-# Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
+# Nederlandse vertaling van LyX
# Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
-# Hacked by
-# Martin.Vermeer@fgi.fi first try
-# Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary
-# and style fixes
-# MV updates for 1.0
-# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-# current maintainer
+#
+# Marting Vermeer <Martin.Vermeer@fgi.fi>
+# Bert Haverkamp (TU Delft)
+# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003.
+#
+# ----------------------------------------
+# Conventies:
+#
+# Citation - Literatuurverwijzing
+# Multicolomn - Multikolom
+# Paragraph - Alinea
+# Reference - verwijzing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:43+0200\n"
-"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "BiblioModuleBase"
-msgstr "Taal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Citation Style"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Standaard"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#, fuzzy
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
#, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
-#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
+# Literatuurlijst?
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
#, fuzzy
-msgid "BranchesModuleBase"
-msgstr "Taal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:354
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:355 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "The available branches"
+msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "&New:"
+msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "andere..."
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "BulletsModuleBase"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
#, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "andere..."
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
-#, fuzzy
-msgid "default"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscuul"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
msgid "Larger"
msgstr "Groter"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
msgid "Largest"
msgstr "Grootst"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
msgid "Huger"
-msgstr "Enormer"
+msgstr "Gigantisch"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
#, fuzzy
-msgid "&Third level"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Form"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Bovenkant van pagina"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "LaTeX-regels _negeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
#, fuzzy
-msgid "FontModuleBase"
-msgstr "Taal"
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hier indien mogelijk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Pagina met zwevers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Kolommen &omvatten"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "Document Fonts"
-msgstr "Document"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° roteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romeins"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "S&cale Sans Serif %:"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
#, fuzzy
-msgid "Sc&ale Typewriter %:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
#, fuzzy
-msgid "LaTeXModuleBase"
-msgstr "Taal"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Document &class:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Class Settings"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
#, fuzzy
msgid "&Options:"
-msgstr "Opties"
+msgstr "Op&ties:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LanguageModuleBase"
-msgstr "Taal"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
msgid "&Language:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "&Taal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
msgid "&Encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgstr "Teken&set:"
-#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "MarginsModuleBase"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&Default Margins"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "&Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "&Boven:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "&Onder:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
-msgstr "t Andere...|#T"
+msgstr "B&uiten:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+msgstr "Kop&afstand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+msgstr "&Kophoogte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+msgstr "&Voetafstand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "MathsModuleBase"
-msgstr "Taal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "NumberingModuleBase"
-msgstr "Taal"
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Getal"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
-#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeelden"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "PageLayoutModuleBase"
-msgstr "Taal"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
msgid "Paper Size"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Papierformaat"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
msgid "&Height:"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr "&Hoogte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
msgid "&Width:"
-msgstr "Breedte"
+msgstr "&Breedte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
-#, fuzzy
+# Staand
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
msgid "&Portrait"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr "&Staand"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
-#, fuzzy
+# Liggend
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
msgid "&Landscape"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "&Liggend"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
msgid "Page &style:"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+msgstr "&Paginastijl:"
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nieuw document"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "PreambleModuleBase"
-msgstr "Taal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "AboutDialog"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Tweezijdig document"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
msgid "Version"
-msgstr "LyX-versie"
+msgstr "Versie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versie komt hier"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
msgid "Credits"
-msgstr "Dank aan"
+msgstr "Met dank aan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Staand"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:47
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
-#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
-#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
msgid "&Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Sl&uiten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr "LyX: Tekst invoeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
-#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
-#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
-#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
-#, fuzzy
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97
-#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86
-#: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664
-#: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170
-#, fuzzy
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
msgid "&Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QBibitemDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "&Annuleren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Sleutel:"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
+# Het label was te lang
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
#, fuzzy
msgid "&Label:"
-msgstr "tabel lijn"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Wilt u het document openen?"
