]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nn.po
* de.po: update
[lyx.git] / po / nn.po
index 1b9a705ab20b9042d1cf01adb02b79a1fd445c9a..3322e08fb511cc5a599f621efc808a07179863ac 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 06:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 05:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 20:04+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Opphavsrett"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
@@ -118,7 +119,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Har kan du velje andre litteraturhandsamarar eller ekstra val for BibTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Litteraturliste generator"
 
@@ -168,16 +170,17 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Vel BibTeX database"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -223,20 +226,26 @@ msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Legg &til innhaldslista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -244,7 +253,7 @@ msgstr "&OK"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Flytt BibTeX databasen nedover i lista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Ned"
 
@@ -253,7 +262,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Flytt BibTeX databasen oppover i lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 msgid "&Up"
 msgstr "&Opp"
 
@@ -299,23 +308,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:733
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:734
 msgid "Center"
 msgstr "Midten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:735
 msgid "Right"
 msgstr "Høgre"
 
@@ -329,19 +338,19 @@ msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:356
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361
 msgid "Bottom"
 msgstr "Botn"
 
@@ -399,9 +408,10 @@ msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1036
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1084 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1034
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1053
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
@@ -472,7 +482,8 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "En&dra farge..."
 
@@ -480,8 +491,9 @@ msgstr "En&dra farge..."
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern den valde greina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3665 src/Buffer.cpp:3678
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3698
+#: src/Buffer.cpp:3711
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -514,16 +526,17 @@ msgstr "Legg til a&lle"
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1016
-#: src/Buffer.cpp:2223 src/Buffer.cpp:3647 src/Buffer.cpp:3703 src/LyXVC.cpp:89
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1031
+#: src/Buffer.cpp:2242 src/Buffer.cpp:3673 src/Buffer.cpp:3736
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -540,31 +553,34 @@ msgstr "&Udefinerte greiner:"
 msgid "&Font:"
 msgstr "Skri&fttypar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Storleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1041
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1039
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -672,7 +688,8 @@ msgstr "Skriftfamilie"
 msgid "&Family:"
 msgstr "&Familie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 msgid "Font shape"
 msgstr "Skrifttype"
 
@@ -689,7 +706,7 @@ msgstr "Skriftserie"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -752,14 +769,16 @@ msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
@@ -801,7 +820,8 @@ msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover (Ctrl-Down)"
 msgid "&Down"
 msgstr "&Ned"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
@@ -884,7 +904,8 @@ msgstr "&Søk"
 msgid "Search field:"
 msgstr "Søkefelt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle felt"
 
@@ -900,7 +921,8 @@ msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
 msgid "Entry types:"
 msgstr "Type publikasjon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
 msgid "All entry types"
 msgstr "Alle typar"
 
@@ -1028,7 +1050,8 @@ msgstr "&Hald uendra"
 msgid "&Size:"
 msgstr "&Storleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Set inn skiljeteikn"
 
@@ -1102,7 +1125,8 @@ msgstr "F&il"
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fil:"
@@ -1123,7 +1147,8 @@ msgstr "&Mal"
 msgid "Available templates"
 msgstr "Tilgjengelege malar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTeX- og LyX-&val"
 
@@ -1145,11 +1170,13 @@ msgstr "&Vis i LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Ska&ler på skjermen (%):"
 
@@ -1163,13 +1190,15 @@ msgstr "Roter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Origo for roteringa"
 
@@ -1185,11 +1214,13 @@ msgstr "Vi&nkel:"
 msgid "Scale"
 msgstr "Storleik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Breidde i ferdig dokument"
 
@@ -1197,7 +1228,8 @@ msgstr "Breidde i ferdig dokument"
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Same høgde og breidde høve"
 
@@ -1205,15 +1237,18 @@ msgstr "&Same høgde og breidde høve"
 msgid "Crop"
 msgstr "Kutt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Klipp til storleiken av ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Klipp til &ramma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Til venstre nede:"
 
@@ -1221,15 +1256,18 @@ msgstr "&Til venstre nede:"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Til høgre &oppe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Hent frå fil"
 
@@ -1245,8 +1283,8 @@ msgstr "Fane"
 msgid "Basi&c"
 msgstr "Enke&l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Finn:"
 
@@ -1351,8 +1389,8 @@ msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
-"Når vald vil søkjet berre leite i den valde teksten sin avsnitt- og "
-"tekst-stil"
+"Når vald vil søkjet berre leite i den valde teksten sin avsnitt- og tekst-"
+"stil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 msgid "Ignore &format"
@@ -1426,92 +1464,100 @@ msgid "FontUi"
 msgstr "SkrifttypeUI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 msgid "&Default Family:"
 msgstr "&Standard familie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "&Start storleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "LaTe&X skriftkoding:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr "Vel skriftkodinga (t.d. T1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Romansk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Vel Romanske (serif) skrifttypen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Vel Sans Serif (grotesk) skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Stor&leik (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Set storleiken av Sans Serif skrifttypen slik at storleiken er lik den "
 "vanlege skrifttypen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Vel skrivemaskin (monospace) skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "St&orleik (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Set storleiken av skrivemaskin skrifttypen slik at storleiken er lik den "
 "vanlege skrifttypen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Kvafor skrift type skal brukast for Kinesisk, Japansk eller Koreansk (CJK) "
 "skrift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr "Bruk ekte kapitél, dersom skriftypa støttar det"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr "Bruk gammal nummerstil i staden for å ha nummer beint på linja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr "Bruk &hengande nummerstil"
 
@@ -1574,7 +1620,8 @@ msgstr "&Origo:"
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr "&Vinkel (Grader):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
 msgstr "Namnet på fila med grafikk"
 
@@ -1582,11 +1629,13 @@ msgstr "Namnet på fila med grafikk"
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Klipping"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
@@ -1598,7 +1647,8 @@ msgstr "Pakk ikkje ut bilete før det blir eksportert til LaTeX"
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ikkje un&zip ved eksport"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Andre LaTeX-val"
 
@@ -1708,9 +1758,8 @@ msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:267
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1719,7 +1768,8 @@ msgstr "URL"
 msgid "&Target:"
 msgstr "&Mål"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Namn for URL-en"
 
@@ -1744,19 +1794,19 @@ msgstr "Lenkja til vevmålet, eller andre mål"
 msgid "&Web"
 msgstr "&Web"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Lenkje til ei E-post adresse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 msgid "&Email"
 msgstr "&E-post"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Lenkje til ei fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
@@ -1810,11 +1860,11 @@ msgstr "Namnet på fila"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Filtype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:376
 msgid "Include"
 msgstr "Underdokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:366
 msgid "Input"
 msgstr "Tekstfil"
 
@@ -1822,8 +1872,8 @@ msgstr "Tekstfil"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1054
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1060
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Kodelister"
 
@@ -1848,7 +1898,8 @@ msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Her kan du definere andre indeksmotorar og val for den."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 msgid "Index generation"
 msgstr "Indeksmotor"
 
@@ -2016,7 +2067,7 @@ msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Kor tjukk linja er."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
-#: src/insets/InsetListings.cpp:358 src/insets/InsetListings.cpp:360
+#: src/insets/InsetListings.cpp:359 src/insets/InsetListings.cpp:361
 msgid "Listing"
 msgstr "Kodeliste"
 
@@ -2080,7 +2131,8 @@ msgstr "Skrifts&torleik:"
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
@@ -2476,17 +2528,17 @@ msgstr "Bruk mh&chem pakke"
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "T&ilgjengelege:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Legg til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 msgid "S&elected:"
 msgstr "V&el:"
 
@@ -2555,75 +2607,67 @@ msgstr "Vel standard format for førehandsvising"
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Standard førehandsvising"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr "Bruk XeTeX motor"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "Bruk &XeTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 "Bruk søk framover/bakover mellom LyX og sluttdokumentet (f.eks. SyncTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
 msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr "S&ynkroniser med det ferdige dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 msgid "C&ustom Macro:"
 msgstr "&Tilpass makro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Tilpassa macro i LaTeX fortekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "XHTML resultat val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr "Bruk strikt XHTML 1.1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr "&Streng XHTML 1.1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 msgid "&Math Output:"
 msgstr "&Matte resultat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr "Format for matte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:553
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 msgid "Images"
 msgstr "Bilete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
 #: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 msgid "Math &Image Scaling:"
 msgstr "Skaler matte-b&ilete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "Faktoren å skalere mattebileta"
 
@@ -2678,7 +2722,8 @@ msgstr "&Tosidig"
 msgid "Label Width"
 msgstr "Etikettbreidd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
 
@@ -2705,15 +2750,16 @@ msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1046
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1094 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1044
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1063
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpassa"
@@ -3007,7 +3053,7 @@ msgstr "E&ndra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -3210,8 +3256,8 @@ msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
-"Gjer slik at Mac OS X får emacs tastaturbindingar. Du må starte "
-"LyX på nytt for å få det til å fungere."
+"Gjer slik at Mac OS X får emacs tastaturbindingar. Du må starte LyX på nytt "
+"for å få det til å fungere."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
@@ -3265,44 +3311,50 @@ msgstr "Vel språket for brukargrensenittet (menyar, dialoger osb.)"
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Språ&k pakke:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk hjelp"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Byt alltid"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Vanlegvis: babel)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "S&tart kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX kommandoen for å starte eit framandspråk."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Slutt Komma&ndo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX kommandoen for å avslutte framandspråk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "Standard desimalteikn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
 msgid "X; "
 msgstr "X; "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr "Bruk babel-pakken for fleirspråksstøtte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Br&uk babel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
@@ -3310,61 +3362,61 @@ msgstr ""
 "Vel for å bruke språkval globalt (gjennom dokumentklassa), i staden for "
 "lokalt (gjennom språkpakken)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr "Om vald er ikkje dokument språket sett gjennom bytt språk kommandoen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Start aut&omatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr "Om vald er ikkje språket avslutta med bytt språk kommandoen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Sl&utt automatisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Vel for utheve framande språk i teksten i LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Marker &framandespråk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Språk som går frå høgre til venstre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
 msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr "Skriv høgre til ven&stre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Peikar rørsle:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logisk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Visuelt"
 
