]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
po files: remerge and some translations for de.po
[lyx.git] / po / nl.po
index e262c27a63a01d88d95eed5e971036e1ee9b817f..b8690f53cf6238311dbb3178f4d245f2d7aab458 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-16 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 18:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -45,18 +45,20 @@ msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "Sl&uiten"
 
@@ -69,38 +71,38 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "&Dummy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:867
-#: src/Buffer.cpp:2503 src/Buffer.cpp:2527 src/Buffer.cpp:2562
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:2589 src/Buffer.cpp:2613 src/Buffer.cpp:2648
+#: src/LyXFunc.cpp:684 src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXFunc.cpp:997
+#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuleren"
 
@@ -172,129 +174,142 @@ msgstr ""
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-msgid "&Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:793 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-stijl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stijl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "De BibTeX-stijl"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stijl"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Klaar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Bij&werken"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Klaar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+msgid "&Delete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -306,7 +321,7 @@ msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "paginascheiding"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
 msgid "Alignment"
 msgstr "Uitlijning"
 
@@ -315,21 +330,21 @@ msgstr "Uitlijning"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Center"
 msgstr "Midden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
@@ -385,28 +400,28 @@ msgstr "&Verticaal:"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Horizontaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Herstellen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Hoogte:"
@@ -421,7 +436,7 @@ msgstr "B&innen:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -442,23 +457,23 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/insets/InsetBox.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
@@ -530,71 +545,70 @@ msgstr "Lettertype: "
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1674
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
 
@@ -604,7 +618,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Label"
@@ -666,9 +680,9 @@ msgstr "Dikte van lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1636
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
@@ -679,6 +693,7 @@ msgstr "Kleur van Lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Taal:"
 
@@ -732,170 +747,192 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Klaar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Verwij&deren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "selectie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Zoeken:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "&Wissen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Alle bestanden (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Aanhalingsstijl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
 msgstr "Alle auteurs opsommen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Volledige auteurslijst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Force upper case"
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr "&Hoofdletters forceren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Tekst na:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Tekst voor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Tekst na:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
+msgid "App&ly"
 msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#, fuzzy
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "selectie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -936,252 +973,320 @@ msgstr "ERT-inhoud tonen"
 msgid "O&pen"
 msgstr "Ge&opend"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25
-msgid "Extra embedded files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Kladmodus"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Pijl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
 #, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Eerste koptekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Bestand be&werken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladmodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Template"
+msgid "&Template"
 msgstr "&Sjabloon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
 msgid "Available templates"
 msgstr "Beschikbare sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX weergave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-msgid "Screen display"
-msgstr "Schermweergave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochroom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-# Zwart-wit beter?
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijstinten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
 
-# Is dit goed?
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Weergave:"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Schaal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
-
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "De oorsprong van de rotatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
-msgid "&Origin:"
+msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Oorsprong:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Hoek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 # Verhoudingen respecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Verhouding intact laten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Linksonder:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Rechts&boven:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#, fuzzy
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Text"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:86
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Ignore For&mat"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Alles vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Vorm:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer only"
+msgstr "Huidige cel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Buffer"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:205
+msgid "Current file and all included files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph only"
+msgstr "Een alinea omhoog"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:224 lib/layouts/aastex.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:240
+msgid "All open buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Open buffers"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "RegExp"
+msgstr "ex"
+
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "Locaties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "opmerking"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:298
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "Getal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
@@ -1229,186 +1334,231 @@ msgstr "Kolommen &omvatten"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° roteren"
+msgstr "90° roteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Lettertype: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Sleutel"
 
-# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "T&ypemachine:"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Romeins:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
 
 # onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Zonder &schreef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standaard"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Afbeeldingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Selecteer een afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Kophoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Afbeeldingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Breedte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Tabel &Roteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Oorsprong:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
 msgid "File name of image"
 msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opties:"
 
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladmodus"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
 
 # decomprimeren?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Niet &uitpakken bij export"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
@@ -1422,74 +1572,92 @@ msgstr ""
 msgid "________"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
 msgid "Inter-word space"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Thin space"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Negative thin space"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Waarde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Figuur invoegen"
@@ -1532,8 +1700,9 @@ msgstr "&Bestand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1557,12 +1726,12 @@ msgstr "&Naam:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -1607,11 +1776,11 @@ msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Invoegtype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:336
 msgid "Include"
 msgstr "Invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:327
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
@@ -1619,69 +1788,99 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Het bestand laden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Bewerken|w"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "latex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "Documentklasse:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgid "Class options"
+msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Toevoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "P&rinter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Op&ties:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Opmaak"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documentklasse:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "B&uiten:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -1703,194 +1902,201 @@ msgstr "B&uiten:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Lijst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Ingevoegd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Lettertypefamilie"
+msgid "&Float"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Plaatsing:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-msgid "&Extended character table"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-# Selecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Lettergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Plaatsing:"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Lettergrootte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227
 #, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Lettertypefamilie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Ingevoegd"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Plaatsing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+# Selecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Nummering"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "s Opslaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
+msgid "&Extended character table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Grootte:"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Taal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356
 #, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Taal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "wiskunde lijn"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "wiskunde lijn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -2016,6 +2222,27 @@ msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "AMS Math gebruiken"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
@@ -2074,7 +2301,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Nummering"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra alinea opmaak"
@@ -2116,7 +2343,7 @@ msgstr "&Formaat:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgstr "Oriëntatie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
@@ -2126,199 +2353,194 @@ msgstr ""
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Tweezijdig document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Lange tabel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Midden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Links"
+
 # Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Uitgelijnd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Links"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Midden"
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Rechts"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "R&egelafstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Auteur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Spatiering invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Getal "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " Getal "
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
@@ -2450,13 +2672,14 @@ msgid "&To format:"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Middel|#m"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
@@ -2489,34 +2712,30 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Afsluiten|f"
@@ -2561,17 +2780,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "standaard"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
+msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
+msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
@@ -2616,7 +2835,7 @@ msgstr "Extra opties"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
-msgstr "Kopiën:"
+msgstr "Kopiën:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -2647,7 +2866,7 @@ msgid "&First:"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Bladeren..."
@@ -2676,263 +2895,278 @@ msgid ""
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2703
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:42
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taalpa&kket:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "&Babel gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "&Babel gebruiken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 src/LyXRC.cpp:2756
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "&Logical"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "andere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Index command:"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-Log"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bladeren..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Backup locatie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
+msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2438
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2943,15 +3177,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
@@ -3021,7 +3246,7 @@ msgstr "&Liggend:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
@@ -3174,19 +3399,19 @@ msgstr ""
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w"
+msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
@@ -3197,112 +3422,107 @@ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 # Persoonlijke
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Eigen &woordenlijst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "speciaal teken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Spellings&controleprogramma:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Gebruik input|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118
+msgid "Accept words such as &quot;diskdrive&quot;"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Versie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
+msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Huidige rij-positie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Clear All Session Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Document openen "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Use &bundled format for new documents"
-msgstr "Kon document niet openen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "Automatic help"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Save"
 msgstr "Op&slaan"
 
@@ -3355,11 +3575,11 @@ msgstr "Omgekee&rde volgorde"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "Kopiën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
@@ -3452,7 +3672,7 @@ msgstr "Verwijzing invoegen"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Lange tabel"
@@ -3465,28 +3685,10 @@ msgstr "&Zoeken:"
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "&Vervangen door:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Volge&nde zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Vervangen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alles vervangen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "&Achterwaards zoeken"
@@ -3504,26 +3706,50 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Wissen"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "&Functies"
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Wissen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
 msgstr "Helaas."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Functies"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggesties:"
@@ -3607,12 +3833,14 @@ msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
+msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
@@ -3626,8 +3854,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 # Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Uitgelijnd"
@@ -3635,22 +3863,22 @@ msgstr "Uitgelijnd"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "De tabel met 90° roteren"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "De tabel met 90° roteren"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Deze cel met 90° roteren"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Deze cel met 90° roteren"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
@@ -3691,10 +3919,6 @@ msgstr "Op&slaan"
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Wissen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
@@ -3718,143 +3942,156 @@ msgstr "Standaard"
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Randen instellen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-msgid "First header:"
-msgstr "Eerste koptekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Randen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Border below"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+msgid "Header:"
+msgstr "Koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+# dubbel
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+msgid "double"
+msgstr "dubbele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+msgid "First header:"
+msgstr "Eerste koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 #, fuzzy
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
 