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Sleutel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
#, fuzzy
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "Database:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:245
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "New Item"
-msgstr "andere"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Database:"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
-#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "QBibtexDialogBase"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stijl: "
+msgid "&Content:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Database:"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Database:"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Database:"
+msgid "all references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Toevoegen|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
msgid "&Delete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-stijl"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stijl"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
-msgid "QBoxDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipagina|#m"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
msgid "Supported box types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Breedte"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "Units of width value"
+msgid "Height value"
msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
-#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
-#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Toepassen|#a"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357
-#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
msgid "Left"
-msgstr "Links|#f"
+msgstr "Links"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208
#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359
-#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
msgid "Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechts"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Frans"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
msgid "Top"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "d Midden|#d"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
msgid "Bottom"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Horizontale vulling invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "Onder"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
#, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "&Box:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klaar"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Hoofddocument:"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
-#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
#, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Type"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QBranchDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Select your branch"
msgstr "Selecteren vorig teken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QChangesDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Change:"
-msgstr "Taal veranderen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+msgstr "Taal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "accent"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
#, fuzzy
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
msgid "Accept this change"
-msgstr "accent"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Accepteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
msgid "Reject this change"
-msgstr " (Veranderd)"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Resetten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QCharacterDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertypefamilie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
-msgstr "Familie:|F"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgstr "&Familie:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
msgid "Font shape"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr "Vorm van lettertype"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
msgid "S&hape:"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+msgstr "&Vorm:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
msgid "Font series"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr "Dikte van lettertype"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
msgid "Font color"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Kleur van Lettertype"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
-#, fuzzy
+# idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
msgid "&Series:"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgstr "&Dikte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
msgid "&Color:"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "&Kleur:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
msgid "Never Toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
msgid "Font size"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+msgstr "Lettergrootte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
msgid "Other font settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Div."
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Vet aan/uit"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Overig:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
-#, fuzzy
+# De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "QCitationDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Zoeken:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
#, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "&Wissen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "A&pply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl: "
+msgid "Formatting"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
#, fuzzy
msgid "Citation &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle auteurs opsommen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Volledige auteurslijst"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "&Hoofdletters forceren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
-msgstr "' na "
+msgstr "Tekst na:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
#, fuzzy
msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst mode"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#f"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "List all authors"
-msgstr "Floatflt|#f"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Tekst voor:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Available bibliography keys"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
#, fuzzy
-msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgid "&Available Citations:"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "n Zoeken|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:296
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr ""
+msgid "&Up"
+msgstr "Bij&werken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
#, fuzzy
-msgid "QDelimiterDialogBase"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Verwij&deren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
+msgid "Match delimiter types"
msgstr "Begrenzing"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Choose delimiter size"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Laatste index item invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "QDocumentDialogBase"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Klasse-standaard gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+#, fuzzy
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QERTDialogBase"
-msgstr "x Extra|#X"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
-#, fuzzy
+# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
msgid "Display"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Weergave"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Inline"
-msgstr "Invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "ERT ingevoegd tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Ingevoegd"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Alleen ERT-knop tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Openen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Inge&klapt"
-#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "ERT-inhoud tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "QErrorListDialogBase"
-msgstr "x Extra|#X"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QExternalDialogBase"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Ge&opend"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
msgid "File"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Bestand"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladmodus"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Bestand be&werken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
msgid "Filename"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
msgid "&File:"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "&Bestand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "Template"
+msgstr "&Sjabloon:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Beschikbare sjablonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
msgid "LyX View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "LyX weergave"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+msgid "Screen display"
+msgstr "Schermweergave"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochroom"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
-msgid "%"
-msgstr ""
+# Zwart-wit beter?
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grijstinten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
-#: src/lyxfont.C:519 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
-#: src/tex-strings.C:86
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
+# Is dit goed?
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Weergave:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Schaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
+
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#, fuzzy
-msgid "&Origin:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgstr "De oorsprong van de rotatie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
#, fuzzy
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
msgid "A&ngle:"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+msgstr "&Hoek:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
msgid "Height of image in output"
+msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
+# Verhoudingen respecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "&Verhouding intact laten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Kopiëren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts|#R"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Links|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "latex"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Linksonder:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts&boven:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QFloatDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
#, fuzzy
-msgid "QGraphicsDialogBase"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "&Afbeeldingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
-msgid "Rotation"
-msgstr "Roteren"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
+msgid "File name of image"
+msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Selecteer een afbeelding"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Bewerken|w"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
#, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Uitvoer"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Wijzigen"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
#, fuzzy
msgid "&Clipping"
msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra opties"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
+msgid "y:"
+msgstr "y"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
#, fuzzy
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "x:"
+msgstr "x"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "E&xtra opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "LaTeX &opties:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+# decomprimeren?