@@ -3382,31 +3434,38 @@ msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:"
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Standard pap&irstorleik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "US letter"
 msgstr "US-letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "US legal"
 msgstr "US-legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "US executive"
 msgstr "US Executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3489,7 +3548,7 @@ msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Linje&lengd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3935,8 +3994,8 @@ msgstr "Skal kvar fane ha ein lat att knapp eller berre ein øvst til venstre."
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr "&Ein lat att knapp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627
 msgid "&Save"
 msgstr "&Lagra"
 
@@ -4060,11 +4119,11 @@ msgstr "Kolonne&breidd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to "
-"&quot;Custom&quot;."
+"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
+"Custom&quot;."
 msgstr ""
-"Spesialtilpassa verdiar. &quot;Liste innrykk &quot;må byttast ut med "
-"&quot;spesialtilpassa&quot;"
+"Spesialtilpassa verdiar. &quot;Liste innrykk &quot;må byttast ut med &quot;"
+"spesialtilpassa&quot;"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
@@ -4141,8 +4200,8 @@ msgstr "Oppdater referanselista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
 msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the "
-"Case-sensitive option is checked)"
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 "Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store "
 "bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små bokstaver)"
@@ -4246,7 +4305,8 @@ msgstr "&Slett knapp"
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Slett denne snøggtasten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:936
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Fjern"
 
@@ -4361,11 +4421,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:737
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:729
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "ved desimalteikn"
 
@@ -4373,276 +4433,278 @@ msgstr "ved desimalteikn"
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "&Desimalteikn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:165
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Fast breidd på kolonna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "&Loddrett justering i rad:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "Loddrett justering for ramma i høve til grunnlinja i rada."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr "Slå saman celler frå ulike kolonner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Multikolonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:254
 msgid "Row setting"
 msgstr "Radval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr "Slå saman celler frå ulike radar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:263
 msgid "M&ultirow"
 msgstr "M&ultirader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "optional vertical offset"
 msgstr "Valfri loddrett avstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "L&oddrett avstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
 msgid "value of the optional vertical offset"
 msgstr "Kor stor den loddrett avstand er"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Celleval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Rotèr &cella 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:328
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Tabellval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Lo&ddrett justering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Loddrett justering for tabellen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Rotèr tabell 90 grader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "LaTe&X argument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:419
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Endre kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:904
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Lag ramme på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:917
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:934
 msgid "All Borders"
 msgstr "Alle kantlinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:923
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:926
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "&Set"
 msgstr "&Sett inn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:933
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:952
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Fo&rmell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:982
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "De&fault"
 msgstr "Stan&dard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Ekstra mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Øvste ra&da:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1060
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Nedste rada:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Me&llom radane:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Bruk langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1141
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
 msgid "Row settings"
 msgstr "Radval"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1171
 msgid "Border above"
 msgstr "Kantlinje over"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1178
 msgid "Border below"
 msgstr "Kantlinje under"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1168
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
 msgid "Contents"
 msgstr "Innhald"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1175
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
 msgid "Header:"
 msgstr "Overskrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
 msgid "double"
 msgstr "dobbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
 msgid "First header:"
 msgstr "Første overskrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "is empty"
 msgstr "Skal vere tom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
 msgid "Footer:"
 msgstr "Botntekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1284
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Siste botntekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
 msgid "Caption:"
 msgstr "L&edetekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1359
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Skift si&de i denne rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1375
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Vassrett justering av langtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Langtabell justering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1413
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1430
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Noverande celle:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
 msgid "Current row position"
 msgstr "Den noverande rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474
 msgid "Current column position"
 msgstr "Den noverande kolonna"
 
@@ -4755,7 +4817,8 @@ msgstr "Ordet som skal bli slått opp"
 msgid "L&ookup"
 msgstr "Slå &opp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Det valde setelen"
 
@@ -4939,15 +5002,15 @@ msgstr "Tillat &flyting"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323
 msgid "Standard"
@@ -4964,7 +5027,7 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
@@ -4974,7 +5037,7 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
@@ -4990,13 +5053,13 @@ msgstr "Bolk"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
 #: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
 #: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
 #: lib/layouts/svjour.inc:66
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underbolk"
@@ -5008,12 +5071,12 @@ msgstr "Underbolk"
 #: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
 #: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
 #: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
 #: lib/layouts/svjour.inc:76
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Underunderbolk"
@@ -5040,9 +5103,9 @@ msgstr "Nummerert"
 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:21
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:57
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Description"
 msgstr "Skildring"
@@ -5051,11 +5114,10 @@ msgstr "Skildring"
 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:48 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -5063,7 +5125,7 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
 #: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
@@ -5076,21 +5138,21 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
 #: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
 #: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:158 lib/layouts/stdtitle.inc:47
 #: lib/layouts/svjour.inc:127
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:165
 #: lib/layouts/svjour.inc:139
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertittel"
@@ -5098,24 +5160,23 @@ msgstr "Undertittel"
 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
 msgid "Author"
 msgstr "Forfattar"
 
@@ -5128,7 +5189,7 @@ msgstr "Forfattar"
 #: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
 #: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
@@ -5139,58 +5200,60 @@ msgstr "Adresse"
 msgid "Offprint"
 msgstr "Ekstratrykk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
 msgid "Mail"
 msgstr "E-post"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
 #: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
 #: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
 #: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/stdtitle.inc:87
 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
 #: lib/external_templates:306
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
-#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:187 lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 lib/layouts/iopart.layout:169
-#: lib/layouts/iopart.layout:186 lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:257 lib/layouts/latex8.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:244 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:129
-#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:223
-#: lib/layouts/siamltex.layout:247 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/spie.layout:74
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 lib/layouts/tufte-handout.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:238
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:212 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205
+#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:235 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Samandrag"
 
@@ -5210,13 +5273,13 @@ msgstr "Takk til"
 #: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
 #: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21
 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
 #: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
 #: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
@@ -5227,7 +5290,7 @@ msgstr "Takk til"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242 lib/layouts/stdstruct.inc:53
 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Litteratur"
@@ -5276,7 +5339,7 @@ msgstr "Brevbyt med:"
 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
 #: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
 #: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:275
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
@@ -5291,10 +5354,6 @@ msgstr "Bakstoff"
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Takk til."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
-msgid "institutemark"
-msgstr "instituttmerke"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:299
 msgid "institute mark"
 msgstr "instituttmerke"
@@ -5307,9 +5366,8 @@ msgstr "instituttmerke"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
 #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Keywords"
 msgstr "Stikkord"
 
@@ -5317,40 +5375,31 @@ msgstr "Stikkord"
 msgid "Key words."
 msgstr "Nøkkelord."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385
-msgid "Flex:Institute"
-msgstr "Fleks:Institutt"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823
+#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
 #: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-msgid "Flex:E-Mail"
-msgstr "Fleks:E-post"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211
-#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396
-#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33
+#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+msgid "email"
+msgstr "epost:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
-msgid "email"
-msgstr "epost:"
-
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
@@ -5360,11 +5409,11 @@ msgstr "Synonym ordbok"
 #: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
 #: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
 #: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
 #: lib/layouts/svjour.inc:86
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Avsnitt"
@@ -5393,13 +5442,13 @@ msgstr "Takk til"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:485
+#: src/rowpainter.cpp:497
 msgid "Appendix"
 msgstr "Vedlegg"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:897
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
@@ -5454,10 +5503,6 @@ msgstr "Alt tilknyting"
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternative tilknyting:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "alt tilknytingmerke"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:306
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
@@ -5470,9 +5515,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Takk til]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
@@ -5508,10 +5554,6 @@ msgstr "tabellnotis"
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tabellnotis:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "tabellnotismerke"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:589
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tabellnotismerke"
@@ -5544,10 +5586,6 @@ msgstr "Skjema"
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Liste over skjema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr "skjema"
-
 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
@@ -5556,10 +5594,6 @@ msgstr "Diagram"
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Liste over diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-msgid "chart"
-msgstr "diagram"
-
 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafar"
@@ -5568,22 +5602,10 @@ msgstr "Grafar"
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Liste over grafar"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-msgid "graph"
-msgstr "grafar"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-msgid "Bibnote"
-msgstr "Bibnotis"
-
 #: lib/layouts/achemso.layout:148
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibnotis"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Kjemi"
-
 #: lib/layouts/achemso.layout:193
 msgid "chemistry"
 msgstr "kjemi"
@@ -5596,10 +5618,6 @@ msgstr "Lokkar"
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Lokkar bilete:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
-
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
 msgid "CR category"
 msgstr "CR kategori"
@@ -5662,7 +5680,7 @@ msgstr "Publikasjonsutgåve:"
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Takk til."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1057
 #: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
@@ -5683,7 +5701,8 @@ msgstr "Takk til."
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
@@ -5769,7 +5788,7 @@ msgstr "Vilkår"
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Konjektur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993
+#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
@@ -5796,7 +5815,7 @@ msgstr "Korollar"
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterium"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
@@ -5813,7 +5832,7 @@ msgstr "Kriterium"
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
@@ -5939,16 +5958,15 @@ msgstr "Løysinga \\thesolution"
 msgid "Summary"
 msgstr "Samandrag"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Caption"
 msgstr "Figur/tabell-tekst"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
 #: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072
-#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
 #: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
 #: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
@@ -5962,7 +5980,7 @@ msgstr "Hovud tekst"
 msgid "Caption: "
 msgstr "Ledetekst:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1051
 #: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
@@ -5978,7 +5996,7 @@ msgstr "Prov"
 msgid "Authors"
 msgstr "Forfattarar"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93
+#: lib/layouts/agutex.layout:93
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Tilknytingsmerke"
 
@@ -6020,7 +6038,7 @@ msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Spesialbolk"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
 #: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
 #: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
@@ -6123,8 +6141,8 @@ msgstr "Tjukklinje"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Sentrert_Figurtekst"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Meiningslaust!"
 
