]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
Reorder and clean up the beamer layout
[lyx.git] / po / nl.po
index ae277d88cc689f9ddb23d95152c871405e416811..8bb4814a5d7d469507af7967f9b34c4a2a5ea8bc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-30 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -26,6 +26,97 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versie komt hier"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Met dank aan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "Sl&uiten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Tekst invoeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
+#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
+
+# Het label was te lang
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Label"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Sleutel"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
@@ -73,730 +164,405 @@ msgstr ""
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Database:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
+#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "latex"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "andere..."
+msgid "all cited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Lettertype: "
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/tex-strings.cpp:68
-#: src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minuscuul"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
-msgid "Smallest"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
-msgid "Large"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
-msgid "Larger"
-msgstr "Groter"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-stijl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
-msgid "Largest"
-msgstr "Grootst"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stijl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
-msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
-msgid "Huger"
-msgstr "Gigantisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Label"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipagina|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "B&innen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Bovenkant van pagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "LaTeX-regels _negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Hoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Breedte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Hier indien mogelijk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Pagina met zwevers"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Onderkant van Pagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Kolommen &omvatten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+msgid "Center"
+msgstr "Midden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° roteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Lettertype: "
+msgid "Stretch"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal:"
 
-# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Boven"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "T&ypemachine:"
+msgid "Middle"
+msgstr "d Midden|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Romeins:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onder"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "&Box:"
+msgstr "B&innen:"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standaard"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Selecteren vorig teken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documentklasse:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Op&ties:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Taal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Teken&set:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Boven:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "andere..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Onder:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Font:"
+msgstr "Lettertype: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-msgid "&Inner:"
-msgstr "B&innen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr "B&uiten:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Kop&afstand:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&Kophoogte:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "&Voetafstand:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Math gebruiken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS Math gebruiken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummering"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papierformaat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Hoogte:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Breedte:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-# Staand
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Staand"
-
-# Liggend
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggend"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-msgid "Page &style:"
-msgstr "&Paginastijl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Tweezijdig document"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versie komt hier"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Met dank aan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
-msgid "&Close"
-msgstr "Sl&uiten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Tekst invoeren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900
-#: src/LyXFunc.cpp:1066 src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
-
-# Het label was te lang
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Label"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Sleutel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:843 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bladeren..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databa&ses"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "De BibTeX-stijl"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stijl"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Hoofddocument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "B&innen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoratie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Breedte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Breedte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
-msgid "Center"
-msgstr "Midden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
-msgid "Top"
-msgstr "Boven"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
+msgid "Smallest"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
-msgid "Bottom"
-msgstr "Onder"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "B&innen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Inhoud"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
+msgid "Large"
+msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Verticaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+msgid "Largest"
+msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Herstellen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+msgid "Huger"
+msgstr "Gigantisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Selecteren vorig teken"
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Label"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
@@ -854,9 +620,10 @@ msgid "Font series"
 msgstr "Dikte van lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
@@ -865,6 +632,11 @@ msgstr "Taal"
 msgid "Font color"
 msgstr "Kleur van Lettertype"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Taal:"
+
 # idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 msgid "&Series:"
@@ -880,6 +652,8 @@ msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430
 msgid "Font size"
 msgstr "Lettergrootte"
 
@@ -917,8 +691,9 @@ msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
@@ -926,7 +701,7 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Bij&werken"
@@ -1080,7 +855,7 @@ msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
 # Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
@@ -1127,7 +902,7 @@ msgstr "Bestand extern bewerken"
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "Bestand be&werken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selecteer een bestand"
 
@@ -1137,7 +912,7 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "&Bestand:"
@@ -1281,54 +1056,152 @@ msgstr "Kopi
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#, fuzzy
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Linksonder:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts&boven:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+#, fuzzy
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+#, fuzzy
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Bovenkant van pagina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "LaTeX-regels _negeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hier indien mogelijk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Pagina met zwevers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Kolommen &omvatten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° roteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Lettertype: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Linksonder:"
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts&boven:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-msgid "y"
-msgstr "y"
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1344,6 +1217,7 @@ msgid "Select an image file"
 msgstr "Selecteer een afbeelding"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214
 msgid "File name of image"
 msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
 