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Niet &uitpakken bij export"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
msgid "Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgstr "Kladmodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "S&ubfiguur"
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
-#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QIncludeDialogBase"
-msgstr "Include"
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
-#: src/insets/insetinclude.C:286
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
-#: src/insets/insetinclude.C:295
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
-#: lib/layouts/manpage.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "l Openen|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Voorbeeld tonen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+msgid "File name to include"
+msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "f Bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+msgid "Load the file"
+msgstr "Het bestand laden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+msgid "&Load"
+msgstr "&Laden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QIndexDialogBase"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
-#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QLogDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Letterlijk"
-#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Tonen"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Invoegtype:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "QMathDialogBase"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Update the display"
+msgstr "De weergave verversen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
+msgid "&Update"
+msgstr "Bij&werken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wit"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Aantal rijen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rijen:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Aantal kolommen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolommen:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Functies"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+# Vrijmaken
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "Paneel &losmaken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbool"
+# Selecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
msgid "Operators"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Operanden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
msgid "Big operators"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr "Grote operanden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
msgid "Relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr "Relaties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
#, fuzzy
msgid "Arrows"
msgstr "Bladeren|#B"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
msgid "Dots"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Punten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
msgid "AMS operators"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr "AMS operanden"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
msgid "AMS relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr "AMS relaties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr "AMS negaties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgstr "AMS pijlen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgstr "AMS overig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Functies"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Spatiering invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+msgid "Set limits style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
#, fuzzy
-msgid "QMathMatrixDialogBase"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Korpsgrootte instellen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rijen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+# Subscript
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+# Superscript
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "o % van kolom|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Beschrijving"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "QNoteDialogBase"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbool"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "&Comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
#, fuzzy
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
msgid "&Greyed out"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "&Framed"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
#, fuzzy
-msgid "Framed box"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Shaded"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Shaded box"
-msgstr "h Vorm:|#h"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QParagraphDialogBase"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122
-#: src/text.C:2412
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126
-#: src/text.C:2418
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:977
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgstr "R&egelafstand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
#, fuzzy
msgid "Justified"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Uitgelijnd"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgstr "Uit&lijning"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
#, fuzzy
msgid "In&dent paragraph"
msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "Label Width"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
#, fuzzy
msgid "&Longest label"
msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefAsciiModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ", Diepte:"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefColorsModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "&Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "&Alter..."
msgstr "andere..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefConvertersModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+msgid "&Modify"
+msgstr "Middel|#m"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "&From:"
msgstr "f Lettertype:|#F"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Middel|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "&Converters"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefCopiersModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "C&opiers"
msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopiën"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
msgid "&Format:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "&Formaat:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "QPrefCygwinPathModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopiën:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefDateModule"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "&Date format:"
msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefDisplayModule"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "wiskunde"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefFileformatsModule"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
-"exported to or viewed in a non-document format."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "&GUI name:"
msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "F&ormat:"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
msgstr "Bekijken DVI"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Wijzigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "&File formats"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefIdentityModule"
-msgstr "Schermopties"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "&E-mail:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "Your name"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Achternaam"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
msgid "&Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "&Naam:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Klein"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefKeyboardModule"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
#, fuzzy
msgid "S&econd:"
msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "&First:"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefLanguageModule"
-msgstr "Taal"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "&Default language:"
msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Use b&abel"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "&Babel gebruiken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Global"
msgstr "Floatflt|#f"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
msgid "Auto &end"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefLatexModule"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
-msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
#, fuzzy
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
msgid "External Applications"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Externe toepassingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
#, fuzzy
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
#, fuzzy
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "&BibTeX command:"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "Index command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
#, fuzzy
msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "e Links|#e"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bladeren..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "QPrefPathsModule"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "&Document templates:"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "&roff command:"
+msgstr "commando-inzet"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefPrinterModule"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Name of the default printer"
msgstr "Papier:|#P"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
msgid "Command Options"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "Opdracht-opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "Re&verse:"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgstr "Naar p&rinter:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Papier&formaat:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
msgid "To &file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Naar &bestand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
msgid "Spool &command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgstr "Spool &opdracht:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "&Oneven pagina's:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
-#, fuzzy
+# soort
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Papiert&ype:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "E&xtra opties:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+msgstr "Spool pref&ix:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Co&llated:"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
msgid "&Even pages:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "&Even pagina's:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Bestandsex&tentie:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
-#, fuzzy
+# Landschap
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "&Liggend:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "Ko&piën:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "paginascheiding"
+msgstr "Pa&ginabereik:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
#, fuzzy
-msgid "QPrefScreenFontsModule"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "commando-inzet"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
#, fuzzy
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Afdrukken"
+
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
-#, fuzzy
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
-#, fuzzy
+# DPI
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Schermopties"
+msgstr "Scherm&resolutie:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
msgid "&Zoom %:"
-msgstr "of %|#o"
+msgstr "&Zoomen %:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Lettergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
msgid "Larger:"
-msgstr "Groter"
+msgstr "Groter:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
msgid "Largest:"
-msgstr "Grootst"
+msgstr "Grootst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
msgid "Huge:"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Enorm:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
msgid "Hugest:"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Gigantisch:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
msgid "Smallest:"
-msgstr "Kleinst"
+msgstr "Kleinst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
msgid "Smaller:"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleiner:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
msgid "Small:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Klein:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
msgid "Normal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normaal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
msgid "Tiny:"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "Minuscuul:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
msgid "Large:"
-msgstr "Groot"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrefSpellcheckerModule"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "Groot:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "Spellings&controleprogramma:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgstr "&Alternatieve taal:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "Escape cha&racters:"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
-#, fuzzy
+# Persoonlijke
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen &woordenlijst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
#, fuzzy
msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Gebruik input|#I"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "QPrefUIModule"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
#, fuzzy
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "B&laderen..."
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "&User interface file:"
msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149
-#, fuzzy
-msgid " every"
-msgstr "Registreren"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Regels"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "Session"
-msgstr "LyX-versie"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Versie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
msgid "Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Geometry"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324
-msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
#, fuzzy
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Huidige rij-positie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr "&Hoogte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
#, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "QPrefsDialogBase"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+msgid " every"
+msgstr " elke"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86
-#: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "s Opslaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QPrintDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
+msgid "&Save"
+msgstr "Op&slaan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina's"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
msgid "Print all pages"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Van"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
msgid "&All"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgstr "&Alle"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgstr "&Oneven pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Even pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
msgid "Print in reverse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omgekee&rde volgorde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
msgid "Copies"
msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
msgid "Number of copies"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgstr "Aantal kopieën"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
#, fuzzy
-msgid "&Collate"
+msgid "Collate copies"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
+msgid "&Collate"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
msgid "&Print"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "A&fdrukken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
#, fuzzy
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "P&rinter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QRefDialogBase"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
+msgid "La&bels in:"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
msgid "<reference>"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
msgid "<page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr "<pagina>"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
msgid "on page <page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr "op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
msgid "Formatted reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
#, fuzzy
-msgid "Available labels"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sorteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
#, fuzzy
-msgid "QSearchDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
msgid "Replace &with:"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+msgstr "&Vervangen door:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
msgid "Find &Next"
-msgstr "latex"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
msgid "&Replace"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "&Vervangen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
msgid "Replace &All"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
+msgstr "&Alles vervangen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QSendtoDialogBase"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "&Achterwaards zoeken"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QShowFileDialogBase"
-msgstr "Include"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QSpellcheckerDialogBase"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Opdracht:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
msgid "Suggestions:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Suggesties:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
msgid "Ignore this word"
