråk"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Hovudlinje:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411\r lib/layouts/europecv.layout:276\r
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Siste Språk:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Variasjon"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414\r lib/layouts/europecv.layout:279\r
-msgid "LangFooter"
-msgstr "SpråkBotntekst"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417\r lib/layouts/europecv.layout:282\r
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Språk-botntekst:"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Undervariasjon"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420\r lib/layouts/europecv.layout:285\r
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Undervariasjon:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431\r lib/layouts/europecv.layout:296\r
-msgid "End of CV"
-msgstr "Slutt CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Undervariasjon(2)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441\r lib/layouts/europasscv.layout:446\r
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Visfram:"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Undervariasjon(2):"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3\r
-msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Undervariasjon(3)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50\r
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Botntekst:"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Undervariasjon(3):"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82\r lib/layouts/moderncv.layout:163\r
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "&Fil:"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Undervariasjon4"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110\r
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "&Storleik:"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Undervariasjon(4):"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111\r
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Undervariasjon5"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Undervariasjon(5):"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136\r
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Gøymtrekk"
-#: lib/layouts/europecv.layout:166\r
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Gøymtrekk:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:179\r
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Punkt"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/layouts/europecv.layout:182\r
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Punkt:"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[sjakkbrett]"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185\r
-msgid "Begin"
-msgstr "Start"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Sentrert brett"
-#: lib/layouts/europecv.layout:197\r
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Start CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[sentrert brett]"
-#: lib/layouts/europecv.layout:204\r
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Personleginfo"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Visfram"
-#: lib/layouts/europecv.layout:209\r
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Personleg info"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Visfram:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Pil:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Knekt trekk"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Knekt trekk:"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:303\r
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Loddrettavstand"
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:308\r
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Loddrettavstand"
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3\r
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extbook.layout:3\r
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3\r
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
+"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte "
+"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig."
-#: lib/layouts/extreport.layout:3\r
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "topp/botn"
-#: lib/layouts/foils.layout:3\r
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
#, fuzzy
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "lysarktopp"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Midtstilt topptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:44\r
-msgid "Foilhead"
-msgstr "lysarktopp"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:63\r
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "kortLysarkTopp"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Midtstilt topptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:69\r
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "VriddLysarkTopp"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Midtstilt topptekst:"
-#: lib/layouts/foils.layout:75\r
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KortVriddLysarkTopp"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Venstre botntekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:84\r
-msgid "TickList"
-msgstr "TjukkkListe"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Venstre botntekst:"
-#: lib/layouts/foils.layout:99\r
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Midtstilt botnekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:103\r
-msgid "CrossList"
-msgstr "KryssListe"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Midtstilt botnekst:"
-#: lib/layouts/foils.layout:118\r
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Høgre botntekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:162\r
-msgid "My Logo"
-msgstr "Min logo"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Høgre botntekst:"
-#: lib/layouts/foils.layout:170\r
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Min logo:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
-#: lib/layouts/foils.layout:179\r
-msgid "Restriction"
-msgstr "Avgrensing"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tastaturkombinasjon"
-#: lib/layouts/foils.layout:183\r
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Avgrensing:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Tastaturknapp"
-#: lib/layouts/foils.layout:187\r lib/layouts/simplecv.layout:109\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:11\r
-msgid "Left Header"
-msgstr "Venstre topptekst"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "GuiMeny"
-#: lib/layouts/foils.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:93\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18\r
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Venstre topptekst:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "GuiMenyEining"
-#: lib/layouts/foils.layout:195\r lib/layouts/simplecv.layout:126\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:39\r
-msgid "Right Header"
-msgstr "Høgre topptekst"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr "GuiKnapp"
-#: lib/layouts/foils.layout:199\r lib/layouts/aguplus.inc:107\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42\r
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Høgre topptekst:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "MenyVal"
-#: lib/layouts/foils.layout:203\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:57\r
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Høgre botntekst"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/foils.layout:207\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:60\r
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Høgre botntekst:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapittel*"
-#: lib/layouts/foils.layout:235\r lib/layouts/heb-article.layout:45\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:429\r
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorem #."
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underavsnitt*"
-#: lib/layouts/foils.layout:249\r lib/layouts/heb-article.layout:60\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:368\r
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Forfattargruppe"
-#: lib/layouts/foils.layout:256\r lib/layouts/heb-article.layout:70\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:333\r
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korollar #."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Revisjonshistorie"
-#: lib/layouts/foils.layout:263\r lib/layouts/llncs.layout:402\r
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Framlegg #."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Revisjonshistorie"
-#: lib/layouts/foils.layout:270\r lib/layouts/heb-article.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:347\r
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definisjon #."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisjon"
-#: lib/layouts/foils.layout:295\r lib/layouts/siamltex.layout:74\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10\r lib/layouts/theorems-starred.inc:24\r
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teorem*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "RevisjonsMerknad"
-#: lib/layouts/foils.layout:302\r lib/layouts/siamltex.layout:94\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22\r lib/layouts/theorems-starred.inc:85\r
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Fornamn"
-#: lib/layouts/foils.layout:309\r lib/layouts/siamltex.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16\r lib/layouts/theorems-starred.inc:68\r
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korollar*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/foils.layout:316\r lib/layouts/siamltex.layout:104\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28\r lib/layouts/theorems-starred.inc:102\r
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Framlegg*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/foils.layout:319\r lib/layouts/theorems-starred.inc:105\r
-msgid "Proposition."
-msgstr "Framlegg."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/foils.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:133\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40\r lib/layouts/theorems-starred.inc:153\r
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definisjon*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3\r
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3\r
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Post-kommentar "
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27\r lib/layouts/g-brief2.layout:74\r
-msgid "Letter:"
-msgstr "Brev:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Send til adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450\r
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Mi adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66\r
-msgid "Street:"
-msgstr "Gate:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "SendarSinAdresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70\r
-msgid "Addition"
-msgstr "Vedlegg"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73\r
-msgid "Addition:"
-msgstr "Vedlegg:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Bakside-adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80\r
-msgid "Town:"
-msgstr "Stad:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Post-kommentar "
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474\r
-msgid "State"
-msgstr "Stat"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Post-kommentar:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87\r
-msgid "State:"
-msgstr "Stat:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr "Handtering"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731\r
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Returadresse"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr "Handtering:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743\r
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Returadresse:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:473\r
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MinRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Din ref.:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:457\r
-msgid "YourRef:"
-msgstr "DinRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MinRef"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851\r
-msgid "YourMail:"
-msgstr "DinAdresse:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Din ref.:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126\r
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Skrivar"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129\r
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Skrivar:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133\r
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136\r
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Avslutningar"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140\r
-msgid "EMail"
-msgstr "Epost"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signatur:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143\r
-msgid "EMail:"
-msgstr "Epost:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Tekstnedst"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147\r
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Tekst nedst:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150\r
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Retningsnummer"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Retningsnummer:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bank:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161\r
-msgid "BankCode"
-msgstr "Bank"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164\r
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Bank:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalisering"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168\r
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Bankkonto"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalisering:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171\r
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Bankkonto:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753\r
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Post-kommentar "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765\r
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Post-kommentar :"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Opning"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894\r
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referansen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Opning:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987\r
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Vedlgg.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Avslutning"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3\r
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Avslutning:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103\r
-msgid "NameRowA"
-msgstr "NamnradA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Signatur"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115\r
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "NamnradA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124\r
-msgid "NameRowB"
-msgstr "NamnradB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "NamnradB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "Vedlg:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144\r
-msgid "NameRowC"
-msgstr "NamnradC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "Kopi til"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155\r
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "NamnradC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "Kopi til:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
-msgid "NameRowD"
-msgstr "NamnradD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175\r
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "NamnradD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184\r
-msgid "NameRowE"
-msgstr "NamnradE"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195\r
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "NamnradE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "SendarSinAdresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204\r
-msgid "NameRowF"
-msgstr "NamnradF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Bakside-adresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215\r
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "NamnradF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224\r
-msgid "NameRowG"
-msgstr "NamnradG"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235\r
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "NamnradG:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Post-kommentar"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245\r
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AdresseradA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257\r
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AdresseradA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "DinReferanse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266\r
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AdresseradB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "DinAdresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277\r
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AdresseradB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "DinDato"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286\r
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AdresseradC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MinReferanse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297\r
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AdresseradC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Underskrift"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306\r
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AdressefotD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317\r
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AdressefotD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Stad"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326\r
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AdresseradE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stad"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337\r
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AdresseradE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Stad"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346\r
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AdresseradF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Stad"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AdresseradF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelefonradA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Referanse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378\r
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelefonradA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Høve"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387\r
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelefonradB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Ærendet"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398\r
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelefonradB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brevtekst"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407\r
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelefonradC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Helsing"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418\r
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelefonradC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427\r
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelefonradD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Vedlgg."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438\r
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelefonradD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Grunn"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447\r
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelefonradE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "Kopi til"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458\r
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelefonradE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Seljar"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467\r
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelefonradF"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478\r
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelefonradF:"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487\r
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetradA"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499\r
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetradA:"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508\r
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetradB"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetradB:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528\r
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetradC"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539\r
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetradC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetradD"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Løpetittel"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559\r
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetradD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Laupetittel:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetradE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Løpeforfattar"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579\r
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetradE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588\r
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetradF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599\r
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetradF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608\r
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankradA"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620\r
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankradA:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629\r
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankradB"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640\r
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankradB:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Vev-adresse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649\r
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankradC"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Vev-adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660\r
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankradC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Forfattarramme"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669\r
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankradD"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Forfattarramme:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680\r
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankradD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Takketekst"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689\r
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankradE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Takk \\theThanks:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700\r
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankradE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Takk referanse"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709\r
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankradF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Takk ref"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720\r
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankradF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Internettadresse referanse"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Artikkel"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Internettadresse ref"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80\r
-msgid "Claim #."
-msgstr "Påstand #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "namn (Fornamn)"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97\r
-msgid "Remarks"
-msgstr "Merknader"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Fornamn"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100\r
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Merknader #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Namn (Etternamn)"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343\r
-msgid "Proof:"
-msgstr "Prov:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Av same forfattar (bib)"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Brev"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
+msgstr "ibid"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3\r
-msgid "Hollywood"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67\r
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(MEIR)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91\r
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "LYS OPP:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110\r
-msgid "INT."
-msgstr "INV."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124\r
-msgid "EXT."
-msgstr "UTV."
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX tittel"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186\r
-msgid "Continuing"
-msgstr "Framhald"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Tilknyt"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197\r
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(framhald)"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Tidskrift:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223\r
-msgid "Transition"
-msgstr "Overgang"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnummer"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246\r
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITTEL OVER:"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_nummer:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250\r
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "KROSSKLIPP"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Fyrsteforfattar"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "KROSSKLIPP MED:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1.forfattar sitt etternamn:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276\r
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "LYS UT"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Startpunkt"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295\r
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "Spørsmål om kopiar til:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3\r
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79\r
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Forfattarfotnotis:"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105\r
-msgid "Catchline"
-msgstr "Slagord"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Forfattar adresse"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149\r
-msgid "History"
-msgstr "Historie"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "Forfattar E-post"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119\r
-msgid "Revised"
-msgstr "Retta"
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Epost:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240\r
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Kodar for klassifikasjon"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "Forfattar URL"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250\r
-msgid "TableCaption"
-msgstr "TabellTekst"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254\r
-msgid "Table caption"
-msgstr "Tabell tekst"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268\r
-msgid "Refcite"
-msgstr "Refcite"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272\r
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Litteratur referanse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "PROV."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286\r
-msgid "ItemList"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307\r
-msgid "RomanList"
-msgstr "Romanskliste"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313\r
-#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "&Nummerering"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314\r
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47\r
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorem \\thetheorem"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79\r
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korollar \\thecorollary"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95\r
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111\r
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Framlegg \\theproposition"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Døme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:405\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407\r
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415\r
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Spørsmål \\thequestion."
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292\r
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Påstand \\theclaim"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Notis \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143\r
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Konjektur \\theconjecture"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123\r
-msgid "Prop"
-msgstr "Framlegg"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448\r
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3\r
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203\r
-msgid "Comby"
-msgstr "Kombinasjon"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:3\r
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75\r
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83\r
-msgid "Review"
-msgstr "Sjå over endringar"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89\r
-msgid "Topical"
-msgstr "Sakleg"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164\r
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Tittelnotismerke"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107\r
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Tittel-notismerke"
-#: lib/layouts/iopart.layout:113\r
-msgid "Prelim"
-msgstr "Prelim"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Tittelfotnote"
-#: lib/layouts/iopart.layout:119\r
-msgid "Rapid"
-msgstr "Rapid"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "fotnoteetikett"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70\r
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:227\r
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fysikk og astronomi klassifikasjonssystemnummer:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Tittelfotnote:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:231\r
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Forfattar E-post"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234\r
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematikk subjekt klassifikasjonnummer:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:238\r
-msgid "submitto"
-msgstr "submitto"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "Forfattarmerke "
-#: lib/layouts/iopart.layout:241\r
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "Sendt til journal:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Forfattarfotnote"
-#: lib/layouts/iopart.layout:267\r
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Litteratur (enkel)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Forfattarfotnote:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:292\r
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Litteraturoverskrift"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Forfattarfotnote"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3\r
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:39\r
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "SAMANDRAG:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "BByteforfattarmerke"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67\r
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "NØKKELORD:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "BByteforfattarmerke"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129\r
-msgid "Commission"
-msgstr "Kommisjon"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220\r
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "TAKK"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Brevbytande forfattar tekst:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3\r
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
#, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "utval"
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetradA"
-#: lib/layouts/iucr.layout:48\r
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "utval"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30\r
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr "Sluttnotar"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes "
+"i ERT for at dei skal visast."
-#: lib/layouts/iucr.layout:61\r
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
#, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Sluttnotar"
-#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462\r
-msgid "City"
-msgstr "By"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr "sluttnotar"
-#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498\r
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:109\r
-#, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "Laupeforfattar"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:181\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "Tilknyting"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Tilpassa lister (enumitem)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:118\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+"Kontroller stilen på nummererte-, punkt-, skildring-, og etikett-lister. Sjå "
+"avsnitt tilpassa lister i brukarhandboka for detaljar."
-#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
#, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "Fnamn"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144\r
-#, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "Brevbytande forfattar:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:147\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "KapForfattar"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Skildring: "
-#: lib/layouts/iucr.layout:160\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "Snøggtastar|S"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etikettering"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163\r
-#, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "Snøggtastar|S"
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Fortset nummerert"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "Tilknyting"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Nummerer likningane etter bolk"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197\r
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "&Nøkkelord:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"Start på nytt nummer på likningane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
+"føre, slik som (2.1)."
-#: lib/layouts/iucr.layout:200\r
-msgid "Vita"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:203\r
-msgid "Vita:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:206\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
#, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "LyX-Val"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Botntekst:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
#, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "LyX-Val"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Siste botntekst:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "figur/tabell tekstramme"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Fil:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:216\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
#, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr "<referanse>"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Linjenummerering"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
#, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "Referansen:"
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Heimeside"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225\r
-msgid "Synopsis"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Vis med det &same:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Type:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3\r
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122\r
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Alternative tilknyting"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datoformat:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Tilknytingsmerke"
+msgid "Nationality"
+msgstr "valfritt"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128\r
-msgid "A prefix like 'Also at '"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Fasilitet:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173\r
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS nummer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Overskrift:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223\r
-msgid "Preprint number"
-msgstr "For-trykk nummer"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Kontrollbilete"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226\r
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "For-trykk nummer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251\r
-msgid "Online citation"
-msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japansk (CJK)"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Signatur:"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jreport.layout:3\r
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Loddrettavstand"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japansk (CJK)"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Valfri loddrettavstand"
-#: lib/layouts/jss.layout:3\r
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:107\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Stikkord"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Element:"
-#: lib/layouts/jss.layout:110\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Nøkkelord:"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:113\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
#, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "Kort tittel"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Tittelnotismerke"
-#: lib/layouts/jss.layout:116\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "Kort tittel"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/jss.layout:122\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
#, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "Kort tittel"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Tittel"
-#: lib/layouts/jss.layout:125\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
#, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "Laupeforfattar"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/jss.layout:128\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
#, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/layouts/jss.layout:131\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
#, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "Pakke"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Punkt"
-#: lib/layouts/jss.layout:133\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
#, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "pakke"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Punkt:"
-#: lib/layouts/jss.layout:156\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
#, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "Program"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Tilpassa"
-#: lib/layouts/jss.layout:158\r
-msgid "proglang"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205\r
-#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63\r
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65\r
-msgid "code"
-msgstr "kode"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
#, fuzzy
-msgid "Code Chunk"
-msgstr "Blokk"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Element"
-#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
#, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "Tekstfil"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Listepunkt:"
-#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
#, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "Eksportvegar"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3\r
-msgid "Kluwer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Morsmål"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202\r
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AdresseForEkstraKopiar"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Morsmål:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210\r
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Språktittel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220\r
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Laupetittel"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Språk:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404\r
-msgid "Running title:"
-msgstr "Laupetittel:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242\r
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Laupeforfattar"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Ikkje oppgitt språk"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410\r
-msgid "Running author:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3\r
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/letter.layout:3\r
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Hovud"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3\r
-msgid "French Letter (lettre)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317\r
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "UtanTelefon"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:381\r
-msgid "NoFax"
-msgstr "IngenFaks"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:195\r
-msgid "NoPlace"
-msgstr "IngenStad"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:245\r
-msgid "NoDate"
-msgstr "IngenDato"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650\r
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "SisteSpråk"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516\r
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "SluttenAvMeldinga"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Siste Språk:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536\r
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "SluttenPåFila"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "LangFooter"
+msgstr "SpråkBotntekst"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400\r
-msgid "Headings"
-msgstr "Hovud"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Språk-botntekst:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170\r
-msgid "City:"
-msgstr "By:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263\r
-msgid "Office:"
-msgstr "Kontor:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "End of CV"
+msgstr "Slutt CV"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293\r
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Visfram:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325\r
-msgid "NoTel"
-msgstr "IngenTel"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:526\r
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "SluttenAvMeldinga."
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Botntekst:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538\r
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "SluttenPåFila."
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Fil:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658\r
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Storleik:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3\r
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151\r
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152\r
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX laupetittel "
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376\r
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Namn på Innhaldsliste"
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:179\r
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "Namn på Innhaldsliste"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Punkt"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204\r
-msgid "Author Running"
-msgstr "Laupeforfattar"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Punkt:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208\r
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr "Start"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394\r
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Forfattar på innhaldslista"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Start CV"
-#: lib/layouts/llncs.layout:216\r
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Forfattar på Innhaldslista:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Personleginfo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:309\r
-msgid "Case #."
-msgstr "Tilfelle #."
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Personleg info"
-#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274\r
-msgid "Claim."
-msgstr "Påstand."
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Loddrettavstand"
-#: lib/layouts/llncs.layout:326\r
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Konjektur #."
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Loddrettavstand"
-#: lib/layouts/llncs.layout:354\r
-msgid "Example #."
-msgstr "Døme #."
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:361\r
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Øving #."
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:374\r
-msgid "Note #."
-msgstr "Notis #."
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:381\r
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:392\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371\r
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenskapar"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Nummerer figurane etter bolk"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395\r
-msgid "Property #."
-msgstr "Eigenskapar #."
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+"Start på nytt nummer på figurane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
+"føre, slik som Figur 2.1"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408\r
-msgid "Question #."
-msgstr "Spørsmål #."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "Fiks cm"
-#: lib/layouts/llncs.layout:415\r
-msgid "Remark #."
-msgstr "Merknad #."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"Fiks cm gjer at skrifttypane i familia Computer Modern ser betre ut og kan "
+"lagast i ulike storleikar. For fleire detaljar sjå dokumentasjonen til fix "
+"cm: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-#: lib/layouts/llncs.layout:422\r
-msgid "Solution #."
-msgstr "Løysing #."
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "Fiks LaTeX"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3\r
-msgid "TUGboat"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
+msgstr ""
+"Lastar LaTeX pakken fixltx2e som inneheld eindel feilrettingar for LaTeX. "
+"Desse feilrettingane er ikkje ein del av LaTeXkjerna fordi dei ikkje er "
+"kompatible bakover. Om du brukar denne modulen kan sluttresultatet bli ulikt "
+"i framtida fordi det kan kome nye feilrettingar i framtida."
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:3\r
-msgid "Memoir"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:239\r
+#: lib/layouts/fixme.module:23
#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Kort tittel|K"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Liste over %1$s"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81\r
+#: lib/layouts/fixme.module:37
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Liste over figurar"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:223\r
+#: lib/layouts/fixme.module:53
#, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Kort tittel"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Figurnotis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71\r
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250\r
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapittel*"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:90\r
+#: lib/layouts/fixme.module:74
#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "meining"
-#: lib/layouts/memoir.layout:95\r
+#: lib/layouts/fixme.module:76
#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Warning"
+msgstr "Åtvaring!"