@@ -1363,155 +1237,340 @@ msgstr "&Oorsprong:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr "Uitvoer"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#, fuzzy
+msgid "Set &width:"
+msgstr "&Breedte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#, fuzzy
+msgid "y:"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#, fuzzy
+msgid "x:"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &opties:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
+
+# decomprimeren?
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Niet &uitpakken bij export"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladmodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#, fuzzy
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "S&ubfiguur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
+
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
+
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
+
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65
+msgid "File name to include"
+msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Invoegtype:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322
+msgid "Include"
+msgstr "Invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Letterlijk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+msgid "Load the file"
+msgstr "Het bestand laden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157
+msgid "&Load"
+msgstr "&Laden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Voorbeeld tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
+msgid "Listing Params"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279
+msgid "&Edit parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Documentklasse:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Op&ties:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Teken&set:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Listing"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "&Plaatsing:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
+msgid "Inline listing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "&Kophoogte:"
+msgid "Float"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Afbeeldingen"
+msgid "Number style"
+msgstr " Getal "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
+msgid "enable for numbers on the leftside"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "Set &width:"
-msgstr "&Breedte:"
+msgid "&Left"
+msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "enable for numbers on the right side"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "&Right"
+msgstr "Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgid "Step"
+msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354
+msgid "Differenz between two numbered lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX &opties:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opties:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
-
-# decomprimeren?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Niet &uitpakken bij export"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladmodus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladmodus"
+msgid "Choose the Font Size"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
 #, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "S&ubfiguur"
+msgid "First line"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Last line"
+msgstr "wiskunde lijn"
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
 
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
 #, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+msgid "Basic style"
+msgstr "BibTeX-stijlen"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgid "Font style"
+msgstr "Lettergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482
+msgid "Choose the Font Style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Voorbeeld tonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513
+msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
+msgid "Insert a special symbol for a space"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
-msgid "File name to include"
-msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
+msgid "&Space as Symbol"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
-msgid "Load the file"
-msgstr "Het bestand laden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
-msgid "&Load"
-msgstr "&Laden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "&Extended Chars"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
-msgid "Include"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593
+#, fuzzy
+msgid "&Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620
+#, fuzzy
+msgid "A caption for the List of Listings"
+msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645
+#, fuzzy
+msgid "&Label"
+msgstr "&Label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Invoegtype:"
+msgid "A Label for the caption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734
+msgid "More Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 #, fuzzy
@@ -1523,6 +1582,43 @@ msgstr "De weergave verversen"
 msgid "&Update"
 msgstr "Bij&werken"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Boven:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Onder:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "B&innen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "B&uiten:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Kop&afstand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "&Voetafstand:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
@@ -1569,6 +1665,26 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontaal:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
@@ -1635,6 +1751,54 @@ msgstr "achtergrond opmerking"
 msgid "&Shaded"
 msgstr "Op&slaan"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papierformaat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+# Staand
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Staand"
+
+# Liggend
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggend"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Tweezijdig document"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
@@ -1660,7 +1824,7 @@ msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "R&egelafstand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -1669,14 +1833,14 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
@@ -1686,21 +1850,11 @@ msgstr "Eigen papiergrootte"
 msgid "&Default"
 msgstr "Standaard"
 
-# Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Uitgelijnd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Rechts"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Uitgelijnd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
 #, fuzzy
@@ -1812,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
@@ -1821,7 +1975,7 @@ msgstr "Uit"
 msgid "No math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
@@ -1985,31 +2139,31 @@ msgstr "Standaard papier&formaat:"
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2395,7 +2549,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
 msgid "&Save"
 msgstr "Op&slaan"
 
@@ -2744,10 +2898,6 @@ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
@@ -2959,11 +3109,54 @@ msgstr ""
 msgid "Show &path"
 msgstr "&Pad tonen"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Regelafstand|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Regelafstand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Twee&koloms document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Listings settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
@@ -2989,57 +3182,44 @@ msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "<- P&romote"
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "D&own"
-msgstr "Klaar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
-msgid "De&mote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid "Update navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Upd&ate"
-msgstr "Bij&werken"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
 msgid "&Type:"
 msgstr "T&ype:"
 