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+msgstr "Dit woord negeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Negeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Proportion of document checked"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Negeren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
msgid "Replacement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgstr "Vervanging:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
msgid "Current word"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige woord"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Unknown word:"
-msgstr "onbekend"
+msgstr "Onbekend:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QTabularCreateDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabel-instellingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QTabularDialogBase"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolombreedte"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Aantal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aantal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
#, fuzzy
-msgid "Current column position"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
+msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
-#, fuzzy
msgid "Block"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgstr "Blok"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
#, fuzzy
msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
#, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
msgid "Merge cells"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolommen "
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Multikolom"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
msgid "&Borders"
-msgstr "Randen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgstr "&Randen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle randen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&Set"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
#, fuzzy
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
msgid "C&lear"
-msgstr "Clear|#e"
+msgstr "&Wissen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
#, fuzzy
msgid "De&fault"
msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+# aanzetten
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Randen instellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+#, fuzzy
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "onderkant"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
msgid "&Longtable"
-msgstr "Lange tabel"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102
-#, fuzzy
-msgid "&Use long table"
-msgstr "Lange tabel"
+msgstr "&Lange tabel"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan niet printen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
msgid "Settings"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Instellingen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
msgid "Status"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr "Koptekst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst"
+msgstr "Voettekst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
msgid "First header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr "Eerste koptekst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgstr "Laatste voettekst:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Randen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
msgid "Border below"
-msgstr "Randen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1197
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Twee|#w"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+#, fuzzy
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1244
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1255
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1263
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1271
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1279
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
#, fuzzy
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
+
+# dubbel
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
msgid "double"
-msgstr "Dubbel"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "dubbele"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
+msgid "is empty"
+msgstr "is leeg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
#, fuzzy
msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341
-#, fuzzy
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QTexinfoDialogBase"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Huidige cel:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Log"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
+msgid "Current row position"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr "Huidige kolom-positie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Show &path"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "r Herlezen|#R#r"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
+msgid "&View"
+msgstr "&Beeld"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-klassen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-stijlen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
-msgid "Close this dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QThesaurusDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+# weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Pad tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
-#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
+msgid "The selected entry"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "&Selection:"
msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QTocDialogBase"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Type"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "U&pdate"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "<- &Promote"
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&In"
-msgstr "Negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
+msgid "&Demote ->"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Out"
-msgstr "Overig ("
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
+msgid "&Type:"
+msgstr "T&ype:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QURLDialogBase"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
#, fuzzy
msgid "&URL:"
-msgstr "URL..."
+msgstr "&URL"
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QVSpaceDialogBase"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
msgid "&Value:"
-msgstr "blauw"
+msgstr "&Waarde:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "&Protect:"
msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "f Bestand"
-#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QViewSourceDialogBase"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
msgid "Display complete source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
msgid "Automatic update"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "QWrapDialogBase"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "Default (outer)"
msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Outer"
msgstr "Overig ("
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
msgid "&Placement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
msgid "&Units:"
-msgstr "Div."
+msgstr "&Eenheid:"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "TextLayoutModuleBase"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Regelafstand:"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Separate Paragraphs With"
msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Vertical space"
msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Twee&koloms document"
+
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:44 src/insets/insetref.C:143
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
msgid "Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Sjablonen"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
-#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Proof"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
#, fuzzy
msgid "Theorem #:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#, fuzzy
msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
-#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
msgid "Proposition #:"
-msgstr " opties: "
+msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
msgstr "Aanhaling"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
msgid "Fact #:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "Axioma"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#, fuzzy
msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
+msgstr "Axioma"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
-#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
#, fuzzy
msgid "Definition #:"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
#, fuzzy
msgid "Example #:"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
#, fuzzy
msgid "Condition #:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#, fuzzy
msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
#: lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
msgid "Remark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
#, fuzzy
msgid "Remark #:"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:64
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid "Notation #:"
msgstr "Roteren"
-# invoegen?
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
msgid "Case"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
-# invoegen?