@@ -6138,9 +6156,9 @@ msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Underavsnitt"
 
@@ -6176,12 +6194,12 @@ msgid "Latin off"
 msgstr "Latin off"
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
 #: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
@@ -6220,9 +6238,9 @@ msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275
-#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "Frames"
 msgstr "Lysark "
 
@@ -6230,208 +6248,204 @@ msgstr "Lysark "
 msgid "Frame"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "Start enkelt lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Lysarket igjen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr "Lysark igjen med etikett"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Slutten på lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Lysark undertittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432
-#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start kolonne med innrykk: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Sentrerte kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Toppjusterte kolonnar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551
-#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overliggar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Overprint"
 msgstr "Legg over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Legg over område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Legg over område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
 msgstr "Avslør"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Blir avslørt på lysarka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 msgid "Only"
 msgstr "Berre i framføring"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Vis berre i framføringar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 msgid "Blocks"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Block:"
 msgstr "Ramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Ramme med døme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Ramme med døme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Åtvaring ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Åtvaring ramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824
-#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
 msgid "Titling"
 msgstr "Titulering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institutt merke"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Institutt merke"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
 #: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Avskrift"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
 #: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Sitere"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
 #: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
 msgstr "Teorem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korollar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisjon."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjonar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisjonar. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
 msgstr "Døme."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1044
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 msgid "Examples"
 msgstr "Døme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 msgid "Examples."
 msgstr "Døme. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems.inc:137
 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
@@ -6442,11 +6456,11 @@ msgstr "Døme. "
 msgid "Fact"
 msgstr "Faktum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
 msgstr "Faktum."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
 #: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
@@ -6454,92 +6468,76 @@ msgstr "Faktum."
 msgid "Proof."
 msgstr "Prov."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Kode"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
 msgid "Note:"
 msgstr "Notis:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161
-msgid "Flex:Alert"
-msgstr "Fleks:Åtvaring"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
 msgid "Alert"
 msgstr "Åtvaring"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172
-msgid "Flex:Structure"
-msgstr "Fleks:Struktur"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
 #: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
-msgid "Flex:ArticleMode"
-msgstr "Fleks:atikkelmodus"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Artikkelmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
-msgid "Flex:PresentationMode"
-msgstr "Fleks:Presentasjonsmodus"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Presentasjonmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste over tabellar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:25
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
 msgid "List of Figures"
@@ -6778,7 +6776,7 @@ msgstr "DinBrief"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Send til adresse"
 
@@ -6786,18 +6784,18 @@ msgstr "Send til adresse"
 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
 #: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:136
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Mi adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "SendarSinAdresse:"
 
@@ -6806,7 +6804,7 @@ msgid "Return address"
 msgstr "Returadresse"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Bakside-adresse:"
 
@@ -6828,23 +6826,23 @@ msgstr "Handtering:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:448
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 msgid "YourRef"
 msgstr "DinRef"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:464
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 msgid "MyRef"
 msgstr "MinRef"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Din ref.:"
 
@@ -6858,15 +6856,15 @@ msgstr "Skrivar:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
 #: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
@@ -6888,8 +6886,8 @@ msgid "Area Code:"
 msgstr "Retningsnummer"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -6899,102 +6897,102 @@ msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalisering"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalisering:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:188
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Opning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Opning:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Avslutning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
 msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
 msgstr "Vedlg:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "Kopi til"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgstr "Kopi til:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "SendarSinAdresse"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Bakside-adresse"
 
@@ -7044,8 +7042,8 @@ msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgstr "Stad"
 
@@ -7106,7 +7104,7 @@ msgid "Anlagen"
 msgstr "Grunn"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr "Med kopi til"
 
@@ -7150,9 +7148,9 @@ msgstr "Forfattar ramme"
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Forfattar ramme"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøkkelord"
 
@@ -7177,48 +7175,28 @@ msgstr "Takk \\theThanks:"
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Utheva skrift"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Takk referanse"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:158
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Takk ref"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Internettadresse referanse"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:167
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Internettadresse ref"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Brevbytande forfattar"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "namn (Fornamn)"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:187
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Namn (Etternamn)"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Etternamn"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Av same forfattar (bib)"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:207
 msgid "bysame"
 msgstr "ibid"
@@ -7300,7 +7278,7 @@ msgstr "Forfattar adresse"
 msgid "Author Email"
 msgstr "Forfattar E-post"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
 #: lib/layouts/llncs.layout:240
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
@@ -7383,10 +7361,6 @@ msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Tittelnotismerke"
-
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Tittel-notismerke"
@@ -7399,10 +7373,6 @@ msgstr "Tittelfotnote"
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Tittelfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
-msgid "Authormark"
-msgstr "Forfattarmerke "
-
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
 msgid "Author mark"
 msgstr "Forfattarmerke"
@@ -7415,10 +7385,6 @@ msgstr "Forfattarfotnote"
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Forfattarfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "BByteforfattarmerke"
-
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "BByteforfattarmerke"
@@ -7437,20 +7403,23 @@ msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+#, fuzzy
+msgid "Customizable Lists (enumitem)"
 msgstr "Tilpassa lister (enumitem)"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:7
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Control the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See "
-"http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
+"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
+"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
+"pdf"
 msgstr ""
-"Kontroller stilen på nummererte-, punkt og beskrivande-lister. Sjå "
-"http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
+"Kontroller stilen på nummererte-, punkt og beskrivande-lister. Sjå http://"
+"dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 lib/layouts/scrclass.inc:40
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrclass.inc:42
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etikettering"
 
@@ -7609,7 +7578,7 @@ msgid "Letter:"
 msgstr "Brev:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
 msgid "Name"
@@ -7659,12 +7628,12 @@ msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:470
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MinRef:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:454
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 msgid "YourRef:"
 msgstr "DinRef:"
 
@@ -7708,11 +7677,11 @@ msgstr "HTTP"
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
@@ -8064,14 +8033,10 @@ msgstr "LYS UT"
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "IEEE-medlemskap"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Litenskrift"
-
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 msgid "lowercase"
 msgstr "litenskrift"
@@ -8237,7 +8202,7 @@ msgid "Rapid"
 msgstr "Rapid"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
@@ -8310,93 +8275,93 @@ msgstr "Løpeforfattar"
 msgid "Running author:"
 msgstr "Løpeforfattar:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "UtanTelefon"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
+#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:569
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370
-#: lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
 msgid "NoFax"
 msgstr "IngenFaks"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185
-#: lib/layouts/lettre.layout:192
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
 msgid "NoPlace"
 msgstr "IngenStad"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234
-#: lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
 msgid "NoDate"
 msgstr "IngenDato"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
 msgid "Post Scriptum"
 msgstr "Post Scriptum"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
 msgid "EndOfMessage"
 msgstr "SluttenAvMeldinga"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
 msgid "EndOfFile"
 msgstr "SluttenPåFila"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156
-#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212
-#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255
-#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315
-#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371
-#: lib/layouts/lettre.layout:397
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
 msgid "Headings"
 msgstr "Hovud"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:167
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:260
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
 msgid "Office:"
 msgstr "Kontor:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:290
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
 msgid "Tel:"
 msgstr "Tel:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:322
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
 msgid "NoTel"
 msgstr "IngenTel"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:353
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
 msgid "Fax:"
 msgstr "Faks:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605
-#: lib/layouts/lettre.layout:648
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
 msgid "Closings"
 msgstr "Avslutningar"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:523
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
 msgid "EndOfMessage."
 msgstr "SluttenAvMeldinga."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:535
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "SluttenPåFila."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:655
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
 msgid "P.S.:"
 msgstr "P.S.;"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
@@ -8483,33 +8448,33 @@ msgstr "Merknad #."
 msgid "Solution #."
 msgstr "Løysing #."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Kapittel*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Kapittel_samandrag"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Kapittel_motto"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
 msgid "Maintext"
 msgstr "Hovudtekst"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Dikttittel"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Dikttittel*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:175
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr "Figur_forklaring"
 
@@ -8650,99 +8615,99 @@ msgstr "B"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Spesial post"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Spesial post:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr "Dinref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
 msgstr "DinAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Ditt brev den:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr "MinRef"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kunde num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura num.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NesteAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Neste adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Sendaren sitt namn:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Sendaren sin telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Sendaren sin fax:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Sendaren sin E-post:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Sendaren sin URL:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 msgid "EndLetter"
 msgstr "SluttBrev"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 msgid "End of letter"
 msgstr "Slutten på brevet"
 
@@ -8912,7 +8877,7 @@ msgstr "SAMANDRAG"
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "TAKK TIL"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
 msgid "Subclass"
 msgstr "Underbolk"
 