-#: lib/layouts/memoir.layout:105\r
+#: lib/layouts/fixme.module:80
#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Feil på filnamn"
-#: lib/layouts/memoir.layout:110\r
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120\r
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:125\r
+#: lib/layouts/fixme.module:88
#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalansk"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135\r
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:140\r
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:150\r
+#: lib/layouts/fixme.module:109
#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Figurnotis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155\r
+#: lib/layouts/fixme.module:111
#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Set inn notis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162\r
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapittel_samandrag"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:181\r
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Kapittel_motto"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:191\r
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Vis kjeldekode|V"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:192\r
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "LaTeX kjeldekode"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:193\r
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:206\r
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Dikttittel"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240\r
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:224\r
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234\r
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Dikttittel*"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:263\r
-msgid "Legend"
-msgstr "Figur_forklaring"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3\r
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37\r
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Stil"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46\r
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "&Litteraturstil:"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52\r
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "Matte val"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53\r
-msgid "Options for the CV style"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57\r
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Farge"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60\r
+#: lib/layouts/fixme.module:200
#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Farge"
+msgid "Annotated Text"
+msgstr "Etter"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63\r
-msgid "CVIcons"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66\r
+#: lib/layouts/fixme.module:203
#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "&Ikon tema:"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69\r
-#, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "Kolonnebreidd %"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72\r
-#, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "Kolonnebreidd %"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFSider"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFSider"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94\r
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Fornamn"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94\r
-msgid "FirstName"
-msgstr "Fornamn"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106\r
+#: lib/layouts/fixme.module:232
#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Familie:"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Notis"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110\r
+#: lib/layouts/fixme.module:236
#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Familie:"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Notis*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
+#: lib/layouts/fixme.module:240
#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Topp linje| T"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148\r
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Åtvaring!"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147\r
+#: lib/layouts/fixme.module:244
#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Topp linje| T"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Åtvaring!"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158\r
+#: lib/layouts/fixme.module:248
#, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159\r
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+msgid "FxError"
+msgstr "Feil"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189\r
+#: lib/layouts/fixme.module:252
#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Spesielle"
+msgid "FxError*"
+msgstr "Feil"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192\r
+#: lib/layouts/fixme.module:256
#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Spesielle"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalansk"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195\r
+#: lib/layouts/fixme.module:260
#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalansk"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199\r
+#: lib/layouts/foils.layout:3
#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Ekstra"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "lysarktopp"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202\r
-#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "&Ekstra flagg:"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "lysarktopp"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208\r
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "kortLysarkTopp"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211\r
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "VriddLysarkTopp"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214\r
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "&Tjukkleik:"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KortVriddLysarkTopp"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215\r
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr "TjukkkListe"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253\r
-msgid "EmptySection"
-msgstr "TomBolk"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259\r
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Tom Bolk"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "KryssListe"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278\r
-msgid "CloseSection"
-msgstr "LatattAvsnitt"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294\r
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Kolonner:"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Min logo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "valfritt"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Min logo:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Avgrensing"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315\r
-#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "topp/botn"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Avgrensing:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325\r
-msgid "Entry"
-msgstr "Setelen"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorem #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332\r
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337\r
-msgid "What?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364\r
-msgid "Entry:"
-msgstr "Setel:"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Framlegg #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392\r
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Notis:Kommentar"
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definisjon #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395\r
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Notis:Kommentar"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorem*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406\r
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "»tekst«"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422\r
-msgid "ListItem"
-msgstr "Listepunkt"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425\r
-msgid "List Item:"
-msgstr "Listepunkt:"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429\r
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dobbeltpunkt"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432\r
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dobbeltpunkt:"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Framlegg*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Samandrag"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Framlegg."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437\r
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Samandrag"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definisjon*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Ref+Tekst: "
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Botn til slutt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442\r
-#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT "
+"der du vil ha sluttnotisar i dokumentet."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446\r
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Samandrag"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447\r
-#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Høgre topptekst"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451\r
-#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Dobbeltpunkt"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Brev:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454\r
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Dobbeltpunkt:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Gate:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459\r
-#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Listepunkt:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460\r
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "F&yrste linje:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Vedlegg:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468\r
-msgid "Computer"
-msgstr "Datamaskin"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Stad:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Dikttittel"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "Stat:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475\r
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "Namn på innhaldsliste:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Matte_Bokstavar"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Returadresse:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485\r
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Matte_Bokstavar"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MinRef:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Matte_Bokstavar"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "DinRef:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492\r
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Brev"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "DinAdresse:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521\r
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Oppskrift"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529\r
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "Namn på informasjon:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530\r
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Greinnamn"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573\r
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Avslutning"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Al&ternative språk:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "Epost"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579\r
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "Epost:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583\r
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Avslutning:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3\r
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3\r
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3\r
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/paper.layout:3\r
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/paper.layout:149\r
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Undertittel"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/paper.layout:161\r
-msgid "Institution"
-msgstr "Institutsjon"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bankkonto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3\r
-msgid "Powerdot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bankkonto:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "VidtLysark"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Post-kommentar "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "Lysark"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Post-kommentar :"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140\r
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referansen:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "Sweave val"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Vedlgg.:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143\r
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152\r
-msgid "EndSlide"
-msgstr "AvsluttLysark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "NamnradA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "NamnradA:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180\r
-msgid "WideSlide"
-msgstr "VidtLysark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "NamnradB"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191\r
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "TomtLysark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "NamnradB:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195\r
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Tomt lysark:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "NamnradC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9\r
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "NamnradC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Bolking"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "NamnradD"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248\r
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "NamnradD:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295\r
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "PunktlisteType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "NamnradE"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296\r
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "NamnradE:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56\r
-#: lib/layouts/paralist.module:27\r
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "NamnradF"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110\r
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "NamnradF:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292\r
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "PunktlisteType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "NamnradG"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347\r
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "NummerertlisteType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "NamnradG:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348\r
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresseradA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34\r
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Sweave val"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresseradA:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344\r
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "NummerertlisteType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresseradB"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443\r
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Kolonne"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresseradB:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458\r
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresseradC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Kolonne"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresseradC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462\r
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdressefotD"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22\r
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Liste over algoritmer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdressefotD:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585\r
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Vis berre i framføringar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresseradE"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591\r
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Lysark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresseradE:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592\r
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Vel bolken|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresseradF"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593\r
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresseradF:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600\r
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Vis berre i framføringar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonradA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606\r
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Lysark*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonradA:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Oppskrift"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonradB"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18\r
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonradB:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79\r
-msgid "Recipe"
-msgstr "Oppskrift"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonradC"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86\r
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Oppskrift:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonradC:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114\r
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Ingrediensar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonradD"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118\r
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Ingrediensar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonradD:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119\r
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonradE"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127\r
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Ingrediensar:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonradE:"
-#: lib/layouts/report.layout:3\r
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonradF"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3\r
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonradF:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3\r
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetradA"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Tilknytingsmerke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetradA:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Tilknytingsmerke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetradB"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Alternative tilknyting"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetradB:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159\r
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetradC"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Tilknyting"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetradC:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168\r
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Forfattar tilknyting"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetradD"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210\r
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronisk adresse:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetradD:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207\r
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Elektronisk adresse:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetradE"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208\r
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetradE:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226\r
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Forfattar URL"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetradF"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227\r
-msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetradF:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187\r
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Variasjon"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankradA"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190\r
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Variasjon:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankradA:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103\r
-msgid "Preprint"
-msgstr "For-trykk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankradB"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200\r
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankradB:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218\r
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "takk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankradC"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231\r
-#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Plasser_Tabellen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankradC:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Spesielle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankradD"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239\r
-#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Klargjer sida"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankradD:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247\r
-#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "I tekst"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankradE"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274\r
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankradE:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277\r
-#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Liste over lysark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankradF"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287\r
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "Flytar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankradF:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "Flytar"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafikk"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300\r
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "litenskrift"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "utval"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Storleik"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
#, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "Tekstbreidd %"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Faktum"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319\r
-msgid "text behind the cite"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3\r
-msgid "REVTeX (V. 4)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Faktum"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173\r
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "AltTilknyting"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Takk:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Fast breidd på kolonna"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267\r
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS nummer:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "Post-kommentar"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69\r
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferanse"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Roter"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "Venstre|V"
+msgid "Origin"
+msgstr "&Origo:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46\r
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "Venstre botntekst:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
#, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vi&nkel:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61\r
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65\r
-#, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "Høgre"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Hengande"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68\r
-#, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "Høgre botntekst:"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"Legg til eit miljø med hengande avsnitt. I hengande avsnitt startar første "
+"linja i avsnittet ved margen, men dei følgjande linjene har eit innrykk."
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "valfritt"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81\r
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Påstand #."
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Merknader"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Merknader #."
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Prov:"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26\r
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:84\r
-msgid "Labeling"
-msgstr "Etikettering"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53\r
-msgid "L"
-msgstr "B"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(MEIR)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66\r
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "LYS OPP:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141\r
-msgid "Encl"
-msgstr "Vedlegg"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INV."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239\r
-msgid "Place:"
-msgstr "Stad:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "UTV."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Spesial post"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Framhald"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Spesial post:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(framhald)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292\r
-msgid "Yourref"
-msgstr "Dinref"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITTEL OVER:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308\r
-msgid "Yourmail"
-msgstr "DinAdresse"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "KROSSKLIPP"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312\r
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ditt brev den:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "KROSSKLIPP MED:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316\r
-msgid "Myref"
-msgstr "MinRef"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "LYS UT"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324\r
-msgid "Customer"
-msgstr "Kunde"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328\r
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kunde num.:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332\r
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336\r
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura num.:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "Ingen nummer"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "Plassering"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Etter"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75\r
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NesteAdresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86\r
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Neste adresse:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Forfattarfotnotis:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161\r
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Sendaren sitt namn:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Sendaren sin telefon:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+msgid "Catchline"
+msgstr "Slagord"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Sendaren sin fax:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207\r
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Sendaren sin E-post:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Kodar for klassifikasjon"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sendaren sin URL:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "TabellTekst"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tabell tekst"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr "Refcite"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340\r
-msgid "EndLetter"
-msgstr "SluttBrev"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Litteratur referanse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353\r
-msgid "End of letter"
-msgstr "Slutten på brevet"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+msgid "ItemList"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romanskliste"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3\r
-msgid "Seminar"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Nummerering"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86\r
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "LiggandeLysark"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korollar \\thecorollary"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27\r
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Liggande lysark"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112\r
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "StåandeLysark"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Framlegg \\theproposition"
-#: lib/layouts/seminar.layout:42\r
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Ståande lysark"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
-#: lib/layouts/seminar.layout:47\r
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Lysark_topptekst"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-#: lib/layouts/seminar.layout:54\r
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Lysark_underTopptekst"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Påstand \\theclaim"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121\r
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "LysarkListe"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Konjektur \\theconjecture"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62\r
-msgid "List of Slides"
-msgstr "Liste over lysark"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr "Framlegg"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142\r
-msgid "SlideContents"
-msgstr "LysarkInnhald"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/seminar.layout:71\r
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "LysarkInnhald"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148\r
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProgresjonInnhald"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
+msgstr "Kombinasjon"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77\r
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ProgresjonInnhald"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstavar"
-#: lib/layouts/seminar.layout:98\r
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Liggande lysark:"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+"Definer ein stil for avsnitt med initial. Sjå Innlemma objekt manualen for "
+"tealjert skildring."
-#: lib/layouts/seminar.layout:115\r
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Ståande lysark:"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr "Forbokstav"
-#: lib/layouts/seminar.layout:117\r
-msgid "Slide*"
-msgstr "Lysark*"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:132\r
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Lysark liste]"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:145\r
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Lysark Innhald]"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Forbokstavar"
-#: lib/layouts/seminar.layout:151\r
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Innhaldet i progresjonen]"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Forbokstav"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3\r
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119\r
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Konjektur*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88\r
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritme*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137\r
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Sjå over endringar"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206\r
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Sakleg"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193\r
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Subjekt klassifikasjon"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322\r
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3\r
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
+msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86\r
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferanse:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94\r
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "OpphavsrettÅr"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fysikk og astronomi klassifikasjonssystemnummer:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98\r
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Opphavsrett år:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102\r
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Opphavsrettdata"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematikk subjekt klassifikasjonnummer:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105\r
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Opphavsrettdata:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr "submitto"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "Tittelnotismerke"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "Sendt til journal:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112\r
-#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Tittelfotnote:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Litteratur (enkel)"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116\r
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "For-trykk"
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Litteraturoverskrift"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119\r
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "For-trykk nummer:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123\r
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "SAMANDRAG:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126\r
-msgid "Digital Object Identifier:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "NØKKELORD:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167\r
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Kommisjon"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31\r
-msgid "Terms"
-msgstr "Vilkår"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "TAKK"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181\r
-msgid "Terms:"
-msgstr "Vilkår:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Enkel ramme|E"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "utval"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66\r
-msgid "Topic"
-msgstr "Sak"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "utval"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3\r
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3\r
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/slides.layout:107\r
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Nytt lysark:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Laupeforfattar"
-#: lib/layouts/slides.layout:129\r
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overliggar"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/slides.layout:144\r
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Ny overliggar:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/slides.layout:184\r
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nytt notis:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Fnamn"
-#: lib/layouts/slides.layout:209\r
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "UsynlegTekst"
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Brevbytande forfattar:"
-#: lib/layouts/slides.layout:216\r
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<UsynlegTekst følgjer>"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "KapForfattar"
-#: lib/layouts/slides.layout:233\r
-msgid "VisibleText"
-msgstr "SynlegTekst"
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/slides.layout:240\r
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Synleg tekst følgjer>"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/layouts/spie.layout:3\r
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/layouts/spie.layout:56\r
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Forfattarinfo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/spie.layout:68\r
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Forfattarinfo:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/spie.layout:96\r
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "TAKK"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3\r
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101\r
-msgid "Headnote"
-msgstr "Topptekst"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "LyX-Val"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115\r
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Topptekst (frivillig):"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "LyX-Val"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
#, fuzzy
-msgid "thanks"
-msgstr "Takk:"
+msgid "Optional name"
+msgstr "figur/tabell tekstramme"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137\r
-msgid "Inst"
-msgstr "inst"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<referanse>"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140\r
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institutt #"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Referansen:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482\r
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dedikasjon"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182\r
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dedisering:"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169\r
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Brevbytande forfattar:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173\r
-msgid "Offprints"
-msgstr "Ekstra_kopiar"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Alternative tilknyting"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177\r
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Ekstra_kopiar:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Tilknytingsmerke"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3\r
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73\r
-msgid "Subclass"
-msgstr "Underbolk"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS nummer:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76\r
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Matematikk subjektklassifikasjon"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+msgid "Preprint number"
+msgstr "For-trykk nummer"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79\r
-msgid "CRSC"
-msgstr "CRSC"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "For-trykk nummer:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82\r
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+msgid "Online citation"
+msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87\r
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Løysinga \\thesolution"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3\r
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:3\r
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659\r
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Prov(QED)"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668\r
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Prov(smartQED)"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "Japansk (CJK)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3\r
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:34\r
-msgid "Title*"
-msgstr "Tittel*"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:37\r
-msgid "Title*: "
-msgstr "Tittel*: "
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151\r
-msgid "Contributors"
-msgstr "Bidragsytarar"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:68\r
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Liste over bidragsytarar"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:72\r
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Liste over bidragsytarar"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156\r
-msgid "For editors"
-msgstr "For redaktørane"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116\r
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "Del-baktekst"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Stikkord"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413\r
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Laupekapittel"
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168\r
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "KapForfattar"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155\r
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "KapUndertittel"
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318\r
-msgid "extrachap"
-msgstr "ekstrakap"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313\r
-msgid "Extrachap"
-msgstr "EkstraKap"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Laupeforfattar"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506\r
-msgid "Foreword"
-msgstr "Forord"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25\r
-msgid "Preface"
-msgstr "Forord"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "Pakke"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180\r
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "KapMotto"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "pakke"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3\r
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Program"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tbook.layout:3\r
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+msgid "code"
+msgstr "kode"
-#: lib/layouts/treport.layout:3\r
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Code Chunk"
+msgstr "Blokk"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3\r
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Tekstfil"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64\r
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Eksportvegar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132\r
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Ved sidan av notis"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137\r
-msgid "sidenote"
-msgstr "vednotis"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AdresseForEkstraKopiar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152\r
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Margnotis"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "AdresseForEkstraKopiar:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156\r
-msgid "marginnote"
-msgstr "margnotis"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Laupetittel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165\r
-msgid "NewThought"
-msgstr "NyTanke"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
+msgid "Running title:"
+msgstr "Laupetittel:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169\r
-msgid "new thought"
-msgstr "ny tanke"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Laupeforfattar"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180\r
-msgid "AllCaps"
-msgstr "StoreBokstavar"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
+msgid "Running author:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183\r
-msgid "allcaps"
-msgstr "storebokstavar"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193\r
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Små bokstavar"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må "
+"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
+"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196\r
-msgid "smallcaps"
-msgstr "kapiteler"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "literate"
+msgstr "Litterært"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202\r
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full breidd"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228\r
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Margtabell"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244\r
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "MargFigur"
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+msgid "S/R expression"
+msgstr "S/R uttrykk"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3\r
-msgid "Tufte Handout"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+msgid "S/R expr"
+msgstr "S/R uttrykk"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4\r
-msgid "Handouts"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54\r
-msgid "email:"
-msgstr "epost:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114\r
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "UtanTelefon"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37\r
-#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Generelt"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
+msgstr "IngenFaks"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39\r
-msgid "Firstname"
-msgstr "Fornamn"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+msgid "NoPlace"
+msgstr "IngenStad"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52\r
-msgid "Fname"
-msgstr "Fnamn"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+msgid "NoDate"
+msgstr "IngenDato"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63\r
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
-msgid "Literal"
-msgstr "Ordrett"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "Utheva"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "SluttenAvMeldinga"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133\r
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Kortform"
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "SluttenPåFila"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Litteraturnummer"
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Hovud"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169\r
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "By:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181\r
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Kontor:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193\r
-msgid "Year"
-msgstr "År"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205\r
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Utgjevingnummer"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+msgid "NoTel"
+msgstr "IngenTel"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217\r
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Utgjevingsdag"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "SluttenAvMeldinga."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229\r
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Utgjevingsmånad"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "SluttenPåFila."
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Underunderavsnitt"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Topptekst --"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond bok"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
-msgid "Special-section"
-msgstr "Spesialbolk"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli "
+"handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Spesialbolk:"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-Tidskrift"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond bok"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-Tidskrift:"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Litteraturnummer:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistikk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-band"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Gir eit miljø tilpassa behova til lingvistikarar (nummererte eksempel, "
+"semantisk markering, tablåflytar). sjå linguistics.lyx under eksempel."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-band:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-utgåve"
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-utgåve:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Døme \\theexample"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Opphavsrett:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Døme \\theexample"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indeksord"
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tablå"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indeksord..."
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Nummerert døme (mangelinja)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indeksordet"
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Nummererte døma (samanhengande)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indeksordet:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:77
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Skru av/på nummerering|S"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Kryssreferanse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:78
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Tilpassing|p"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kryssreferanse:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
+msgid "Subexample"
+msgstr "Underdøme"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137\r
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Tillegg"
+#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121
+msgid "Glosse"
+msgstr "Glose"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141\r
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Tillegg..."
+#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Oversetter"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150\r
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Tilleggnotis"
+#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154\r
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Tillegg-mat-notis:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159\r
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Vis til ein annan"
+#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-glosse"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163\r
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Vis til ein annan:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123\r
-msgid "Revised:"
-msgstr "Retta:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:191
+msgid "Tree"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223\r
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ident-linje"
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
+msgid "Expression"
+msgstr "Uttrykk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226\r
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ident-linje:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
+msgid "expr."
+msgstr "Uttrykk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231\r
-msgid "Runhead"
-msgstr "Topptekst"
+#: lib/layouts/linguistics.module:231
+msgid "Concepts"
+msgstr "Konsept"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234\r
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Topptekst:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
+msgid "concept"
+msgstr "konsept"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242\r
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Nettpublikasjon:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
+msgid "Meaning"
+msgstr "Meining"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "Litteratur"
+#: lib/layouts/linguistics.module:249
+msgid "meaning"
+msgstr "meining"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267\r
-msgid "Citation:"
-msgstr "Litteratur:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:262
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272\r
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Post-rekkjefølgje"
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gru&pper"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275\r
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Post-rekkjefølgje:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:276
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tablå"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280\r
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sider"
+#: lib/layouts/linguistics.module:281
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Liste over tablå"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283\r
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sider:"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Chunk ##"
+msgstr "Blokk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288\r
-msgid "Words"
-msgstr "Ord"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Loggen til lesbar programmering"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291\r
-msgid "Words:"
-msgstr "Ord:"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr "Blokk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296\r
-msgid "Figures"
-msgstr "Figurar"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299\r
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figurar:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX laupetittel "
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304\r
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellar"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Namn på Innhaldsliste"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307\r
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabellar:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Namn på Innhaldsliste"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312\r
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datasett"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Laupeforfattar"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315\r
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datasett:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324\r
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Forfattar på innhaldslista"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336\r
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Forfattar på Innhaldslista:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349\r
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Kode"
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
+msgid "Case #."
+msgstr "Tilfelle #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361\r
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Tittel"
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Påstand."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374\r
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC Kode"
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Konjektur #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400\r
-msgid "Dscr"
-msgstr "Omtale"
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+msgid "Example #."
+msgstr "Døme #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426\r
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Øving #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438\r
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgnamn"
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486\r
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postnummmer"
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278\r
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Avsnitt*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
+msgid "Property #."
+msgstr "Eigenskapar #."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139\r
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC Kode:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+msgid "Question #."
+msgstr "Spørsmål #."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
-msgid "PaperId"
-msgstr "PapirId"
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+msgid "Remark #."
+msgstr "Merknad #."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir Id:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
+msgid "Solution #."
+msgstr "Løysing #."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "ForfattarADR"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logisk merking"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Adressa til Forfattar:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og "
+"kode."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
-msgid "SlugComment"
-msgstr "SlugKommentar"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "charstyles"
+msgstr "Teiknstilar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168\r
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "SlugKommentar:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+msgid "Noun"
+msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184\r
-msgid "Plate"
-msgstr "Plate"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195\r
-msgid "Planotable"
-msgstr "Plano-tabell"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "emph"
+msgstr "Utheva"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207\r
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabell"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "Strong"
+msgstr "Sterk"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39\r
-msgid "Short title which appears in the running headers"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+msgid "strong"
+msgstr "sterk"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142\r
-msgid "Current Address"
-msgstr "Noverande adresse"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145\r
-msgid "Current address:"
-msgstr "Noverande adresse:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Kortform"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-postadresse:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168\r
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Stikkord og fraser:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedisering"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186\r
-msgid "Translator"
-msgstr "Oversetter"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "takk"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189\r
-msgid "Translator:"
-msgstr "Oversetter:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Merknad*"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196\r
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23\r
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93\r
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tastaturkombinasjon"
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108\r
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Tastaturknapp"
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123\r
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMeny"
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138\r
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMenyEining"
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153\r
-msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiKnapp"
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168\r
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "MenyVal"
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31\r
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79\r
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Underavsnitt*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Forfattargruppe"
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Revisjonshistorie"
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58\r
-msgid "Revision History"
-msgstr "Revisjonshistorie"
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63\r
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisjon"
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78\r
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "RevisjonsMerknad"
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Kapittel_samandrag"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Kapittel_motto"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
#, fuzzy
-msgid "Chunk ##"
-msgstr "Blokk"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vis kjeldekode|V"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16\r
-msgid "Chunk"
-msgstr "Blokk"
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX kjeldekode"
-#: lib/layouts/numreport.inc:8\r
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:9\r
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Dikttittel"
-#: lib/layouts/numreport.inc:40\r
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Dikttittel*"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
+msgid "Legend"
+msgstr "Figur_forklaring"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistisk"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr "Omgjer fleire innskot (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
#, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "&Litteraturstil:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
-msgid "Addpart"
-msgstr "Legg til del"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133\r
-msgid "Addchap"
-msgstr "Legg_til_kap"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144\r
-msgid "Addsec"
-msgstr "Legg_til_bolk "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Farge"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155\r
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Legg_til_kap* "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Farge"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161\r
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Legg_til_bolk*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167\r
-msgid "Minisec"
-msgstr "Mini_bolk "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Ikon tema:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222\r
-msgid "Publishers"
-msgstr "Forlag"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Kolonnebreidd %"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234\r
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Title_topptekst"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Kolonnebreidd %"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244\r
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFSider"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250\r
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFSider"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256\r
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extratitle"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Fornamn"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279\r
-msgid "Above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Familie:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280\r
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Familie:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302\r
-msgid "Below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Topp linje| T"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303\r
-msgid "below"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325\r
-msgid "Dictum"
-msgstr "Dictum "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "Topp linje| T"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
#, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "Fyrsteforfattar"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336\r
-msgid "The author of this dictum"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10\r
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "UDEFINERT"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9\r
-msgid "pp."
-msgstr "ff."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10\r
-msgid "ed."
-msgstr "red."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Spesielle"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11\r
-msgid "vol."
-msgstr "vol."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Spesielle"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12\r
-msgid "no."