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
#, fuzzy
msgid "Case #:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
-#, fuzzy
msgid "Section"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Sectie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
-#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
msgid "Subsection"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#, fuzzy
msgid "Section*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Sectie*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-#, fuzzy
msgid "Subsection*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
msgid "Subsubsection*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
-#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:152
msgid "Abstract"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
msgid "Abstract---"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "k Sleutel:|#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
msgid "Index Terms---"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Bibliografie"
+# Bijlage
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:460
-#, fuzzy
+#: src/rowpainter.C:507
msgid "Appendix"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendix"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#, fuzzy
msgid "Appendices"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#, fuzzy
msgid "Biography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Biografie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
-#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
msgid "Description"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr "Beschrijving"
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "List"
-msgstr "Regels"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
#: lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
-#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
#: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
msgid "Mail"
-msgstr "Braziliaans"
-
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.ui:269
-#, fuzzy
+msgstr "Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Date"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
#: lib/layouts/svjour.inc:308
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-#, fuzzy
msgid "Email"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
-#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "En"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
-#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
-#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.C:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
msgid "References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Referenties"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabel%t"
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
msgid "Facility"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
#, fuzzy
msgid "Dataset"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr "Hellend"
+msgstr " en "
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+# Bijlage
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendix"
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Niets te doen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
#, fuzzy
msgid "Facility:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
#, fuzzy
msgid "Theorem."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#, fuzzy
msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "Helaas."
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#, fuzzy
msgid "Lemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
+# ??
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
#, fuzzy
msgid "Proposition."
-msgstr " opties: "
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
#, fuzzy
msgid "Fact."
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+#, fuzzy
msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "Axioma"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
#, fuzzy
msgid "Definition."
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
#, fuzzy
msgid "Example."
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
#, fuzzy
msgid "Condition."
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+#, fuzzy
msgid "Exercise."
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
#, fuzzy
msgid "Remark."
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+#, fuzzy
msgid "Summary."
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
-# invoegen?
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
#, fuzzy
msgid "Case."
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-#, fuzzy
msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Conclusie"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Conclusie"
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/numarticle.inc:16
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie"
#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:50
msgid "RightHeader"
msgstr "Koptekst"
#: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
msgid "Abstract:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
#: lib/layouts/apa.layout:100
#, fuzzy
msgid "Short title:"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Korte titel"
#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-#, fuzzy
msgid "Journal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
#: lib/layouts/apa.layout:206
#, fuzzy
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Oriëntatie"
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:517
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hoofddocument:"
msgid "Part*"
msgstr "Hoofddocument:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "wiskunde frame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "block "
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#, fuzzy
+msgid "Corollary. "
+msgstr "Helaas."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#, fuzzy
+msgid "columns "
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "Definition. "
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Definitions. "
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+#, fuzzy
+msgid "Example. "
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#, fuzzy
+msgid "Examples. "
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#, fuzzy
+msgid "Fact. "
+msgstr "Feit"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nieuw item"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
+#, fuzzy
+msgid "note: "
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "Aan"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "overprint "
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#, fuzzy
+msgid "Part "
+msgstr "Hoofddocument:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof. "
+msgstr ""
+
+# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
+# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
+# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Nieuwe alinea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#, fuzzy
+msgid "Theorem. "
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
-#, fuzzy
msgid "Narrative"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:56
msgid "ACT"
-msgstr ""
+msgstr "AKT"
#: lib/layouts/broadway.layout:69
msgid "ACT \\arabic{act}"
#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "SCENE"
-msgstr ""
+msgstr "SCÈNE"
#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+msgstr "SCÈNE*"
#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
msgid "AT RISE:"
#: lib/layouts/chess.layout:124
msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgstr "Schaakbord"
#: lib/layouts/chess.layout:128
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "Schaakbord"
#: lib/layouts/chess.layout:137
#, fuzzy
msgstr "Hoogte"
#: lib/layouts/chess.layout:172
-#, fuzzy
msgid "Arrow"
-msgstr "fout"
+msgstr "Pijl"
#: lib/layouts/chess.layout:177
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
-msgstr "fout"
+msgstr "Pijl"
#: lib/layouts/chess.layout:183
msgid "KnightMove"
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
#: lib/layouts/cv.layout:58
#, fuzzy
msgid "Topic"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
msgid "My Address"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
msgid "Briefkopf:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
#, fuzzy
msgid "Adresse:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
msgid "Opening"
-msgstr "Openen"
+msgstr "Opening"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
#, fuzzy
msgstr "rood"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figuur"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Sluiten"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "ps"
-msgstr ""
+msgstr "ps"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
msgid "PS:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "cc"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
#, fuzzy
msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "&Verticaal:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
msgid "Betreff"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
-# invoegen?