@@ -9011,50 +8976,26 @@ msgstr "For redaktørane"
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Liste over bidragsytarar"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
-msgid "Inst"
-msgstr "inst"
-
 #: lib/layouts/svmult.layout:280
 msgid "Institute #"
 msgstr "Institutt # "
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Ved sidan av notis"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 msgid "sidenote"
 msgstr "vednotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Margnotis"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:141
 msgid "marginnote"
 msgstr "margnotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
-msgid "NewThought"
-msgstr "NyTanke"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:154
 msgid "new thought"
 msgstr "ny tanke"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
-msgid "AllCaps"
-msgstr "StoreBokstavar"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:167
 msgid "allcaps"
 msgstr "storebokstavar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Små bokstavar"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 msgid "smallcaps"
 msgstr "småbokstavar"
@@ -9079,119 +9020,59 @@ msgstr "epost:"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-msgid "Flex:Firstname"
-msgstr "Fleks:Fornamn"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 msgid "Firstname"
 msgstr "Fornamn"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-msgid "Flex:Fname"
-msgstr "Fleks:Fnamn"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 msgid "Fname"
 msgstr "Fnamn"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-msgid "Flex:Surname"
-msgstr "Fleks:Etternamn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-msgid "Flex:Filename"
-msgstr "Fleks:Filnamn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Flex:Literal"
-msgstr "Fleks:Ordrett"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Ordrett"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "Flex:Emph"
-msgstr "Fleks:Utheva"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Utheva"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-msgid "Flex:Abbrev"
-msgstr "Fleks:kortform"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Kortform"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-msgid "Flex:Citation-number"
-msgstr "Fleks:Litteraturnummer"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Litteraturnummer"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-msgid "Flex:Volume"
-msgstr "Fleks:Volum"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Flex:Day"
-msgstr "Fleks:Dag"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-msgid "Flex:Month"
-msgstr "Fleks:Månad"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 msgid "Month"
 msgstr "Månad"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-msgid "Flex:Year"
-msgstr "Fleks:År"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-msgid "Flex:Issue-number"
-msgstr "Fleks:Utgjevingnummer"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Utgjevingnummer"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Flex:Issue-day"
-msgstr "Fleks:Utgjevingsdag"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr "Utgjevingsdag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Flex:Issue-months"
-msgstr "Fleks:Utgjevingsmånad"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr "Utgjevingsmånad"
@@ -9380,111 +9261,51 @@ msgstr "Datasett"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Datasett:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-msgid "Flex:ISSN"
-msgstr "Fleks:ISSN"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-msgid "Flex:CODEN"
-msgstr "Fleks:CODEN"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 msgid "CODEN"
 msgstr "CODEN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-msgid "Flex:SS-Code"
-msgstr "Fleks:SS-Kode"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 msgid "SS-Code"
 msgstr "SS-Kode"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-msgid "Flex:SS-Title"
-msgstr "Fleks:SS-Tittel"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 msgid "SS-Title"
 msgstr "SS-Tittel"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-msgid "Flex:CCC-Code"
-msgstr "Fleks:CCC Kode"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC Kode"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Flex:Code"
-msgstr "Fleks:Kode"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-msgid "Flex:Dscr"
-msgstr "Fleks:Omtale"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr "Omtale"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-msgid "Flex:Keyword"
-msgstr "Fleks:Nøkkelord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Flex:Orgdiv"
-msgstr "Fleks:Orgdiv"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "Orgdiv"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Flex:Orgname"
-msgstr "Fleks:Orgnamn"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 msgid "Orgname"
 msgstr "Orgnamn"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Flex:Street"
-msgstr "Fleks:Gate"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-msgid "Flex:City"
-msgstr "Fleks:by"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-msgid "Flex:State"
-msgstr "Fleks:Stat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-msgid "Flex:Postcode"
-msgstr "Fleks:Postnummmer"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 msgid "Postcode"
 msgstr "Postnummmer"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-msgid "Flex:Country"
-msgstr "Fleks:Land"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
@@ -9578,62 +9399,30 @@ msgstr "Oversetter:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-msgid "Flex:Directory"
-msgstr "Fleks:Katalog"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-msgid "Flex:Email"
-msgstr "Fleks:E-post"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-msgid "Flex:KeyCombo"
-msgstr "Fleks:Tastaturkombinasjon"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Tastaturkombinasjon"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-msgid "Flex:KeyCap"
-msgstr "Fleks:Tastaturknapp"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tastaturknapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Flex:GuiMenu"
-msgstr "Fleks:GUIMeny"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMeny"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Flex:GuiMenuItem"
-msgstr "Fleks:GuiMenyEining"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenyEining"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Flex:GuiButton"
-msgstr "Fleks:GuiKnapp"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Flex:MenuChoice"
-msgstr "Fleks:MenyVal"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "MenyVal"
@@ -9715,70 +9504,66 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addpart"
 msgstr "Legg til del"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addchap"
 msgstr "Legg_til_kap"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addsec"
 msgstr "Legg_til_bolk "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Legg_til_kap* "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Legg_til_bolk*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+#: lib/layouts/scrclass.inc:140
 msgid "Minisec"
 msgstr "Mini_bolk "
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:194
 msgid "Publishers"
 msgstr "Forlag"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:200 lib/layouts/svjour.inc:119
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedikasjon"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:206
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Title_topptekst"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Uppertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Over_figurtekst"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Under_figurtekst"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum "
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-msgid "Flex"
-msgstr "Fleks"
-
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "UDEFINERT"
@@ -9845,117 +9630,44 @@ msgstr "Likning ##"
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Fotnote ##"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-msgid "Marginal"
-msgstr "marginal"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
 msgstr "margin"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
-msgid "Foot"
-msgstr "Botn"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Notis:Kommentar"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:80
 msgid "comment"
 msgstr "kommentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Notis:Notis"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
 msgid "note"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Notis:Grå-tekst"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
 msgid "greyedout"
 msgstr "Grå-tekst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:143
+#: src/insets/InsetERT.cpp:145
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-msgid "Phantom"
-msgstr "Fantom"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:165 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
 msgid "Listings"
 msgstr "Kodeliste"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-msgid "Branch"
-msgstr "Grein"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:198
 msgid "Idx"
 msgstr "ldx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr "Ramme"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:224
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Ramme:Skuggelagd"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94
-msgid "Float"
-msgstr "Flytar"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-msgid "Wrap"
-msgstr "Brekk"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:291
 msgid "opt"
 msgstr "opt "
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Info:meny"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:325
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Info:snøggtast:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:342
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Info:snøggtast"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:372
 msgid "Preview"
 msgstr "Førehandsvising"
 
@@ -10139,10 +9851,6 @@ msgstr "Blindeskrift (spegel av) "
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr "Blindeskrift_spegel_av"
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Blindeskriftramme"
-
 #: lib/layouts/braille.module:167
 msgid "Braille box"
 msgstr "Blindeskriftramme"
@@ -10159,10 +9867,6 @@ msgstr ""
 "Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes "
 "i ERT for at dei skal visast."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Flex:Endnote"
-msgstr "Fleks:Sluttnotar"
-
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 msgid "endnote"
 msgstr "sluttnotar"
@@ -10191,14 +9895,28 @@ msgstr ""
 "Start på nytt nummer på figurane for kvar bolk og set nummeret på bolken "
 "føre, slik som Figur 2.1"
 
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
 msgstr "Botn til slutt"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in "
-"TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 "Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT "
 "der du vil ha sluttnotisar i dokumentet."
@@ -10232,10 +9950,6 @@ msgstr ""
 msgid "charstyles"
 msgstr "Teiknstilar"
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
-msgid "Flex:Initial"
-msgstr "Fleks:Forbokstav"
-
 #: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
 msgid "Initial"
 msgstr "Forbokstav"
@@ -10252,8 +9966,7 @@ msgstr ""
 "Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli "
 "handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil."
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/external_templates:212
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
 msgstr "LilyPond"
 
@@ -10294,26 +10007,14 @@ msgstr "Underdøme"
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Underdøme:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
-msgid "Flex:Glosse"
-msgstr "Fleks:Glose"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
 msgid "Glosse"
 msgstr "Glose"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-msgid "Flex:Tri-Glosse"
-msgstr "Fleks:Tri-glosse"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr "Tri-glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-msgid "Flex:Expression"
-msgstr "Fleks:Uttrykk"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:122
 msgid "Expression"
 msgstr "Uttrykk"
@@ -10322,10 +10023,6 @@ msgstr "Uttrykk"
 msgid "expr."
 msgstr "Uttrykk"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
-msgid "Flex:Concepts"
-msgstr "Fleks:Konsept"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:137
 msgid "Concepts"
 msgstr "Konsept"
@@ -10334,10 +10031,6 @@ msgstr "Konsept"
 msgid "concept"
 msgstr "konsept"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "Flex:Meaning"
-msgstr "Fleks:Meining"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:152
 msgid "Meaning"
 msgstr "Meining"
@@ -10366,10 +10059,6 @@ msgstr ""
 "Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og "
 "kode."
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "Flex:Noun"
-msgstr "Fleks:Storebokstaver"
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
 msgid "Noun"
 msgstr "Storebokstaver"
@@ -10382,10 +10071,6 @@ msgstr "Kapitel"
 msgid "emph"
 msgstr "Utheva "
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "Flex:Strong"
-msgstr "Fleks:Sterk"
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 msgid "Strong"
 msgstr "Sterk"
@@ -10407,8 +10092,9 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr "Omgjer fleire innskot  (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske."
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Noweb litterær programmering"
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
@@ -10418,13 +10104,16 @@ msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering"
 msgid "literate"
 msgstr "Litterært"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 lib/configure.py:506
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/configure.py:506
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:5
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package."
 msgstr ""
 "Tillet bruk av statistiskeverkty slik som S eller R til litterær "
 "programmering"
@@ -10433,23 +10122,15 @@ msgstr ""
 msgid "Chunk"
 msgstr "Blokk"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:43
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Sweave val"
-
 #: lib/layouts/sweave.module:44
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Sweave val"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:64
-msgid "S/R expression"
-msgstr "S/R uttrykk"
-
 #: lib/layouts/sweave.module:65
 msgid "S/R expr"
 msgstr "S/R uttrykk"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:85 lib/layouts/sweave.module:86
+#: lib/layouts/sweave.module:86
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Sweave innfil"
 
@@ -10481,8 +10162,8 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 "Gir eit nytt teoremmiljø og provmiljø som nyttar det utvida AMS-maskina. "
-"Både nummererte og unummererte er mogeleg. I motsetning til det vanlege "
-"AMS-teorem dei ulike teorema er nummererte separat (slik at du får teorem 1, "
+"Både nummererte og unummererte er mogeleg. I motsetning til det vanlege AMS-"
+"teorem dei ulike teorema er nummererte separat (slik at du får teorem 1, "
 "teorem 2, lemma 1, påstand 1 i staden for teorem 1, teorem 2, lemma 3, "
 "påstand 4.) Nummereringa gjeld for heile dokumentet. For å få kapittel og "
 "bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" "
@@ -11066,12 +10747,12 @@ msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
 #: lib/languages:591
-msgid "Norsk"
-msgstr "Bokmål"
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:599
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Nynorsk"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:624
 msgid "Polish"
@@ -11345,7 +11026,7 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:28
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
@@ -11597,15 +11278,15 @@ msgstr "Sentrum|S"
 msgid "Right|R"
 msgstr "Høgre|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Midten|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Nedst|N"
 
@@ -11637,7 +11318,7 @@ msgstr "Justering|J"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Fjern rad|F"
 
@@ -11645,7 +11326,7 @@ msgstr "Fjern rad|F"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Fjern kolonne|j"
 
@@ -12013,7 +11694,7 @@ msgstr "Flytar figur"
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innhaldsliste|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1344
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks liste|l"
 
@@ -12349,20 +12030,21 @@ msgstr "Formatert referanse|t"
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Tekstuell referanse|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:118
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:140
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdcontext.inc:241
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:371
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:392
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdcontext.inc:473
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:495
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:513
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:529
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537 lib/ui/stdcontext.inc:550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:575
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588 lib/ui/stdcontext.inc:596
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514 lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:530 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:597 lib/ui/stdcontext.inc:641
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dokumentval...|D"
 