-# dubbel
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-msgid "double"
-msgstr "dubbele"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+msgid "is empty"
+msgstr "is leeg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+msgid "Footer:"
+msgstr "Voettekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Laatste voettekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#, fuzzy
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-msgid "is empty"
-msgstr "is leeg"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+msgid "Caption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Huidige cel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 msgstr "Huidige rij-positie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 msgstr "Huidige kolom-positie"
 
@@ -3866,11 +4103,6 @@ msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
@@ -3921,126 +4153,152 @@ msgstr "Inspringende alinea|#I"
 msgid "Listing settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Twee&koloms document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
 msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Regelafstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Taal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Label invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
@@ -4061,12 +4319,12 @@ msgstr "Breedte"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
@@ -4108,22 +4366,24 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
+#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
@@ -4132,771 +4392,672 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Sjablonen"
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
+#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "stelling"
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
-msgid "Proposition"
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opties"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:184
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/aa.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/aa.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Feit"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Feit"
+msgid "Keywords"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
+#: lib/layouts/aa.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axioma"
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definitie"
+msgid "email"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Voorbeeld"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "And"
+msgstr "En"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dubbel"
+# Bijlage
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:472
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendix"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-msgid "Exercise"
-msgstr "Oefening"
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Referenties"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Oefening"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
-msgid "Remark"
-msgstr "Opmerking"
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Opmerking"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+#, fuzzy
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabel%t"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notitie"
+msgid "Facility"
+msgstr "Feit"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Roteren"
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Casus"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Casus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsectie"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsectie"
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "&Alternatieve taal:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Sectie*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsectie*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsectie*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr " en "
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:434
+msgid "Place Table here:"
 msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
-
 # Bijlage
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:464
-msgid "Appendix"
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
 msgstr "Appendix"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Niets te doen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografie"
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografie"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
+msgid "Table note"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "FigCaption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:31 lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/stdlists.inc:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitel"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
-#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Feit"
 
-# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Opties"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Tweede"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "And"
-msgstr "En"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Referenties"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+msgid "Chart"
+msgstr "Hoofdstuk"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+msgid "chart"
+msgstr "Hoofdstuk"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Feit"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+msgid "Graph"
+msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgid "graph"
+msgstr "Biografie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opmerking"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr " en "
+msgid "bibnote"
+msgstr "opmerking"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Minuscuul"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "Place Table here:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-# Bijlage
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Appendix"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Koptekst"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Niets te doen"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "&Wissen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+msgid "CRcat"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+# was eerst bijschrift
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Notitie"
+msgid "CR category"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+# was eerst bijschrift
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "CR categories"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
-#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Feit"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
-#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
@@ -4905,7 +5066,7 @@ msgid "MainText"
 msgstr "Vervangen"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Subsectie"
@@ -4975,16 +5136,18 @@ msgstr "Journaal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolom"
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Notitie"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
@@ -4992,7 +5155,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgstr "Oriëntatie"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
@@ -5008,20 +5171,29 @@ msgstr "Figuur"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:390
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2905
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -5045,253 +5217,402 @@ msgstr "Roteren"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Sectie*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nummering"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsectie*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parameters"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:275
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:292
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:356
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Subtitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:462
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:505
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Plakken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:769
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Helaas."
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definitie"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definitie"
+msgid "Quote"
+msgstr "Aanhalingstekens"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
-#, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definitie"
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Voorbeeld"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Helaas."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+msgid "Fact"
+msgstr "Feit"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Feit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "stelling"
@@ -5299,118 +5620,145 @@ msgstr "stelling"
 # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
 # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
 # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Nieuwe alinea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nieuw item"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "&Verticaal:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
-msgstr "SCÈNE"
+msgstr "SCÈNE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
-msgstr "SCÈNE*"
+msgstr "SCÈNE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matrix"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
@@ -5537,187 +5885,387 @@ msgstr ""
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+msgid "Anschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Absender:"
+msgstr "Koptekst:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "n Centreren|#n"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Adres"
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Opening"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#, fuzzy
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "rood"
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Printer"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Linksonder"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "rood"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr "Normaal:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Telefon:"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Ort:"
+msgstr "ert"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Opening"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "rood"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Frans"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
+msgid "Anlage(n):"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "&Verticaal:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Roteren"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Aanhalingstekens"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "n duimen|#n"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoongids"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Journaal"
+msgid "Telefon"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Getal"
+msgid "Place"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Getal"
+msgid "Stadt"
+msgstr "s Opslaan"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Town"
+msgstr "Twee|#w"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Ort"
+msgstr "ert"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Ontvangen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Anrede"
+msgstr "rood"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "e Links|#e"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:268
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:310
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:345
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journaal"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "msnumber"
+msgstr "Getal"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Getal"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:378
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+msgid "Received"
+msgstr "Ontvangen"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
@@ -5746,9 +6294,10 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
@@ -5757,131 +6306,261 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Casus"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Auteur-jaar"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Auteur-jaar"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
@@ -6060,79 +6739,69 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Koptekst"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 msgstr "stelling"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 # ??
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definitie*"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
@@ -6141,7 +6810,7 @@ msgstr "Tekst"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -6151,10 +6820,6 @@ msgstr "Naam"
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
@@ -6164,24 +6829,6 @@ msgstr ""
 msgid "Strasse:"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "ert"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "ert"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr ""
@@ -6192,51 +6839,24 @@ msgstr ""
 msgid "Land:"
 msgstr "Liggend:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "n duimen|#n"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "n duimen|#n"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "n duimen|#n"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "selectie"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
@@ -6301,43 +6921,16 @@ msgstr ""
 msgid "Konto:"
 msgstr "Lettertype: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "rood"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
+msgid "Anlagen:"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "e Links|#e"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
@@ -6368,11 +6961,6 @@ msgstr "Aanhaling"
 msgid "Addition:"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Twee|#w"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
@@ -6397,40 +6985,22 @@ msgstr ""
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Verw: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Normaal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoongids"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefoongids"
@@ -6465,16 +7035,11 @@ msgstr "Commentaar:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
@@ -6486,10 +7051,6 @@ msgstr "Ver&wijzing:"
 msgid "Opening:"
 msgstr "Opening"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
@@ -6808,6 +7369,10 @@ msgstr "r Opmerking:|#R"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 #, fuzzy
 msgid "More"
@@ -6866,172 +7431,314 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Tweede"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Sjablonen"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Feit"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Voorwaarde"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notitie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Casus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsectie*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#, fuzzy
+msgid "Footernote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#, fuzzy
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 # ??
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaar:"
 
 # invoegen?
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Plakken"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 # Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Bibliografie"
 
 # Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Bibliografie"
@@ -7088,9 +7795,9 @@ msgid "E-mail:"
 msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
@@ -7126,7 +7833,8 @@ msgstr ""
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Casus"
@@ -7221,6 +7929,11 @@ msgstr ""
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Label invoegen"
+
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
@@ -7259,12 +7972,12 @@ msgstr "&Vervangen"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "Kopiën"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
-msgstr "Kopiën:"
+msgstr "Kopiën:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:126
 #, fuzzy
@@ -7286,17 +7999,17 @@ msgstr "selectie"
 msgid "Close Section"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
@@ -7341,6 +8054,31 @@ msgstr ""
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ontvangen"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ontvangen"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Met dank aan"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Met dank aan"
+
 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
@@ -7368,11 +8106,6 @@ msgstr ""
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Bladzijde"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Hoofdstuk"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 #, fuzzy
@@ -7388,14 +8121,6 @@ msgstr ""
 msgid "O"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
@@ -7407,30 +8132,16 @@ msgstr "Annuleren"
 msgid "encl:"
 msgstr "Frans"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Vervangen"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
@@ -7446,12 +8157,6 @@ msgstr "Speciale cel"
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Roteren"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 #, fuzzy
@@ -7463,11 +8168,6 @@ msgstr "Roteren"
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
@@ -7537,10 +8237,6 @@ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
@@ -7550,7 +8246,7 @@ msgstr "Adres"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -7591,111 +8287,156 @@ msgstr "e Links|#e"
 msgid "End of letter"
 msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 # Liggend
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "&Liggend"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
 # Staand
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
+msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "&Staand"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+# Liggend
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "&Liggend"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
+msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
+msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:130
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications."
+msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Conference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Ver&wijzing:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+msgid "New Slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
@@ -7745,72 +8486,144 @@ msgstr "Email"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Eerste koptekst"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Parameters"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Element:Surname"
+msgstr "Achternaam"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Achternaam"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
 msgstr "Nadruk "
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Kolommen"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Kolommen"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Samenvatting"
+
 # Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Weergave"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Element:Month"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 # Paden
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Locaties"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Samenvatting"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "&Wissen"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Getal"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Getal"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
@@ -7967,7 +8780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
@@ -8033,58 +8846,137 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
-msgstr "SCÈNE"
+msgstr "SCÈNE"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Sluiten"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Sluiten"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Titel"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Titel"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Sluiten"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Sluiten"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Achternaam"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Achternaam"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Minuscuul"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Element:State"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Plakken"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Plakken"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Label invoegen"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Label invoegen"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -8183,42 +9075,74 @@ msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 msgid "Translator:"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Mappen"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappen"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Element:Email"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Toetsenbord"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Toetsenbord"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Onderschrift"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Onderschrift"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
@@ -8262,15 +9186,15 @@ msgstr "Eerste koptekst"
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Subsectie"
@@ -8375,58 +9299,139 @@ msgstr "k Bijschrift|#k"
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stijl"
+
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 msgid "margin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "voettekst"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
 msgid "foot"
 msgstr "voettekst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:304
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Notitie"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "opmerking"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lijst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+# Index
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:201
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "&Vorm:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t Boven|#T"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "Helaas."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "Helaas."
+
 # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
 # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
 # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
@@ -8453,18 +9458,6 @@ msgstr ""
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "bijlage lijn"
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nummering"
-
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
@@ -8540,10 +9533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Voorbeeld*"
@@ -8594,56 +9583,68 @@ msgstr "Opmerking"
 msgid "Braille"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Kleiner:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "tabular lijn"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
@@ -8651,11 +9652,16 @@ msgstr "opmerking"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "Koptekst"
@@ -8671,79 +9677,115 @@ msgid ""
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Lijst"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
 msgid ""
 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "ex"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:136
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "&Accepteren"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Opening"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
@@ -8755,21 +9797,37 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "geen"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Nadruk "
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Lijst"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 msgid "code"
@@ -8781,7 +9839,7 @@ msgid "Minimalistic"
 msgstr "Div."
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -8816,11 +9874,6 @@ msgstr "Aanhaling"
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
@@ -8952,12 +10005,13 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "stelling"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
@@ -8966,8 +10020,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "stelling"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
@@ -8983,11 +10038,6 @@ msgid ""
 "using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "stelling"
-
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
@@ -9015,8 +10065,9 @@ msgid "Albanian"
 msgstr "Amerikaans"
 
 #: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr "Amerikaans"
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Engels"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
@@ -9027,26 +10078,27 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Amerikaans"
 
 #: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Mail"
 
 #: lib/languages:17
 #, fuzzy
@@ -9066,22 +10118,23 @@ msgstr "Portugees"
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
-# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
 #: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr "Brits"
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engels"
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
 #: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadees"
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engels"
 
 #: lib/languages:24
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
+msgid "French (Canada)"
 msgstr "Canadees"
 
 #: lib/languages:25
@@ -9149,159 +10202,365 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:46
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:51
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:54
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:55
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:56
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:57
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:58
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachs"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:60
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:64
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:70
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:71
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:72
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:73
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:74
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:75
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:76
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:77
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:79
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:81
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:82
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Thais"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:84
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:85
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oekrains"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:87
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:88
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "taal"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Bestand|B"
@@ -9391,4885 +10650,5413 @@ msgstr "Afsluiten|f"
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registreren...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgstr "l Vorige versie terughalen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Laatste inboeking annuleren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Geschiedenis tonen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ongedaan maken"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Knippen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiëren"
+
+# invoegen?
+#: lib/ui/classic.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr ""
+
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Wisk.|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|i"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Controleren TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Herconfigureren|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Als regels|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Meerkolom|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Bovenlijn|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Onderlijn|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linkerlijn|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Rij toevoegen|j"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Rij kopiëren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Rijen verwisselen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Links|#L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Midden"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Rechts|#R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Boven|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "d Midden|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Onder|#O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:194
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[niet getoond]"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Figuur invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Math|h"
+msgstr "Wisk.|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Speciaal teken|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Label...|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Voetnoot|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Kanttekening|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "andere"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipagina|#m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+msgid "Floats|a"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "l Vorige versie terughalen"
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Laatste inboeking annuleren"
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Geschiedenis tonen"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Symbool"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiëren"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Status"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Controleren TeX"
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/classic.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Taal veranderen"
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkele|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+#: lib/ui/classic.ui:258
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren|r"
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Scheiding"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:260
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Als regels|g"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|M"
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Bovenlijn|B"
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Onderlijn|O"
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Rij toevoegen|j"
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Rij kopiëren"
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen verwisselen"
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Midden"
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:291
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Wiskundemodus"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "' na "
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Boven|#B"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Onder|#O"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Tekst mode"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:253
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Tekst mode"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapiteel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:310
+#, fuzzy
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Index List|I"
+msgstr "i Inspringen|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# Literatuurlijst?
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-document...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Regels"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/ui/classic.ui:330
+msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
-
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
-
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/classic.ui:331
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/classic.ui:340
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Document...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Nadruk "
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:349
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|W"
+#: lib/ui/classic.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+#: lib/ui/classic.ui:351
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Aanmaken programma"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Update|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-logboek"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Label...|L"
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Voetnoot|V"
+#: lib/ui/classic.ui:365
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening|K"
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Korte titel"
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:390
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:391
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:393
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Include"
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:394
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Inleiding|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorial|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Gebruikershandleiding|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:413
+msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symbool"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX Configuratie|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:531
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Over LyX|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+msgid "About LyX"
+msgstr "Over LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:426
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Voorkeuren...|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:427
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Over LyX"
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:401
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Begrenzing"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
-
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgid "Insert|n"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkele|#E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Rand boven"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linkerlijn|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "<verwijzing>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "<verwijzing>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+msgid "<page>|p"
+msgstr "<pagina>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "' na "
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:296
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Sluiten|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "inzet frame"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapiteel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Oval, thin|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+# dubbel
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "dubbele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
+msgid "LyX Note|N"
 msgstr "andere"
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografie"
-
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-document...|X"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Regels"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Vervangen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Vervangen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Document...|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Update|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-logboek"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Outline|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "BigSkip|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "f Bestand"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Invoer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Letterlijk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Lijst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nieuw|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgid "Clear Page|C"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Inleiding|I"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Tutorial|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Gebruikershandleiding|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1025
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:979
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhoudsopgave|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX Configuratie|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "Over LyX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid "About LyX"
-msgstr "Over LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Over LyX"
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Rand boven"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Rand onder"
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:321
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Boven|#B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Onder|#O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "tabel lijn"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechts|#R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiëren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documenten|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
-msgid "<page>|p"
-msgstr "<pagina>"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "on page <page>|o"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "<reference> on page <page>|f"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Opslaan als...|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "Verwijzing met opmaak"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Instellingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Sluiten|u"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Find LyX...|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parameters"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
-msgstr "inzet frame"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126
-msgid "Oval, thin|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
-msgid "Oval, thick|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra opties"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opties"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opties"
 