#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
#, fuzzy
msgid "Datum:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-#, fuzzy
msgid "Verse"
-msgstr "Verklein"
+msgstr "Vers"
#: lib/layouts/egs.layout:268
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX_Titel"
#: lib/layouts/egs.layout:303
#, fuzzy
msgid "Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
#: lib/layouts/egs.layout:312
msgid "Affil"
#: lib/layouts/egs.layout:349
#, fuzzy
msgid "Journal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
#: lib/layouts/egs.layout:358
#, fuzzy
#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:107
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangen"
#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
#, fuzzy
msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Ontvangen"
#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geaccepteerd"
#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Geaccepteerd"
#: lib/layouts/egs.layout:452
#, fuzzy
#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
-#, fuzzy
msgid "Abstract."
-msgstr "Oostenrijks"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:132
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
#, fuzzy
msgid "Address:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
msgid "Author Email"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Author URL"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
#, fuzzy
msgid "URL:"
-msgstr "URL..."
+msgstr "&URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:173
+#, fuzzy
msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: lib/layouts/foils.layout:182
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
msgid "Proposition #."
-msgstr " opties: "
+msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
-#, fuzzy
msgid "Definition*"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie*"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
msgid "Brieftext"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
#, fuzzy
msgid "Text:"
-msgstr "latex"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
msgid "Unterschrift"
msgid "Land"
msgstr ""
+# Landschap
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
#, fuzzy
msgid "Land:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "Liggend:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
msgid "RetourAdresse"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
#, fuzzy
msgid "EMail:"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
#, fuzzy
msgid "Bank:"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgstr "Zwart"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
msgid "BLZ"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
#, fuzzy
msgid "Konto:"
-msgstr "Lettertype:"
+msgstr "Lettertype: "
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "e Links|#e"
msgstr "e Links|#e"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-#, fuzzy
msgid "Street:"
-msgstr "Frans"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#, fuzzy
msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#, fuzzy
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourMail"
msgid "PostalComment:"
msgstr "Commentaar:"
-# invoegen?
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
#, fuzzy
msgid "Date:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
#, fuzzy
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
#, fuzzy
msgid "Reference:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Ver&wijzing:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
#, fuzzy
msgid "Opening:"
-msgstr "Openen"
+msgstr "Opening"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
msgid "Encl."
msgstr "Annuleren"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
msgid "cc:"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "Sluiten"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
#, fuzzy
#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "selectie"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "selectie"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
#, fuzzy
#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Stijl: "
+msgstr "s Opslaan"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
#, fuzzy
msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
#, fuzzy
#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
#, fuzzy
msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
msgid "Conjecture "
#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
#, fuzzy
msgid "Appendices Section"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
#, fuzzy
msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
-#, fuzzy
msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#, fuzzy
msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
-#, fuzzy
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
-#, fuzzy
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#, fuzzy
msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Voorwaarde"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/kluwer.layout:194
#, fuzzy
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
msgid "Running author:"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:70
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk"
#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
#, fuzzy
msgstr "LaTeX draait..."
#: lib/layouts/llncs.layout:168
-#, fuzzy
msgid "TOC Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Titel"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-#, fuzzy
msgid "Author Running"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
msgid "TOC Author"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
-# invoegen?
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
msgid "Conjecture #."
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
msgid "Example #."
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
msgid "Exercise #."
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
msgid "Property #."
-msgstr " opties: "
+msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
msgid "Remark #."
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk"
#: lib/layouts/memoir.layout:97
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Biografie"
#: lib/layouts/memoir.layout:109
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr "Korte titel"
#: lib/layouts/memoir.layout:127
-#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "Legend"
msgid "Preprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
msgid "Thanks:"
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
-msgstr "Getal"
+msgstr "Bladzijde"
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\arabic{chapter}"
msgid "Labeling"
msgstr "tabel lijn"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
#, fuzzy
msgid "O"
msgstr "Aan"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
#, fuzzy
msgid "encl:"
msgstr "Frans"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
#: lib/layouts/stdletter.inc:135
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Speciale cel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "Speciale cel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#: lib/layouts/stdletter.inc:127
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
msgid "Your ref.:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normaal"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Negeren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Negeren"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#, fuzzy
msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#, fuzzy
msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#, fuzzy
msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: lib/layouts/seminar.layout:46
-#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr ""
+# Liggend
#: lib/layouts/seminar.layout:52
#, fuzzy
msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "&Liggend"
#: lib/layouts/seminar.layout:57
-#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr ""
+# Staand
#: lib/layouts/seminar.layout:63
#, fuzzy
msgid "Portrait Slide"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr "&Staand"
#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
msgid "Slide"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
msgid "Slide*"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "SlideHeading"
#: lib/layouts/seminar.layout:115
#, fuzzy
msgid "Progress Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoud"
#: lib/layouts/siamltex.layout:52
msgid "\tEnd."