-msgstr "no."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13\r
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9\r
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10\r
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Del \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14\r
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Kapittel ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29\r
-msgid "Section ##"
-msgstr "Bolk ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39\r
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Avsnitt ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43\r
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53\r
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Ekstra flagg:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58\r
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68\r
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Likning ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76\r
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Fotnote ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "&Tjukkleik:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77\r
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "margin"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41\r
-msgid "foot"
-msgstr "fot"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "TomBolk"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151\r
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Gråtekst"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Tom Bolk"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "LatattAvsnitt"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268\r
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Liste over kodelister"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolonner:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Kodeliste"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "valfritt"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330\r
-msgid "Idx"
-msgstr "ldx"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "topp/botn"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486\r
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Setelen"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578\r
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580\r
-#, fuzzy
-msgid "unlabelled"
-msgstr "Notisetikett"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587\r
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Setel:"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
#, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "Verbatim"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119\r
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Del \\thepart"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47\r
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Kapittel \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48\r
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Appendiks \\thechapter"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Notis:Kommentar"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427\r
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Halvt mellomrom|r"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Notis:Kommentar"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396\r
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Slutt på setning|p"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "»tekst«"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395\r
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ellipsis|i"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr "Listepunkt"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402\r
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Meny delar|M"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
+msgstr "Listepunkt:"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426\r
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Orddelingspunkt|p"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dobbeltpunkt"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400\r
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Brytande skråstrek|a"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dobbeltpunkt:"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399\r
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Vern bindestrek|k"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68\r
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Front-ting"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84\r
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "--- Front-ting ---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94\r
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Hovudtekst"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98\r
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "--- Hovudtekst ---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101\r
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Ting bak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Høgre topptekst"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105\r
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Ting Bak ---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dobbeltpunkt"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
#, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "Kort tittel"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dobbeltpunkt:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
#, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "Tittel-notismerke"
+msgid "First Item"
+msgstr "Listepunkt:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288\r
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Innrykka overskrifter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "F&yrste linje:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303\r
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Under-innrykka overskrifter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Datamaskin"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360\r
-msgid "Author data:"
-msgstr "Forfattar data:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Dikttittel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387\r
-msgid "TOC title:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
msgstr "Namn på innhaldsliste:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397\r
-msgid "TOC author:"
-msgstr "Forfattar til innhaldslista:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Matte_Bokstavar"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400\r
-msgid "Running Title"
-msgstr "Laupetittel"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Matte_Bokstavar"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407\r
-msgid "Running Author"
-msgstr "Laupeforfattar"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Matte_Bokstavar"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418\r
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Laupeforfattar:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421\r
-msgid "Running Section"
-msgstr "LaupeBolk"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Oppskrift"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424\r
-msgid "Running section:"
-msgstr "Laupebolk:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Namn på informasjon:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448\r
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Samandrag*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Greinnamn"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452\r
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Samandrag*(ikkje trykt)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Avslutning"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
#, fuzzy
-msgid "Alternative name"
+msgid "Alternative Name"
msgstr "Al&ternative språk:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Skildring: "
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Avslutning:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600\r
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
#, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "&Lengste etikett"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Multikolonne"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607\r
-msgid "Petit"
-msgstr "Petit"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619\r
-msgid "Svgraybox"
-msgstr "Svgråboks"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Tal på kolonnar"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166\r
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Fakta \\thefact."
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182\r
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definisjon \\thedefinition"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206\r
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Døme \\theexample"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224\r
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr " Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
+msgid "Preface"
+msgstr "Forord"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301\r
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Øving \\ theexercise."
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Ekstra mellomrom"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74\r
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korollar \\thetheorem."
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92\r
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110\r
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Framlegg \\thetheorem"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128\r
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Konjektur \\thetheorem"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146\r
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Fakta \\thetheorem."
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164\r
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definisjon \\thetheorem"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188\r
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Døme \\thetheorem"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+"Denne modulen gjer at du kan bruke natbib saman med apacite "
+"(litteraturstilen treng ikkje å vere apacite -- den kan vere apacite, "
+"apacitex, eller ein annan litteraturstil som fungerer saman med natbib og "
+"apacite pakkane)."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205\r
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222\r
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Øving \\thetheorem."
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239\r
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "Konklusjon.\\thetheorem."
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257\r
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Merknad \\thetheorem."
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282\r
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Påstand \\thetheorem"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12\r
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}."
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16\r
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20\r
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Tilfellet \\alph{caseiii}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24\r
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178\r
-msgid "Example*"
-msgstr "Døme*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195\r
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212\r
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Øving*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229\r
-#, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "Løysing"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246\r
-msgid "Remark*"
-msgstr "Merknad*"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271\r
-msgid "Claim*"
-msgstr "Påstand*"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Undertittel"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22\r
+#: lib/layouts/paralist.module:2
#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Alternative tilknyting"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Avsnittval"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122\r
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Konjektur."
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136\r
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakta*"
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198\r
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215\r
-msgid "Exercise."
-msgstr "Øving."
+#: lib/layouts/paralist.module:51
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232\r
+#: lib/layouts/paralist.module:56
#, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "Løysing"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249\r
-msgid "Remark."
-msgstr "Merknad."
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41\r
+#: lib/layouts/paralist.module:65
#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Notis"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42\r
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Punktliste"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127\r
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Framlegg \\theprop."
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239\r
-msgid "Prob"
-msgstr "Prob"
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246\r
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282\r
-msgid "Sol"
-msgstr "Sol"
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286\r
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "#[talet på Prob]"
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Namn på informasjon:"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289\r
+#: lib/layouts/paralist.module:102
#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Problem"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290\r
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365\r
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Eigenskap \\theproperty"
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Skildring: "
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205\r
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Notis \\thenote."
+#: lib/layouts/paralist.module:116
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2\r
+#: lib/layouts/paralist.module:120
#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algoritme"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Skildring: "
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6\r
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Datamaskin"
-#: lib/layouts/basic.module:2\r
+#: lib/layouts/paralist.module:132
#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Standard avstand"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Skildring: "
-#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8\r
-#: lib/layouts/natbib.module:9\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
#, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Litteratur"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49\r
-#: lib/layouts/natbib.module:44\r
-msgid "not cited"
-msgstr "ikkje nytta"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50\r
-#: lib/layouts/natbib.module:45\r
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Legg berre til litteratur."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Andre va&l"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "kommentar"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6\r
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:10\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
#, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Figur/tabell-tekst"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16\r
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:29\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
#, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Ledetekst:"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Kommentaretikett"
-#: lib/layouts/bicaption.module:37\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Figur/tabell-tekst"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ikkje oppgitt språk"
-#: lib/layouts/bicaption.module:38\r
-#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "Titulering"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:44\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Set inn kort tittel|t"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Statistikk for dokumentet:"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "Standar&d for språket"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Dokumentval"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:50\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Brukargrensesn&itt språk:"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Notasjon"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53\r
-msgid "Second Language Short Title"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Kolonne val"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Sidemargar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Sidemargar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:54\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
#, fuzzy
-msgid "Short title for the second language"
-msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!"
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (skoren)"
-#: lib/layouts/braille.module:2\r
-msgid "Braille"
-msgstr "Blindeskrift"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:6\r
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
msgstr ""
-"Definerer eit miljø for å blindeskrift. For fleire detaljar sjå Braile.lyx i "
-"eksempel."
-#: lib/layouts/braille.module:22\r
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Blindeskrift (standard)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59\r
-msgid "Braille:"
-msgstr "Blindeskrift:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/braille.module:45\r
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Blindeskrift (skriftstoleik)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/braille.module:68\r
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Blindeskrift (med prikkar)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/braille.module:83\r
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Blindeskrift_med_prikkar"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/braille.module:92\r
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Blindeskrift (utan prikkar)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:107\r
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Blindeskrift_utan_prikkar"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/braille.module:116\r
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Blindeskrift (spegel på)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "Ved sidan av notis"
-#: lib/layouts/braille.module:131\r
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Blindeskrift_spegel_på"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/braille.module:140\r
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Blindeskrift (spegel av)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/braille.module:155\r
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Blindeskrift_spegel_av"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:163\r
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Blindeskriftramme"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/braille.module:167\r
-msgid "Braille box"
-msgstr "Blindeskriftramme"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/changebars.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Linje for endring"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/changebars.module:7\r
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopier tekst|o"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2\r
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Liste over fotnotar"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Liste over fotnotar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Matte val"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#, fuzzy
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Skjema"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte "
-"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig."
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12\r
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "topp/botn"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Midtstilt topptekst"
+msgid "PDF form"
+msgstr "PDF forfattar"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21\r
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Fleire val"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33\r
-msgid "Center Header"
-msgstr "Midtstilt topptekst"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36\r
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Midtstilt topptekst:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45\r
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Venstre botntekst"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48\r
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Venstre botntekst:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51\r
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Midtstilt botnekst"
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "»tekst«"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54\r
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Midtstilt botnekst:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "Sjekk"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13\r
-msgid "Endnote"
-msgstr "Sluttnotar"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#, fuzzy
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr "MenyVal"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6\r
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes "
-"i ERT for at dei skal visast."
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: lib/layouts/endnotes.module:10\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "Sluttnotar"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23\r
-msgid "endnote"
-msgstr "sluttnotar"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#, fuzzy
+msgid "PushButton"
+msgstr "GuiKnapp"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2\r
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "Tilpassa lister (enumitem)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "GuiKnapp"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6\r
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
-"Kontroller stilen på nummererte-, punkt-, skildring-, og etikett-lister. Sjå "
-"avsnitt tilpassa lister i brukarhandboka for detaljar."
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Element:GuiKnapp"
-#: lib/layouts/enumitem.module:72\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Skildring: "
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Handling"
-#: lib/layouts/enumitem.module:106\r
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Fortset nummerert"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Origo for roteringa"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2\r
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Nummerer likningane etter bolk"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Tekststil"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6\r
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
-"Start på nytt nummer på likningane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
-"føre, slik som (2.1)."
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17\r
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Litteraturstil"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2\r
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Nummerer figurane etter bolk"
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6\r
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
-"Start på nytt nummer på figurane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
-"føre, slik som Figur 2.1"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Litteraturstil"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2\r
-msgid "Fix cm"
-msgstr "Fiks cm"
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8\r
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
-"Fiks cm gjer at skrifttypane i familia Computer Modern ser betre ut og kan "
-"lagast i ulike storleikar. For fleire detaljar sjå dokumentasjonen til fix "
-"cm: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Tekststil"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2\r
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "Fiks LaTeX"
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9\r
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
-"Lastar LaTeX pakken fixltx2e som inneheld eindel feilrettingar for LaTeX. "
-"Desse feilrettingane er ikkje ein del av LaTeXkjerna fordi dei ikkje er "
-"kompatible bakover. Om du brukar denne modulen kan sluttresultatet bli ulikt "
-"i framtida fordi det kan kome nye feilrettingar i framtida."
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Litteraturstil"
-#: lib/layouts/fixme.module:2\r
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fixme.module:11\r
-msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "Liste over lysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:21\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
#, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Liste over %1$s"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fixme.module:35\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
#, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Liste over figurar"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Farga lenk&jer"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Standardst&il:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fixme.module:51\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "Figurnotis"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:53\r
-msgid "Fixme"
-msgstr ""
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Litteraturstil"
-#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99\r
-#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Matte val"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Standardst&il:"
-#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100\r
-#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183\r
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:70\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "meining"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "VidtLysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:72\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Åtvaring!"
+msgid "Slides"
+msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:76\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
#, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "Feil på filnamn"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Sweave val"
-#: lib/layouts/fixme.module:82\r
-msgid "Fixme Fatal"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:84\r
-#, fuzzy
-msgid "Fatal"
-msgstr "Katalansk"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "AvsluttLysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:93\r
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/fixme.module:95\r
-msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "VidtLysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:105\r
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Figurnotis"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "TomtLysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:106\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Set inn notis"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Tomt lysark:"
-#: lib/layouts/fixme.module:111\r
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Bolking"
-#: lib/layouts/fixme.module:113\r
-msgid "Warning (Targeted)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:117\r
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "PunktlisteType1"
-#: lib/layouts/fixme.module:119\r
-msgid "Error (Targeted)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:123\r
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "PunktlisteType1"
-#: lib/layouts/fixme.module:125\r
-msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "NummerertlisteType1"
-#: lib/layouts/fixme.module:134\r
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:136\r
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "NummerertlisteType1"
-#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
#, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Samandrag"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189\r
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:153\r
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/fixme.module:155\r
-msgid "Warning (Multipar)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:159\r
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Vis berre i framføringar"
-#: lib/layouts/fixme.module:161\r
-msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/fixme.module:165\r
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Vel bolken|V"
-#: lib/layouts/fixme.module:167\r
-msgid "Fatal (Multipar)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:176\r
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Vis berre i framføringar"
-#: lib/layouts/fixme.module:178\r
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Lysark*"
-#: lib/layouts/fixme.module:193\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Annotated Text"
-msgstr "Etter"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Oppskrift"
-#: lib/layouts/fixme.module:195\r
-msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/fixme.module:196\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
+msgid "Recipe"
+msgstr "Oppskrift"
-#: lib/layouts/fixme.module:201\r
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Oppskrift:"
-#: lib/layouts/fixme.module:203\r
-msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Ingrediensar"
-#: lib/layouts/fixme.module:207\r
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Ingrediensar"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:209\r
-msgid "Error (MP Targ.)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Ingrediensar:"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:213\r
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:215\r
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:225\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
#, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "Notis"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Tilknytingsmerke"
-#: lib/layouts/fixme.module:229\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
#, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "Notis*"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Tilknytingsmerke"
-#: lib/layouts/fixme.module:233\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
#, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "Åtvaring!"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Alternative tilknyting"
-#: lib/layouts/fixme.module:237\r
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "Åtvaring!"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:241\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "Feil"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/fixme.module:245\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
#, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "Feil"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Forfattar tilknyting"
-#: lib/layouts/fixme.module:249\r
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "Katalansk"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronisk adresse:"
-#: lib/layouts/fixme.module:253\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
#, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "Katalansk"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:2\r
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Botn til slutt"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronisk adresse:"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6\r
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-"Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT "
-"der du vil ha sluttnotisar i dokumentet."
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Grafikk"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Forfattar URL"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5\r
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
+msgstr "For-trykk"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
#, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "utval"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "takk"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
#, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "Storleik"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Plasser_Tabellen"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Specials"
+msgstr "Spesielle"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
#, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "Faktum"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Klargjer sida"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32\r
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "I tekst"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
#, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "Faktum"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Liste over lysark"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39\r
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "Video URL:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45\r
-msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "Flytar"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
#, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "Fast breidd på kolonna"
+msgid "Float link"
+msgstr "Flytar"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "litenskrift"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56\r
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
#, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "Roter"
+msgid "online cite"
+msgstr "Nettbasert litteratur referanse"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
#, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "&Origo:"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Tekstbreidd %"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69\r
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
+msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72\r
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Vi&nkel:"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73\r
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16\r
-msgid "Hanging"
-msgstr "Hengande"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AltTilknyting"
-#: lib/layouts/hanging.module:6\r
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-"Legg til eit miljø med hengande avsnitt. I hengande avsnitt startar første "
-"linja i avsnittet ved margen, men dei følgjande linjene har eit innrykk."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS nummer:"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2\r
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
#, fuzzy
-msgid "H-P number"
+msgid "R-S number"
msgstr "Ingen nummer"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38\r
-#, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "Plassering"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
#, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "Etter"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Takketekst"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41\r
-msgid "Text for statements that require some information"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:2\r
-msgid "Initials"
-msgstr "Forbokstavar"
-
-#: lib/layouts/initials.module:6\r
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
msgstr ""
-"Definer ein stil for avsnitt med initial. Sjå Innlemma objekt manualen for "
-"tealjert skildring."
-#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16\r
-#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32\r
-#: lib/layouts/initials.module:39\r
-msgid "Initial"
-msgstr "Forbokstav"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Post-kommentar"
-#: lib/layouts/initials.module:35\r
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferanse"
-#: lib/layouts/initials.module:40\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
#, fuzzy
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr "Forbokstavar"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Venstre|V"
-#: lib/layouts/initials.module:44\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
#, fuzzy
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Forbokstav"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Venstre botntekst:"
-#: lib/layouts/initials.module:45\r
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:2\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Høgre"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
#, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "Litteratur"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Høgre botntekst:"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52\r
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Litteratur"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "valfritt"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53\r
-msgid "before"
-msgstr "Tekst før"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:54\r
-#, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "Kort tittel:"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640\r
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
-"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må "
-"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
-"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5\r
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
-msgid "literate"
-msgstr "Litterært"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30\r
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Sweave val"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31\r
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Sweave val"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Legg til del"
-#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52\r
-msgid "S/R expression"
-msgstr "S/R uttrykk"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Legg_til_kap"
-#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53\r
-msgid "S/R expr"
-msgstr "S/R uttrykk"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2\r
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond bok"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Legg_til_bolk "
-#: lib/layouts/lilypond.module:6\r
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
-"Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli "
-"handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Legg_til_kap* "
-#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14\r
-#: lib/external_templates:320\r
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Legg_til_bolk*"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37\r
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond bok"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Mini_bolk "
-#: lib/layouts/lilypond.module:38\r
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Forlag"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33\r
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistikk"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedikasjon"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7\r
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Title_topptekst"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Uppertitleback"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extratitle"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
msgstr ""
-"Gir eit miljø tilpassa behova til lingvistikarar (nummererte eksempel, "
-"semantisk markering, tablåflytar). sjå linguistics.lyx under eksempel."
-#: lib/layouts/linguistics.module:13\r
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Nummerert døme (mangelinja)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:27\r
-msgid "Example:"
-msgstr "Døme:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:38\r
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Nummererte døma (samanhengande)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42\r
-msgid "Examples:"
-msgstr "Døma:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr "Dictum "
-#: lib/layouts/linguistics.module:44\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Skru av/på nummerering|S"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Fyrsteforfattar"
-#: lib/layouts/linguistics.module:45\r
-#, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Tilpassing|p"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:51\r
-msgid "Subexample"
-msgstr "Underdøme"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:54\r
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Underdøme:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "B"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70\r
-msgid "Glosse"
-msgstr "Glose"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130\r
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "Oversetter"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Vedlegg"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "Overgang"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Stad:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132\r
-#, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Legg til ei ny indeks til lista"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Spesial post"
-#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105\r
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr "Tri-glosse"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Spesial post:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138\r
-#, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "Struktur"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140\r
-msgid "Tree"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Dinref"
-#: lib/layouts/linguistics.module:158\r
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttrykk"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "DinAdresse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160\r
-msgid "expr."
-msgstr "Uttrykk"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ditt brev den:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174\r
-msgid "Concepts"
-msgstr "Konsept"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "MinRef"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176\r
-msgid "concept"
-msgstr "konsept"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190\r
-msgid "Meaning"
-msgstr "Meining"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kunde num.:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:192\r
-msgid "meaning"
-msgstr "meining"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205\r
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura num.:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:207\r
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Gru&pper"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:217\r
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tablå"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NesteAdresse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222\r
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Liste over tablå"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Neste adresse:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2\r
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Logisk merking"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Sendaren sitt namn:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og "
-"kode."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Sendaren sin telefon:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
-msgid "charstyles"
-msgstr "Teiknstilar"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Sendaren sin fax:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "Kapitel"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Sendaren sin E-post:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13\r
-msgid "noun"
-msgstr "Kapitel"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Sendaren sin URL:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34\r
-msgid "emph"
-msgstr "Utheva"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46\r
-msgid "Strong"
-msgstr "Sterk"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48\r
-msgid "strong"
-msgstr "sterk"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
+msgstr "SluttBrev"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2\r
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistisk"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5\r
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr "Omgjer fleire innskot (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske."
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Multikolonne"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Bolk"
-#: lib/layouts/multicol.module:7\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:19\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Tal på kolonnar"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Bolk"
-#: lib/layouts/multicol.module:20\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Bolk"
-#: lib/layouts/multicol.module:26\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Ekstra mellomrom"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Utval|U"
-#: lib/layouts/multicol.module:29\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Breidde i ferdig dokument"
-#: lib/layouts/multicol.module:30\r
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Hovud"
-#: lib/layouts/natbib.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Bolking"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9\r
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
-"Denne modulen gjer at du kan bruke natbib saman med apacite "
-"(litteraturstilen treng ikkje å vere apacite -- den kan vere apacite, "
-"apacitex, eller ein annan litteraturstil som fungerer saman med natbib og "
-"apacite pakkane)."