-# dubbel
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
-msgstr "dubbele"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Tabelinstellingen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Medium"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Vervangen"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Vervangen"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr " Getal "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definitie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Paginascheidingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Argument Eating From The Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:942
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:947
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:902
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Document"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Document"
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Boven|#B"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Onder|#O"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "tabel lijn"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Rij kopiëren"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten|D"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+msgid "Float|a"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Document openen "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "File|e"
+msgstr "Bestand|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
-
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Inspringen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Index item invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opties"
+msgid "Regexp"
+msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opties"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkele|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opties"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabelinstellingen"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Getal "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "selectie"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Als regels|g"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Document...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pagina: "
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Catalaans"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definitie"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Document"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Rand boven"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Status"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Helaas."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Functies"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Lijst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "' na "
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX_Titel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Octave|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Meerkolom|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Open document"
+msgstr "Document openen "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Save document"
+msgstr "Document opslaan?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Print document"
+msgstr "Document importeren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
 #, fuzzy
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
+msgid "Undo"
+msgstr "Herstellen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
+msgid "Redo"
+msgstr "Opnieuw"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toepassen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Matrix invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Getal "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Verklein"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Bestand|B"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Index item invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Index item invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Kanttekening invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkele|#E"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Spatiering invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Bibtex invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Matrix invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Include file"
+msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Add row"
+msgstr "Rij toevoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Add column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Delete column"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extern materiaal"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "boven/onder lijn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Document...|D"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Taal veranderen"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+# aanzetten
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Randen instellen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle randen aanzetten"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "u Randen uit|#U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Align left"
+msgstr "Links uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Align center"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Align right"
+msgstr "i Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Align top"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "b Lijn onder"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "&Cel roteren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Tabel &Roteren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Status"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+# Paden
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgid "Math"
+msgstr "Locaties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Schermweergave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
+# Subscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Document openen "
+# Superscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Document importeren"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1029
-msgid "Undo"
-msgstr "Herstellen"
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1038
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Toepassen"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Matrix invoegen"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Getal "
+msgid "Math Macros"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Vergroot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Verklein"
+msgid "Track changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Voetnoot invoegen"
+msgid "Next note"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Document opslaan?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Beeld|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Bij&werken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Spatiering invoegen"
+msgid "View PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Bibtex invoegen"
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Matrix invoegen"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Include"
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren...|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-stijlen"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Add row"
-msgstr "Rij toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Wit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Functions"
+msgstr "&Functies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "arcsin"
+msgstr "marge"
 
-# aanzetten
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Randen instellen"
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle randen aanzetten"
+msgid "arg"
+msgstr "Groot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "u Randen uit|#U"
+msgid "cosh"
+msgstr "Schots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+msgid "cot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "coth"
+msgstr "Schots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "i Rechts uitlijnen"
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgid "det"
+msgstr "standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "b Lijn onder"
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "&Cel roteren"
+msgid "hom"
+msgstr "stelling"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Tabel &Roteren"
+msgid "inf"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom speciaal"
+msgid "ker"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
-# Paden
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Locaties"
+msgid "log"
+msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Schermweergave"
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
 
-# Subscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-msgid "Subscript"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
 
-# Superscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-msgid "Superscript"
-msgstr "Bovenschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Div."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "sin"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "tan"
+msgstr " en "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "tanh"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Invoegen"
+msgid "Spacings"
+msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Invoegen"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Invoegen"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+msgid "Roots"
+msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "andere"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Geen verdere notities"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Beeld|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Bij&werken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "View PostScript"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Wit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stijl"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Functies"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "marge"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Catalaans"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursief"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Groot"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "Schots"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Dots"
+msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "ldots"
+msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Schots"
+msgid "cdots"
+msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "csc"
-msgstr "cc"
+msgid "vdots"
+msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "standaard"
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoratie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Medium"
+msgid "hat"
+msgstr "Hoofdstuk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "ex"
+msgid "tilde"
+msgstr "Bestand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "stelling"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "in"
+msgid "grave"
+msgstr "groen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Spellingscontrole"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "lg"
-msgstr ""
+msgid "dot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-msgid "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "max"
-msgstr "Fax"
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "in"
+msgid "breve"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Div."
+msgid "overline"
+msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "in"
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "sup"
-msgstr "sp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr " en "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+msgid "overset"
+msgstr "Resetten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Kopiëren"
+msgid "underline"
+msgstr "Onderstreept "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Medium"
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Medium"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Medium"
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Medium"
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Links"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "voettekst"
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Geen verdere notities"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Operators"
+msgstr "Operanden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "cap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "diamond"
+msgstr " en "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief"
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "mp"
+msgstr "Nadruk "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "ominus"
+msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Dots"
-msgstr "Punten"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Punten"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Punten"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Punten"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Punten"
+msgid "uplus"
+msgstr "Uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Dekoratie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "hat"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiën"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Bestand"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "div"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "groen"
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "check"
-msgstr ""
+msgid "oslash"
+msgstr "Pools"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Datum"
+msgid "odot"
+msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "dd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "star"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgid "vee"
+msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Sloveens"
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "setminus"
+msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Groter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Resetten"
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Onderstreept "
+msgid "bullet"
+msgstr "Lijsten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "wr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Groter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "Vers"
+msgid "models"
+msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Pijl"
+msgid "preceq"
+msgstr " fouten gevonden."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mid"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Pijl"
+msgid "parallel"
+msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Bestand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "aan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Twee|#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "doteq"
+msgstr "opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Pijl"
+msgid "propto"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Pijl"
+msgid "notin"
+msgstr "opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Pijl"
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Pijl"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgid "delta"
+msgstr "standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Operators"
-msgstr "Operanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr " en "
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "s Opslaan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "minuten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr "Uitvoer"
+msgid "xi"
+msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "varrho"
+msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "oslash"
-msgstr "Pools"
+msgid "upsilon"
+msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "voettekst"
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "star"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romeins"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "vee"
-msgstr "Sloveens"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Email"
+msgid "Delta"
+msgstr "Verwij&deren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thais"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "minuten"
+msgid "Sigma"
+msgstr "Klein"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Groter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "Phi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "circ"
-msgstr "cc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "Psi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "Lijsten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "Omega"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Groter"
+msgid "nabla"
+msgstr "&Lange tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minuscuul"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "equiv"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "ispell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "emptyset"
+msgstr "leeg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "pc"
+msgid "exists"
+msgstr "Met dank aan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
-msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgid "forall"
+msgstr "Normaal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "sim"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "perp"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgid "Re"
+msgstr "Rood"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "em"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "simeq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Diepte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "wp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "&Alle"
+msgid "hbar"
+msgstr "dieptestreep"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "gg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "asymp"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "tabular lijn"
+msgid "bot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 #, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "flat"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Bestand"
+msgid "natural"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "aan"
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "heartsuit"
+msgstr "erven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "opmerking"
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "_"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "mathrm T"
+msgstr "wiskunde frame"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "opmerking"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgid "mathbb N"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "dashv"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "opmerking"
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "beta"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgid "mathbb H"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "standaard"
+msgid "mathcal F"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Versie"
+msgid "mathcal L"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "zeta"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Magenta"
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grote operanden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "tekst"
+msgid "intop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matrix"
+msgid "int"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "iint"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "kappa"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "x"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "Pijl"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgid "oint"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgid "oiint"
+msgstr "Lettertype: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "oiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "psi"
-msgstr "ps"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Romeins"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqint"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgid "sqintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Verwij&deren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "Thais"
+msgid "prod"
+msgstr " fouten gevonden."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Klein"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "&Lange tabel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "tabular lijn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Minuscuul"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "digamma"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "ispell"
+msgid "beth"
+msgstr ", Diepte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr "leeg"
+msgid "daleth"
+msgstr "standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Met dank aan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gimel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Normaal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle randen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Rood"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "em"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "hslash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Diepte: "
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
-msgid "hbar"
-msgstr "dieptestreep"
+msgid "square"
+msgstr "blauw"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Enkel"
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "circledS"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "Vers"
+msgid "nexists"
+msgstr "i Inspringen|#I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Game"
+msgstr "Naam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Enkel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "erven"
+msgid "blacksquare"
+msgstr "zwart"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "tekst"
+msgid "complement"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Diepte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Grote operanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "in"
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Lettertype: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr " fouten gevonden."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Diepte: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "standaard"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Alle randen"
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "tabular lijn"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "blauw"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Naam"
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
+msgid "backsim"
 msgstr "zwart"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Subset"
+msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Diepte: "
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rechts"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blauw"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blauw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Verklein"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "lnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Enkel"
+msgid "npreceq"
+msgstr " fouten gevonden."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Parameters"
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Parameters"
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Parameters"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "zwart"
+msgid "nvDash"
+msgstr "Deens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Deens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Subsectie"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Subsectie"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "geen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operanden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "blauw"
+msgid "Cap"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blauw"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgid "Cup"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 #, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Deens"
+msgid "barwedge"
+msgstr "Groot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Vdash"
-msgstr ""
+# dubbel
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dubbele"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortmid"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "boxdot"
+msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Verklein"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "stelling"
+msgid "rtimes"
+msgstr "Brits"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS negaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Enkel"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Enkel"
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nleqslant"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "ngeqslant"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nleqq"
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "lneq"
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/external_templates:112
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Negeren"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "\"configure\" draait..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "lneqq"
+#: lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Schaakbord"
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "gneqq"
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "Sloveens"
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "gvertneqq"
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "lnsim"
+#: lib/external_templates:215
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "gnsim"
+#: lib/external_templates:261
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pagina's"
+
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lnapprox"
+#: lib/external_templates:264
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "gnapprox"
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nprec"
+#: lib/configure.py:253
+msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "nsucc"
+#: lib/configure.py:256
+msgid "FIG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+# Zwart-wit beter?
+#: lib/configure.py:259
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgid "Grace"
+msgstr "Grijstinten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "nsucceq"
+#: lib/configure.py:262
+msgid "FEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "precnsim"
+#: lib/configure.py:266
+msgid "BMP"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "succnsim"
+#: lib/configure.py:267
+msgid "GIF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "precnapprox"
+#: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "succnapprox"
+#: lib/configure.py:269
+msgid "PBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Subsubsectie"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "supsetneq"
+#: lib/configure.py:270
+msgid "PGM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Subsubsectie"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "supsetneqq"
+#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsubseteq"
+#: lib/configure.py:272
+msgid "PPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteq"
+#: lib/configure.py:273
+msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nsupseteqq"
+#: lib/configure.py:274
+msgid "XBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "nvdash"
+#: lib/configure.py:275
+msgid "XPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Deens"
+#: lib/configure.py:280
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/configure.py:281
 #, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Deens"
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsubsetneq"
+#: lib/configure.py:282
+msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:283
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsubsetneqq"
+#: lib/configure.py:284
+msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:284
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "ntriangleleft"
+#: lib/configure.py:285
+msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:287
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:288
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Geen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/configure.py:288
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "geen"
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nsim"
+#: lib/configure.py:289
+msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:290
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:290
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX-logboek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:291
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/configure.py:292
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operanden"
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:293
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/configure.py:295
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/configure.py:296
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/configure.py:303
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Groot"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "veebar"
+#: lib/configure.py:308
+msgid "EPS"
 msgstr ""
 