@@ -12370,7 +12052,7 @@ msgstr "Dokumentval...|D"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gå tilbake|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:482
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Kopier som referanse|r"
 
@@ -12380,21 +12062,23 @@ msgstr "Endra databasen eksternt...|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:634
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Opna innskot|O"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
 #: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Lat att innskot|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
 #: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdcontext.inc:640
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Løys opp innskot|k"
 
@@ -12570,27 +12254,27 @@ msgstr "Tilpassa|T"
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Val...|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:545
 msgid "Include|c"
 msgstr "Underdokument|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Input|p"
 msgstr "Tekstfil|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:547
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:548
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (marker mellomrom)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Kodeliste|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:553
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Endra underdokument...|u"
 
@@ -12619,17 +12303,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Jamt linjeskift|J"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1219
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1221 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1172
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
@@ -12666,7 +12352,7 @@ msgstr "senk bolken|n"
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:625
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Flytt bolken oppover|o"
 
@@ -12674,7 +12360,7 @@ msgstr "Flytt bolken oppover|o"
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Set inn kort tittel|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:614
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Godta endring|G"
 
@@ -12758,7 +12444,8 @@ msgstr "Fjern siste argument som spyttar til høgre"
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Last på nytt|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Rediger eksternt...|k"
 
@@ -12794,111 +12481,116 @@ msgstr "Venstre|V"
 msgid "Right|h"
 msgstr "Høgre|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "epost:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Legg til rad|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopier rad|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Legg til kolonne|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "Dokumentval...|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
 msgid "Path|P"
 msgstr "Stigar|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 msgid "Class|C"
 msgstr "Klassa|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Fil revisjon|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Tre revisjon|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Forfattar for revisjonen|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Dato for revisjonen|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Tidspunkt for revisjon|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "LyX versjon|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Dokument info|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopier tekst|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiver Grein|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiver Grein|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Set inn referanse ved skrivemerke|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle indekser|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:587
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Underindeks|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Ikkje godta endring|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:623
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Hev bolken|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Senk bolken|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Flytt bolken nedover|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:628
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Vel bolken|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+#: lib/ui/stdcontext.inc:638
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "Brekk med førehandsvising|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
 msgid "Open Target...|O"
 msgstr "Opna mål...|O"
 
@@ -13778,11 +13470,11 @@ msgstr "Matte"
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Byt matte modus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Senka skrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Heva skrift"
 
@@ -14007,7 +13699,7 @@ msgstr "Rammedekorasjon"
 msgid "Big operators"
 msgstr "Store operatorar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ymse"
 
@@ -14592,7 +14284,7 @@ msgstr "swarrow"
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "Høgre-venstreharpun"
 
@@ -14973,1242 +14665,1297 @@ msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Gamma"
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Delta"
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Lambda"
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Xi"
-msgstr " Xi"
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Farsi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Omega"
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "Xi"
+msgstr " Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "imath"
 msgstr " imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "top"
 msgstr " top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "natural"
 msgstr " natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "_"
 msgstr " _"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS ymse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "daleth"
 msgstr " daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "llcorner"
 msgstr " llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "Diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS Piler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS relasjoner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS negerte relasjonar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS operatorar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
@@ -16478,215 +16225,241 @@ msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (enkel)|L"
 
 #: lib/configure.py:510
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:511
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:512
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:513
 msgid "Plain text"
 msgstr "Rein tekst"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:513
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Rein tekst|e"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:514
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Rein tekst (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:515
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Rein tekst (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:516
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Rein tekst (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:517
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-msgid "LyXHTML|X"
+#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|X"
 
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:529 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:534
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:535
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:535
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:539
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:539
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:540
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:540
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:541
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:541
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:542
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:542
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF(XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:543
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/configure.py:543
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF(XeTeX)|X"
+
+#: lib/configure.py:546
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:546
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 #: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:550
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:553
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:556
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:559
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:560
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:563
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rikt tekst format"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:564
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:564
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:567
 msgid "date command"
 msgstr "Dato kommando"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:568
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
+#: lib/configure.py:570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:571
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:572
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:573
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:574
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:575
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:576
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:577
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:578
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX førehandsvising"
 
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:579
 msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 msgstr "LyX førehandsvising (LilyPond bok)"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:580
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "LyX førehandsvising (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:581
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:582
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:583
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: lib/configure.py:584 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
+#: lib/configure.py:585 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:586
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:664
 msgid "LyxBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
@@ -16754,50 +16527,50 @@ msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen"
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:722
+#: src/Buffer.cpp:723
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ukjent dokumentklasse"
 
-#: src/Buffer.cpp:723
+#: src/Buffer.cpp:724
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent."
 
-#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
+#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
+#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:762
 msgid "Document header error"
 msgstr "Filhovud-feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:737
+#: src/Buffer.cpp:738
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:760
+#: src/Buffer.cpp:761
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document manglar"
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1417
 #: src/BufferView.cpp:1423
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1418
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
-"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller "
-"xcolor/ulem er installert.\n"
+"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/"
+"ulem er installert.\n"
 "Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
 "fortekst."
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1424
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -16809,25 +16582,31 @@ msgstr ""
 "Installer desse pakkane eller endra \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
 "fortekst."
 
-#: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/Buffer.cpp:884 src/Buffer.cpp:928
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentformat feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:885
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
 
-#: src/Buffer.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:929
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s er ikkje eit rett LyX dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:953
+#: src/Buffer.cpp:954
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:955
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -16836,11 +16615,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
 "mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:964
+#: src/Buffer.cpp:965
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:965
+#: src/Buffer.cpp:966
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -16849,29 +16628,39 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
 "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
 
-#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:996
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
 
-#: src/Buffer.cpp:989
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:990
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje "
 "å konvertere det."
 
-#: src/Buffer.cpp:996
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:997
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an newer version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
 msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein nyare LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje "
 "å konvertere det."
 
-#: src/Buffer.cpp:1013
+#: src/Buffer.cpp:1018 src/Buffer.cpp:3683 src/Buffer.cpp:3745
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
+
+#: src/Buffer.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -16880,21 +16669,21 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s har blitt endra av eit anna program. Vil du skriva over "
 "dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1015
+#: src/Buffer.cpp:1030
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Skriv over det endra dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2223 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/Buffer.cpp:1031 src/Buffer.cpp:2242 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Skriv&over"
 
-#: src/Buffer.cpp:1040
+#: src/Buffer.cpp:1055
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1041
+#: src/Buffer.cpp:1056
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -16903,58 +16692,61 @@ msgstr ""
 "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
 "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1082
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1097
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Kan ikkje skrive fila!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1105
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1105
+#: src/Buffer.cpp:1120
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142
-#, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+#: src/Buffer.cpp:1130 src/Buffer.cpp:1143 src/Buffer.cpp:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet.%1$s :-)\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1118
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+#: src/Buffer.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Prøver igjen...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1132
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+#: src/Buffer.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Prøver igjen på nytt...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1146
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
 
-#: src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1248
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv program unntak oppdaga"
 
-#: src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert."
 
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1270
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1273
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -16963,19 +16755,19 @@ msgstr ""
 "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
 "Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1262
+#: src/Buffer.cpp:1280
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "feil med iconv konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1267
+#: src/Buffer.cpp:1285
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1364
+#: src/Buffer.cpp:1382
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1365
+#: src/Buffer.cpp:1383
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -16995,53 +16787,53 @@ msgstr ""
 "Vel derfor ein anna koding for dokumentet (f.eks. utf8)\n"
 " eller vel ein anna stig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1649
+#: src/Buffer.cpp:1668
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1663
+#: src/Buffer.cpp:1682
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX feil"
 
-#: src/Buffer.cpp:1664
+#: src/Buffer.cpp:1683
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:1895
+#: src/Buffer.cpp:1914
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1967 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051
+#: src/Buffer.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Feil ved eksporten til %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2050
+#: src/Buffer.cpp:2069
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før."
 
-#: src/Buffer.cpp:2080
+#: src/Buffer.cpp:2099
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Finn ikkje greina: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2140
+#: src/Buffer.cpp:2159
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Klarar ikkje å tyde \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2147
+#: src/Buffer.cpp:2166
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent mål \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2157
+#: src/Buffer.cpp:2176
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Feil ved eksport til DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:2219 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2238 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17052,73 +16844,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skrive over dette dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2222 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2241 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2239
+#: src/Buffer.cpp:2258
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Generell informasjon"
 
-#: src/Buffer.cpp:3039
+#: src/Buffer.cpp:3058
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
 
-#: src/Buffer.cpp:3053
+#: src/Buffer.cpp:3072
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3057
+#: src/Buffer.cpp:3076
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3165
+#: src/Buffer.cpp:3184
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatisk lagring %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3219
+#: src/Buffer.cpp:3238
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatisk lagring feila!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3280
+#: src/Buffer.cpp:3299
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3396
+#: src/Buffer.cpp:3415
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:3397
+#: src/Buffer.cpp:3416
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3457
+#: src/Buffer.cpp:3479
 msgid "File name error"
 msgstr "Feil på filnamn"
 
-#: src/Buffer.cpp:3458
+#: src/Buffer.cpp:3480
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
 
-#: src/Buffer.cpp:3534
+#: src/Buffer.cpp:3556
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
 
-#: src/Buffer.cpp:3544
+#: src/Buffer.cpp:3566
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3550
+#: src/Buffer.cpp:3572
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3643
+#: src/Buffer.cpp:3669
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17129,27 +16921,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gå tilbake til nødkopien?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3646
+#: src/Buffer.cpp:3672
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3647
+#: src/Buffer.cpp:3673
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Gå tilbake"
 
-#: src/Buffer.cpp:3647
+#: src/Buffer.cpp:3673
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Last Original"
 
-#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3684
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3690
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet vart redda."
 
-#: src/Buffer.cpp:3659
+#: src/Buffer.cpp:3692
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast."
 