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Underbolk"
-#: lib/layouts/noweb.module:2\r
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Underbolk"
-#: lib/layouts/noweb.module:5\r
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Underunderbolk"
-#: lib/layouts/paralist.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Avsnittval"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Underunderbolk"
-#: lib/layouts/paralist.module:9\r
-msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35\r
-#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59\r
-#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80\r
-#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101\r
-#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119\r
-#: lib/layouts/paralist.module:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "LiggandeLysark"
-#: lib/layouts/paralist.module:45\r
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Liggande lysark"
-#: lib/layouts/paralist.module:49\r
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "StåandeLysark"
-#: lib/layouts/paralist.module:54\r
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Ståande lysark"
-#: lib/layouts/paralist.module:58\r
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Lysark_topptekst"
-#: lib/layouts/paralist.module:63\r
-#, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Lysark_underTopptekst"
-#: lib/layouts/paralist.module:70\r
-#, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Punktliste"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "LysarkListe"
-#: lib/layouts/paralist.module:75\r
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Liste over lysark"
-#: lib/layouts/paralist.module:79\r
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Sweave val"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "LysarkInnhald"
-#: lib/layouts/paralist.module:84\r
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "LysarkInnhald"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgresjonInnhald"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ProgresjonInnhald"
-#: lib/layouts/paralist.module:88\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Liggande lysark:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Ståande lysark:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Lysark*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Sweave val"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Ulike Lister|l"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Lysark liste]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Lysark Innhald]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Innhaldet i progresjonen]"
-#: lib/layouts/paralist.module:93\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "Namn på informasjon:"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Dette &avsnittet"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:100\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "Sweave val"
+msgid "CD label"
+msgstr "URL-Etikett"
-#: lib/layouts/paralist.module:105\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
#, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
+msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/paralist.module:109\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Skildring: "
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/paralist.module:114\r
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamant"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:118\r
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Skildring: "
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:123\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "Datamaskin"
+msgid "Nut"
+msgstr "Klipp"
-#: lib/layouts/paralist.module:130\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
#, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Skildring: "
+msgid "Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7\r
-msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
-msgstr ""
+msgid "Star"
+msgstr "star"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19\r
-msgid "Define Avatar"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "kommentar"
+msgid "Drop down"
+msgstr "Kastar skugge"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27\r
-msgid "PDF-comment avatar:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
#, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41\r
-msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "Kommentaretikett"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "trekantvenstre"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
#, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "Ikkje oppgitt språk"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "trekanthøgre"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52\r
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55\r
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
#, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63\r
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66\r
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Form:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70\r
-msgid "PDF-Comment-Setup"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Konjektur*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritme*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
#, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Dokumentval"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222\r
-msgid "Opts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84\r
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "Notasjon"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferanse:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "OpphavsrettÅr"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Opphavsrett år:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Opphavsrettdata"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Opphavsrettdata:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Kolonne val"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Tittelnotismerke"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
#, fuzzy
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Tittelfotnote:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Sidemargar"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "For-trykk"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Sidemargar"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "For-trykk nummer:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122\r
-msgid "PDF-Markup"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Vilkår:"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (skoren)"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Enkel ramme|E"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129\r
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "Sak"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133\r
-msgid "PDF-Freetext"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Nytt lysark:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overliggar"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Ny overliggar:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nytt notis:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "UsynlegTekst"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151\r
-msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<UsynlegTekst følgjer>"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "SynlegTekst"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "Ved sidan av notis"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Synleg tekst følgjer>"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Forfattarinfo"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170\r
-msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Forfattarinfo:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "TAKK"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180\r
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "UDEFINERT"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189\r
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Kopier tekst|o"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Del \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190\r
-msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapittel ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Namnet på standard skrivaren"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Bolk ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200\r
-#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "Liste over fotnotar"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Avsnitt ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214\r
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "Liste over fotnotar"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223\r
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "Matte val"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/pdfform.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "Skjema"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Likning ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7\r
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fotnote ##"
-#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26\r
-msgid "Begin PDF Form"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:19\r
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "PDF forfattar"
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65\r
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Fleire val"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66\r
-msgid "Params"
-msgstr ""
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "MargFigur"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67\r
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "Margtabell"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43\r
-msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Margnotisar"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fotnotar"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Notisar"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63\r
-#, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "»tekst«"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
+msgid "Branches"
+msgstr "Greiner"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81\r
-#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "Sjekk"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Indeksnøklar"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87\r
-#, fuzzy
-msgid "ChoiceMenu"
-msgstr "MenyVal"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/pdfform.module:89\r
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "margin"
-#: lib/layouts/pdfform.module:92\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "fot"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99\r
-#, fuzzy
-msgid "PushButton"
-msgstr "GuiKnapp"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Gråtekst"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105\r
-#, fuzzy
-msgid "SubmitButton"
-msgstr "GuiKnapp"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111\r
-#, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "Element:GuiKnapp"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Liste over kodelister"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121\r
-#, fuzzy
-msgid "PDFAction"
-msgstr "Handling"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Liste over kodelister"
-#: lib/layouts/pdfform.module:126\r
-#, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "Origo for roteringa"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Kodeliste"
-#: lib/layouts/pdfform.module:134\r
-#, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "Tekststil"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:408
+msgid "Idx"
+msgstr "ldx"
-#: lib/layouts/pdfform.module:137\r
-#, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:569
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:663
#, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Litteraturstil"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Notisetikett"
-#: lib/layouts/pdfform.module:144\r
-#, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:670
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147\r
-#, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "Litteraturstil"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:150\r
-#, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:153\r
-#, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "Tekststil"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Nomenklatur"
-#: lib/layouts/pdfform.module:156\r
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "Standardst&il:"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Verbatim"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159\r
-#, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Litteraturstil"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Del \\thepart"
-#: lib/layouts/pdfform.module:162\r
-#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Kapittel \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:165\r
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "Liste over lysark"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendiks \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:168\r
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "Standardst&il:"
+msgid "Subequations"
+msgstr "Likningar"
-#: lib/layouts/pdfform.module:171\r
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "Farga lenk&jer"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:174\r
-#, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Front-ting"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177\r
-msgid "Popdown Box Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Front-ting ---"
-#: lib/layouts/pdfform.module:180\r
-#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "Standardst&il:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Hovudtekst"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Hovudtekst ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Ting bak"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Ting Bak ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "Del-baktekst"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "Litteraturstil"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/pdfform.module:186\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "Standardst&il:"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Tittel-notismerke"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2\r
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "KapUndertittel"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7\r
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "KapForfattar"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16\r
-#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Ingen nummer"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "KapMotto"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36\r
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Innrykka overskrifter"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39\r
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Under-innrykka overskrifter"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46\r
-#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Takketekst"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+msgid "Extrachap"
+msgstr "EkstraKap"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47\r
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr "ekstrakap"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60\r
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+msgid "Author data:"
+msgstr "Forfattar data:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "Bolk"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Namn på innhaldsliste:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6\r
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Forfattar til innhaldslista:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11\r
-#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "Bolk"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
+msgid "Running Title"
+msgstr "Laupetittel"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "Bolk"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+msgid "Running Author"
+msgstr "Laupeforfattar"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "Utval|U"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Laupekapittel"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23\r
-#, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Breidde i ferdig dokument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41\r
-#, fuzzy
-msgid "Heading"
-msgstr "Hovud"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+msgid "Running Section"
+msgstr "LaupeBolk"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Bolking"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+msgid "Running section:"
+msgstr "Laupebolk:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Samandrag*"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Samandrag*(ikkje trykt)"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+msgid "Foreword"
+msgstr "Forord"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
#, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternative språk:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
#, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Underbolk"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Skildring: "
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
#, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "Underbolk"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "&Lengste etikett"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46\r
-#, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Underunderbolk"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48\r
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Underunderbolk"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "Svgråboks"
-#: lib/layouts/shapepar.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Dette &avsnittet"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Prov(QED)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7\r
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Prov(smartQED)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:26\r
-#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "URL-Etikett"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Topptekst"
-#: lib/layouts/shapepar.module:30\r
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Avsnitt"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Topptekst (frivillig):"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818\r
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgid "thanks"
+msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:44\r
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamant"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "inst"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49\r
-msgid "Heart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institutt #"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54\r
-msgid "Hexagon"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Brevbytande forfattar:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Ekstra_kopiar"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Ekstra_kopiar:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:59\r
-#, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Klipp"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr "Underbolk"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Matematikk subjektklassifikasjon"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69\r
-#, fuzzy
-msgid "Star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76\r
-msgid "Candle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81\r
-#, fuzzy
-msgid "Drop down"
-msgstr "Kastar skugge"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Løysinga \\thesolution"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86\r
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91\r src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:96\r
-#, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:101\r
-#, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Tittel*"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Triangle left"
-msgstr "trekantvenstre"
+msgid "Title*:"
+msgstr "Tittel*: "
-#: lib/layouts/shapepar.module:111\r
-#, fuzzy
-msgid "Triangle right"
-msgstr "trekanthøgre"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Bidragsytarar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117\r
-msgid "shapepar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Liste over bidragsytarar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123\r
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Liste over bidragsytarar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:127\r
-#, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "Spesialbolk"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "For redaktørane"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128\r
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:132\r
-#, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "&Form:"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:2\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
"Tillet bruk av statistiskverkty slik som S eller R til litterær "
"programmering gjennom Sweave pakken. Sjå sweave.lyx for meir informasjon."
-#: lib/layouts/sweave.module:74\r lib/layouts/sweave.module:75\r
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Sweave innfil"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2\r
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
msgid "Number Tables by Section"
msgstr "Numerer tabellar etter bolk"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6\r
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
"Startar nummereringa ved starten av kvar Bolk og legg til bolknummeret, slik "
"som Tabell 2.1."
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2\r
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)"
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11\r lib/layouts/tcolorbox.module:14\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
#, fuzzy
msgid "Color Box"
msgstr "Farge"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
#, fuzzy
msgid "Color Box Options"
msgstr "Kolonne val"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
msgid "Dynamic Color Box"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
msgid "Color Box (Dynamic)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
#, fuzzy
msgid "Fit Color Box"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39\r lib/layouts/tcolorbox.module:41\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
#, fuzzy
msgid "Subtitle Options"
msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
#, fuzzy
msgid "Insert the options here"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
#, fuzzy
msgid "Color Box Separator"
msgstr "Separator"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57\r lib/layouts/tcolorbox.module:91\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
#, fuzzy
msgid "Color Boxes"
msgstr "Fargar"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
#, fuzzy
msgid "Color Box Line"
msgstr "Farga lenk&jer"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90\r lib/layouts/tcolorbox.module:105\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118\r lib/layouts/tcolorbox.module:121\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
#, fuzzy
msgid "New Color Box Type"
msgstr "Fargar"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
#, fuzzy
msgid "New Box Options"
msgstr "Kolonne val"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
#, fuzzy
msgid "Name of the new box type"
msgstr "Ikkje oppgitt språk"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
#, fuzzy
msgid "Default Value"
msgstr "standard|t"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153\r lib/layouts/tcolorbox.module:155\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
#, fuzzy
msgid "More Color Box Options"
msgstr "Kolonne val"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
#, fuzzy
msgid "Insert more color box options here"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164\r lib/layouts/tcolorbox.module:166\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170\r lib/layouts/tcolorbox.module:172\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176\r lib/layouts/tcolorbox.module:178\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182\r lib/layouts/tcolorbox.module:184\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
#, fuzzy
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definisjon \\thedefinition"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Døme \\theexample"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr " Problem \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Øving \\ theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr "Teorem (AMS, Nummerert etter type)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" "
"modulane."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Teorem \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Korollar \\thecorollary"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Framlegg \\theproposition"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Konjektur \\theconjecture"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definisjon \\thedefinition"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Døme \\theexample"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr " Problem \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Øving \\ theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Løysinga \\thesolution"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Merknad \\theremark"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Påstand \\theclaim"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+"Gir eit nytt teoremmiljø og provmiljø som nyttar det utvida AMS-maskina. "
+"Både nummererte og unummererte er mogeleg. I motsetning til det vanlege AMS-"
+"teorem dei ulike teorema er nummererte separat (slik at du får teorem 1, "
+"teorem 2, lemma 1, påstand 1 i staden for teorem 1, teorem 2, lemma 3, "
+"påstand 4.) Nummereringa gjeld for heile dokumentet. For å få kapittel og "
+"bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" "
+"modulane."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr "Teorem (AMS utvida Nummerert etter type)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"nummererte separat (slik at du får Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 1, Notis "
"1 i staden for Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 3, Notis 4)."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Kriterium \\thecriterion"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Kriterium."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algoritme \\the algorithm"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritme."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Aksiom \\theaxiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "Aksiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Kondisjon \\thecondition"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "Vilkår*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "Vilkår."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Notis \\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Notis*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "Notis."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notasjon \\thenotation"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "Notasjon*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "Notasjon."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Samandrag \\thesummary"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "Samandrag*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "Samandrag."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "Takk \\theacknowledgement"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293\r
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Takk*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Takk*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konklusjon*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Konklusjon."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Asumpsjon"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Asumpsjon*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Asumpsjon."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Spørsmål*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Spørsmål."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+"Gir fleire teorem miljø for bruk med AMS teorempakkar. Inkluderer: "
+"Kriterium, Algoritme, Aksiom, Kondisjon, Notis, Notatasjon, Oppsummering, "
+"Takk, Konklusjon, Føresetnad, Kasus. Både nummererte og unummererte er "
+"mogeleg. I motsetning til det vanlege AMS-teorem dei ulike teorema er "
+"nummererte separat (slik at du får Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 1, Notis "
+"1 i staden for Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 3, Notis 4)."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterium \\thecriterion"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritme \\the algorithm"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345\r
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327\r
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Konklusjon*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Kondisjon \\thecondition"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330\r
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Konklusjon."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Notis \\thenote."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374\r
-msgid "Assumption"
-msgstr "Asumpsjon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Notasjon \\thenotation"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380\r
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Samandrag \\thesummary"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362\r
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Asumpsjon*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Takk \\theacknowledgement"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365\r
-msgid "Assumption."
-msgstr "Asumpsjon."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395\r
-msgid "Question*"
-msgstr "Spørsmål*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Asumpsjon \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398\r
-msgid "Question."
-msgstr "Spørsmål."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"som: Algoritme, Vilkår, Notis, Notasjon, Samandraag, Takk, Konklusjon, "
"Fakta, Føresetnad, Kasus og Spørsmål. Både nummererte og unummererte."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9\r lib/layouts/theorems-chap.module:9\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8\r lib/layouts/theorems-starred.module:7\r
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Kriterium \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Algoritme \\thetheorem"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "Axiom \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Vilkår.\\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "Notis \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Notasjon \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Samandrag.\\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr "Takk \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Konklusjon.\\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Asumption \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Spørsmål \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Fakta \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Øving \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Konklusjon.\\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Merknad \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Påstand \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "Teorem (AMS)"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"dokumentet. Dette kan endrast ved å laste eit av Teorem (nummererte ...) "
"modulane."
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr "Teorem (Nummererte etter type)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"nummereringa til å følge kapittel eller bolk bruk enten \"innan Kapittel\" "
"eller \"innan Bolk\"."
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Tilfellet \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"kapittelet. Slik som Teorem 1, Teorem 2, lemma 1 istaden for Teorem 1, "
"Teorem 2, Lemma 3."
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr "Teorem (Nummerert i Kapittel)"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"Gir eit teoremmiljø som startar nummereringa på nytt for kvart kapittel. Kan "
"berre brukast i klasser som har kapittel."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Named Theorems"
msgstr "Namngjevne Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
#, fuzzy
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"Gir deg mogelegheit til å nytte namngjevne theorem. Namnet blir nytta i "
"innskotet kort-tittel."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
msgstr "Namngjevne teorem"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
msgstr "Namngjevne Teorem."
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Døme*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Øving*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Løysing"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Alternative tilknyting"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "Teorem. (Nummerert etter type innan Bolk)"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"til vanlege teoremmiljøgir denne kvar type teorem nummerert innanfor Bolken. "
"Slik som Teorem 1, Teorem 2, lemma 1 istaden for Teorem 1, Teorem 2, Lemma 3."
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr "Teorem (Nummerert i bolken)"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr "Gir eit teoremmiljø som startar nummereringa på nytt for kvar bolk."
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Konjektur."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Øving."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Løysing"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Merknad."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr "Teorem (unummerert)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr "Gir berre unummerert teoremmiljø og provmiljø frå AMS maskina."
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"nummerert i rekkjefølgje. For å få anna nummerering bruk eit av Teorem "
"(Nummerert etter ...) modulane."
-#: lib/layouts/todonotes.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Framlegg \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+msgid "Prob"
+msgstr "Prob"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+msgid "Sol"
+msgstr "Sol"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "#[talet på Prob]"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Eigenskap \\theproperty"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
msgstr "Tabellnotis"
-#: lib/layouts/todonotes.module:7\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:17\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
#, fuzzy
msgid "List of TODOs"
msgstr "Liste over tabellar"
-#: lib/layouts/todonotes.module:31\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
#, fuzzy
msgid "[List of TODOs]"
msgstr "Liste over tabellar"
-#: lib/layouts/todonotes.module:42\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
#, fuzzy
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr "Liste over kodelister"
-#: lib/layouts/todonotes.module:43\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:53\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:55\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:72\r lib/layouts/todonotes.module:84\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
#, fuzzy
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/todonotes.module:73\r lib/layouts/todonotes.module:102\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:79\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:81\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
#, fuzzy
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "TOG online ID"
-#: lib/layouts/todonotes.module:94\r lib/layouts/todonotes.module:96\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
#, fuzzy
msgid "Missing Figure"
msgstr "Fila manglar"
-#: lib/layouts/todonotes.module:101\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:112\r
-msgid "TODO"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:116\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "I teksten|I"
-#: lib/layouts/todonotes.module:120\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/todonotes.module:124\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
msgstr "Fila manglar"
-#: lib/layouts/varwidth.module:2\r
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Ved sidan av notis"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+msgid "sidenote"
+msgstr "vednotis"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Margnotis"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+msgid "marginnote"
+msgstr "margnotis"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
+msgstr "NyTanke"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
+msgstr "ny tanke"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+msgid "AllCaps"
+msgstr "StoreBokstavar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+msgid "allcaps"
+msgstr "storebokstavar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Små bokstavar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+msgid "smallcaps"
+msgstr "kapiteler"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full breidd"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Margtabell"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "MargFigur"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "Tabellval"
-#: lib/layouts/varwidth.module:11\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:17\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:19\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
#, fuzzy
msgid "Minipage (var.)"
msgstr "Miniside"
-#: lib/layouts/varwidth.module:31\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
-#: lib/layouts/varwidth.module:32\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:35\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
#, fuzzy
msgid "Max. Width"
msgstr "Etikettbreidd"
-#: lib/layouts/varwidth.module:36\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
-#: lib/languages:87\r src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: lib/languages:106\r
+#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:114\r
+#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: lib/languages:123\r
+#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr "Engelsk (USA)"
-#: lib/languages:135\r
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:158
#, fuzzy
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Gresk (polytonisk)"
-#: lib/languages:152\r
+#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabisk (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163\r
+#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisk (Arabi)"
-#: lib/languages:176\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: lib/languages:184\r
+#: lib/languages:208
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/languages:216
#, fuzzy
msgid "English (Australia)"
msgstr "Engelsk (USA)"
-#: lib/languages:196\r
+#: lib/languages:229
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)"
-#: lib/languages:208\r
+#: lib/languages:242
msgid "German (Austria)"
msgstr "Tysk (Østerrisk)"
-#: lib/languages:218\r
+#: lib/languages:252
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
-#: lib/languages:228\r
+#: lib/languages:262
msgid "Malay"
msgstr "Malaysisk"
-#: lib/languages:237\r
+#: lib/languages:271
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
-#: lib/languages:251\r
+#: lib/languages:285
msgid "Belarusian"
msgstr "Kviterussisk"
-#: lib/languages:260\r
+#: lib/languages:295
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Estisk"
+
+#: lib/languages:303
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-#: lib/languages:270\r
+#: lib/languages:313
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: lib/languages:279\r
+#: lib/languages:322
msgid "English (UK)"
msgstr "Engelsk (UK)"
-#: lib/languages:289\r
+#: lib/languages:332
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: lib/languages:300\r
+#: lib/languages:344
msgid "English (Canada)"
msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:311\r
+#: lib/languages:357
msgid "French (Canada)"
msgstr "Fransk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:321\r
+#: lib/languages:367
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
-#: lib/languages:333\r
+#: lib/languages:379
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenkla)"
-#: lib/languages:343\r
+#: lib/languages:389
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/"
-#: lib/languages:353\r
+#: lib/languages:399
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: lib/languages:360\r
+#: lib/languages:406
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/languages:369\r
+#: lib/languages:415
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: lib/languages:379\r
+#: lib/languages:425
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: lib/languages:390\r
+#: lib/languages:436
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:397\r
+#: lib/languages:443
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: lib/languages:408\r
+#: lib/languages:454
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: lib/languages:420\r
+#: lib/languages:467
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:429\r
+#: lib/languages:476
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: lib/languages:443\r
+#: lib/languages:490
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:457\r
+#: lib/languages:505
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: lib/languages:468\r
+#: lib/languages:516
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: lib/languages:484\r
+#: lib/languages:532
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:542
msgid "Galician"
msgstr "Gælisk"
-#: lib/languages:497\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "Georgis"
-#: lib/languages:507\r
+#: lib/languages:565
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Tysk (Gammal rettskriving)"
-#: lib/languages:518\r
+#: lib/languages:576
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: lib/languages:533\r
+#: lib/languages:591
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Tysk (Sveits)"
-#: lib/languages:547\r
+#: lib/languages:604
#, fuzzy
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)"
-#: lib/languages:558\r lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: lib/languages:570\r
+#: lib/languages:627
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Gresk (polytonisk)"
-#: lib/languages:582\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: lib/languages:598\r
+#: lib/languages:655
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: lib/languages:616\r
+#: lib/languages:674
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: lib/languages:627\r
+#: lib/languages:685
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:636\r
+#: lib/languages:695
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: lib/languages:645\r
+#: lib/languages:704
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: lib/languages:660\r
+#: lib/languages:719
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: lib/languages:673\r
+#: lib/languages:733
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japansk (CJK)"
-#: lib/languages:682\r
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: lib/languages:751
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhstansk"
-#: lib/languages:692\r
+#: lib/languages:762
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:769
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: lib/languages:701\r
+#: lib/languages:778
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "DinAdresse"
-#: lib/languages:710\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:729\r
+#: lib/languages:806
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"
-#: lib/languages:742\r
+#: lib/languages:819
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: lib/languages:753\r
+#: lib/languages:830
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Låg Sorbisk"
-#: lib/languages:762\r
+#: lib/languages:839
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: lib/languages:773\r
+#: lib/languages:850
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:860
#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "Gujarati"
-#: lib/languages:783\r
+#: lib/languages:870
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: lib/languages:792\r
+#: lib/languages:879
#, fuzzy
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:802\r
+#: lib/languages:889
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norsk (Bokmål)"
-#: lib/languages:812\r
+#: lib/languages:899
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823\r
+#: lib/languages:910
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: lib/languages:841\r
+#: lib/languages:931
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:941
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: lib/languages:852\r
+#: lib/languages:952
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: lib/languages:862\r
+#: lib/languages:962
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: lib/languages:872\r
+#: lib/languages:972
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Romansk"
+
+#: lib/languages:982
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: lib/languages:883\r
+#: lib/languages:993
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisk"
-#: lib/languages:892\r
+#: lib/languages:1002
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sans Serif"
-#: lib/languages:899\r
+#: lib/languages:1009
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: lib/languages:908\r
+#: lib/languages:1020
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:920\r
+#: lib/languages:1035
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (Latin)"
-#: lib/languages:930\r
+#: lib/languages:1045
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: lib/languages:940\r
+#: lib/languages:1055
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: lib/languages:949\r
+#: lib/languages:1064
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:963\r
+#: lib/languages:1078
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spansk (meksikansk)"
-#: lib/languages:975\r
+#: lib/languages:1090
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: lib/languages:995\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1101
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: lib/languages:1003\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1010\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: lib/languages:1024\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: lib/languages:1031\r
+#: lib/languages:1146
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:1046\r
+#: lib/languages:1161
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk"
-#: lib/languages:1056\r
+#: lib/languages:1171
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:1067\r
+#: lib/languages:1182
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Øvre Sorbisk"
-#: lib/languages:1088\r
+#: lib/languages:1192
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1200
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: lib/languages:1099\r
+#: lib/languages:1209
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
-#: lib/latexfonts:82\r
+#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (mestA Europeisk)"
-#: lib/latexfonts:90\r lib/latexfonts:98\r
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: lib/latexfonts:104\r
+#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:110\r
+#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Romansk"
-#: lib/latexfonts:116\r
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:122\r
+#: lib/latexfonts:122
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:128\r
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Romansk"
-#: lib/latexfonts:140\r lib/latexfonts:149\r
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:156\r lib/latexfonts:165\r lib/latexfonts:173\r
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
msgid "Libertine"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:180\r lib/latexfonts:187\r
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Romansk"
-#: lib/latexfonts:194\r lib/latexfonts:207\r
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:214\r lib/latexfonts:227\r
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:234\r lib/latexfonts:247\r
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:254\r lib/latexfonts:264\r
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:273\r
+#: lib/latexfonts:302
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279\r lib/latexfonts:291\r lib/latexfonts:298\r
-#: lib/latexfonts:304\r lib/latexfonts:311\r
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317\r lib/latexfonts:326\r lib/latexfonts:333\r
-#: lib/latexfonts:339\r
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382
msgid "Times Roman"
msgstr "Times-Romansk"
-#: lib/latexfonts:345\r
+#: lib/latexfonts:388
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:351\r
+#: lib/latexfonts:394
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:357\r
+#: lib/latexfonts:400
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:363\r
+#: lib/latexfonts:406
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:369\r
+#: lib/latexfonts:412
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:377\r lib/latexfonts:388\r lib/latexfonts:394\r
-#: lib/latexfonts:401\r
+#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:412\r
+#: lib/latexfonts:455
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:418\r
+#: lib/latexfonts:461
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426\r lib/latexfonts:436\r
+#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487
msgid "Biolinum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:444\r
+#: lib/latexfonts:495
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:451\r
+#: lib/latexfonts:502
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:457\r
+#: lib/latexfonts:508
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:465\r