-# dubbel
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/configure.py:309
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dubbele"
+msgid "Postscript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/configure.py:309
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "minuten"
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "boxtimes"
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-#, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "voettekst"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "boxplus"
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "ltimes"
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Brits"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "leftthreetimes"
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "rightthreetimes"
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlywedge"
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "curlyvee"
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circleddash"
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledast"
+#: lib/configure.py:321
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "&Kladmodus"
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "circledcirc"
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/configure.py:327
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Midden"
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Notitie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/configure.py:330
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Printer"
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Document openen "
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: lib/configure.py:333
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:337
+msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:338
+msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: lib/configure.py:339
+msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:102
-#, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/configure.py:340
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:341
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:342
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:343
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:105
+#: lib/configure.py:344
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "\"configure\" draait..."
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/external_templates:154
+#: lib/configure.py:345
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Schaakbord"
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:346
+msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:347
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
+#: lib/configure.py:348
+msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "' na "
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: lib/configure.py:350
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:247
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Pagina's"
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Afdrukken op"
 
-#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:250
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:353
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Randen"
 
-#: lib/external_templates:290
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: lib/configure.py:353
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Huidige woord"
+
+#: lib/configure.py:354
+msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
@@ -14279,74 +16066,74 @@ msgstr "%1$s en %2$s"
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:140
+#: src/BiblioInfo.cpp:149
 msgid "No year"
 msgstr "Geen jaar"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:324 src/BiblioInfo.cpp:385
+#: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:381
+#: src/BiblioInfo.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Tekst voor:"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: src/Buffer.cpp:242
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:278
+#: src/Buffer.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:279
+#: src/Buffer.cpp:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:510
+#: src/Buffer.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "tot de gekozen documentklasse"
 
-#: src/Buffer.cpp:511
+#: src/Buffer.cpp:523
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:527 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:526 src/Buffer.cpp:546
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:538 src/Buffer.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document hernoemd tot: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:537
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:545
+#: src/Buffer.cpp:557
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1146
-#: src/BufferView.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1175
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -14354,7 +16141,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -14362,238 +16149,214 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read embedded files"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/Buffer.cpp:586
-msgid ""
-"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
-"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
-"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
-"report this bug to the lyx-devel mailing list."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:819
+#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/Buffer.cpp:737
+#: src/Buffer.cpp:721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:758
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:775
+#: src/Buffer.cpp:759
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:769
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:804
+#: src/Buffer.cpp:788
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:805
+#: src/Buffer.cpp:789
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:804
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:853
+#: src/Buffer.cpp:837
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Backup locatie"
 
-#: src/Buffer.cpp:854
+#: src/Buffer.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:864
+#: src/Buffer.cpp:848
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:866
+#: src/Buffer.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Het bestand bekijken"
 
 # Schrijfmachine
-#: src/Buffer.cpp:867 src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
+#: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "T&ypemachine:"
 
-#: src/Buffer.cpp:898
+#: src/Buffer.cpp:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:911
+#: src/Buffer.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/Buffer.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid " writing embedded files."
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/Buffer.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:895
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr " klaar."
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:974
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:974
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:996
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1031
+#: src/Buffer.cpp:999
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1043
+#: src/Buffer.cpp:1011
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1315
+#: src/Buffer.cpp:1288
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex draait..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1328
+#: src/Buffer.cpp:1301
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1302
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-run geslaagd"
 
-#: src/Buffer.cpp:2094
+#: src/Buffer.cpp:2168
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: src/Buffer.cpp:2106
+#: src/Buffer.cpp:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: src/Buffer.cpp:2110
+#: src/Buffer.cpp:2185
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2209
+#: src/Buffer.cpp:2292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-opslaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2253
+#: src/Buffer.cpp:2336
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2276
+#: src/Buffer.cpp:2359
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2324
+#: src/Buffer.cpp:2409
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/Buffer.cpp:2325
+#: src/Buffer.cpp:2410
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: src/Buffer.cpp:2447
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2448
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2404
+#: src/Buffer.cpp:2490
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2410
+#: src/Buffer.cpp:2496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2416
+#: src/Buffer.cpp:2502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2486
+#: src/Buffer.cpp:2572
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -14601,12 +16364,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2488
+#: src/Buffer.cpp:2574
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/Buffer.cpp:2498
+#: src/Buffer.cpp:2584
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14614,20 +16377,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2501
+#: src/Buffer.cpp:2587
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:2588
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:2588
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2522
+#: src/Buffer.cpp:2608
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14635,60 +16398,76 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
+#: src/Buffer.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Teruggaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/Buffer.cpp:2612
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Terug&gaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/Buffer.cpp:2612
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2559
+#: src/Buffer.cpp:2645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2647
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2562
+#: src/Buffer.cpp:2648
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Herstellen"
 
-#: src/BufferList.cpp:220
+#: src/Buffer.cpp:2902
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2908
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2911
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Geen bestand gevonden!"
 