-#: src/Buffer.cpp:3660
+#: src/Buffer.cpp:3693
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -17158,27 +16957,27 @@ msgstr ""
 "Last nødkopien av dokumentet no?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3664 src/Buffer.cpp:3676
+#: src/Buffer.cpp:3697 src/Buffer.cpp:3709
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3665 src/Buffer.cpp:3678
+#: src/Buffer.cpp:3698 src/Buffer.cpp:3711
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Hald fast"
 
-#: src/Buffer.cpp:3669
+#: src/Buffer.cpp:3702
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Nødkopien sletta"
 
-#: src/Buffer.cpp:3670
+#: src/Buffer.cpp:3703
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3677
+#: src/Buffer.cpp:3710
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3700
+#: src/Buffer.cpp:3733
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17189,37 +16988,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skal vi opna det istaden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3735
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3703
+#: src/Buffer.cpp:3736
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:3703
+#: src/Buffer.cpp:3736
 msgid "Load &original"
 msgstr "Last &original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4009 src/insets/InsetCaption.cpp:327
+#: src/Buffer.cpp:3746
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is succesfully loaded,  but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4050 src/insets/InsetCaption.cpp:327
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Meiningslaust! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4130
+#: src/Buffer.cpp:4171
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt."
 
-#: src/Buffer.cpp:4132
+#: src/Buffer.cpp:4173
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt."
 
-#: src/Buffer.cpp:4199
+#: src/Buffer.cpp:4239
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Underdokument er utilgjengeleg"
 
-#: src/Buffer.cpp:4200
+#: src/Buffer.cpp:4240
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17230,7 +17036,7 @@ msgstr ""
 "  %1$s\n"
 "utilgjengeleg. Du må oppdatere underdokumentet sitt filnamn."
 
-#: src/BufferParams.cpp:566
+#: src/BufferParams.cpp:568
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -17246,18 +17052,18 @@ msgstr ""
 "Dokumentklassa etterspurt\n"
 "\t%1$s\n"
 "krev eksternefiler som ikkje er tilgjengelege.\n"
-"Du kan bruke dokumentklassa, men LyX\n "
-" kan ikkje lage ferdige dokument før\n"
+"Du kan bruke dokumentklassa, men LyX\n"
+"  kan ikkje lage ferdige dokument før\n"
 "desse er innstallert:\n"
 "\t%2$s\n"
 "Sjå bolk 3.1.2.2 av brukar guiden\n"
 "for meir informasjon."
 
-#: src/BufferParams.cpp:575
+#: src/BufferParams.cpp:577
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1955
+#: src/BufferParams.cpp:1985
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17272,11 +17078,11 @@ msgstr ""
 "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
 "ferdig dokument."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1961
+#: src/BufferParams.cpp:1991
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1968
+#: src/BufferParams.cpp:1998
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17291,15 +17097,15 @@ msgstr ""
 "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
 "ferdig dokument."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1974 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kan ikkje laste klassa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2008
+#: src/BufferParams.cpp:2038
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2009 src/TextClass.cpp:1311
+#: src/BufferParams.cpp:2039 src/TextClass.cpp:1312
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lese feil"
 
@@ -17336,7 +17142,7 @@ msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
 msgid "String not found!"
 msgstr "Kan ikkje finne teksten."
 
@@ -17472,17 +17278,17 @@ msgstr ""
 "Om dette gir feil teikn må du endre fila \n"
 "til UTF-8 i eit anna program.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2484
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX åtvaring: "
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2485 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
+#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Umogeleg teikn"
@@ -17504,8 +17310,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Namnet til forfattaren '%1$s',\n"
 "er brukt i sporinga av endringar, innheld teikn som ikkje kan\n"
-"bli representert i den kodinga du nyttar. Teikna vil ikkje bli lagra i "
-"LaTeX-fila.\n"
+"bli representert i den kodinga du nyttar. Teikna vil ikkje bli lagra i LaTeX-"
+"fila.\n"
 "Vel heller ein koding av teikn slik som Utf8\n"
 "eller endra namnet på forfattaren."
 
@@ -17851,12 +17657,12 @@ msgstr "regulæreuttrykk ramme"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: src/Converter.cpp:317 src/Converter.cpp:472 src/Converter.cpp:495
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:474 src/Converter.cpp:497
+#: src/Converter.cpp:540
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
 
-#: src/Converter.cpp:318
+#: src/Converter.cpp:320
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -17865,43 +17671,45 @@ msgstr ""
 "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
 "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
+#: src/Converter.cpp:429 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Køyrer kommando: "
 
-#: src/Converter.cpp:467
+#: src/Converter.cpp:469
 msgid "Build errors"
 msgstr "Byggjefeil"
 
-#: src/Converter.cpp:468
+#: src/Converter.cpp:470
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga."
 
-#: src/Converter.cpp:473
-#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+#: src/Converter.cpp:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:496
+#: src/Converter.cpp:498
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:542
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:541
+#: src/Converter.cpp:543
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:599
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Køyrer LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:615
+#: src/Converter.cpp:617
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -17910,15 +17718,15 @@ msgstr ""
 "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX "
 "loggen %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:620
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Feil ved LaTeX køyring"
 
-#: src/Converter.cpp:620
+#: src/Converter.cpp:622
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
 
-#: src/Converter.cpp:621
+#: src/Converter.cpp:623
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
 
@@ -17974,17 +17782,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Romansk"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
@@ -18069,15 +17880,15 @@ msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s,"
 
 #: src/Font.cpp:192
-#, c-format
-msgid "  Number %1$s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
 msgstr "   Nummerering %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikkje vise fila"
 
-#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
+#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
@@ -18281,7 +18092,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX krasja!"
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:978
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:979
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -18448,36 +18259,36 @@ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglar filnamn for --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3016
+#: src/LyXRC.cpp:3043
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3021
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. "
-"E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
-"Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til rein tekst. "
-"T.d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. "
-"Dersom \"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
+"Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til rein tekst. T."
+"d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
+"\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18485,14 +18296,14 @@ msgstr ""
 "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
 "bytter klasse."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3041
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Kor lang tid  mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
 "automatisk lagring."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18500,7 +18311,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
 "lagt i den same katalogen som original fila."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -18508,11 +18319,11 @@ msgstr ""
 "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
 "slik som mlbibtex eller bibulus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3083
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -18520,19 +18331,19 @@ msgstr ""
 "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3091
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3095
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
-"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
-"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 "
-"-n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
+"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
+"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3078
+#: src/LyXRC.cpp:3105
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -18540,7 +18351,7 @@ msgstr ""
 "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
 "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3082
+#: src/LyXRC.cpp:3109
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -18550,15 +18361,15 @@ msgstr ""
 "slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer å rulle slutten av dokumentet heilt "
 "opp i vindauge vel du denne."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3086
+#: src/LyXRC.cpp:3113
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3117
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr "Bruk MAC OSX konverteringane for ord-nivå peiker rørslene"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3121
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -18566,7 +18377,7 @@ msgstr ""
 "Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet på makroen når peikaren er "
 "inne i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -18575,7 +18386,7 @@ msgstr ""
 "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
 "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3130
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -18583,19 +18394,19 @@ msgstr ""
 "Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke "
 "filer frå dei globale og lokale kommando/ stigane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3134
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3138
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "språket til nye dokument."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3115
+#: src/LyXRC.cpp:3142
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Vel standard papirstorleik."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3119
+#: src/LyXRC.cpp:3146
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -18603,11 +18414,11 @@ msgstr ""
 "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
 "oppretta etter endringa)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3123
+#: src/LyXRC.cpp:3150
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3127
+#: src/LyXRC.cpp:3154
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -18615,11 +18426,11 @@ msgstr ""
 "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
 "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3159
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -18627,27 +18438,27 @@ msgstr ""
 "Stigen til eksempel.  Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som "
 "LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 "Gi vala for makeindex (sjå man makeindex) eller vel ein anna indeksprogram. "
-"Dvs dersom du brukar  xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m "
-"$$lang\"."
+"Dvs dersom du brukar  xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
+"\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -18655,7 +18466,7 @@ msgstr ""
 "Vala for makeindex (sjå man makeindex) for å bli brukt med nomenklatur. "
 "Desse kan vere ulike frå vala for indeksmotoren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3191
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -18663,18 +18474,18 @@ msgstr ""
 "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
 "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3195
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3199
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3203
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -18684,107 +18495,107 @@ msgstr ""
 "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der  $$lang blir bytta ut "
 "med namnet på det alternative språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3231
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet  ein annan farge."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rullefarta på musehjulet"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Vent på sprettoppsluttføring"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3264
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Vent på sluttføring i teksten"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Bruk \"...\" for å korte lange alternativ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som å gjere om => til \\Rightarrows"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -18792,76 +18603,76 @@ msgstr ""
 "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for "
 "operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3299
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3307
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3311
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3315
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3319
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
-"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen "
-"\"PRINTER\" frå operativsystemet."
+"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER"
+"\" frå operativsystemet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3323
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Skriv berre ut partal-sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3327
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
-"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på "
-"dvi-fila."
+"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-"
+"fila."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3331
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3335
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Skriv ut liggjande sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3339
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3343
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3347
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3351
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3355
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3359
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -18870,37 +18681,37 @@ msgstr ""
 "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna "
 "programfor å skriva dokumentet ut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3363
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3367
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3371
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3375
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3379
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Favoritt utskrift program, t.d.  \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3387
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles får du logisk rørsle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3391
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -18908,11 +18719,11 @@ msgstr ""
 "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
 "ein annan oppløysing kan du sette det her."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
+#: src/LyXRC.cpp:3397
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3406
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -18922,13 +18733,13 @@ msgstr ""
 "bokstavane  i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
 "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3410
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning  av skjerm "
 "skrifttypane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3415
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -18936,11 +18747,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3419
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3423
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -18948,11 +18759,11 @@ msgstr ""
 "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
 "Mest for røynde brukarar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3430
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Vis startopp bilete."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3434
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -18960,11 +18771,11 @@ msgstr ""
 "Stigen til mellombels filer.  Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
 "stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3411
+#: src/LyXRC.cpp:3438
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3442
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -18972,7 +18783,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til malane.  Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
 "vart starta i."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3425
+#: src/LyXRC.cpp:3452
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -18980,23 +18791,23 @@ msgstr ""
 "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3465
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3469
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsområde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3473
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3453
+#: src/LyXRC.cpp:3480
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
@@ -19034,7 +18845,7 @@ msgstr "(ingen skildring)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(Inga loggmelding)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
@@ -19055,19 +18866,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1906
+#: src/Paragraph.cpp:1922
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
 