+#: lib/latexfonts:516
msgid "Iwona"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:472\r
+#: lib/latexfonts:523
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:479\r
+#: lib/latexfonts:530
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:486\r
+#: lib/latexfonts:537
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:493\r
+#: lib/latexfonts:544
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:500\r
+#: lib/latexfonts:551
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:507\r
+#: lib/latexfonts:558
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:514\r
+#: lib/latexfonts:565
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:521\r
+#: lib/latexfonts:572
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:528\r
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:586
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:534\r
+#: lib/latexfonts:592
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:540\r
+#: lib/latexfonts:598
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:552\r
+#: lib/latexfonts:610
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:560\r
+#: lib/latexfonts:618
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:567\r
+#: lib/latexfonts:625
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:573\r
+#: lib/latexfonts:631
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:580\r
+#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:587\r
+#: lib/latexfonts:653
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:594\r
+#: lib/latexfonts:660
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:601\r
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:674
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX-feil"
-#: lib/latexfonts:607\r
+#: lib/latexfonts:680
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: lib/latexfonts:619\r
+#: lib/latexfonts:692
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times-Romansk"
+
+#: lib/latexfonts:700
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:625\r
+#: lib/latexfonts:706
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:633\r
+#: lib/latexfonts:714
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "I Matte"
-#: lib/latexfonts:646\r
+#: lib/latexfonts:727
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:659\r
+#: lib/latexfonts:740
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:667\r
+#: lib/latexfonts:748
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:676\r
+#: lib/latexfonts:757
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times-Romansk"
-#: lib/encodings:31\r
+#: lib/encodings:50
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:36\r
+#: lib/encodings:55
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "Unicode (ucs-utvida) (utf8x)"
-#: lib/encodings:40\r
+#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "Armenisk (ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:43\r
+#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr "Vesteuropeisk (ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:46\r
+#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr "Sentraleuropeisk (ISO8859-1)"
-#: lib/encodings:49\r
+#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr "Søreuropeisk (ISO-8859-3)"
-#: lib/encodings:52\r
+#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO8859-4)"
-#: lib/encodings:55\r
+#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr "Kyryllisk (ISO 8859-5)"
-#: lib/encodings:59\r
+#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "Arabisk (ISO8859-6)"
-#: lib/encodings:63\r
+#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "Gresk (ISO8859-7)"
-#: lib/encodings:66\r
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "Hebraisk (ISO8859-8)"
-#: lib/encodings:69\r
+#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "Tyrkisk (ISO8859-9)"
-#: lib/encodings:73\r
+#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO8859-13)"
-#: lib/encodings:76\r
+#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "Vesteuropeisk (ISO8859-15)"
-#: lib/encodings:79\r
+#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "Sørøsteuropeisk (ISO8859-16)"
-#: lib/encodings:82\r
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "Vesteuropeisk (Macintosh Romansk)"
-#: lib/encodings:85\r
+#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:89\r
+#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:92\r
+#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "Vesteuropeisk (CP 850)"
-#: lib/encodings:95\r
+#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "Sentraleuropeisk (CP 852)"
-#: lib/encodings:98\r
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "Kyryllisk (CP 855)"
-#: lib/encodings:101\r
+#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "Vesteuropeisk (CP 858)"
-#: lib/encodings:104\r
+#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "Hebraisk (CP862)"
-#: lib/encodings:107\r
+#: lib/encodings:129
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Nordiskespråk (CP 865)"
-#: lib/encodings:110\r
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "Kyryllisk (CP 866)"
-#: lib/encodings:113\r
+#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "Sentraleuropeisk (CP 1250)"
-#: lib/encodings:116\r
+#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Kyryllisk (CP 1251)"
-#: lib/encodings:120\r
+#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "Vesteuropeisk (CP 1252)"
-#: lib/encodings:123\r
+#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Hebraisk (CP 1255)"
-#: lib/encodings:127\r
+#: lib/encodings:151
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabisk (CP 1256)"
-#: lib/encodings:130\r
+#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Baltisk (CP 1257)"
-#: lib/encodings:133\r
+#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyryllisk (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:136\r
+#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyryllisk (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:139\r
+#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "Kyryllisk (pt 154)"
-#: lib/encodings:142\r
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Kyryllisk (pt 254)"
-
-#: lib/encodings:153\r
+#: lib/encodings:177
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/"
-#: lib/encodings:163\r
+#: lib/encodings:187
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:170\r
+#: lib/encodings:194
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "Kinesisk (forenkla) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:174\r
+#: lib/encodings:198
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "Kinesisk (forenkla) (GBK)"
-#: lib/encodings:178\r
+#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:182\r
+#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:186\r
+#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:190\r
+#: lib/encodings:214
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:194\r
+#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:201\r
+#: lib/encodings:225
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:203\r
+#: lib/encodings:227
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:205\r
+#: lib/encodings:229
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "Japansk (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:207\r
+#: lib/encodings:231
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:214\r
+#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Thailandsk (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:219\r
+#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:223\r
+#: lib/encodings:247
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30\r lib/ui/stdmenus.inc:450\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Likningsmiljø|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31\r lib/ui/stdmenus.inc:451\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Alternativ-miljø|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32\r lib/ui/stdmenus.inc:452\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Ved sida av miljø|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33\r lib/ui/stdmenus.inc:453\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34\r lib/ui/stdmenus.inc:454\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Samla miljø|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35\r lib/ui/stdmenus.inc:455\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Delt miljø|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37\r lib/ui/stdmenus.inc:457\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Skiljeteikn...|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38\r lib/ui/stdmenus.inc:458\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matriser...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39\r lib/ui/stdmenus.inc:459\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43\r lib/ui/stdmenus.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:443\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS ved sida av miljø|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44\r lib/ui/stdmenus.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:444\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45\r lib/ui/stdmenus.inc:322\r lib/ui/stdmenus.inc:445\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46\r lib/ui/stdmenus.inc:323\r lib/ui/stdmenus.inc:446\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS samla miljø|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47\r lib/ui/stdmenus.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:447\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multilinje miljø|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51\r lib/ui/stdmenus.inc:317\r lib/ui/stdmenus.inc:439\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formel i teksten|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52\r lib/ui/stdmenus.inc:318\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Eigen formel|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53\r lib/ui/stdmenus.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:442\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Sett med likningar|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "AMSmiljø|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:235\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Nummerer heile formenl|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57\r lib/ui/stdmenus.inc:236\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Nummerer denne linja||u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr "Etikett på likninga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Kopier som referanse|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61\r lib/ui/stdmenus.inc:246\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Del cella|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Insert|s"
msgstr "Set inn|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Ny linje over|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66\r lib/ui/stdmenus.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Ny linje under|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Fjern linja over|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Fjern linja under|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70\r lib/ui/stdmenus.inc:253\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Ny linje til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71\r lib/ui/stdmenus.inc:254\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Ny linje til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72\r lib/ui/stdmenus.inc:255\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Fjern linja til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73\r lib/ui/stdmenus.inc:256\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Fjern linja til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Skru av/på matte-panelverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87\r lib/ui/stdcontext.inc:105\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Neste kryssreferanse|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Gå til etikett|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<Referanse>|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<Referanse>)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "<Page>|P"
msgstr "<side>|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "på side <side>|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<Referanse> på side <side>|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formatert referanse|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstuell referanse|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98\r lib/ui/stdcontext.inc:110\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120\r lib/ui/stdcontext.inc:128\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137\r lib/ui/stdcontext.inc:148\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155\r lib/ui/stdcontext.inc:236\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254\r lib/ui/stdcontext.inc:281\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386\r lib/ui/stdcontext.inc:399\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451\r lib/ui/stdcontext.inc:476\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499\r lib/ui/stdcontext.inc:510\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518\r lib/ui/stdcontext.inc:528\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536\r lib/ui/stdcontext.inc:544\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552\r lib/ui/stdcontext.inc:565\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575\r lib/ui/stdcontext.inc:596\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604\r lib/ui/stdcontext.inc:650\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Berre LaTeX fortekst"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Plural|a"
+msgstr " natural"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "Kapitelskrift|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
+#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Val...|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111
msgid "Go Back|G"
msgstr "Gå tilbake|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108\r lib/ui/stdcontext.inc:496\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopier som referanse|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Endra databasen eksternt...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Opna innskot|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:150
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Lat att innskot|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147\r lib/ui/stdcontext.inc:153\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Løys opp innskot|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Show Label|L"
msgstr "Vis etikett|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171\r lib/ui/stdmenus.inc:488\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Utan ramme|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172\r lib/ui/stdmenus.inc:489\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Enkel ramme|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174\r lib/ui/stdmenus.inc:490\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Tynn, oval|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175\r lib/ui/stdmenus.inc:491\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Tjukk oval|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176\r lib/ui/stdmenus.inc:492\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Kastar skugge|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177\r lib/ui/stdmenus.inc:493\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "skuggelagd bakgrunn|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178\r lib/ui/stdmenus.inc:494\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "dobbel ramme|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195\r lib/ui/stdmenus.inc:498\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX notis|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197\r lib/ui/stdmenus.inc:500\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Som Grå-tekst|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Opna alle notisar|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Lat att alle notisar|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208\r lib/ui/stdmenus.inc:510\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209\r lib/ui/stdmenus.inc:511\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vassrettfantom|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210\r lib/ui/stdmenus.inc:512\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Loddrettfantom|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217\r lib/ui/stdmenus.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Rom mellom bokstavar|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Verna mellomrom|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
#, fuzzy
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Loddrettavstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220\r lib/ui/stdcontext.inc:243\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221\r lib/ui/stdcontext.inc:246\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negativt lite mellomrom|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222\r lib/ui/stdcontext.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halvgefirt mellomrom|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Verna en-mellomrom|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224\r lib/ui/stdcontext.inc:250\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Gefirt mellomrom|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225\r lib/ui/stdcontext.inc:251\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dobbel-gefirt mellomrom|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vassrettfyll|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Verna vassrettfyll|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vassrettfyll (Linje)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vassrettfyll (Høgre pil)|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234\r lib/ui/stdcontext.inc:252\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Tilpassa lengde|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Middels mellomrom|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Tjukt mellomrom|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativt middels mellomrom|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativt tjukt mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard avstand|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Liten avstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Medium avstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Stor avstand|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "VFill|F"
msgstr "Fyll vertikalt|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "Custom|C"
msgstr "Tilpassa|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Settings...|e"
msgstr "Val...|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275\r lib/ui/stdcontext.inc:559\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
msgid "Include|c"
msgstr "Underdokument|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276\r lib/ui/stdcontext.inc:560\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
msgid "Input|p"
msgstr "Tekstfil|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277\r lib/ui/stdcontext.inc:561\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278\r lib/ui/stdcontext.inc:562\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (marker mellomrom)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279\r lib/ui/stdcontext.inc:563\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Listing|L"
msgstr "Kodeliste|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283\r lib/ui/stdcontext.inc:567\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Endra underdokument...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290\r lib/ui/stdmenus.inc:431\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny side|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291\r lib/ui/stdmenus.inc:432\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskift|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292\r lib/ui/stdmenus.inc:433\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Klargjer sida|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293\r lib/ui/stdmenus.inc:434\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Klargjer dobbelside|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300\r lib/ui/stdmenus.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ujamn lineskift|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301\r lib/ui/stdmenus.inc:429\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Jamt linjeskift|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Meny delar|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Avsnitt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318\r lib/ui/stdmenus.inc:104\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:105\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:106\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82\r src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:107\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Lim inn nyleg brukte|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Hopp tilbake til sist lagra bokmerke|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:558\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Leit framover|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326\r lib/ui/stdmenus.inc:116\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Flytt Avsnitt opp|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327\r lib/ui/stdmenus.inc:117\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Flytt Avsnitt ned|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Hev bolken|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353
msgid "Demote Section|m"
msgstr "senk bolken|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334\r lib/ui/stdcontext.inc:632\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Flytt bolken oppover|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336\r lib/ui/stdmenus.inc:371\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Bruk regulære uttrykk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338\r lib/ui/stdcontext.inc:621\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Bruk førre tekststil|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekststil|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343\r lib/ui/stdmenus.inc:121\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnittval...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Biletegruppe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Bruk heile skjemen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Anything|A"
msgstr "Kva som helst|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Kva som helst som ikkje er tomt|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Any Word|W"
msgstr "Kva som helst ord|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Any Number|N"
msgstr "Kva som helst nummer|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "User Defined|U"
msgstr "Brukar vald Skrivar|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368\r lib/ui/stdmenus.inc:260\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369\r lib/ui/stdmenus.inc:261\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Fjern førre argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373\r lib/ui/stdmenus.inc:265\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Set inn valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374\r lib/ui/stdmenus.inc:266\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Fjern valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376\r lib/ui/stdmenus.inc:268\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Legg argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377\r lib/ui/stdmenus.inc:269\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378\r lib/ui/stdmenus.inc:270\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Reload|R"
msgstr "Last på nytt|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389\r lib/ui/stdcontext.inc:401\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Endre eksternt...|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409\r lib/ui/stdmenus.inc:215\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Topp|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410\r lib/ui/stdmenus.inc:217\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Botn|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411\r lib/ui/stdmenus.inc:211\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412\r lib/ui/stdmenus.inc:213\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Høgre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Left|f"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417\r lib/ui/stdmenus.inc:212\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrert|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Right|h"
msgstr "Høgre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multikolonne|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multirad|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Append Row|A"
msgstr "Legg til rad|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431\r lib/ui/stdmenus.inc:220\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Fjern rad|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432\r lib/ui/stdmenus.inc:221\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopier rad|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433\r lib/ui/stdmenus.inc:222\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "Flytt bolken oppover|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434\r lib/ui/stdmenus.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
msgid "Append Column|p"
msgstr "Legg til kolonne|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437\r lib/ui/stdmenus.inc:227\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Fjern kolonne|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439\r lib/ui/stdmenus.inc:229\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440\r lib/ui/stdmenus.inc:230\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444\r lib/ui/stdmenus.inc:194\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Plasser_Tabellen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Feit skrift|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&Kantlinjer"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Start kolonnar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459\r lib/ui/stdmenus.inc:30\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Path|P"
msgstr "Stigar|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Class|C"
msgstr "Klassa|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "File Revision|R"
msgstr "Fil revisjon|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Tre revisjon|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Forfattar for revisjonen|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Dato for revisjonen|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Tidspunkt for revisjon|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX versjon|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokument info|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopier tekst|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484\r lib/ui/stdcontext.inc:507\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiver Grein|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485\r lib/ui/stdcontext.inc:508\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiver Grein|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiver Grein|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiver Grein|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Set inn notis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Ukjend grein"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Set inn referanse ved skrivemerke|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle indeksar|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Subindex|b"
msgstr "Underindeks|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622\r lib/ui/stdmenus.inc:543\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Hev bolken|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Senk bolken|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Select Section|S"
msgstr "Vel bolken|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:666
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Brekk om i førehandsvising|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Endre eksternt...|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Verktylinjer|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Små ikon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Normale ikon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Store ikon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Store ikon"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Store ikon"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "Endre|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr "Set inn|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviger|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr "Dokument|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr "Verkty|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr "Hjelp|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr "Ny|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr "Ny frå Mal...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr "Opna|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Nyleg opna|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr "Lat att|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close All"
msgstr "Lat att alle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr "Lagra|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr "Lagra som ...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr "Lagra alle|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "Gå tilbake til sist lagra|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versjonkontroll|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr "Importere|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr "Eksportere|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faks...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr "Nytt vindauge|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr "Lat att vindauge|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr "Avslutt|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr "Register...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Registrer endringar...|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Hent ut til editering|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
msgid "Copy|p"
msgstr "Kopier|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
#, fuzzy
msgid "Rename|R"
msgstr "End&ra namn"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Gå tilbake til versjonen i forrådet|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Angra siste registrering|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr "Samanlikne med eldre versjon...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr "Vis Historie...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "Bruk låsing|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
#, fuzzy
msgid "Export As...|s"
msgstr "Eksporterer..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
#, fuzzy
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr "Fleire format & Val...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Undo|U"
msgstr "Angra|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Redo|R"
msgstr "Gjer om|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste Special"
msgstr "Tilpassa lim inn"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Vel heile innskotet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Select All"
msgstr "Vel alle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Søk og erstatt (Rask)...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Søk og erstatt (fleire val)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Style|S"
msgstr "Tekststil|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table|T"
msgstr "Tabell|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125\r lib/ui/stdmenus.inc:603\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Radar og kolonner|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Auk miljødjupna|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Mink miljødjupna|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Løys opp innskot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "LaTeXkodeval...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Flytarval...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Val for tekstbrekking...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Notisval...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Fantomval...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Greinval|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Rammeval...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Indeksnøkkel val...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Indeksval...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Infoval...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Val for kodelister...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabellval...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Lim inn som tilbakelenkja PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Lim inn som PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Lim inn som PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Lim inn som JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Lim inn som PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Rein tekst|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr "Utval|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Utval, kopla saman linjer|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Løys opp tekststil"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
msgstr "Tilpassa...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Versalskrift|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Litenskrift|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
#, fuzzy
msgid "Formal Style|F"
msgstr "Feit skrift|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multikolonne|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multirow|u"
msgstr "Multirad|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top Line|T"
msgstr "Topplinje|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Botnlinje|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Left Line|L"
msgstr "Venstrelinje|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right Line|R"
msgstr "Høgrelinje|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|p"
msgstr "Topp|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|i"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|o"
msgstr "Botn|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Middle|M"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Row|A"
msgstr "Legg til rad|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Column|u"
msgstr "Legg til kolonne|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Endra på type grenseverdiar|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makrodefinisjon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Endra formel type|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekststil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Ny linje over|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Fjern linja over|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Fjern linja under|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Default|t"
msgstr "standard|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Display|D"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Inline|I"
msgstr "I teksten|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Normal matte skrifttype|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Kalliografi matte skrift|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Formell matte-skrifttype|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur matte-skrifttype|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Romansk matte-skrifttype|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Sans serif matte-skrifttype|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Feit matte-skrifttype|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Normal tekst-skrifttype|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Romansk tekstfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Sans serif tekstfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Typewriter tekstfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Feit tekstfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium-tekst-skrifttype"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv-tekst"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Litenbokstav-tekst"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Skråstilt-tekst"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Opprett-tekst"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Opna alle innskot|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Lat att alle innskot|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "opna mattemakro|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "lat att mattemakro|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
#, fuzzy
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Disposisjon|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
#, fuzzy
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Vis kjeldekode|V"
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Feil ved førehandsvising"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
#, fuzzy
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Meldingar|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Verktylinjer|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Del visinga i venstre og høgre del|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Del visinga i øvre og nedre del|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Fullskjerm|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Math|h"
msgstr "Matte|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Special Character|p"
msgstr "Spesialteikn|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formatering|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Ulike Lister|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
msgstr "Flytar|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Note|N"
msgstr "Notis|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Branch|B"
msgstr "Grein|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Custom Insets"
msgstr "Tilpassa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "Ramme"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Citation...|C"
msgstr "Litteratur...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Kryssreferanse...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Label...|L"
msgstr "Etikett...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabell...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Bilete...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Lag lenke...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fotnote|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Margnotis|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387\r src/insets/Inset.cpp:91
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Kodelister"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Preview|w"
msgstr "Førehandsvising|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbol...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Slutt på setning|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Tilknytingsmerke"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkle sitatteikn|E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "roter med vinkel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Vern bindestrek|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Brytande skråstrek|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
#, fuzzy
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Loddrettavstand"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Meny delar|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Logos|L"
msgstr "Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "LaTeX-logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "LaTeX-logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "LaTeX-logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "LaTeX-logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Superscript|S"
msgstr "Heva skrift|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Subscript|u"
msgstr "Senka skrift|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Verna mellomrom|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Vassrettavstand...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Vassrett linje...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Loddrettavstand...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Phantom|m"
msgstr "Fantom|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Orddelingspunkt|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Halvt mellomrom|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Ny linje|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Vis formel|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummerert formel|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Figurflytar med tekstbrekking|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Tabellflytar med tekstbrekking|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innhaldsliste|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Liste over kodelister"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatur|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475\r
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Rein tekst...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Set inn ny grein...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spor endring|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag program|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-logg|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Start vedlegga her|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Vis hovuddokumentet|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Oppdater hovuddokumentet|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
#, fuzzy
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Registrer endringar|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flett endringar...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Godta alle endringar|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Forkast alle endringar|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerke|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Next Note|N"
msgstr "Neste notis|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Next Change|C"
msgstr "Neste endring|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Neste kryssreferanse|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gå til etikett|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagra bokmerke 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagra bokmerke 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lagra bokmerke 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lagra bokmerke 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Fjern bokmerke|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Naviger tilbake|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonymordbok...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistikk...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informasjon|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Compare...|C"
msgstr "Samanlike...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Set opp på nytt|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Preferences...|P"
msgstr "LyX-val...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Lærebok|æ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brukarhandbok|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Ekstra utvidingar|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Innlemma objekt|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpassing|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Snøggtastar|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX Funksjonar|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX innstillingar|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spesifikke manualar|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
#, fuzzy
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
#, fuzzy
msgid "Braille|a"
msgstr "Blindeskrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
#, fuzzy
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Fargar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
#, fuzzy
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman-diagram Manual|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
#, fuzzy
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr manual|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
#, fuzzy
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
#, fuzzy
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Lingvistikk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
#, fuzzy
msgid "PDF comments|D"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
#, fuzzy
msgid "PDF forms|o"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
#, fuzzy
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic manual|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr "Opna eit dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr "Sjekk rettskriving"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78\r src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
msgid "Redo"
msgstr "Gjer om"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Søk og erstatt (avansert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "Naviger tilbake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Skru av/på utheva-skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "Skru av/på kapitel-stil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "Bruk den førre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "Set inn matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "Set inn grafikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "Set inn tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr "Skru av/på disposisjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr "Vis/Oppdater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "Vis hovuddokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "Oppdater hovuddokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Bruk leit framover/bakover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr "Vis andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr "Oppdater andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerertliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr "Auk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr "Set inn ein figurflytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr "Set inn ein tabellflytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr "Set inn ein etikett"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Set inn ein kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr "Legg til litteratur referanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr "Set inn eit indekspunkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr "Set inn fotnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr "Set inn marg-notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Set inn notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr "Set inn ramme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Set inn lenkje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Set inn TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr "Set inn mattemakro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr "Set inn underdokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr "avsnittval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r lib/ui/stdtoolbars.inc:194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Fjern rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r lib/ui/stdtoolbars.inc:197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Fjern kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Move row down"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Move column right"
msgstr "Nedst til høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "Lag topplinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr "Lag botnlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr "Lag venstrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr "Set inn kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr "Lag kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Set inn kantlinjer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Set i sentrum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr "Juster etter desimalteiknet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Midtstill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Botnjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Spesiell multikolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Spesiell multirad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "Byt matte modus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Senka skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Set inn rotteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Set rot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Set inn brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Set inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Set inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Set produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Set inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Set inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Set inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sett inn matrise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn alternativ-miljø"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Skru av/på mattedialog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Mattemakroar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr "Fjern førre argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Fjern valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Set inn valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Legg argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1264\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1371\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