-#: src/BufferList.cpp:230
+#: src/BufferList.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
 
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
 
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 
-#: src/BufferList.cpp:271
+#: src/BufferList.cpp:284
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
-#: src/BufferParams.cpp:497
+#: src/BufferParams.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -14699,36 +16478,39 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:503
+#: src/BufferParams.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:504
+#: src/BufferParams.cpp:486
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/BufferParams.cpp:1638
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1453
+#: src/BufferParams.cpp:1643
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
+#: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1501
+#: src/BufferParams.cpp:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -14737,17 +16519,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1505
+#: src/BufferParams.cpp:1718
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1506
+#: src/BufferParams.cpp:1719
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1514
+#: src/BufferParams.cpp:1726
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -14755,123 +16537,123 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1517
+#: src/BufferParams.cpp:1729
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1522
+#: src/BufferParams.cpp:1734
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
+#: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1528
+#: src/BufferParams.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView.cpp:177
+#: src/BufferView.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
 
-#: src/BufferView.cpp:669
+#: src/BufferView.cpp:689
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1055
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1064
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView.cpp:1196 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324
 msgid "String not found!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1220
+#: src/BufferView.cpp:1259
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:1227
+#: src/BufferView.cpp:1266
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:1234
+#: src/BufferView.cpp:1273
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView.cpp:1237
+#: src/BufferView.cpp:1276
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1325
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1291
+#: src/BufferView.cpp:1330
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferView.cpp:1333
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1297
+#: src/BufferView.cpp:1336
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1300
+#: src/BufferView.cpp:1339
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1342
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1305
+#: src/BufferView.cpp:1344
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Status"
 
-#: src/BufferView.cpp:1987
+#: src/BufferView.cpp:2109
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s invoegen..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:2120
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s ingevoegd."
 
-#: src/BufferView.cpp:2000
+#: src/BufferView.cpp:2122
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
 
-#: src/BufferView.cpp:2226
+#: src/BufferView.cpp:2361
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14879,28 +16661,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2228
+#: src/BufferView.cpp:2363
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2235
+#: src/BufferView.cpp:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/BufferView.cpp:2236 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/BufferView.cpp:2243
+#: src/BufferView.cpp:2378
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2244
+#: src/BufferView.cpp:2379
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14918,586 +16700,451 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
 
-#: src/Color.cpp:92
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/Color.cpp:96
 msgid "black"
 msgstr "zwart"
 
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
 msgstr "wit"
 
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Color.cpp:98
 msgid "red"
 msgstr "rood"
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:99
 msgid "green"
 msgstr "groen"
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:100
 msgid "blue"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:101
 msgid "cyan"
 msgstr "cyaan"
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:102
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:103
 msgid "yellow"
 msgstr "geel"
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:104
 msgid "cursor"
 msgstr "cursor"
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:105
 msgid "background"
 msgstr "achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:106
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:107
 msgid "selection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "Verwij&deren"
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "&Ingevoegd"
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:115
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "achtergrond inzet"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:122
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "achtergrond inzet"
+
 # Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "depth bar"
 msgstr "dieptestreep"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:131
 msgid "language"
 msgstr "taal"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "command inset"
 msgstr "opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:133
 msgid "command inset background"
 msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "command inset frame"
 msgstr "frame opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "special character"
 msgstr "speciaal teken"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "math background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
+msgid "math macro background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:140
 msgid "math frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "wiskunde lijn"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "math line"
 msgstr "wiskunde lijn"
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
+msgid "math macro hovered background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
+msgid "math macro label"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
+msgid "math macro frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
+msgid "math macro blended out"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
+msgid "math macro old parameter"
 msgstr "wiskunde frame"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
+msgid "math macro new parameter"
 msgstr "wiskunde frame"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "inset background"
 msgstr "achtergrond inzet"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "inset frame"
 msgstr "inzet frame"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "bestandseinde marker"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "bijlage lijn"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
+msgid "deleted text"
 msgstr "Verwij&deren"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
+msgid "added text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "boven/onder lijn"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tabular aan/uit lijn"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "bottom area"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "paginascheiding"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "linkerkant van knop"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "button background"
 msgstr "achtergrond van knop"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "achtergrond van knop"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "inherit"
 msgstr "erven"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Opdracht uitvoeren:"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Aanmaken programma"
 
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/Converter.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
 
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:574
+#: src/Converter.cpp:573
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX draait..."
 
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:594
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "is leeg"
 
-#: src/Converter.cpp:598
+#: src/Converter.cpp:597
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
-# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
-# Font-knop op de werkbalk.
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Tekenstijl definieren"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
+#: src/CutAndPaste.cpp:551
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
+#: src/CutAndPaste.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Het bestand bekijken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:170
-#, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:182 src/EmbeddedFiles.cpp:194
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:247 src/EmbeddedFiles.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 src/EmbeddedFiles.cpp:248
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 src/EmbeddedFiles.cpp:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:231 src/EmbeddedFiles.cpp:290
-msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy embedded file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether the source file is available"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:399 src/EmbeddedFiles.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:576
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:416 src/EmbeddedFiles.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Include"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Alle pagina's afdrukken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:483
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:485
-msgid "Unpacking all files"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:499
-msgid "Wrong embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Het bestand bekijken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Backup locatie"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:993
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15505,7 +17152,7 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Het bestand bekijken"
@@ -15530,21 +17177,21 @@ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
@@ -15557,23 +17204,23 @@ msgstr "Symbool"
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 msgstr "Hellend"
 
@@ -15581,11 +17228,11 @@ msgstr "Hellend"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verklein"
 
@@ -15593,27 +17240,27 @@ msgstr "Verklein"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:196
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Getal %1$s"
@@ -15658,54 +17305,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten."
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
 msgstr "   opties: "
 
@@ -15714,25 +17314,26 @@ msgstr "   opties: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX sessienummer"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
 msgstr "MakeIndex is bezig."
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX is bezig."
 
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:432
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex is bezig."
 