-#: src/Paragraph.cpp:1968
+#: src/Paragraph.cpp:1984
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Justeringa er ikkje lov"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1969
+#: src/Paragraph.cpp:1985
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19075,11 +18886,11 @@ msgstr ""
 "Den nye stilen gir ikkje lov til justeringa som var i bruk.\n"
 "Brukar standard."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2996
+#: src/Paragraph.cpp:3016
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Minneproblem"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2996
+#: src/Paragraph.cpp:3016
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Avsnittet er ikkje starta på rett måte"
 
@@ -19200,23 +19011,23 @@ msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Regulære uttrykk modus"
 
-#: src/Text3.cpp:1281
+#: src/Text3.cpp:1284
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:1282
+#: src/Text3.cpp:1285
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1743 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340
+#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
-#: src/Text3.cpp:1890 src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/Text3.cpp:2109 src/Text3.cpp:2120
+#: src/Text3.cpp:2113 src/Text3.cpp:2124
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
@@ -19259,42 +19070,40 @@ msgid "Module not available"
 msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg"
 
 #: src/TextClass.cpp:1302
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
 msgstr ""
 "Modulen %1$s treng ein pakke som ikkje\n"
 "er tilgjengeleg i LaTeX installasjonen din.Det er ikkje\n"
 "sikkert at dokumentet blir mogeleg å produsere.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1305
+#: src/TextClass.cpp:1306
 msgid "Package not available"
 msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/TextClass.cpp:1310
+#: src/TextClass.cpp:1311
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1380
+#: src/TextClass.cpp:1381
 msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., "
-"]]}]]}\"%title%\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, "
-"%publisher%]][[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ "
-"(%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
 msgstr ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., "
-"]]}]]}\"%title%\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, "
-"%publisher%]][[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ "
-"(%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
 
 #: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Feil ved versjonkontrollen."
 
@@ -19545,7 +19354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Last på nytt"
 
@@ -19625,34 +19434,38 @@ msgid "Directories"
 msgstr "Katalogar"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
-msgid "file[[scope]]"
-msgstr "fil[[scope]]"
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "F&il"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Hovuddokumentet[[scope]]"
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "&Hovuddokumentet"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
-msgid "open files[[scope]]"
-msgstr "Opna filer[[scope]]"
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Døm&e filer."
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
-msgid "manuals[[scope]]"
-msgstr "manualar[[scope]]"
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "marginal"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 "Slutten av %1$s vart nådd medan vi leita framover.\n"
 "skal vi fortsette frå byrjinga?"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 "Starten av %1$s vart nådd medan vi leita bakover.\n"
@@ -19670,7 +19483,7 @@ msgstr "Har ingenting å leite etter"
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Ingen opne dokument å leite i"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Utvida søk og erstatte"
 
@@ -19755,53 +19568,52 @@ msgstr "Brukar katalog"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#, qt-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
 msgid "Preferences"
 msgstr "LyX-Val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Set opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
-#, qt-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Skru av %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Har ingenting å gjere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjend handling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Den kommandoen er ikkje handtert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Den kommandoen er stengt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Les innstillingane om igjen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@@ -19812,11 +19624,11 @@ msgstr ""
 "fungere.\n"
 "Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -19826,43 +19638,43 @@ msgstr ""
 "Du må starte LyX på nytt for å\n"
 "kunne nytte endringane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kan ikkje sette fargen  \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1793
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2213
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dette dokument vart lukka."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2223
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -19874,12 +19686,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unntaket: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2206
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2227
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2233
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Mjukvare unntak oppdaga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2210
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2231
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -19887,12 +19699,12 @@ msgstr ""
 "LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine "
 "og avslutte."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2368
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2394
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2383
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -19903,11 +19715,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk installasjonen din."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2389
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2364
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2390
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -19916,7 +19728,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk installasjonen din."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2395
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -19937,11 +19749,11 @@ msgstr "BibTeX litteraturliste"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
@@ -20010,6 +19822,10 @@ msgstr "Breidd"
 msgid "Makebox"
 msgstr "Lag ramme"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+msgid "Branch"
+msgstr "Grein"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktivert"
@@ -20023,8 +19839,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Filetternamn"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20032,8 +19848,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20086,7 +19902,8 @@ msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 msgid "No change"
 msgstr "Inga endring"
 
@@ -20095,9 +19912,11 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "Lita skrifttype"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
@@ -20157,7 +19976,7 @@ msgstr "Gul"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøklar"
 
@@ -20182,10 +20001,10 @@ msgstr "%1$s filer."
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vel eit filnamn for å lagra den innlimte biltete til"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbroten."
 
@@ -20214,14 +20033,15 @@ msgstr "Samanlikne LyX filer"
 msgid "Select document"
 msgstr "Vel dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -20269,7 +20089,8 @@ msgstr "Storee[[Storleik på skiljeteikn]]"
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Skiljeteikn i matte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
@@ -20394,7 +20215,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentval"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
 
@@ -20579,19 +20400,21 @@ msgstr "Numerisk"
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Barnedokument"
 
@@ -20647,24 +20470,26 @@ msgstr "Greiner"
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX fortekst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (ikkje installert)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Stiller|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
 msgid "Local layout file"
 msgstr "lokal stilfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20676,27 +20501,29 @@ msgstr ""
 "derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n"
 "saman med dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Set stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Klarte ikkje å  lese lokal stilfil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
 msgid "Select master document"
 msgstr "Vel hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokument (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "endringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -20704,78 +20531,80 @@ msgstr ""
 "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n"
 " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s og %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modulen er i dokumentklassa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Modular som |er naudsynte: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Modul utelaten: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Ingen val predefinert]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kan ikkje endra stil!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikkje funnen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -20786,11 +20615,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n"
 "funksjonen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21253,7 +21082,8 @@ msgstr "Set stigen til Hunspell ordboka"
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
@@ -21309,68 +21139,68 @@ msgid ""
 "restart."
 msgstr "Endringa i språk fungerer berre etter at du har starta LyX på nytt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
 msgid "Printer"
 msgstr "Skrivar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091
 msgid "User Interface"
 msgstr "Brukargrensesnitt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snøggtastar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2640
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Skjermpeikar, mus og  funksjonar for endring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiske symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2648
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument og vindauge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2652
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Skrifttypar, tekststilar og tekstklasser"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2641
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System og ymse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2768 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Gjenoppre&tt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2952 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2986
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Klarte ikkje å lage snøggtast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2941
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ukjent eller ulovleg LyX-funksjon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ulovleg eller tom tastatursekvens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21381,35 +21211,35 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Du må fjerne den snøggtasten før du kan binde den til denne."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2987
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kan ikkje legg til ei ny snøggtast til lista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vel bindingsfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3219
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3225
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vel UI fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3226
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vel tastatur oversikt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
 
@@ -21919,75 +21749,76 @@ msgstr "Store ikon"
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Skru av LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805
-msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "Kan ikkje late igjen LyX sidan LyX arbeider med eit dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1060
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkomen til LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatisk lagring utført."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatisk lagring feila!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent verktylinje \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vel mal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Malar|#M#m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentet er ikkje lasta."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vel dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempla|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3 Dokument (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4 Dokument (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5 Dokument (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6 Dokument (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -21998,40 +21829,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "finst ikkje."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan ikkje importere fila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22042,52 +21873,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skriva over dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importerer %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Fila er ikkje lasta!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
 msgid "newfile"
 msgstr "nyfil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vel fil å setje inn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vel eit anna filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22098,23 +21929,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Prøv på nytt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417
-msgid "Close document "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
 msgstr "Lat att dokumentet "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417
-msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22125,11 +21958,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22140,15 +21973,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22159,7 +21992,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22171,56 +22004,56 @@ msgstr ""
 "har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n"
 "Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2707
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Suksessfull førhandsvising av formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil når vi førehandsvise i formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2913
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Suksessfull eksport til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Feil når vi eksporterte til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3071
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Eksporterer..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Førehandvisar ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumentet er ikkje lasta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -22229,28 +22062,28 @@ msgstr ""
 "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
 "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrar alle dokument..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle dokumentet er lagra."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s ukjent kommando!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3439
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Klarte ikkje å fortsette."
 
@@ -22320,111 +22153,111 @@ msgstr " (ukjent)"
 msgid "No Group"
 msgstr "Inga gruppe"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Fleire forslag for rettskriving"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:767
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignorer alle|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Fjern ordet frå di personlege ordbok|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
 msgid "Language|L"
 msgstr "Språk|p"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:814
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Fleire språk...|F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Skjult|S"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<Ingen opne dokument>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Ingen bokmerke lagra enno>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Sjå (andre format)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Oppdater (andre format)|p"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Vis [%1$s]|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1009
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Det er ikkje definert tilpassa innskot!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<ngen opne dokument>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hovuddokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Opna navigatør..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Andre lister."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Tom Innhaldsliste>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Andre verktylinjer"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1349
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indeksnøkkel|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1364
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Index:%1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1415
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1980
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Ingen handling definert!"
 
@@ -22521,7 +22354,7 @@ msgid "List of Changes"
 msgstr "Liste over endringar"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:514
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
@@ -22529,12 +22362,12 @@ msgstr ""
 "Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: "
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Vanskeleg namn for DVI"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:520
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -22550,6 +22383,14 @@ msgstr "Litteratur"
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX: "
 
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+msgid "Float"
+msgstr "Flytar"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
+msgid "Box"
+msgstr "Ramme"
+
 #: src/insets/Inset.cpp:111
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Vassrett mellomrom"
@@ -22558,7 +22399,11 @@ msgstr "Vassrett mellomrom"
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:157
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Vassrett mattemellomrom"
 
@@ -22720,7 +22565,7 @@ msgstr "Ingen litteratur definert!"
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 msgid "not cited"
 msgstr "ikkje nytta"
 
@@ -22811,7 +22656,7 @@ msgstr "Liste over %1$s"
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -22822,12 +22667,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "til den mellombelse katalogen."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:936
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:813
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
@@ -22845,30 +22690,30 @@ msgstr "fil"
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlenkje (%1$s) til. %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Set inn Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Set inn Verbatim*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Set inn (ekskludert)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:710
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Rekursiv"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:480 src/insets/InsetInclude.cpp:711
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "Prøvde å sette inn fila  %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -22879,11 +22724,11 @@ msgstr ""
 "har tekstklassa %2$s'\n"
 "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:549
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ulike tekstklassar"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -22894,15 +22739,15 @@ msgstr ""
 "brukar modulen %2$s'\n"
 "som ikkje er i bruk i hovuddokumentet."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:568
 msgid "Module not found"
 msgstr "Kan ikkje finne modulen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:693
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Ukjent inkludering"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:694
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -23001,15 +22846,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Vassrett linje"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "Ingen fleire lstline skiljeteikn er tilgjengelege"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Går tom for skiljeteikn"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -23022,11 +22867,11 @@ msgstr ""
 "slik at ingen er igjen til å brukast som skiljeteikn.\n"
 "No har eg erstatta '!' med ei åtvaring, men du må ordne opp sjølv!"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23045,7 +22890,8 @@ msgstr "Eg venta ein verdi."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "Ubalanserte parentesar!"
 