#, fuzzy
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1386\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandobuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Godta endring i utvalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Ikkje godta endring i utvalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "Slå saman endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Godta alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Set inn notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Neste notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
#, fuzzy
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r src/insets/Inset.cpp:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "Meny delar|M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "LyX Logo"
msgstr "Min logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "TeX Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "Vis andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Oppdater andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Versjonkontroll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Hent ut for å endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Vis loggen til versjonkontrollen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "Gå tilbake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Samanlikn med eldre versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "samanlikn med førre versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Set inn info om versjonen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Bruk SVN låsing av fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Matte dialogar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "Matte-mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "LaTeX-klassar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Brøkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300\r lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttypar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301\r lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Rammedekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r lib/ui/stdtoolbars.inc:900\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
#, fuzzy
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1164\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
#, fuzzy
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r lib/ui/stdtoolbars.inc:978\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
#, fuzzy
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Latin utviding-A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
#, fuzzy
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Prikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1237\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Tjukt mellomrom\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dobbel-quadratin mellomrom\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Fantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Vassrettfantom \t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Loddrettfantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364\r
-msgid "Smash \\smash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
-msgid "Top smash \\smasht"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
-msgid "Bottom smash \\smashb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Røtter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Anna rot\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Fin brøk (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Eining (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Eining (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Einingbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Einingbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Tekst brøk\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Framsyning brøk\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Forsettbrøk\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Fortsettbrøk(venstre)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Fortsettbrøk (høgre)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Tekst binomial\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Vising binomial\t\\vbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Romansk\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Feit\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Formal Skript\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rammedekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "strek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "stengttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "prikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "vid hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "vid tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
#, fuzzy
msgid "utilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "kort høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "opetrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "toprikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "korttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
#, fuzzy
msgid "mathring"
msgstr "mattelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "strekunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "høgrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
#, fuzzy
msgid "bcancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
#, fuzzy
msgid "xcancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
#, fuzzy
msgid "cancelto"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "settover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "settunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "Venstreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "Høgreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "Venstreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "Høgreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r lib/ui/stdtoolbars.inc:930\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "Høgre-venstreharpun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "trekanthøgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "trekantvenstre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr " gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in[[matterelasjon]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "Av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "Islandsk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
#, fuzzy
msgid "lor"
msgstr "eller"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr " imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r lib/ui/stdtoolbars.inc:763\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "topp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr " _"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
msgstr "mattemakroar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "utval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "S&kriv ut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr " daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr " llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r lib/ui/stdtoolbars.inc:845\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
#, fuzzy
msgid "varangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
msgid "smiley"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
#, fuzzy
msgid "rightturn"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "AKT"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "Ja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Høgre botntekst"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "quarternote"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "tabellnotis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Tidskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
msgid "leftmoon"
msgstr "Venstreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "Høgreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "sterk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
#, fuzzy
msgid "venus"
msgstr "Menyar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
#, fuzzy
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
#, fuzzy
msgid "jupiter"
msgstr "Skrivar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
#, fuzzy
msgid "saturn"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "&Seriar:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
#, fuzzy
msgid "taurus"
msgstr "Synonym ordbok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
#, fuzzy
msgid "cancer"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "kommentar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Tekstfil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "nedover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
#, fuzzy
msgid "xrightarrow"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
#, fuzzy
msgid "inplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
#, fuzzy
msgid "niplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
#, fuzzy
msgid "sslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
#, fuzzy
msgid "bbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "&Smelt saman"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Lag venstrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
#, fuzzy
msgid "fatslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
#, fuzzy
msgid "fatbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
#, fuzzy
msgid "cdotp"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
#, fuzzy
msgid "colon"
msgstr "Ingen fargar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "Farge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
#, fuzzy
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
#, fuzzy
msgid "nVdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stemt bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Ustemt alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stemt alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Ustemt retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stemt retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Ustemt palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stemt palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Ustemt velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stemt velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Ustemt uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stemt uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stemt bilabial nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "notis bakgrunn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Øvst midtpå"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Nedst midtpå"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "Endre Snøggtast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "SendarSinAdresse:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "&Tillat deling av fleire sider"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Faktura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Sakleg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Aktivert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "&Avansert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "Retta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "Litenskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "dobbel ramme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "&Ned"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Manglande val"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
msgstr "Global auke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
msgstr "Global senking"
-#: lib/external_templates:40\r
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr "GnumericRekneark"
-
-#: lib/external_templates:41\r lib/external_templates:48\r
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Rekneark"
-
-#: lib/external_templates:43\r
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-"Eir rekneark laga i Gnumeric, Libreoffice, Openoffice eller Excel.\n"
-"Den blir importert som ein lang-tabell, så lange tabeller\n"
-"er ok. Stor breidd kan vere eit problem.\n"
-"Gnumeric er naudsynt både for gnumeric- og excel-rekneark.\n"
-
-#: lib/external_templates:80\r
-msgid "RasterImage"
-msgstr "Rasterbilete"
-
-#: lib/external_templates:83\r lib/external_templates:90\r
-msgid "Raster image"
-msgstr "Rasterbilete"
-
-#: lib/external_templates:88\r
-msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:152\r
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "Grafikk"
-
-#: lib/external_templates:153\r lib/external_templates:162\r
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "Vektor&grafikkformat"
-
-#: lib/external_templates:155\r
-msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:217\r
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:218\r lib/external_templates:221\r
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "XFig figur"
-
-#: lib/external_templates:220\r
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Ein XFig figur.\n"
-
-#: lib/external_templates:270\r
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/external_templates:271\r lib/external_templates:290\r
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
msgid "Chess diagram"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/external_templates:273\r
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"kan finne dei, og du må installere \n"
"skak pakken frå CTAN\n"
-#: lib/external_templates:321\r lib/external_templates:327\r
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagram"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia diagram.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "GnumericRekneark"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Rekneark"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+"Eir rekneark laga i Gnumeric, Libreoffice, Openoffice eller Excel.\n"
+"Den blir importert som ein lang-tabell, så lange tabeller\n"
+"er ok. Stor breidd kan vere eit problem.\n"
+"Gnumeric er naudsynt både for gnumeric- og excel-rekneark.\n"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Liggjande"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Set inn ein figurflytar"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond for musikknotasjon"
-#: lib/external_templates:323\r
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Bruk av .eps krev lilypond 2.6\n"
"Bruk av .pdf krev lilypond 2.9\n"
-#: lib/external_templates:369\r
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
msgid "PDFPages"
msgstr "PDFSider"
-#: lib/external_templates:370\r lib/external_templates:384\r
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
msgstr "PDFSider"
-#: lib/external_templates:372\r
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"Les dokumentasjonen for PDFPages-pakken\n"
"for fleire val og detaljar.\n"
-#: lib/external_templates:415\r
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "Rasterbilete"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "Rasterbilete"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
-"Datoen i dag.\n"
-"Les 'info date' for meir informasjon\n"
-#: lib/external_templates:444\r
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafikk"
-#: lib/external_templates:445\r lib/external_templates:448\r
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagram"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektor&grafikkformat"
-#: lib/external_templates:447\r
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr "Dia diagram.\n"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "XFig figur"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Ein XFig figur.\n"
-#: lib/configure.py:590\r
+#: lib/configure.py:622
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:590\r
+#: lib/configure.py:622
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:593\r
+#: lib/configure.py:625
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:596\r
+#: lib/configure.py:628
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:599\r
+#: lib/configure.py:631
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:599\r
+#: lib/configure.py:631
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:602\r
+#: lib/configure.py:634
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:605\r
+#: lib/configure.py:637
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:608\r
-msgid "svgz"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:640
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608\r
-msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/configure.py:611\r
+#: lib/configure.py:644
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612\r
+#: lib/configure.py:645
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:646
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:646
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614\r
+#: lib/configure.py:647
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615\r
+#: lib/configure.py:648
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617\r
+#: lib/configure.py:650
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618\r
+#: lib/configure.py:651
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619\r
+#: lib/configure.py:652
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620\r
+#: lib/configure.py:653
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:628\r
+#: lib/configure.py:666
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Rein tekst (Sjakkbrett)"
-#: lib/configure.py:629\r
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Rein tekst (Bilete)"
-
-#: lib/configure.py:630\r
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Rein tekst (Xfig)"
-
-#: lib/configure.py:631\r
-msgid "date (output)"
-msgstr "Dato"
-
-#: lib/configure.py:632\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:632\r
+#: lib/configure.py:667
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:633\r
+#: lib/configure.py:668
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:634\r
+#: lib/configure.py:669
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:635\r
+#: lib/configure.py:670
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:636\r
+#: lib/configure.py:671
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:672
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:672
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:639\r
+#: lib/configure.py:674
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "Sweave val"
+
+#: lib/configure.py:674
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave Manualen|S"
+
+#: lib/configure.py:675
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kode"
-#: lib/configure.py:641\r
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond musikk"
+#: lib/configure.py:677
+#, fuzzy
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:642\r
+#: lib/configure.py:678
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:679
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:680
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (enkel)"
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:680
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (enkel)|L"
-#: lib/configure.py:644\r
+#: lib/configure.py:681
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:645\r
+#: lib/configure.py:682
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:646\r
+#: lib/configure.py:683
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:647\r
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (enkel)"
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:685
msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst"
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:685
msgid "Plain text|a"
msgstr "Rein tekst|e"
-#: lib/configure.py:649\r
+#: lib/configure.py:686
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Rein tekst (pstotext)"
-#: lib/configure.py:650\r
+#: lib/configure.py:687
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Rein tekst (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:651\r
+#: lib/configure.py:688
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Rein tekst (catdvi)"
-#: lib/configure.py:652\r
+#: lib/configure.py:689
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer"
-#: lib/configure.py:653\r
+#: lib/configure.py:690
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:656\r
+#: lib/configure.py:695
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond musikk"
+
+#: lib/configure.py:698
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-rekneark"
-#: lib/configure.py:657\r
+#: lib/configure.py:699
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-rekneark"
-#: lib/configure.py:658\r
+#: lib/configure.py:700
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:701
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:702
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Openoffice-rekneark"
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:669\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:674\r
+#: lib/configure.py:721
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:675\r
+#: lib/configure.py:722
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (ikkje skoren)"
-#: lib/configure.py:676\r
+#: lib/configure.py:723
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (Skoren)"
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:724
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:724
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:733
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:733
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:734
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:734
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:735
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:735
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:736
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:736
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:737
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:737
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:687\r
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (Grafikk)"
-#: lib/configure.py:688\r
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (skoren)"
-#: lib/configure.py:689\r
+#: lib/configure.py:740
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:745
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:745
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:746
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:746
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:696\r
+#: lib/configure.py:749
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:702\r
+#: lib/configure.py:755
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:705\r
+#: lib/configure.py:758
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:706\r
+#: lib/configure.py:759
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:707\r
+#: lib/configure.py:760
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:708\r
+#: lib/configure.py:761
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:711\r
+#: lib/configure.py:764
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekst format"
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:765
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:765
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:766
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:766
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:716\r
-msgid "date command"
-msgstr "Dato kommando"
-
-#: lib/configure.py:717\r
+#: lib/configure.py:769
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (CSV)"
-#: lib/configure.py:719\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:720\r
+#: lib/configure.py:772
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:721\r
+#: lib/configure.py:773
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:722\r
+#: lib/configure.py:774
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:723\r
+#: lib/configure.py:775
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:724\r
+#: lib/configure.py:776
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:725\r
+#: lib/configure.py:777
#, fuzzy
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:726\r
+#: lib/configure.py:778
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:779
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:727\r
+#: lib/configure.py:780
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:728\r
+#: lib/configure.py:781
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:729\r
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX førehandsvising"
-#: lib/configure.py:730\r
-msgid "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:783
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:783
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:731\r
+#: lib/configure.py:784
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:732\r
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:785
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:785
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:733\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:734\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:847\r
+#: lib/configure.py:907
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1075\r
+#: lib/configure.py:1108
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1108
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1181
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1078\r
+#: lib/configure.py:1184
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s og %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s et al."
+#: src/Author.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:1294
msgid "No year"
msgstr "Utan år"
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:1304
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:440
msgid "Disk Error: "
msgstr "Diskfeil: "
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s (Er disken full?)"
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:570
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX prøvde å lukke eit dokument som hadde endringar som ikkje var lagra!\n"
-#: src/Buffer.cpp:527
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
+
+#: src/Buffer.cpp:576
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Prøver å lukke eit endra dokument!"
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
msgid "Document header error"
msgstr "Filhovud-feil"
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:1000
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header manglar"
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:1024
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document manglar"
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
+#: src/Buffer.cpp:3015
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
"fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Installer desse pakkane eller endra \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
"fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1188
msgid "File Not Found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1189
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Klarar ikkje å opne '%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat feil"
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
-#: src/Buffer.cpp:1231
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s er ikkje eit rett LyX dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1314
msgid "Conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
"mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1325
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1350
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s vart laga i ein gammal LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
"konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
"konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
msgid "File is read-only"
msgstr "Fila kan berre bli lest frå"
-#: src/Buffer.cpp:1358
+#: src/Buffer.cpp:1414
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Fila %1$s kan ikkje skrivast fordi den er merka som berre for lesing."
-#: src/Buffer.cpp:1367
+#: src/Buffer.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokumentet %1$s har blitt endra av eit anna program. Vil du skriva over "
"dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1425
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Skriv over det endra dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Overwrite"
msgstr "Skriv &over"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1491
msgid "Backup failure"
msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
-#: src/Buffer.cpp:1434
+#: src/Buffer.cpp:1492
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
"Er du sikker at stigen finst og at du kan skrive til den?"
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
#, fuzzy
msgid "Write failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/Buffer.cpp:1471
+#: src/Buffer.cpp:1529
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1482
+#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1498
+#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Lagrar %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1513
+#: src/Buffer.cpp:1571
msgid " could not write file!"
msgstr "Kan ikkje skrive fila!"
-#: src/Buffer.cpp:1521
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid " done."
msgstr "ferdig."
-#: src/Buffer.cpp:1536
+#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Lagra til.%1$s.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Klarte ikkje å lagre. Prøver igjen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1563
+#: src/Buffer.cpp:1621
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Klarte ikkje lagre. Prøver igjen på nytt...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1577
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
-
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv program unntak oppdaga"
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert."
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1756
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
"Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1763
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "feil med iconv konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1709
+#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1820
+#: src/Buffer.cpp:1884
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
-#: src/Buffer.cpp:1822
+#: src/Buffer.cpp:1886
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Vel derfor ein anna koding for dokumentet (f.eks. utf8)\n"
" eller vel ein anna stig."
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:1963
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1964
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1974
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1975
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Kommando er ikkje komplett"
+
+#: src/Buffer.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2293
msgid "Running chktex..."
msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:2307
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
-#: src/Buffer.cpp:2475
+#: src/Buffer.cpp:2707
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2579
+#: src/Buffer.cpp:2811
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Feil ved eksporten til %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2588
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Noweb litterær programmering"
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2896
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Finn ikkje greina: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2703
+#: src/Buffer.cpp:2931
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før."
-#: src/Buffer.cpp:2760
+#: src/Buffer.cpp:2988
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
-#: src/Buffer.cpp:3652
+#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ugyldig filnamn"
+
+#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr "Vanskeleg namn for DVI"
+
+#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX "
+"og opnar det som DVI: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Eksport åtvaring!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3393
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
+"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
+
+#: src/Buffer.cpp:4045
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:4049
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:4101
msgid "Preview source code"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Buffer.cpp:4103
msgid "Preview preamble"
msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Buffer.cpp:4105
msgid "Preview body"
msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
-#: src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:4120
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst"
-#: src/Buffer.cpp:3834
+#: src/Buffer.cpp:4225
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisk lagring %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4281
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!"
-#: src/Buffer.cpp:3951
+#: src/Buffer.cpp:4342
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
-#: src/Buffer.cpp:4074
+#: src/Buffer.cpp:4467
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4468
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Feil på filnamn"
-#: src/Buffer.cpp:4137
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
+#: src/Buffer.cpp:4531
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4651
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4261
+#: src/Buffer.cpp:4658
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4334
+#: src/Buffer.cpp:4727
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gå tilbake til nødkopien?"
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4730
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4731
msgid "&Recover"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4731
msgid "&Load Original"
msgstr "&Last Original"
-#: src/Buffer.cpp:4349
+#: src/Buffer.cpp:4742
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor "
"dokumentet med eit anna namn."
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4749
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet vart redda."
-#: src/Buffer.cpp:4358
+#: src/Buffer.cpp:4751
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast."
-#: src/Buffer.cpp:4359
+#: src/Buffer.cpp:4752
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Last nødkopien av dokumentet no?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
+#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
+#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
msgid "&Keep"
msgstr "&Hald fast"
-#: src/Buffer.cpp:4368
+#: src/Buffer.cpp:4761
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødkopien sletta"
-#: src/Buffer.cpp:4369
+#: src/Buffer.cpp:4762
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!"
-#: src/Buffer.cpp:4376
+#: src/Buffer.cpp:4769
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?"
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4792
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4793
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4818
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Skal vi opna det istaden?"
-#: src/Buffer.cpp:4401
+#: src/Buffer.cpp:4820
msgid "Load backup?"
msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4821
msgid "&Load backup"
msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4821
msgid "Load &original"
msgstr "Last &original"
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Buffer.cpp:4831
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra "
"derfor dokumentet under eit anna namn."
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meiningslaust! "
-#: src/Buffer.cpp:4972
+#: src/Buffer.cpp:5424
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt."
-#: src/Buffer.cpp:4975
+#: src/Buffer.cpp:5427
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt."
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:508
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"LaTeXpakken amsmath blir berre brukt om AMS-formlar typar eller symbol frå "
"AMS-matte- verktylinja blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:510
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"LaTeX pakken amssymb blir berre brukt om mattesymbol frå AMS verktylinja "
"blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:512
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr "LaTeX pakken cancel blir berre brukt om \\cancel blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:514
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
"esint LaTeX pakke blir berre brukt om spesielle integralsymbol blir brukt"
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:516
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
"mathdots LaTeX pakken blir berre brukt om \\iddots blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:518
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"LaTeX pakken mathtools blir berre brukt om du bruker matematiske tilhøve i "
"formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:520
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
"mhchem LaTeX pakken blir berre brukt om \\ce eller \\cf blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:522
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"LaTeX pakken stackrel blir berre brukt om \\stackrel med underskrift blir "
"brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"LaTeX pakken stmaryrd blir berre brukt om symbol frå St. Mary Road symbolske "
"skrifttype frå teoretisk datavitskap blir brukt i formlar"
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"LaTeX pakken undertilde blir berre brukt om du bruker matteramma "
"dekorasjonen 'utilde'"
-#: src/BufferParams.cpp:664
+#: src/BufferParams.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Sjå bolk 3.1.2.2 av brukar guiden\n"
"for meir informasjon."
-#: src/BufferParams.cpp:673
+#: src/BufferParams.cpp:740
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"Desse teikna brukt i indexnamnet er ikkje\n"
-"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
-"%1$s."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX åtvaring: "
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character"
msgstr "Umogeleg teikn"
-#: src/BufferParams.cpp:2004
+#: src/BufferParams.cpp:2171
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
"eller endra namnet på forfattaren."
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2462
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
"ferdig dokument."
-#: src/BufferParams.cpp:2217
+#: src/BufferParams.cpp:2468
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
"ferdig dokument."
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
+#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
msgid "Could not load class"
msgstr "Kan ikkje laste klassa"
-#: src/BufferParams.cpp:2280
+#: src/BufferParams.cpp:2534
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon"
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Lese feil"
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:194
msgid "No more insets"
msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:798
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lagra bokmerke"
-#: src/BufferView.cpp:979
+#: src/BufferView.cpp:1014
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1059
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1061
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1070
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta."
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta."
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1396
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1360
+#: src/BufferView.cpp:1416
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1642
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1648
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1655
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjerna merke"
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1658
msgid "Mark set"
msgstr "Merke sett"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1750
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistikk for utvalet:"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1752
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistikk for dokumentet:"
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1755
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ord"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1757
msgid "One word"
msgstr "Eitt ord"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1760
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d teikn (med mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1763
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Eitt teikn (med mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1766
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d teikn (utan mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1769
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1771
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: src/BufferView.cpp:1858
+#: src/BufferView.cpp:1994
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1860
+#: src/BufferView.cpp:1996
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot"
-#: src/BufferView.cpp:1868
+#: src/BufferView.cpp:2004
msgid "Branch name"
msgstr "Greinnamn"
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Grein finst frå før"
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr "Leit tilbake feila"
-
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-"Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n"
-"Du må oppdatere dokumentet du ser på."
-
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2899
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2910
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView.cpp:2750
+#: src/BufferView.cpp:2912
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/BufferView.cpp:3323
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3325
msgid "Could not read file"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/BufferView.cpp:3168
+#: src/BufferView.cpp:3332
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "Kan ikkje lese %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikkje opnafila"
-#: src/BufferView.cpp:3176
+#: src/BufferView.cpp:3340
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3177
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"Om dette gir feil teikn må du endre fila \n"
"til UTF-8 i eit anna program.\n"
-#: src/Changes.cpp:374
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
"eller endra namnet på forfattaren."
-#: src/Chktex.cpp:62
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX åtvaring id # "
-
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgstr "Mattemakro med nytt parameter"
#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "Teksten til samanleggbar innskot"
#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "Ramma til samanleggbar innskot"
#: src/Color.cpp:274
msgstr "sideskift / linjeskift"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
-msgstr "ramma til knappen"
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Inga ramme"
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
+#: src/Converter.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Neste åt&varing"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:337
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:347
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:349
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security ▹ Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:359
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:362
+msgid ""
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:365
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Ikkje last"
+
+#: src/Converter.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ run"
+msgstr "Ikkje last"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "gul"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
+
+#: src/Converter.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
+
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719
+#: src/Converter.cpp:762
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
-#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
"Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
msgid "Executing command: "
msgstr "Køyrer kommando: "
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:691
msgid "Build errors"
msgstr "Byggjefeil"
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:692
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
-#: src/Converter.cpp:524
+#: src/Converter.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Vi fekk ein feil når vi køyrde:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:720
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frå %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:764
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:765
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:648
+#: src/Converter.cpp:807
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Køyrer LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX "
"loggen %1$s."
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843
msgid "LaTeX failed"
msgstr "Feil ved LaTeX køyring"
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:682
+#: src/Converter.cpp:845
msgid "Output is empty"
msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
-#: src/Converter.cpp:683
+#: src/Converter.cpp:846
#, fuzzy
msgid "No output file was generated."
msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1959
msgid ", Inset: "
msgstr ", Innskot: "
-#: src/Cursor.cpp:2113
+#: src/Cursor.cpp:1112
msgid ", Cell: "
msgstr ""
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1962
msgid ", Position: "
msgstr ", plass: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:427
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Den kopierte greina \"%1$s\" finst ikkje.\n"
"Vil du leggje den til dokumentet sine greiner?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
msgid "Unknown branch"
msgstr "Ukjend grein"
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Ikkje legg til"
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Stilen '%1$s' vart ikkje funnen."
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
+#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Stil ikkje funnen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert fordi vi lasta inn igjen stilen "
"%2$s."
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:849
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert på grunn av konverteringa stilen "
"til %2$s til %3$s."
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:854
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Udefinert fleksibeltinnskot"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Romansk"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Upright"
msgstr "Ståande"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Slanted"
msgstr "Skråstilt"
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Increase"
msgstr "Auk"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Decrease"
msgstr "Minsk"
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Toggle"
msgstr "Av/på"
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Utheva %1$s, "
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Strek under %1$s, "
-#: src/Font.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Strek igjennom %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
msgstr "Strek igjennom %1$s, "
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "To strek under %1$s, "
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "bølgjalinje under %1$s, "
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Kapitel %1$s, "
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Språk: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummerering %1$s"
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikkje vise fila"
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
-#: src/Format.cpp:675
+#: src/Format.cpp:682
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "LyX veit ikkje korleis vise %1$s"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:692
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s"
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
-#: src/Format.cpp:744
+#: src/Format.cpp:773
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Lenkje-tilbake kan berre bli endra under Apple Mac OSX"
-#: src/Format.cpp:757
+#: src/Format.cpp:786
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
-#: src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:797
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Kan ikkje finne fila med innstillingar"
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:230
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:237
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Kan ikkje finne 'cua.bind' fila"
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:238
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Klarte ikkje å lese standardfila fila med innstillingar 'cua.bind'.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid " options: "
msgstr " val: "
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Lagar indeks med indeksmotoren."
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX køyrer."
-#: src/LaTeX.cpp:470
+#: src/LaTeX.cpp:481
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
+#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1317
+#: src/LaTeX.cpp:1383
msgid "Biber error: "
msgstr "Biberfeil: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
msgid "Font not available"
msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"LaTeX pakken `%1$s' trengs for skrifttypen`%2$s'\n"
"men er ikkje tilgjengeleg. LyX will derfor bruke standard skrifttype."
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:148
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk LyX installasjonen din."
-#: src/LyX.cpp:363
+#: src/LyX.cpp:402
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Desse filene kunne ikkje bli lasta:"
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:443
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s er nok ikkje ein mellombelskatalog laga av LyX."
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:445
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
-#: src/LyX.cpp:407
+#: src/LyX.cpp:450
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s"
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:479
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel."
-#: src/LyX.cpp:454
+#: src/LyX.cpp:497
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Manglar filnamn for denne operasjonen."