@@ -3098,17 +3278,17 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
@@ -3147,61 +3327,27 @@ msgstr ""
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Eenheid:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Regelafstand:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Verticale afstanden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Twee&koloms document"
-
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -3353,7 +3499,7 @@ msgstr "Definitie"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408
 msgid "Example"
 msgstr "Voorbeeld"
 
@@ -3432,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Notitie"
 
@@ -3471,21 +3617,20 @@ msgstr "Casus"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
-#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
-#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
@@ -3494,18 +3639,17 @@ msgstr "Sectie"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsectie"
 
@@ -3596,21 +3740,21 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
@@ -3648,10 +3792,10 @@ msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
@@ -3687,21 +3831,21 @@ msgstr "Lijst"
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -3766,7 +3910,7 @@ msgstr "Mail"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -4308,9 +4452,8 @@ msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
@@ -4324,6 +4467,26 @@ msgstr "ert"
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Roteren"
+
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
@@ -4805,27 +4968,6 @@ msgstr ""
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Koptekst"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Koptekst"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
@@ -5301,11 +5443,23 @@ msgstr "Dekoratie"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Dekoratie"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Koptekst"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Koptekst"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Koptekst"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
@@ -6138,11 +6292,6 @@ msgstr "k Sleutel:|#K"
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "s Opslaan"
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
@@ -6823,10 +6972,14 @@ msgstr "AMS"
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "Subsectie"
+msgid "Topic"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 msgid "New Slide:"
@@ -7584,215 +7737,215 @@ msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
 #: lib/languages:5
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Amerikaans"
+
+#: lib/languages:6 lib/languages:7
 msgid "Austrian"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Austrian (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:8
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Indonesisch"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:9
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "blauw"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11 lib/languages:53
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
 # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "British"
 msgstr "Brits"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadees"
 
-#: lib/languages:15
-#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Canadees"
+#: lib/languages:16 lib/languages:30
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18 lib/languages:19
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kopiën"
+
+#: lib/languages:20
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:21
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:22
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:23
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:24
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:26
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:27
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:28
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-#: lib/languages:27
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:34 lib/languages:35
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: lib/languages:32
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:37
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:39
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:40
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:41
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:42
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachs"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:44
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:48
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:49
 msgid "Magyar"
 msgstr "Hongaars"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:50
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:52
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/languages:47
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:54
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:55
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:56
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:57
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:58
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Servo-kroatisch"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:59
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:60
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:61
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:62
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:63
 msgid "Thai"
 msgstr "Thais"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:64
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:65
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oekrains"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Servisch"
+msgid "Upper"
+msgstr "Bijwerken|w"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:67
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -7961,7 +8114,7 @@ msgstr "Tabelformaat"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Wisk.|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Spellingscontrole"
@@ -7971,12 +8124,12 @@ msgstr "Spellingscontrole"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Huidige woord"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Controleren TeX"
@@ -7986,11 +8139,11 @@ msgstr "Controleren TeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Voorkeuren...|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
@@ -8186,7 +8339,7 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Figuur invoegen"
@@ -8265,7 +8418,7 @@ msgstr "Korte titel"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
@@ -8321,12 +8474,12 @@ msgstr "Figuur invoegen"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
@@ -8342,7 +8495,7 @@ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
@@ -8352,11 +8505,11 @@ msgstr "Nieuwe regels|#N"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
@@ -8370,11 +8523,11 @@ msgstr "Verticale afstanden"
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
@@ -8389,7 +8542,7 @@ msgstr "Enkele|#E"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Scheiding"
@@ -8404,52 +8557,52 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Uitlijning"
@@ -8541,47 +8694,47 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "i Inspringen|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "andere"
 
 # Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX-document...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Regels"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
@@ -8594,7 +8747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
@@ -8645,7 +8798,7 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Aanmaken programma"
@@ -8654,7 +8807,7 @@ msgstr "Aanmaken programma"
 msgid "Update|U"
 msgstr "Bijwerken|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-logboek"
@@ -8663,39 +8816,39 @@ msgstr "LaTeX-logboek"
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "b Onder|#B"
@@ -8725,44 +8878,44 @@ msgstr "b Onder|#B"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Inleiding|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Gebruikershandleiding|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Inhoudsopgave|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Configuratie|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Over LyX|X"
 
@@ -8824,7 +8977,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
@@ -9205,187 +9358,192 @@ msgstr "Korte titel"
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 # Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkele|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Verticale afstanden"
 
 # (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr " Getal "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extern materiaal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Document...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Inhoudsopgave|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX-informatie|X"
@@ -9414,11 +9572,11 @@ msgstr "Document importeren"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Controleren TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
 msgid "Undo"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
 msgid "Redo"
 msgstr "Opnieuw"
 
@@ -9825,7 +9983,7 @@ msgstr "Wiskundepaneel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
+msgid "Math Spacings"
 msgstr "Wit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
@@ -9844,7 +10002,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertype: "
@@ -10012,7 +10170,7 @@ msgstr "Kopi
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Spacing"
+msgid "Spacings"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
@@ -12228,96 +12386,117 @@ msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
+#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
+#: src/BufferView.cpp:905
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
+#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/Buffer.cpp:655
+#: src/Buffer.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:679
+#: src/Buffer.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:680
+#: src/Buffer.cpp:700
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:689
+#: src/Buffer.cpp:709
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/Buffer.cpp:690
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:731
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:712
+#: src/Buffer.cpp:732
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:727
+#: src/Buffer.cpp:747
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:763
+#: src/Buffer.cpp:783
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Backup locatie"
 
-#: src/Buffer.cpp:764
+#: src/Buffer.cpp:784
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:876
+#: src/Buffer.cpp:896
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Teken&set:"
 
-#: src/Buffer.cpp:877
+#: src/Buffer.cpp:897
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:906
 #, fuzzy
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/Buffer.cpp:887
+#: src/Buffer.cpp:907
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
@@ -12325,16 +12504,16 @@ msgid ""
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:1186
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex draait..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1159
+#: src/Buffer.cpp:1199
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1160
+#: src/Buffer.cpp:1200
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-run geslaagd"
@@ -12347,7 +12526,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Document opslaan?"
@@ -12373,7 +12552,7 @@ msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
-#: src/BufferParams.cpp:438
+#: src/BufferParams.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -12384,12 +12563,12 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:444
+#: src/BufferParams.cpp:482
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:445
+#: src/BufferParams.cpp:483
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
@@ -12401,12 +12580,12 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899
+#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registreren"
@@ -12439,97 +12618,97 @@ msgstr "latex"
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/BufferView.cpp:765
+#: src/BufferView.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView.cpp:775
+#: src/BufferView.cpp:776
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView.cpp:933
+#: src/BufferView.cpp:953
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:940
+#: src/BufferView.cpp:960
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:947
+#: src/BufferView.cpp:967
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView.cpp:950
+#: src/BufferView.cpp:970
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView.cpp:996
+#: src/BufferView.cpp:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.cpp:999
+#: src/BufferView.cpp:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1004
+#: src/BufferView.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1006
+#: src/BufferView.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Document invoegen "
 
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Huidige woord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/BufferView.cpp:1608
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905
-#: src/LyXFunc.cpp:1978 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
+#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten|#o#O"
 
-#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1871 src/LyXFunc.cpp:1910
+#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
 #: src/callback.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000
-#: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030
+#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
+#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/BufferView.cpp:1618
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s invoegen..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1629
+#: src/BufferView.cpp:1649
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s ingevoegd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/BufferView.cpp:1651
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
@@ -12603,7 +12782,7 @@ msgstr "LaTeX tekst"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:310
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
 msgid "note"
 msgstr "opmerking"
 