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15740,113 +17341,123 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:110
+#: src/LyX.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:115
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/LyX.cpp:467
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:469
+#: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:497
+#: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:570
+#: src/LyX.cpp:487
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:571
+#: src/LyX.cpp:488
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:575
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
-#: src/LyX.cpp:576
+#: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525
+#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:847
+#: src/LyX.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:848
+#: src/LyX.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:953
+#: src/LyX.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:938
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
-#: src/LyX.cpp:1125
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
-#: src/LyX.cpp:1136
+#: src/LyX.cpp:953
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -15883,47 +17494,47 @@ msgstr ""
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
-#: src/LyX.cpp:1176 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1177
+#: src/LyX.cpp:994
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1189
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/LyX.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
-#: src/LyX.cpp:1212
+#: src/LyX.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1225
+#: src/LyX.cpp:1042
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1230
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
@@ -15965,34 +17576,34 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:394
+#: src/LyXFunc.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:413
+#: src/LyXFunc.cpp:410
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/LyXFunc.cpp:426
+#: src/LyXFunc.cpp:423
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:660
+#: src/LyXFunc.cpp:651
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:669
+#: src/LyXFunc.cpp:660
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16000,652 +17611,651 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#: src/LyXFunc.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:697
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/LyXFunc.cpp:700
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:826
+#: src/LyXFunc.cpp:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:828
+#: src/LyXFunc.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463
+#: src/LyXFunc.cpp:1034 src/Text3.cpp:1535
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1052
+#: src/LyXFunc.cpp:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1300
+#: src/LyXFunc.cpp:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1409
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1420
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1502
+#: src/LyXFunc.cpp:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Documentstandaard|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#: src/LyXFunc.cpp:1452
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:1748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1784
+#: src/LyXFunc.cpp:1750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1821
+#: src/LyXFunc.cpp:1787
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1842
+#: src/LyXFunc.cpp:1808
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2380
+#: src/LyXRC.cpp:2425
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2385
+#: src/LyXRC.cpp:2430
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2389
+#: src/LyXRC.cpp:2434
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2397
+#: src/LyXRC.cpp:2442
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2401
+#: src/LyXRC.cpp:2446
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2405
+#: src/LyXRC.cpp:2450
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2412
+#: src/LyXRC.cpp:2457
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2416
+#: src/LyXRC.cpp:2461
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2420
+#: src/LyXRC.cpp:2465
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2469
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2428
+#: src/LyXRC.cpp:2473
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2438
+#: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2442
+#: src/LyXRC.cpp:2487
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2453
+#: src/LyXRC.cpp:2502
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2457
+#: src/LyXRC.cpp:2506
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2510
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2514
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Geef de standaard papierformaat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2518
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2522
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/LyXRC.cpp:2526
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2482
+#: src/LyXRC.cpp:2531
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2486
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2490
+#: src/LyXRC.cpp:2539
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2497
+#: src/LyXRC.cpp:2546
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
+#: src/LyXRC.cpp:2550
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2559
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+#: src/LyXRC.cpp:2563
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
+#: src/LyXRC.cpp:2567
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
+#: src/LyXRC.cpp:2571
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
+#: src/LyXRC.cpp:2575
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
+#: src/LyXRC.cpp:2579
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2530
+#: src/LyXRC.cpp:2583
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2534
+#: src/LyXRC.cpp:2587
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2538
+#: src/LyXRC.cpp:2591
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2542
+#: src/LyXRC.cpp:2595
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2546
+#: src/LyXRC.cpp:2599
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2603
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/LyXRC.cpp:2607
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2558
+#: src/LyXRC.cpp:2611
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2562
+#: src/LyXRC.cpp:2615
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
+#: src/LyXRC.cpp:2620
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
+#: src/LyXRC.cpp:2624
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/LyXRC.cpp:2628
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/LyXRC.cpp:2632
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+#: src/LyXRC.cpp:2636
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
+#: src/LyXRC.cpp:2640
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
+#: src/LyXRC.cpp:2644
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+#: src/LyXRC.cpp:2648
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
+#: src/LyXRC.cpp:2652
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+#: src/LyXRC.cpp:2656
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2608
+#: src/LyXRC.cpp:2661
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2668
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
+#: src/LyXRC.cpp:2672
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2623
+#: src/LyXRC.cpp:2676
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2627
+#: src/LyXRC.cpp:2680
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2631
+#: src/LyXRC.cpp:2684
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2635
+#: src/LyXRC.cpp:2688
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2639
+#: src/LyXRC.cpp:2692
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2643
+#: src/LyXRC.cpp:2696
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
+#: src/LyXRC.cpp:2700
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2651
+#: src/LyXRC.cpp:2704
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2655
+#: src/LyXRC.cpp:2708
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2659
+#: src/LyXRC.cpp:2712
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2663
+#: src/LyXRC.cpp:2716
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2667
+#: src/LyXRC.cpp:2720
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2671
+#: src/LyXRC.cpp:2724
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2675
+#: src/LyXRC.cpp:2728
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2679
+#: src/LyXRC.cpp:2732
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2683
+#: src/LyXRC.cpp:2736
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2687
+#: src/LyXRC.cpp:2740
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2691
+#: src/LyXRC.cpp:2744
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
+#: src/LyXRC.cpp:2748
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2699
+#: src/LyXRC.cpp:2752
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2707
+#: src/LyXRC.cpp:2760
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:2764
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2717
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2726
+#: src/LyXRC.cpp:2779
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2730
+#: src/LyXRC.cpp:2783
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2739
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
+#: src/LyXRC.cpp:2803
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2754
-#, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2758
+#: src/LyXRC.cpp:2807
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2762
+#: src/LyXRC.cpp:2811
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2815
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
+#: src/LyXRC.cpp:2825
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2785
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2789
+#: src/LyXRC.cpp:2842
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2793
+#: src/LyXRC.cpp:2846
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2853
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:150
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Logmededeling"
 
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:153
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 "changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
 # met deze opmaak
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
+#: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1649
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1650
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2132 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2133 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "speciaal teken"
 
+#: src/Paragraph.cpp:2497
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2497
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nog niet ondersteund"
 
-#: src/Text.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/Text.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
-#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/Text.cpp:225
+#: src/Text.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:238
+#: src/Text.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:245
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/Text.cpp:527
+#: src/Text.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -16654,145 +18264,158 @@ msgstr ""
 "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
 "Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:538
+#: src/Text.cpp:534
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:1224
+#: src/Text.cpp:1344
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/Text.cpp:1230
+#: src/Text.cpp:1350
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/Text.cpp:1234
+#: src/Text.cpp:1354
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " naar "
 
-#: src/Text.cpp:1244
+#: src/Text.cpp:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/Text.cpp:1249
+#: src/Text.cpp:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/Text.cpp:1255
+#: src/Text.cpp:1375
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/Text.cpp:1267
+#: src/Text.cpp:1387
 msgid "Other ("
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/Text.cpp:1276
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: src/Text.cpp:1277
+#: src/Text.cpp:1397
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/Text.cpp:1278
+#: src/Text.cpp:1398
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1279
+#: src/Text.cpp:1399
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opties: "
 
-#: src/Text.cpp:1285
+#: src/Text.cpp:1405
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1287
+#: src/Text.cpp:1407
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:392
+#: src/Text2.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/Text2.cpp:432
+#: src/Text2.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/Text3.cpp:171 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446
+#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/Text3.cpp:794
+#: src/Text3.cpp:191
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:199 src/mathed/InsetMathNest.cpp:970
+msgid "Already in regexp mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Wiskunde editor modus"
+
+#: src/Text3.cpp:843
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:1016
+#: src/Text3.cpp:1085
 msgid "Layout "
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/Text3.cpp:1017
+#: src/Text3.cpp:1086
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/Text3.cpp:1570 src/Text3.cpp:1582
+#: src/Text3.cpp:1659 src/Text3.cpp:1671
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1740
+#: src/Text3.cpp:1820 src/Text3.cpp:1831
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/TextClass.cpp:134
+#: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Extra alinea opmaak"
 
-#: src/TextClass.cpp:588
+#: src/TextClass.cpp:618
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/TextClass.cpp:589
+#: src/TextClass.cpp:619
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:592
+#: src/TextClass.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Korte titel"
 
-#: src/TextClass.cpp:593
+#: src/TextClass.cpp:623
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/Thesaurus.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
 msgstr "Backup locatie"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/Thesaurus.cpp:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
@@ -16800,6 +18423,41 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/VCBackend.cpp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:483
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -16829,39 +18487,39 @@ msgstr "&Verticaal:"
 msgid "protected"
 msgstr " fouten gevonden."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Vervangen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -16869,17 +18527,17 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "latex"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -16887,61 +18545,50 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:290
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 # Paden
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 msgstr "Locaties"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 msgid "Directories"
 msgstr "Mappen"
 
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Niets te doen"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
@@ -16954,7 +18601,7 @@ msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -16963,7 +18610,7 @@ msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
 "1995-2001 het LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -16971,7 +18618,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -16990,57 +18637,66 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:899
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1275
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17048,111 +18704,116 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:584
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1285
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1283
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 # Literatuurlijst?
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "&Hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Instellingen"
@@ -17162,167 +18823,155 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Nee"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
 msgstr "Geen kleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 msgid "Black"
 msgstr "Zwart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 msgid "White"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Red"
 msgstr "Rood"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 msgid "Green"
 msgstr "Groen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 msgid "Blue"
 msgstr "Blauw"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 msgid "Yellow"
 msgstr "Geel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Sleutel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:328
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Afdrukken op"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Het bestand bekijken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -17331,446 +18980,453 @@ msgstr ""
 msgid "Next command"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "Kopiën"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina's"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document-instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 msgid "empty"
 msgstr "leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Koptekst"
 
 # Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
 # Moet misschien in bugzilla
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
 msgid "``text''"
 msgstr "``citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 msgid "''text''"
 msgstr "''citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,citaat``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
-msgstr "«citaat»"
+msgstr "«citaat»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
-msgstr "»citaat«"
+msgstr "»citaat«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-jaar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numeriek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Beschikbaar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Documentklasse:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "d Midden|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Zwever-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijsten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "Embedded Files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Opmaak|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Pijl"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 "document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid "Embedded layout"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-msgid ""
-"The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
-"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
-"it is already embedded to this buffer.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Pijl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
+msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
-msgid ""
-"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
-"bst})"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Extra embedded file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
 # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
 # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
 # Font-knop op de werkbalk.
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Tekenstijl definieren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " onbekend"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
@@ -17781,61 +19437,61 @@ msgstr "Extra opties"
 msgid "Error List"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Top left"
 msgstr "Linksboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Linksonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top right"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Rechtsonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Rechterlijn|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
 msgstr "Extern materiaal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
@@ -17845,16 +19501,16 @@ msgstr "Volgende regel selecteren"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:728
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Prentenboek"
@@ -17875,91 +19531,154 @@ msgstr ""
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "aan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgid "Control-"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Option-"
+msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
+msgid "Command-"
+msgstr "&Opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "taal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "Geen afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-logboek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
@@ -17968,12 +19687,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -17982,51 +19701,46 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "u Gebruik Include|#"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "u Gebruik Include|#"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "marge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Onderschrift"
@@ -18042,236 +19756,242 @@ msgid "Colors"
 msgstr "Sluiten"
 
 # Paden
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:920
 msgid "Paths"
 msgstr "Locaties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:998
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1007
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1016
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1025
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1686
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1741
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1925
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Functies"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058
-msgid "Buffer and Window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Document hernoemd tot: '"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS overig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Herstellen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2465
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "*| Alle bestanden (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kruisverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Terug&gaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Teruggaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Lange tabel"
@@ -18280,7 +20000,7 @@ msgstr "Lange tabel"
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Zend document naar opdracht"
@@ -18295,19 +20015,19 @@ msgstr "Bestand weergeven"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
 "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
@@ -18316,428 +20036,428 @@ msgstr ""
 "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
 "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 msgid "One word checked."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Controle compleet!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX-stijlen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Mail"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canadees"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Thais"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Aantal rijen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "AMS overig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "AMS overig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Bladzijde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Schots"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Pagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Codering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbool"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Tabelinstellingen"
 
@@ -18751,71 +20471,42 @@ msgstr "Tabel invoegen"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " onbekend"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Uit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
@@ -18823,94 +20514,135 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "Versie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige lengte!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1424
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -18918,46 +20650,46 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importeren%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597
 msgid "imported."
 msgstr "ingevoerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -18965,16 +20697,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Herstellen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -18982,80 +20714,66 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Uit"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:92
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1187
 msgid " (changed)"
 msgstr " (veranderd)"
 
 # was eerst: tegen schrijven beveiligd
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191
 msgid " (read only)"
 msgstr " (alleen lezen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1719
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sluiten"
@@ -19069,200 +20787,304 @@ msgstr "Opties"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Geen geopende documenten!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Geen geopende documenten!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944
-#, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Overige lettertype-instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Geen inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
-msgid " (auto)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "&Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:615
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ongeldige lengte!"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:460
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:313
+#: src/insets/Inset.cpp:333
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:125
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:264
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:265
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "inzet frame"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parameters"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
 # dubbel
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dubbele"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:54
+#: src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Verw: "
 
 # Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:233
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
@@ -19272,24 +21094,16 @@ msgstr "Backup-locatie|:#B"
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 msgstr " fouten gevonden."
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
-
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
@@ -19318,22 +21132,17 @@ msgstr "Volgende opdracht"
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:616
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
@@ -19343,31 +21152,30 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 src/insets/InsetFloat.cpp:405
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:344
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:407
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "drijvende delen"
 
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:427
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
@@ -19377,16 +21185,16 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:46
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:121
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:493 src/insets/InsetInclude.cpp:525
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -19394,40 +21202,35 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:722
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:816
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:941 src/insets/InsetInclude.cpp:342
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:330
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:625
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:626
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:470
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19435,11 +21238,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19447,231 +21250,283 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:495
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-# Index
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Conversiefouten!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
-msgid "Information regarding "
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "Onbekend:"
+msgid "undefined"
+msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stijl"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Onbekend:"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:66
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:111
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
+#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:224
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:37
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
+msgid "Nom"
 msgstr "&Nee"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "andere"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:132
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -19685,52 +21540,52 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Ref: "
 msgstr "Verw: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Verw: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Bladzijde"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TekstPagina: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Verw+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "drijvende delen"
@@ -19774,54 +21629,70 @@ msgstr ""
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3069
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3182
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3940
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:203
+#: src/insets/InsetText.cpp:220
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Verticale afstanden"
@@ -19830,73 +21701,73 @@ msgstr "Verticale afstanden"
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:203
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 msgid "No file found!"
 msgstr "Geen bestand gevonden!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 msgid "No image"
 msgstr "Geen afbeelding"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
@@ -19971,24 +21842,42 @@ msgstr "Rechtsboven"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:126
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:310
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Tekenreeks is vervangen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:313
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1355
+#: src/lyxfind.cpp:910
+msgid "Search text is empty !"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:926
+msgid "Invalid regular expression !"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Match not found !"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Match found !"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1403
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -19999,76 +21888,76 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1328
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Horizontaal:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
@@ -20089,189 +21978,193 @@ msgstr ""
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "Alle bestanden (*)"
-
-#: src/support/Package.cpp:441
+#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:561
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
 
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
+#: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:670
+#: src/support/Package.cpp:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:694
+#: src/support/Package.cpp:688
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:696
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/debug.cpp:40
+#: src/support/debug.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "No debugging message"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "General information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:41
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:42
 msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:43
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:46
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
 msgstr "Wiskunde editor"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
 
 # was eerst Versieboekhouding
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 msgstr "Versiebeheer"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr "De LyX-lexxer"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Externe toepassingen"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Math macros"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:66
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Als regels|g"
+
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
@@ -20289,23 +22182,23 @@ msgstr ""
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "nl"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:308
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:314
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -20316,6 +22209,294 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&roff command:"
+#~ msgstr "commando-inzet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Spellings&controleprogramma:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Spellingscontrole starten."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Figuur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options:"
+#~ msgstr "Op&ties:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "Amerikaans"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Oostenrijks"
+
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "Brits"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Canadees"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "n Centreren|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "n duimen|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
+# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
+# Font-knop op de werkbalk.
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Tekenstijl definieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Onbekende handeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
+
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "Schermweergave"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Monochroom"
+
+# Zwart-wit beter?
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Grijstinten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+# Is dit goed?
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Weergave:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Schaal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "Schermweergave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[niet getoond]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "Onbekend:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Onbekende handeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "&Wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Toepassen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Eerste koptekst"
+
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Bestand extern bewerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Bestand be&werken"
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "LyX weergave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Midden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Kon document niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Include"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Het bestand bekijken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Backup locatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Vervangen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Vervangen"
@@ -20383,10 +22564,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "drijvende delen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "drijvende delen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "S&ubfiguur"
@@ -20398,9 +22575,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "O&nderschrift:"
 
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Databa&ses"
-
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "ERT ingevoegd tonen"
 
@@ -20418,17 +22592,13 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Papierformaat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Midden"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "Sluiten"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgstr "Kopiën"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File formats"
@@ -20484,10 +22654,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Servo-kroatisch"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Huidige woord"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
 #~ msgstr "Parameters"
@@ -20537,7 +22703,7 @@ msgstr "Onbekend:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgstr "Kopiën"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
@@ -20551,10 +22717,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dubbel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
@@ -20567,10 +22729,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Parameters"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "&Vorm:"
-
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
 
@@ -20624,7 +22782,7 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgstr "Naar &bestand:"
 
 #~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Ko&piën:"
+#~ msgstr "Ko&piën:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer &name:"
@@ -20677,10 +22835,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "opmerking"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "&Plaatsing:"
-
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "standaard"
 
@@ -20705,7 +22859,7 @@ msgstr "Onbekend:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgstr "Kopiën"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
@@ -20848,10 +23002,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "n Centreren|#n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Opties"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"