-#: src/LyX.cpp:530
+#: src/LyX.cpp:546
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX klarte ikkje å laste fila:%1$s"
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/LyX.cpp:593
msgid "No textclass is found"
msgstr "Kan ikkje finne tekstklassa"
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:594
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"enten prøve å sette opp LyX normalt, prøve å sette opp utan å sjekke LaTeX "
"installasjonen, eller fortsetje."
-#: src/LyX.cpp:561
+#: src/LyX.cpp:598
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Set opp på nytt"
-#: src/LyX.cpp:562
+#: src/LyX.cpp:599
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&utan LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortsett"
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"SIGHUP signal oppdaga!\n"
"Adjø."
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:707
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"SIGFPE signal oppdaga!\n"
"Adjø."
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/LyX.cpp:710
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"førehand!\n"
"Adjø."
-#: src/LyX.cpp:689
+#: src/LyX.cpp:726
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX krasja!"
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:760
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:1009
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1010
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Ver sikker på at stigen finst \n"
"og er skrivbar og prøv igjen."
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1074
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1075
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n"
"LyX treng den for å lagre vala dine."
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1080
msgid "&Create directory"
msgstr "&Lag katalog"
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1081
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Skru av LyX"
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1082
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1086
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1091
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/LyX.cpp:1164
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste over val ved avlusing:"
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1168
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1179
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
-" in the File->Export menu) should be passed.\n"
+" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+" Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
"\t-version samandrag av versjon og byggje info\n"
"Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
msgstr "Ingen systemkatalog"
-#: src/LyX.cpp:1196
+#: src/LyX.cpp:1244
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
-#: src/LyX.cpp:1207
+#: src/LyX.cpp:1255
msgid "No user directory"
msgstr "Ingen brukar katalog"
-#: src/LyX.cpp:1208
+#: src/LyX.cpp:1256
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manglar katalog for -userdir val"
-#: src/LyX.cpp:1219
+#: src/LyX.cpp:1267
msgid "Incomplete command"
msgstr "Kommando er ikkje komplett"
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1268
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
-#: src/LyX.cpp:1231
+#: src/LyX.cpp:1279
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export-to val"
-#: src/LyX.cpp:1236
+#: src/LyX.cpp:1284
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Manglar filnamn etter --export-to val"
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1310
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1315
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manglar filnamn for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:3126
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
"bytter klasse."
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
"automatisk lagring."
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
"lagt i den same katalogen som original fila."
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
"slik som mlbibtex eller bibulus."
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)."
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer å rulle slutten av dokumentet heilt "
"opp i vindauge vel du denne."
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl"
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Bruk MAC OSX oppførsel for peikar rørslene"
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet på makroen når peikaren er "
"inne i."
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3204
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke "
"filer frå dei globale og lokale kommando/ stigane."
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:3212
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med ikkje TeX "
"skrifttypar."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3216
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3220
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
"oppretta etter endringa)."
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3224
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3228
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3232
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Stigen til eksempel. Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som "
"LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
"\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)."
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Vala for makeindex (sjå man makeindex) for å bli brukt med nomenklatur. "
"Desse kan vere ulike frå vala for indeksmotoren."
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3259
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
"ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut "
"med namnet på det alternative språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3292
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3296
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
"LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3300
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3304
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3308
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3312
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3316
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
"Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3320
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rullefarta på musehjulet"
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3324
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Vent på sprettoppsluttføring"
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3328
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3332
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3336
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .."
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg."
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Vent på sluttføring i teksten"
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3348
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3352
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Bruk \"...\" for å korte lange alternativ."
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3360
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som å gjere om => til \\Rightarrows"
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3364
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3369
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
+"operativsystemet."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3375
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3379
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3383
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3387
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Skriv ut liggjande sider."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3391
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3395
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3399
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles får du logisk rørsle."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3403
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"Når du lukker det siste instansen av eit ope dokument, skal Lyx lukke "
"dokumentet (ja), skjule det (nei), eller spør kvar gang (spør)."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3407
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
"ein annan oppløysing kan du sette det her."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
"tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm "
"skrifttypane."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3431
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
msgstr ""
"Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3435
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3439
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
"Mest for røynde brukarar."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3446
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Vis startopp bilete."
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3450
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
"stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3454
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er."
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3458
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
"vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3468
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Kva for stigar skal TEXINPUTS miljø variabelen lagt tilframfor seg. \n"
+"Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for "
+"operativsystemet."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3475
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3485
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval"
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3489
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsområde."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3493
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3497
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s filer."
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?"
-#: src/LyXVC.cpp:108
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Hent inn"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!"
-#: src/LyXVC.cpp:143
+#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det."
-#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet"
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ingen skildring)"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX VK: Loggmelding"
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr "(Inga loggmelding)"
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Loggmelding"
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
-#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
msgid "&Revert"
msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
-#: src/Paragraph.cpp:1958
+#: src/Paragraph.cpp:2057
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Justeringa er ikkje lov"
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/Paragraph.cpp:2119
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Den nye stilen gir ikkje lov til justeringa som var i bruk.\n"
"Brukar standard."
-#: src/Text.cpp:428
+#: src/Text.cpp:420
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjend innskot"
-#: src/Text.cpp:540
+#: src/Text.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Feil i spor endring"
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:534
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/Text.cpp:550
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent symbol"
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/Text.cpp:921
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
"å lese innføring i LyX."
-#: src/Text.cpp:1032
+#: src/Text.cpp:930
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
"innføring i LyX."
-#: src/Text.cpp:1046
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1909
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Spor endringar] "
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "Endring: "
-
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr " til "
+#: src/Text.cpp:1917
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1927 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrifttype:%1$s"
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1932
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr " Djupn: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1938
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: "
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan"
-#: src/Text.cpp:1931
+#: src/Text.cpp:1950
msgid "Other ("
msgstr "Anna ("
-#: src/Text.cpp:1941
+#: src/Text.cpp:1960
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:1961
msgid ", Id: "
msgstr " Id: "
-#: src/Text.cpp:1949
+#: src/Text.cpp:1968
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Teikn: 0x"
-#: src/Text.cpp:1951
+#: src/Text.cpp:1970
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grense: "
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:409
msgid "No font change defined."
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:451
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:195
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mattemodus"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:197
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ingen valid matteformel"
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
-#: src/Text3.cpp:214
+#: src/Text3.cpp:218
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regulære uttrykk modus"
-#: src/Text3.cpp:1433
+#: src/Text3.cpp:1543
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/Text3.cpp:1434
+#: src/Text3.cpp:1544
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+#: src/Text3.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+#: src/Text3.cpp:2366 src/Text3.cpp:2378
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
-#: src/Text3.cpp:2357
+#: src/Text3.cpp:2531
#, fuzzy
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Set stigen til synonymordboka"
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/Text3.cpp:2532
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+#: src/Text3.cpp:2599 src/Text3.cpp:2610
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:141
msgid "Plain Layout"
msgstr "Utan stil"
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:892
msgid "Missing File"
msgstr "Fila manglar"
-#: src/TextClass.cpp:819
+#: src/TextClass.cpp:893
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Klarte ikkje å finne fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!"
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:896
msgid "Corrupt File"
msgstr "Feil i fila"
-#: src/TextClass.cpp:823
+#: src/TextClass.cpp:897
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Klarte ikkje å lese fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!"
-#: src/TextClass.cpp:1523
+#: src/TextClass.cpp:1680
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+"Modulen %1$s som er brukt i dette dokumentet\n"
+"er ikkje i lista over tilgjengelege modular.\n"
+"Om du har akkurat installert modulen, kan\n"
+"det hende at LyX må setjast opp på nytt.\n"
+
+#: src/TextClass.cpp:1685
+msgid "Module not available"
+msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
+
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+"Modulen %1$s treng ein pakke som ikkje\n"
+"er tilgjengeleg i LaTeX installasjonen din eller i eit støtteprogram som "
+"ikkje er installert .Det er ikkje\n"
+"sikkert at dokumentet blir mogeleg å produsere.\n"
+"Du manglar:\n"
+"\t%2$s\n"
+"Sjå seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon."
+
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+msgid "Package not available"
+msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg"
+
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n"
+
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
"Modulen %1$s som er brukt i dette dokumentet\n"
"Om du har akkurat installert modulen, kan\n"
"det hende at LyX må setjast opp på nytt.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1528
-msgid "Module not available"
-msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/TextClass.cpp:1534
-#, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
"Missing prerequisites:\n"
"\t%2$s\n"
"Sjå seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon."
-#: src/TextClass.cpp:1541
-msgid "Package not available"
-msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg"
-
-#: src/TextClass.cpp:1546
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n"
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ukjent type!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innhaldsliste"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringar"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Meiningslaust!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "Litteraturar"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Etikettar og Referansar"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Barnedokument"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "Likningar"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Eksternt materiale"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Nomenklaturnøklar"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
msgid "Revision control error."
msgstr "Feil ved versjonkontrollen."
-#: src/VCBackend.cpp:62
+#: src/VCBackend.cpp:64
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:628
+#: src/VCBackend.cpp:636
msgid "Up-to-date"
msgstr "Oppdatert"
-#: src/VCBackend.cpp:630
+#: src/VCBackend.cpp:638
msgid "Locally Modified"
msgstr "endra lokalt"
-#: src/VCBackend.cpp:632
+#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Locally Added"
msgstr "Lagt til lokalt"
-#: src/VCBackend.cpp:634
+#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Needs Merge"
msgstr "Treng å smelte saman"
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Treng å bli sjekka ut"
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:646
msgid "No CVS file"
msgstr "Inga CVS-fil"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Kan ikkje hente CVS status"
-#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:874
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Versjonen i kjeldebrønnen er nyare enn den du har sjekka ut.\n"
"Du må hente ut frå kjeldebrønnen først eller fjerne endringane dine."
-#: src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:879
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"'%1$s'.\n"
"Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt."
-#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Dersom det er filkonflikt må du ordne opp i det eller gå tilbake til "
"versjonen i kjeldebrønnen."
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
msgid "Changes detected"
msgstr "Endringar oppdaga"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
msgid "View &Log ..."
msgstr "Sjå &loggen..."
-#: src/VCBackend.cpp:979
+#: src/VCBackend.cpp:987
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"'%2$s'.\n"
"Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt."
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Dokumentet %1$s er ikkje i kjeldebrønnen.\n"
"Du må sjekke inn før du kan gå tilbake til førre."
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Klarte ikkje gå tilbake til førre dokumentet %1$s i kjeldebrønn versjonen.\n"
"Statusen '%2$s' er uventa."
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Feil! Kan ikkje lage logfila"
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Du må fikse problemet sjølv.\n"
"LyX vil opne dokumentet på nytt når du trykkjer OK."
-#: src/VCBackend.cpp:1447
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"endrar dokumentet no.\n"
"Kan også vere mangel på rettar til kjeldebrønnen."
-#: src/VCBackend.cpp:1453
+#: src/VCBackend.cpp:1463
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Feil oppstod når vi prøvde å av-låse dokumentet.\n"
"Kan vere mangel på rettar til kjeldebrønnen."
-#: src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1522
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Dersom det er forskjell i versjonane den lokale versjonen vil bli brukt.\n"
"Skal vi halde fram?"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1591
msgid "SVN File Locking"
msgstr "SVN låser fila"
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property unset."
msgstr "Ikkje lengre låst."
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property set."
msgstr "Låst"
-#: src/VCBackend.cpp:1583
+#: src/VCBackend.cpp:1593
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Ikkje gløym å sende låsinga til kjeldebrønnen."
"og har endringar du ikkje har lagra\n"
"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen og miste endringane?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "&Hald på endringane"
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Fila %1$s eksisterer men du har ikkje rett til å lese den."
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "File not readable!"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Vil du laga eit nytt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
msgid "Create new document?"
msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-msgid "&Create"
-msgstr "&Lag"
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
msgstr "Kan ikkje lese malen"
msgid "Unavailable:"
msgstr "Utilgjengeleg:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "Utan kategoriar"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188
msgid "Directories"
msgstr "Katalogar"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Master document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Open files"
msgstr "Opna filer"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Manuals"
msgstr "Manualane"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"%1$s: slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
"skal vi fortsette frå byrjinga?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"%1$s: Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
"skal vi fortsette frå slutten?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "Utvida søk køyrer (trykk ESC for å avbryte)..."
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Utvida søk avbroten av brukaren"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "Leita rundt?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
msgid "Nothing to search"
msgstr "Har ingenting å leite etter"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Ingen opne dokument å leite i"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Utvida søk og erstatte"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Flytarval...|F"
+
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgid "User directory: "
msgstr "Brukarstig: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr "Qt Versjon (køyre-tid): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt Versjon (kompileringstidspunkt): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
msgid "About %1"
msgstr "Om %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3521
msgid "Preferences"
msgstr "LyX-Val"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Reconfigure"
msgstr "Set opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Quit %1"
msgstr "Skru av %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
msgid "Nothing to do"
msgstr "Har ingenting å gjere"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukjend handling"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
msgid "Command not handled"
msgstr "Den kommandoen er ikkje handtert"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
msgid "Command disabled"
msgstr "Den kommandoen er stengt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Kan ikkje gjera den kommandoen utan eit ope buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "<LFUN-COMMAND> argumentet for buffer-forall er ikkje gyldig"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Les innstillingane om igjen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"men det er ikkje sikkert at LyX vil fungere.\n"
"Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Du må starte LyX på nytt for å\n"
"kunne nytte endringane."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "Avsluttar."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Klarte ikkje å fjerna standard indeksen."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254
msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dette dokument vart lukka."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Unntaket: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Mjukvare unntak oppdaga"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine "
"og avslutte."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Ver venleg og sjå i Verkty->LyX-Val->Grensesnitt og\n"
"sjekk kvafor brukargrensesnitt som er i bruk."
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Litteraturoverskrift"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX litteraturliste"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "BibTeX litteraturliste"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Vel BibTeX stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "No frame"
msgstr "Inga ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Enkel rektangel ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Tynn, oval ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Tjukk oval ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
msgstr "Kastar skugge"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
msgstr "Skuggelagd bakgrunn"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "dobbel rektangel ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Depth"
msgstr "Djupn"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Total Height"
msgstr "Heile høgda"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Makebox"
msgstr "Lag ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Rammeval...|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Greinval|G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
msgstr "Grein"
msgstr "Filetternamn"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4091
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr "Greina kan ikkje bli gitt nytt namn"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr "Slå saman endringar"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
"\n"
msgstr ""
"Endra av %1$s\n"
"\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
msgid "No change"
msgstr "Inga endring"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Small Caps"
msgstr "Lita skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "To strek under %1$s, "
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr "Understrek"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Wavy"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dobbelunderstrek"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "Bølgjaunderstrek"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Strek igjennom"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+msgid "With /"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-msgid "No color"
-msgstr "Ingen fargar"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
msgid "Text Style"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Forkast alle endringar|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "Alle felt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+msgid "Clear text"
+msgstr "Fjern teksten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Bru&k regulære uttrykk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Lei&t medan du skriv"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Generelt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Generelt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
+msgid "All references available for citing."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
msgid "Keys"
msgstr "Nøklar"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:476
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Endre namnet på den valte greina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:593
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Tekst &før:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:658
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "&Tekst etter:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr "Limt inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s filer."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Vel eit filnamn for å lagra den innlimte biltete til"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Skriv over den eksterne fila?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Fila%1$s finst frå før, vil du skrive over fila?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
msgstr "Liste over tidlegare kommandoar"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
msgid "Select document"
msgstr "Vel dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Samanlikne ulike versjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "store[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Store[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Stoore[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Stoore[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Skiljeteikn i matte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
msgid "Module not found!"
msgstr "Kan ikkje finne modulen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Feil oppstod i konverteringa!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&Endre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr "Klarte ikkje å konverter lokalstil til gjeldande format."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Stilen er gyldig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Stilen er ikkje gyldig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Konverter til gjeldande format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Konverter til gjeldande format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konverter til gjeldande format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentval"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
msgid "Child Document"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "Include to Output"
msgstr "Inkluder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Ingen (utan fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"LuaTeX )\n"
"Du må ha LaTeX-pakken \"fontspec\" for å bruke denne."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
msgid "headings"
msgstr "hovud"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
msgid "fancy"
msgstr "frodig"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "US letter"
msgstr "US-letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
msgid "US legal"
msgstr "US-legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
msgid "US executive"
msgstr "US Executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "“tekst”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "”tekst”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr "„tekst“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr "„tekst”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«tekst»"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»tekst«"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Kjem i innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "Forfattar-år"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numerisk"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Load automatically"
msgstr "Last automatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Load always"
msgstr "Last alltid"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Do not load"
msgstr "Ikkje last"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "AMS LaTeX pakken blir alltid brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "LaTeX pakken %1$s blir alltid brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "AMS LaTeX pakken blir aldri brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "LaTeX pakken %1$s blir aldri brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klassa ikkje funnen av LyX. Du bør sjekke om klassa %1$s og alle naudsynte "
"pakkar (%2$s) er installerte."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Barnedokument"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
msgid "Modules"
msgstr "Modular"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokalstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Page Margins"
msgstr "Sidemargar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Colors"
msgstr "Fargar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Tal og bolkar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF Eigenskapar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
msgid "Math Options"
msgstr "Matte val"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "Float Placement"
msgstr "Flytar plassering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
msgid "Bullets"
msgstr "Punkt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "Greiner"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid " (not installed)"
msgstr " (ikkje installert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Standard ikkje TeX-skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
msgid " (not available)"
msgstr " (ikkje tilgjengeleg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Dokumentklassestandard (TeX-skrifttype)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Dokumentklassestandard"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Stiler|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
msgid "Local layout file"
msgstr "lokal stilfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
#, fuzzy
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n"
"saman med dokumentet."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Set stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Klarte ikkje å lese lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dette er ei lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
msgid "Select master document"
msgstr "Vel hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4299
msgid "Unapplied changes"
msgstr "endringar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4300
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Nokre endringar er ikkje registret enno.\n"
" Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Numerisk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+msgid "Author-year"
+msgstr "Forfattar-år"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2711
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Forfattar-år"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s og %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s og %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modulen er i dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategori: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2882
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2900
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Modul utelaten: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489
+#, fuzzy
+msgid "per part"
+msgstr "Papirformat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3491
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "Kapittel \\thechapter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "utval"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3495
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Barnedokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Ingen val predefinert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4010
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "T&ilpass Hyperref val"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4012
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Br&uk hyperref støtte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kan ikkje endra stil!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4421
msgid "Not Found"
msgstr "Ikkje funnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4481
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4482
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n"
"funksjonen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4486
msgid "Could not load master"
msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4487
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Hovuddokumentet %1$s\n"
"kunne ikkje bli lasta."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4624
+#, fuzzy
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "LaTeXkodeval...|X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
msgid "Literate"
msgstr "Litterært"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
msgstr "Feillister"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s feil (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "Øvst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Nedst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "Venstre grunnlinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "Øvst midtpå"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Nedst midtpå"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "Midt på grunnlina"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "Øvst til høgre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Nedst til høgre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "Høgre grunnlinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "Eksternt materiale"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
msgid "Scale%"
msgstr "Storleik%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674
msgid "Select external file"
msgstr "Vel ekstern fil"
msgid "automatically"
msgstr "automatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikk"
-
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Løys opp førre gruppe?"
msgstr "Biletesamling|#C#c"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgid "Interword Space"
msgstr "Rom mellom bokstavar"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
msgid "Thin Space"
msgstr "Lite mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
msgstr "Middels mellomrom"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
msgstr "Tjukt mellomrom"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "Negativt lite mellomrom"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "Negativt middels mellomrom"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "Negativt tjukt mellomrom"
msgstr "Dobbel gefirt (2 em)"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Vassrettfyll"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
msgid "Visible Space"
msgstr "Synleg mellomrom"
"Ver merksam at eit beskytta halvgefirt vil bli gjort\n"
"om til loddrettmellomrom dersom det kjem først i eit avsnitt."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Vassrett-mellomrom"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hyperlenkje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
msgid "Select document to include"
msgstr "Vel eit dokument som skal inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)"
msgid "lyxinfo"
msgstr "lyxinfo"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Indeksval"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
msgid "Command-"
msgstr "Kommando-"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "&Tabellval"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "&Hovudval"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
msgstr "Ikkje oppgitt språk"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Val for Kodelister"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433
msgid "No dialect"
msgstr "Ingen dialekt"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Loggen til lesbar programmering"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "lyx2lyx feillogg"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
msgid "Log file not found."
msgstr "Kan ikkje finne loggfila"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg."
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mattematrise"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Nomenklatur val"
+
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr "Notis-val"
msgid "Input Completion"
msgstr "Tekstslutføring"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skjermskrift"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Paths"
msgstr "Stigar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Vel katalog for eksempel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Vel ein stig til malar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Katalog for mellombelse filer"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Vel stil til reservekopiar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
msgid "Select a document directory"
msgstr "Vel stig til dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Set stigen til synonymordboka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Set stigen til Hunspell ordboka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
msgstr "Innfødd"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
msgid "Converters"
msgstr "Eksportprogram"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
msgstr "Filformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
msgid "Format in use"
msgstr "Format som er i bruk"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
"programmet fyrst."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
"programmet fyrst."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX må starte på nytt!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr "Endringa i språk fungerer berre etter at du har starta LyX på nytt."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
msgid "User Interface"
msgstr "Brukargrensesnitt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument handtering"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snøggtastar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Shortcut"
msgstr "Snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Skjermpeikar, mus og funksjonar for endring"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematiske symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument og vindauge"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Skrifttypar, tekststilar og tekstklasser"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System og ymse"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
msgstr "Gjenoppre&tt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3375 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Klarte ikkje å lage snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Ukjent eller ulovleg LyX-funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ulovleg eller tom tastatursekvens"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"%2$s\n"
"Du må fjerne den snøggtasten før du kan binde den til denne."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Endre Snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "&Predefinert:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kan ikkje legg til ei ny snøggtast til lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3485
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3681
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vel bindingsfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3688
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vel UI fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3695
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vel tastatur oversikt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
msgid "Longest label width"
msgstr "Lengste etikett breidda"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Nomenklatur val"
+
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr "Indeksval"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
msgid "<All indexes>"
msgstr "<Alle indeksar>"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Framgang/avlusing beskjedar"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr "avlusingnivå"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
msgstr "Sett inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
msgstr "Kryssreferanse"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Tilgjengelege malar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "LyX-Val"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
msgid "&Go Back"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "Hopp tilbake"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Gå til referanse"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
msgid "<No prefix>"
msgstr "<ingen forstaving>"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
-"Slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
-"Skal vi fortsette frå byrjinga?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
-"Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
-"skal vi fortsette frå slutten?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-msgid "String not found."
-msgstr "Kan ikkje finne teksten."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr "Eksporter eller send eit dokument."