@@ -12683,70 +12862,75 @@ msgid "math frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
 #: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "wiskunde lijn"
+
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "math line"
 msgstr "wiskunde lijn"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:306
 msgid "inset background"
 msgstr "achtergrond inzet"
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "inset frame"
 msgstr "inzet frame"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:308
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "bestandseinde marker"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "bijlage lijn"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Verwij&deren"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "boven/onder lijn"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:316
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "tabular lijn"
@@ -12859,7 +13043,7 @@ msgstr "is leeg"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:435
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -12871,23 +13055,23 @@ msgstr ""
 # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
 # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
 # Font-knop op de werkbalk.
-#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Tekenstijl definieren"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:459
+#: src/CutAndPaste.cpp:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:466
+#: src/CutAndPaste.cpp:467
 msgid "Undefined character style"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -12895,13 +13079,13 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Het bestand bekijken"
 
 # Schrijfmachine
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1066 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
 #: src/callback.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
@@ -12960,92 +13144,92 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
 msgid "Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/Font.cpp:52
+#: src/Font.cpp:55
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66
-#: src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:72
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66
-#: src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:72
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
 msgid "Upright"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
 msgid "Slanted"
 msgstr "Hellend"
 
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verklein"
 
-#: src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:72
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
-#: src/Font.cpp:509
+#: src/Font.cpp:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/Font.cpp:520
+#: src/Font.cpp:523
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:526
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Getal %1$s"
@@ -13173,12 +13357,12 @@ msgstr "BibTeX is bezig."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex is bezig."
 
-#: src/LyX.cpp:129
+#: src/LyX.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13186,40 +13370,40 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:139
+#: src/LyX.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:143
+#: src/LyX.cpp:144
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/LyX.cpp:489
+#: src/LyX.cpp:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:491
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:527
+#: src/LyX.cpp:528
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/LyX.cpp:796
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:913
+#: src/LyX.cpp:925
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:914
+#: src/LyX.cpp:926
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13227,52 +13411,52 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1081
+#: src/LyX.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
 
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
 
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:1088
+#: src/LyX.cpp:1100
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/LyX.cpp:1089
+#: src/LyX.cpp:1101
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1111
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/LyX.cpp:1272
+#: src/LyX.cpp:1284
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
-#: src/LyX.cpp:1276
+#: src/LyX.cpp:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
-#: src/LyX.cpp:1287
+#: src/LyX.cpp:1299
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -13307,84 +13491,84 @@ msgstr ""
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
-#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1324
+#: src/LyX.cpp:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1334
+#: src/LyX.cpp:1346
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1335
+#: src/LyX.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1345
+#: src/LyX.cpp:1357
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
-#: src/LyX.cpp:1356
+#: src/LyX.cpp:1368
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1380
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1373
+#: src/LyX.cpp:1385
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/LyXFunc.cpp:363
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:401
+#: src/LyXFunc.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:420
+#: src/LyXFunc.cpp:421
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/LyXFunc.cpp:433
+#: src/LyXFunc.cpp:434
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:695
+#: src/LyXFunc.cpp:703
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:711
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:730
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13392,52 +13576,52 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:740
+#: src/LyXFunc.cpp:748
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:743
+#: src/LyXFunc.cpp:751
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:762
+#: src/LyXFunc.cpp:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:765
+#: src/LyXFunc.cpp:773
 msgid "Could not change class"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:877
+#: src/LyXFunc.cpp:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:881
+#: src/LyXFunc.cpp:889
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr " klaar."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:897
+#: src/LyXFunc.cpp:905
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1089
+#: src/LyXFunc.cpp:1097
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1312
+#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
@@ -13446,69 +13630,69 @@ msgstr "Argument ontbreekt"
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1399
+#: src/LyXFunc.cpp:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1486
+#: src/LyXFunc.cpp:1498
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1497
+#: src/LyXFunc.cpp:1509
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1611
+#: src/LyXFunc.cpp:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Documentstandaard|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1614
+#: src/LyXFunc.cpp:1626
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1670
+#: src/LyXFunc.cpp:1682
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1864
+#: src/LyXFunc.cpp:1876
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1867 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen|#S#s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1903
+#: src/LyXFunc.cpp:1915
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1942
+#: src/LyXFunc.cpp:1954
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1946
+#: src/LyXFunc.cpp:1958
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1948
+#: src/LyXFunc.cpp:1960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:1985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13516,12 +13700,12 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2097
+#: src/LyXFunc.cpp:2109
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
@@ -13983,7 +14167,7 @@ msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
 # met deze opmaak
-#: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:238
+#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
@@ -14072,7 +14256,7 @@ msgstr ", Diepte:"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125
+#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
@@ -14109,24 +14293,21 @@ msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 #: src/Text2.cpp:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
-"om verandering lettertype te definieren."
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/Text2.cpp:582
+#: src/Text2.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/Text2.cpp:584
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
@@ -14142,12 +14323,12 @@ msgstr "Opmaak "
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429
+#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/Text3.cpp:1560
+#: src/Text3.cpp:1561
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
@@ -14839,7 +15020,7 @@ msgstr "Een woord gecontroleerd."
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Controle compleet!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
@@ -14984,22 +15165,22 @@ msgstr "Ding 3|#n"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "Toc"
 msgstr "t Boven|#T"
@@ -15061,12 +15242,12 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Nee"
@@ -15137,162 +15318,266 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Variable"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopiën"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660
 msgid "default"
 msgstr "standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259
 msgid "empty"
 msgstr "leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
 # Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
 # Moet misschien in bugzilla
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388
 msgid "``text''"
 msgstr "``citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
 msgid "''text''"
 msgstr "''citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,citaat``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«citaat»"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»citaat«"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-jaar"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numeriek"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Beschikbaar"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Documentklasse:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra alinea opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Zwever-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijsten"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document-instellingen"
 