@@ -23116,8 +22962,8 @@ msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
-"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) "
-"høgretopp,høgrebotn, venstre botn og venstretopp. "
+"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp,"
+"høgrebotn, venstre botn og venstretopp. "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
 msgid "Enter something like \\color{white}"
@@ -23151,31 +22997,31 @@ msgstr ""
 "brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit "
 "listeinnskot)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Moglege kodeliste val som inneheld %1$s er %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Val %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s"
@@ -23216,6 +23062,10 @@ msgstr "Notis[[InsetNote]]"
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Som Grå-tekst"
 
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+msgid "Phantom"
+msgstr "Fantom"
+
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 msgid "HPhantom"
 msgstr "HFantom"
@@ -23296,6 +23146,16 @@ msgstr "Referanse til namnet"
 msgid "NameRef:"
 msgstr "NamnRef:"
 
+#: src/insets/InsetScript.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Senka skrift"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Heva skrift"
+
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Verna mellomrom"
@@ -23358,7 +23218,7 @@ msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4562
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4603
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla"
 
@@ -23482,44 +23342,44 @@ msgstr "Teksthøgd %"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Sidehøgd %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
 msgid "Search error"
 msgstr "Søk feil"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Søkje strengen er tom"
 
-#: src/lyxfind.cpp:366
+#: src/lyxfind.cpp:372
 msgid "String found."
 msgstr "Kan ikkje finne teksten."
 
-#: src/lyxfind.cpp:368
+#: src/lyxfind.cpp:374
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Teksten er bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1233
+#: src/lyxfind.cpp:1248
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Det er ikkje noko å leita etter!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1247
+#: src/lyxfind.cpp:1262
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1252
+#: src/lyxfind.cpp:1267
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Kan ikkje finne treff!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1256
+#: src/lyxfind.cpp:1271
 msgid "Match found!"
 msgstr "Fann treff!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1590
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -23534,8 +23394,8 @@ msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ'-miljø ' funksjonalitet %1$s"
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
-"Kan ikkje endre talet på kolonner i 'alterativmiljøet' funksjonaliteten "
-"'%1$s'"
+"Kan ikkje endre talet på kolonner i 'alterativmiljøet' funksjonaliteten '%1"
+"$s'"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 msgid "Cursor not in table"
@@ -23562,25 +23422,36 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Samla miljø"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1545
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1555
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1573
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1583
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
@@ -23597,11 +23468,11 @@ msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Bruk regulære uttrykk"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1620 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1630 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr "Autokorreksjon på (<mellomrom> for å gå ut)"
 
@@ -23617,6 +23488,11 @@ msgstr "Pen_ Ref"
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
+
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
 msgid "optional"
 msgstr "valfritt"
@@ -23878,6 +23754,318 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "ukjend brukar"
 
+#~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#~ msgstr "Bruk XeTeX motor"
+
+#~ msgid "Use &XeTeX"
+#~ msgstr "Bruk &XeTeX"
+
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Bruk babel-pakken for fleirspråksstøtte"
+
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Br&uk babel"
+
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Global"
+
+#~ msgid "institutemark"
+#~ msgstr "instituttmerke"
+
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Fleks:Institutt"
+
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Fleks:E-post"
+
+#~ msgid "altaffilmark"
+#~ msgstr "alt tilknytingmerke"
+
+#~ msgid "tablenotemark"
+#~ msgstr "tabellnotismerke"
+
+#~ msgid "scheme"
+#~ msgstr "skjema"
+
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "diagram"
+
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "grafar"
+
+#~ msgid "Bibnote"
+#~ msgstr "Bibnotis"
+
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "Kjemi"
+
+#~ msgid "CRcat"
+#~ msgstr "CRcat"
+
+#~ msgid "InstituteMark"
+#~ msgstr "Institutt merke"
+
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Fleks:Åtvaring"
+
+#~ msgid "Flex:Structure"
+#~ msgstr "Fleks:Struktur"
+
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Fleks:atikkelmodus"
+
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Fleks:Presentasjonsmodus"
+
+#~ msgid "Thanks Reference"
+#~ msgstr "Takk referanse"
+
+#~ msgid "Internet Address Reference"
+#~ msgstr "Internettadresse referanse"
+
+#~ msgid "Name (First Name)"
+#~ msgstr "namn (Fornamn)"
+
+#~ msgid "Name (Surname)"
+#~ msgstr "Namn (Etternamn)"
+
+#~ msgid "By Same Author (bib)"
+#~ msgstr "Av same forfattar (bib)"
+
+#~ msgid "Titlenotemark"
+#~ msgstr "Tittelnotismerke"
+
+#~ msgid "Authormark"
+#~ msgstr "Forfattarmerke "
+
+#~ msgid "CorAuthormark"
+#~ msgstr "BByteforfattarmerke"
+
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Litenskrift"
+
+#~ msgid "Inst"
+#~ msgstr "inst"
+
+#~ msgid "Sidenote"
+#~ msgstr "Ved sidan av notis"
+
+#~ msgid "Marginnote"
+#~ msgstr "Margnotis"
+
+#~ msgid "NewThought"
+#~ msgstr "NyTanke"
+
+#~ msgid "AllCaps"
+#~ msgstr "StoreBokstavar"
+
+#~ msgid "SmallCaps"
+#~ msgstr "Små bokstavar"
+
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Fleks:Fornamn"
+
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Fleks:Fnamn"
+
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Fleks:Etternamn"
+
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Fleks:Filnamn"
+
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Fleks:Ordrett"
+
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Fleks:Utheva"
+
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fleks:kortform"
+
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Fleks:Litteraturnummer"
+
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Fleks:Volum"
+
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Fleks:Dag"
+
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Fleks:Månad"
+
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Fleks:År"
+
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Fleks:Utgjevingnummer"
+
+#~ msgid "Flex:Issue-day"
+#~ msgstr "Fleks:Utgjevingsdag"
+
+#~ msgid "Flex:Issue-months"
+#~ msgstr "Fleks:Utgjevingsmånad"
+
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Fleks:ISSN"
+
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Fleks:CODEN"
+
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Fleks:SS-Kode"
+
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fleks:SS-Tittel"
+
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Fleks:CCC Kode"
+
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Fleks:Kode"
+
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Fleks:Omtale"
+
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Fleks:Nøkkelord"
+
+#~ msgid "Flex:Orgdiv"
+#~ msgstr "Fleks:Orgdiv"
+
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Fleks:Orgnamn"
+
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Fleks:Gate"
+
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Fleks:by"
+
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Fleks:Stat"
+
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Fleks:Postnummmer"
+
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Fleks:Land"
+
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Fleks:Katalog"
+
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Fleks:E-post"
+
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Fleks:Tastaturkombinasjon"
+
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Fleks:Tastaturknapp"
+
+#~ msgid "Flex:GuiMenu"
+#~ msgstr "Fleks:GUIMeny"
+
+#~ msgid "Flex:GuiMenuItem"
+#~ msgstr "Fleks:GuiMenyEining"
+
+#~ msgid "Flex:GuiButton"
+#~ msgstr "Fleks:GuiKnapp"
+
+#~ msgid "Flex:MenuChoice"
+#~ msgstr "Fleks:MenyVal"
+
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fleks"
+
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Botn"
+
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Notis:Kommentar"
+
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Notis:Notis"
+
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Notis:Grå-tekst"
+
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Ramme:Skuggelagd"
+
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Brekk"
+
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Argument"
+
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Info:meny"
+
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Info:snøggtast:"
+
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Info:snøggtast"
+
+#~ msgid "Braillebox"
+#~ msgstr "Blindeskriftramme"
+
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Fleks:Sluttnotar"
+
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Fleks:Forbokstav"
+
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Fleks:Glose"
+
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Fleks:Tri-glosse"
+
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Fleks:Uttrykk"
+
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Fleks:Konsept"
+
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Fleks:Meining"
+
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Fleks:Storebokstaver"
+
+#~ msgid "Flex:Strong"
+#~ msgstr "Fleks:Sterk"
+
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Noweb litterær programmering"
+
+#~ msgid "Sweave Options"
+#~ msgstr "Sweave val"
+
+#~ msgid "S/R expression"
+#~ msgstr "S/R uttrykk"
+
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Bokmål"
+
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Nynorsk"
+
+#~ msgid "file[[scope]]"
+#~ msgstr "fil[[scope]]"
+
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Hovuddokumentet[[scope]]"
+
+#~ msgid "open files[[scope]]"
+#~ msgstr "Opna filer[[scope]]"
+
+#~ msgid "manuals[[scope]]"
+#~ msgstr "manualar[[scope]]"
+
 #~ msgid "Keywordsr"
 #~ msgstr "Stikkord"
 
@@ -24004,7 +24192,6 @@ msgstr "ukjend brukar"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Midten|M"
 
-#, qt-format
 #~ msgid ""
 #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
 #~ "lyx2lyx script."
@@ -24012,7 +24199,6 @@ msgstr "ukjend brukar"
 #~ "%1$s vart laga i ein nyare LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte "
 #~ "ikkje å konvertere det."
 
-#, qt-format
 #~ msgid ""
 #~ "The specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
@@ -24049,6 +24235,5 @@ msgstr "ukjend brukar"
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "FormatRef: "
 
-#, qt-format
 #~ msgid " Macro: %1$s: "
 #~ msgstr "Makro: %1$s: "