"beginning?"
msgstr "Vi kom til slutten av dokumentet, skal vi fortsette frå starten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Stavekontrollen har ingen ordbøker."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr "Enkel latin"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Latin-1 Tillegg"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin utviding-A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin utviding-B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA utvidingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Avstandendrande teikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Samansette diakritiske teikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiske-utvidingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latin utviding tillegg"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gresk utvida"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr "Generell teiknsetjing"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Heva og senka skrift"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutasymbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Samansette diakritiske teikn for symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Bokstavliknande symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
msgstr "Talsymbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiske operatorar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ymse tekniske teikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrollbilete"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optisk teikngjenkjenning"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Omsluttande alfanumeriske teikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
msgstr "Ramme"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokkelement"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriske symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Ymse symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Ymse matematiske symbol A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK symbol og teiknsetjing"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Innbefattede CJK-bokstavar og månader"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-kompatibilitet"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul-stavingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr "Høge surrogat"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr "Surrogater for høg privat bruk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Låge surrogat"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr "Område til privat bruk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-kompatibilitetsordteikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetiske presentasjonsformer"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabiske presentasjonsformer A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Samansette halvmerker"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-kompatibilitetsformer"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Små formvariantar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Halvbreidde- og fullbreidde-former"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineær B syllabar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineær B ordteikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aegeiske nummer"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Gamle greske tal"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr "Gamal italiensk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr "Gammelpersisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr "Shavisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kypriotiske stavingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bysantinske musikksymbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musikksymbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Gammal gresk musikknotasjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing-symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiske alfanumeriske symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK samanslått utviding for ordteikn B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK kompatibilitetstillegg for ordteikn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr "Merke"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Tillegg for variasjonvelgjerar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Utfyllande område til privat bruk A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Utfyllande område til privat bruk B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "Teikn: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
-msgstr "Kodepunkt: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "&Tabellval"
+
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Set inn tabell"
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX informasjon"
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "Av"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Verktylinje \"%1$s\" status er sett til %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "movable"
+msgstr "Tabell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Loddrettavstand"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr "versjon "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr "ukjent versjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Små ikon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Normale ikon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Store ikon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "Store ikon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "Store ikon"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Suksessfull eksport til formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Feil når vi eksporterte til formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Suksessfull førhandsvising av formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Feil når vi førehandsvise i formatet: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
msgid "Exit LyX"
msgstr "Skru av LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "Kan ikkje late igjen LyX sidan LyX arbeider med eit dokument."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkomen til LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatisk lagring utført."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Ukjent verktylinje \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
msgid "Select template file"
msgstr "Vel mal"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Malar|#M#m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
msgid "Select document to open"
msgstr "Vel dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ugyldig filnamn"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"finst ikkje."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
msgid "Version control detected."
msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kan ikkje importere fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du skriva over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Skriv over dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importerer %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
msgid "imported."
msgstr "importert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "file not imported!"
msgstr "Fila er ikkje lasta!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vel eit anna filnamn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Ver venleg å lat igjen fila før du prøver å skrive over den.\n"
"Vil du bruke eit anna namn på fila?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Fila er open frå før"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Rename"
msgstr "End&ra namn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Vil du velje eit nytt namn til dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Rename document?"
msgstr "Gi dokumentet nytt namn?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Copy document?"
msgstr "Kopiera dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Vel eit filnamn å eksportere dokumentet som"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
msgid "Rename and save?"
msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Retry"
msgstr "&Prøv på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"For å unngå dette spørsmålet i framtida. endra:\n"
" Verkty->Val->Utsjånad og kjensle->Brukargrensesnitt\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977
msgid "Close document"
msgstr "Lat att dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
msgid "Save new document?"
msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
+msgid "&Save"
+msgstr "&Lagra"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n"
+"\n"
+"Vil du lagra dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
msgid "Save changed document?"
msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Save document?"
+msgstr "Lagre dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n"
"Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Last på nytt"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Ingen buffer for: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Leit tilbake feila"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+"Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n"
+"Du må oppdatere dokumentet du ser på."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619
msgid "Export Error"
msgstr "Feil ved eksporten."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksporterer..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
msgid "Previewing ..."
msgstr "Førehandvisar ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokumentet er ikkje lasta"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vel fil å setje inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
+"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
+#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Lagrar alle dokument..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle dokumentet er lagra."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Verktylinjer|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s ukjent kommando!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Klarte ikkje å fortsette."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX kjeldekode"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook kjelde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Litterært kjelde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "(Kontroll av versjonar, låser)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
-msgid " (version control)"
-msgstr "(Kontroll av versjonar)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr " (endra)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr " (berre lesing)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
msgid "Close File"
msgstr "Lat att fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr " (berre lesing)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
msgid "Hide tab"
msgstr "Skjul fana"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
msgid "Close tab"
msgstr "Skru av fana"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Val tekstbrekking flytar"
msgid "Click to detach"
msgstr "Vel for å frigjere"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Filtrer stilar med \"%1$s\". Trykk på ESC for å fjerne filter."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Skriv bokstavar for å filtrere stilane."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (ukjent)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "More...|M"
msgstr "Meir...|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
msgid "No Group"
msgstr "Inga gruppe"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Fleire forslag for rettskriving"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ignorer alle|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Fjern ordet frå di personlege ordbok|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
msgid "Language|L"
msgstr "Språk|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Fleire språk...|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
msgid "Hidden|H"
msgstr "Skjult|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Ingen opne dokument>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Ingen bokmerke lagra enno>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Sjå (andre format)|f"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Oppdater (andre format)|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Vis [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Det er ikkje definert tilpassa innskot!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr "<Ingen opne dokument>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
msgid "Master Document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
msgid "Other Lists"
msgstr "Andre lister."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "<Tom Innhaldsliste>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andre verktylinjer"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks liste|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indeksnøkkel|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index:%1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
msgid "No citations selected!"
msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Forfattarar"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Br&uk storebokstavar"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Ledetekst (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Samla miljø"
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Teiknstil"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "Val %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "Val %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Val %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Eksporter %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ingen handling definert!"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-msgid "Clear text"
-msgstr "Fjern teksten"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "Eksporter %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "Importer %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "Oppdater %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr "Sjå %1$s."
"characters:\n"
msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
-#, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale."
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
-msgid "All Files "
-msgstr "Alle filer "
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innhaldsliste"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "Likningar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "Eksternt materiale"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fotnotar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "Kodeliste"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-msgid "Index Entries"
-msgstr "Indeksnøklar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "Margnotisar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "mattemakroar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Nomenklaturnøklar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "Notisar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "Litteraturar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Etikettar og Referansar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringar"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "Meiningslaust!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Ukjent type!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: "
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr "Vanskeleg namn for DVI"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
-"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX "
-"og opnar det som DVI: "
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+msgid "All Files "
+msgstr "Alle filer "
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Litteratur"
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
msgid "Float"
msgstr "Flytar"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Vassrett-mellomrom"
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Vassrett mattemellomrom"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Ukjend argument"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
"Argument er ikkje kjent i denne stilen. Vil ikkje bli synleg når du skriv ut."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Nøklar må vere unike!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"Nøkkelen %1$s finst frå før\n"
"og vil bli endra til %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
"BibTeX innskotet inneheld %1$s databasar.\n"
"Om du held fram vil alle bli opna."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
msgid "Open Databases?"
msgstr "Opna databasar?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Proceed"
msgstr "&Hald fram"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeXgenererte referansar"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeXgenererte referansar"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
msgid "Databases:"
msgstr "Databasar:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "Style File:"
msgstr "Stilfil:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
msgid "Lists:"
msgstr "Lister:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
msgid "included in TOC"
msgstr "Ta med i innhaldslista"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Eksport åtvaring!"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
msgstr ""
-"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
-"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Options: "
+msgstr "&Val:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame"
msgstr "Enkel ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "frameless"
msgstr "Utan ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "Enkel ramme, sideskift"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
msgstr "Tynn, oval"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
msgstr "Tjukk oval"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
msgstr "Kastar skugge"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "shaded background"
msgstr "Skuggelagd bakgrunn"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "double frame"
msgstr "dobbel ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "aktiv"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
msgstr "ikkje aktiv"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
-#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr "hovudgrein: %1$s, barnegrein: %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Grein (%1$s). %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
msgid "Branch: "
msgstr "Grein: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
msgstr "Grein (berre barn): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
-msgid "Branch (master only): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master): "
msgstr "Grein (berre hovud): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Grein (udefinert): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Udefin: "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Greinstatus endra i hovuddokumentet"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr "Status endra i hovuddokumentet '%1$s'. Husk å lagre hovuddokumentet."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Under-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ingen litteratur definert!"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX kommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Feil med innskotkommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Kommando er ikkje komplett"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Feil val til innskotkommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Val til innskotkommando: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Ukjent valnamn: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Manglar \\end_inset her: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "flytar: "
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr "flytar"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
+msgid "float: "
+msgstr "flytar: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr "underflytar: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr " (rotert)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"til den mellombelse katalogen."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Hyperlenkje"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n"
-"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
-"%1$s."
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
msgid "email"
msgstr "epost"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlenkje (%1$s) til. %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Set inn Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Set inn Verbatim*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Set inn (ekskludert)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursiv"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n"
"Er du sikker at den finst?"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Manglande underdokument"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Error: "
+msgstr "Feil"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"har tekstklassa %2$s'\n"
"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ulike tekstklassar"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+"Underdokumentet %1$s'\n"
+"har tekstklassa %2$s'\n"
+"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"brukar modulen %2$s'\n"
"som ikkje er i bruk i hovuddokumentet."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
msgid "Module not found"
msgstr "Kan ikkje finne modulen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
-#, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
"Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n"
"Åtvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-msgid "Export failure"
-msgstr "Klarte ikkje å eksportere"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Ukjent inkludering"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"HTML. Det dreier seg om fila:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Feil i sorteringa av indeksen"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"Sjå korleis du kan hjelpe til med å få denne sortert\n"
"rett manuelt i brukarmanualen."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksnøkkel"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Ukjent indekstype"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
msgid "All indexes"
msgstr "Alle indeksar"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
msgid "subindex"
msgstr "underindeks"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:125
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Informasjon om %1$s '%2$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:149
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Manglar \\end_inset her."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "PgDown"
+msgstr "&Ned"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
+msgid "Backtab"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Kommando-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Kommando-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "Val"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "&Slett knapp"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "csc"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"
msgstr "Ja"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "No version control"
msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Etikettar må vere unike!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"Etiketten %1$s finst frå før\n"
"og vil bli endra til %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vassrettlinje"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "Ingen fleire lstline skiljeteikn er tilgjengelege"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Går tom for skiljeteikn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"slik at ingen er igjen til å brukast som skiljeteikn.\n"
"No har eg erstatta '!' med ei åtvaring, men du må ordne opp sjølv!"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "Ubalanserte parentesar!"
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "Eg tippe du meinte %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp, "
"høgrebotn, venstre botn og venstretopp."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr "Eg venta eit nummer med ein valfri * framfor."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
msgid "auto, last or a number"
msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst (når du "
"definerer listeinnskot)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit "
"listeinnskot)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "Moglege kodeliste val som inneheld %1$s er %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "Val %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
msgstr "Klargjer sida"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Klargjer dobbelside"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Nomenklatur symbol: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Skildring: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortering: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
msgid "note"
msgstr "notis"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "Phantom"
msgstr "Fantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "HPhantom"
msgstr "HFantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
msgid "VPhantom"
msgstr "VFantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
msgid "phantom"
msgstr "fantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
msgid "hphantom"
msgstr "hfhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
msgid "vphantom"
msgstr "vfantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418
msgid "BROKEN: "
msgstr "ØYDELAG: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Likninga"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "LiknRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetal"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetal i teksten"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstside: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+tekstside"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referanse til namnet"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NamnRef:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
msgid "Formatted"
msgstr "Formatert"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
msgid "Format: "
msgstr "Format: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Referanse til namnet"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "Berre LaTeX fortekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "NameRef:"
-msgstr "NamnRef:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "&Etikett:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
msgstr "senka skrift"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
msgid "superscript"
msgstr "heva skrift"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
msgid "Protected Space"
msgstr "Verna mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr "Gefirt-mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
msgid "Double Quad Space"
msgstr "dobbel-gefirt-mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
msgid "Enspace"
msgstr "halvgefirt-mellomrom"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
msgid "Enskip"
msgstr "halvgefirthopp"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Verna vassrettfyll"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Vassrettfyll (linje)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Vassrettfyll (høgre pil)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Vassrett mellomrom (%1$s)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Liste over kodelister"
-
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
msgid "Selections not supported."
msgstr "Utval er ikkje støtta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen,"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
msgstr "Tekstbrekking: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
msgid "wrap"
msgstr "Brekk tekst"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Not shown."
msgstr "Ikkje vist."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loading..."
msgstr "Lastar ..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Feil ved konvertering..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "Lasta til minne, Lagar punktgrafikk..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Storleik etc..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Ready to display"
msgstr "Klar til vising"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "No file found!"
msgstr "Fann ikkje fila!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Feil ved konvertering"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "Feil ved lasting til minne"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
msgid "No image"
msgstr "Fann ingen bilete"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr "Lasting av førehandvising"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr "Førehandsvising klar"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr "Feil ved førehandsvising"
msgid "Page Height %"
msgstr "Sidehøgd %"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Linjebreidd %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "Søk feil"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "Søkje strengen er tom"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+"Slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
+"Skal vi fortsette frå byrjinga?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+"Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
+"skal vi fortsette frå slutten?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "Kan ikkje finne teksten."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String found."
msgstr "Kan ikkje finne teksten."
-#: src/lyxfind.cpp:373
+#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String has been replaced."
msgstr "Teksten er bytta ut."
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
-#: src/lyxfind.cpp:1450
+#: src/lyxfind.cpp:1538
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!"
-#: src/lyxfind.cpp:1455
+#: src/lyxfind.cpp:1543
msgid "Match not found!"
msgstr "Kan ikkje finne treff!"
-#: src/lyxfind.cpp:1459
+#: src/lyxfind.cpp:1547
msgid "Match found!"
msgstr "Fann treff!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr "Skrifttype:%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ'-miljø ' funksjonalitet %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
"Kan ikkje endre talet på kolonner i 'alterativmiljøet' funksjonaliteten "
"'%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "Fargar"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "&Dekorasjon:"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Samla miljø"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Skrivemerke er ikkje i tabellen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
msgid "Only one row"
msgstr "Berre ei rad"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
msgid "Only one column"
msgstr "Berre ei kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
msgid "No hline to delete"
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
msgid "No vline to delete"
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1755
msgid "Bad math environment"
msgstr "Feil med mattemiljøet"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1756
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Utrekning kan ikkje bli gjort i AMS-mattemiljø.\n"
"Endre matte-formulartype og prøv igjen."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2150
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "valfritt"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "mattemakroar"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Mattemakroar"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bruk regulære uttrykk"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autokorreksjon på (<mellomrom> for å gå ut)"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "PrettyRef"
msgstr "Pen_ Ref"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
msgid "Size: %1$s"
msgstr "Sjå %1$s."
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre vassrettjustering i '%1$s'"
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "Makro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "valfritt"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
-msgid "math macro"
-msgstr "mattemakroar"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Mattemakroar"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#: src/output.cpp:37
#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
msgstr ""
+"Klarte ikkje opna dokumentet\n"
+"%1$s."
+
+#: src/output_latex.cpp:1457
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Dette avsnittet"
-#: src/output.cpp:37
+#: src/output_latex.cpp:1458
#, c-format
msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr ""
-"Klarte ikkje opna dokumentet\n"
-"%1$s."
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:528
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Kan ikkje finne programmet LyX"
-#: src/support/Package.cpp:527
+#: src/support/Package.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til programmet LyX frå kommandolinja %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"Bruk '-sysdir' kommandolinje val eller miljøval\n"
" %2$s til LyX systemkatalogen som har fila`chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
msgid "File not found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Ulovleg %1$s val.\n"
"katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:746
+#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
"Katalogen %2$s innheld ikkje %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:770
+#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ulovleg %1$s miljøval.\n"
"%2$s er ikkje ein katalog."
-#: src/support/Package.cpp:772
+#: src/support/Package.cpp:771
msgid "Directory not found"
msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
+#: src/support/Systemcall.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Vil du stoppe det?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:399
msgid "Stop command?"
msgstr "Stopp kommandoen?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
msgid "&Stop it"
msgstr "&Stopp den"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
msgid "Let it &run"
msgstr "La den Køy&re"
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "No debugging messages"
msgstr "Inga melding frå avlusinga"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr "Generell informasjon"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr "Startar opp programmet"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Tastaturhandtering"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
msgstr "GUI handtering"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Lyxlex grammatikk tolk"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Les innstillingar frå fil"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Tilpassa tastatur oppsett"
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr "Redigere matte"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
msgstr "Handsaming av skrifttyper"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Les tekstklasser"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr "Versjonkontroll"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr "Angre/gjer på nytt mekanisme"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr "Brukarkommandoar"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "Lex for LyX"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
msgstr "Informasjon om bindingar"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX innskot"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Filer brukt av LyX"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Clipboard handling"
msgstr "Tastaturhandtering"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Grafikk konvertering og lasting"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
msgstr "Spor endring"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "Profilering av RadMålar"
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "Rullefelt avlusing"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "mattemakroar"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr "Lokale/i10n"
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Vel kopier/lim inn mekanisme"
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr "Søk og erstatt mekanisme"
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:74
msgid "All debugging messages"
msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Fatalt unntak!"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:509
msgid "System file not found"
msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n"
"Ver venleg å innstaler denne."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:515
msgid "System function not found"
msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon"
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjend brukar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "&Finn:"
+
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
+
+#~ msgid "Never Toggled"
+#~ msgstr "Byt aldri"
+
+#~ msgid "Other font settings"
+#~ msgstr "Andreskriftval"
+
+#~ msgid "Always Toggled"
+#~ msgstr "Byt alltid"
+
+#~ msgid "&Misc:"
+#~ msgstr "&Ymse:"
+
+#~ msgid "toggle font on all of the above"
+#~ msgstr "Byt skrifttype på dei over"
+
+#~ msgid "&Toggle all"
+#~ msgstr "&Byt alle"
+
+#~ msgid "&Create"
+#~ msgstr "&Lag"
+
+#~ msgid "Underbar"
+#~ msgstr "Understrek"
+
+#~ msgid "Double underbar"
+#~ msgstr "Dobbelunderstrek"
+
+#~ msgid "Wavy underbar"
+#~ msgstr "Bølgjaunderstrek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross out"
+#~ msgstr "KryssListe"
+
+#~ msgid "No color"
+#~ msgstr "Ingen fargar"
+
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "&Klipping"
+
+#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#~ msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr "%1$s et al."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "_/"
+
+#~ msgid "pp."
+#~ msgstr "ff."
+
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "red."
+
+#~ msgid "vol."
+#~ msgstr "vol."
+
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "no."
+
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Samla miljø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
+
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Ledetekst: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Forfattarfotnotis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Volum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS nummer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Artikkel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Månad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "Japansk (CJK)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "&minutt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Talet til kategorien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Numerer tabellar etter bolk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(auto | last | integer)"
+#~ msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to file on disk?"
+#~ msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
+
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Nøkkel:"
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Den vanlege nummererte stilen"
+
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "&Standard(nummerert)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Realistar vil til vanleg nytte Natbib. Fleire val under dokumentval."
+
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Natbib&stil:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib"
+
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Vel standard BibTeX stil"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "Databa&sar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Leit i litteraturen"
+
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Sø&k:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv inn teksten du vil leite etter og trykk linjeskift eller knappen "
+#~ "for å leite"
+
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "Vel eller trykk linjeskift i leitefeltet for å leite"
+
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "&Søk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Søkefelt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Type publikasjon:"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Tekst før litteratur-referansen"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Tekst etter litteratur-referansen"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Alle forfattarane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "&Heile forfattarlista"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Storleik:"
+
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "&Epost"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fil"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "S&kildring:"
+
+#~ msgid "Pr&ocessor:"
+#~ msgstr "Ha&ndsamar:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Forstørring %:"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "E&tikettar i:"
+
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "&Referansar"
+
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Fil&ter:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+#~ "sensitive option is checked)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store "
+#~ "bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små "
+#~ "bokstaver)"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "&Sorter"
+
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorter etikettane i alfabetiskordning, men store og små bokstavar kvar "
+#~ "for seg"
+
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Standard avstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Litteratur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Døme:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Døma:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Underdøme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#~ msgstr "Kyryllisk (pt 254)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vis kjeldekode|V"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Vanleg sitatteikn|s"
+
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Enkle sitatteikn|E"
+
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Stilar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datoen i dag.\n"
+#~ "Les 'info date' for meir informasjon\n"
+
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Rein tekst (Bilete)"
+
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Rein tekst (Xfig)"
+
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "Dato"
+
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Dato kommando"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following characters that are used in an index name are not\n"
+#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+#~ "%1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desse teikna brukt i indexnamnet er ikkje\n"
+#~ "funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
+#~ "%1$s."
+
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX åtvaring id # "
+
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "ramma til knappen"
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Endring: "
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " til "
+
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Feil oppstod i konverteringa!"
+
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "Klarte ikkje å konverter lokalstil til gjeldande format."
+
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“tekst”"
+
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”tekst”"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„tekst“"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„tekst”"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "«tekst»"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "»tekst«"
+
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Hopp tilbake"
+
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Gå til referanse"
+
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Teikn: "
+
+#~ msgid "Code Point: "
+#~ msgstr "Kodepunkt: "
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX kjeldekode"
+
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook kjelde"
+
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Litterært kjelde"
+
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "(Kontroll av versjonar, låser)"
+
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "(Kontroll av versjonar)"
+
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (endra)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (berre lesing)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Eksternt materiale"
+
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Grein (%1$s). %2$s"
+
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Udefin: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following characters that are used in the href inset are not\n"
+#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+#~ "%1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n"
+#~ "funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
+#~ "%1$s."
+
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Manglande underdokument"
+
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Klarte ikkje å eksportere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "Val"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
+
#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
#~ msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift"
#~ msgid "&Collate"
#~ msgstr "&Samla"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "S&kriv ut"
-
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "Skrivar"
-
#~ msgid "Send output to the printer"
#~ msgstr "Send dokumentet til skrivar"
#~ msgid "sxd|OpenOffice"
#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
-#~ msgid "SVG"
-#~ msgstr "SVG"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not print the document %1$s.\n"
#~ "Check that your printer is set up correctly."
#~ msgid "Error exporting to DVI."
#~ msgstr "Feil ved eksport til DVI"
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Generell informasjon"
-
#~ msgid "Included File Invalid"
#~ msgstr "Underdokument er utilgjengeleg"
#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
#~ msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
-#~ msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-#~ msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-
#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
#~ msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene."
#~ msgid "Minimum word length for completion"
#~ msgstr "Minste ordlengde for tekstslutføring"
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&Ned"
-
#~ msgid "Sco&pe"
#~ msgstr "&Avgrensing"
#~ msgid "Alternative theorem string"
#~ msgstr "Alternative tilknyting"
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "Standardformat"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Key Words."
#~ msgstr "Nøkkelord."
#~ msgid "Computing Review Categories"
#~ msgstr "Computing Review kategoriar"
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "Sentrert_Figurtekst"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "LatinON"
#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
#~ msgstr "Multikolonne manual|M"
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave Manualen|S"
-
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "Rotèr cella"
#~ msgid "Definition \\thedefinition"
#~ msgstr "Definisjon \\thedefinition"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Døme \\theexample"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Problem \\theproblem"
#~ msgstr " Problem \\theproblem."
#~ msgid "Vertical Space..."
#~ msgstr "Loddrett avstand..."
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "Ny linje|L"
-
#~ msgid "Protected Dash|D"
#~ msgstr "Verna bindestrek|d"
#~ msgid "Basi&c"
#~ msgstr "Enke&l"
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&Kommando:"
-
#~ msgid "Search text is empty!"
#~ msgstr "Det er ikkje noko å leita etter!"
#~ msgid "Open Target...|O"
#~ msgstr "Opna mål...|O"
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "&Bruk standardar"
-
#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
#~ msgstr "Notis[[InsetNote]]"
#~ msgid "Flex"
#~ msgstr "Fleks"
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "Botn"
-
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Notis:Notis"
#~ msgid "Element:MenuChoice"
#~ msgstr "Element:MenyVal"
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Teiknstil"
-
#~ msgid "OptArg"
#~ msgstr "Valfri"