@@ -15315,15 +15600,20 @@ msgstr "Kleiner"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Document"
 
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Program Listings Settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
@@ -15341,15 +15631,14 @@ msgstr "Opties"
 
 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
-"wide the label part of each item is in environments like List and "
-"Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used. But if you need to, you can change it here."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
@@ -15393,97 +15682,97 @@ msgid "Colors"
 msgstr "Sluiten"
 
 # Paden
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
 msgid "Paths"
 msgstr "Locaties"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
 #, fuzzy
 msgid "hspell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
 #, fuzzy
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopiën"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
@@ -15574,7 +15863,7 @@ msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:265
+#: src/insets/Inset.cpp:260
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inzet geopend"
 
@@ -15653,12 +15942,12 @@ msgstr "Verw: "
 msgid "branch"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:87
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:276
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:284
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
@@ -15667,27 +15956,27 @@ msgstr ""
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
 msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
@@ -15738,20 +16027,20 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:44
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
 msgid "foot"
 msgstr "voettekst"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:85
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15774,16 +16063,16 @@ msgstr "Grafisch bestand|#G"
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:316
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:309
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15791,7 +16080,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:430
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -15804,12 +16093,17 @@ msgstr "Index"
 msgid "Index"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listings Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
 msgid "margin"
 msgstr "marge"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -15823,26 +16117,26 @@ msgstr "&Nee"
 msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Framed"
 msgstr "Parameters"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
+#: src/insets/InsetNote.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Shaded"
 msgstr "&Vorm:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:148
+#: src/insets/InsetNote.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -15917,19 +16211,20 @@ msgid "FormatRef: "
 msgstr "drijvende delen"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3141
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4293
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -16112,7 +16407,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16123,67 +16418,67 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
@@ -16286,109 +16581,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
-#: src/tex-strings.cpp:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:68
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romeins"
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "Helaas."
 
-#: src/tex-strings.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Klaar"
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Romeins"
-
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Bij&werken"
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: src/tex-strings.cpp:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Subsectie"
 
-#: src/tex-strings.cpp:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Rechtsboven"
-
-#: src/tex-strings.cpp:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
+#~ msgstr "Portugees"
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#~ msgid "French Canadian"
+#~ msgstr "Canadees"
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Kopiën"
+#~ msgid "Upper Sorbian"
+#~ msgstr "Servisch"
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-"
+#~ "menu om verandering lettertype te definieren."
 
-#: src/tex-strings.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert glossary entry"