#: lib/layouts/siamltex.layout:176
msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
msgid "New Slide:"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:126
msgid "Overlay"
#: lib/layouts/slides.layout:183
#, fuzzy
msgid "New Note:"
-msgstr "andere"
+msgstr "Nieuw item"
#: lib/layouts/slides.layout:208
msgid "InvisibleText"
#: lib/layouts/aapaper.inc:56
#, fuzzy
msgid "email:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.inc:118
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
#, fuzzy
msgid "AGU-journal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
#, fuzzy
msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
#, fuzzy
msgid "Citation-number:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Copyright"
+# Index
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
#, fuzzy
msgid "Index-terms"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
#, fuzzy
msgid "Index-terms..."
msgstr "Inspringen"
+# Index
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
#, fuzzy
msgid "Index-term"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
+# Index
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
#, fuzzy
msgid "Index-term:"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
msgid "Cross-term"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
msgid "Supplementary..."
msgstr "opmerking"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
#, fuzzy
msgid "Cite-other"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
+# Is dit hetzelfde als de xforms optie (daar vertaald met Vorm:)
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
#, fuzzy
msgid "Cite-other:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Citaat-&stijl:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Gereviseerd"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
#, fuzzy
msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Gereviseerd"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
#, fuzzy
msgid "Ident-line"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
#, fuzzy
msgid "Ident-line:"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
#, fuzzy
msgid "Runhead"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Rood"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
msgid "Runhead:"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:72
-#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
msgid "Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
#, fuzzy
msgid "Citation:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
msgid "Posting-order:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
#, fuzzy
msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Oneven pagina's:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
#, fuzzy
msgid "Tables"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
#, fuzzy
msgid "Tables:"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
#, fuzzy
msgid "Datasets"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
#, fuzzy
msgid "Datasets:"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "CCC"
-msgstr ""
+msgstr "CCC"
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: lib/layouts/aguplus.inc:160
#, fuzzy
msgstr "k Bijschrift|#k"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
msgid "Current Address"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
#, fuzzy
msgid "Current address:"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige cel:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
-msgstr "Klein"
+msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
#, fuzzy
#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
msgid "Fact*"
-msgstr ""
+msgstr "Feit*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
msgid "Example*"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
#, fuzzy
msgid "Condition*"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#, fuzzy
msgid "Exercise*"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-#, fuzzy
msgid "Remark*"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+msgstr "Conclusie*"
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Auteursgroep"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
#, fuzzy
msgid "Revision History"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Revisie"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Revisie"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
#, fuzzy
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Achternaam"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "selectie"
-
#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
#, fuzzy
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
#: lib/layouts/scrclass.inc:98
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
msgid "Dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figuur"
-
#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+#, fuzzy
msgid "#*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: lib/layouts/svjour.inc:97
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
#: lib/languages:12
-#, fuzzy
msgid "British"
-msgstr "Iers"
+msgstr "Brits"
#: lib/languages:13
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaars"
#: lib/languages:14
-#, fuzzy
msgid "Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
#: lib/languages:15
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
#: lib/languages:16
msgid "Catalan"
#: lib/languages:38
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachs"
#: lib/languages:41
-#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Breedte"
+msgstr ""
#: lib/languages:42
#, fuzzy
msgid "Latvian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Roteren"
#: lib/languages:43
msgid "Icelandic"
#: lib/languages:44
msgid "Magyar"
-msgstr ""
+msgstr "Hongaars"
#: lib/languages:45
msgid "Norsk"
msgstr "Pools"
#: lib/languages:48
-#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugees"
msgstr "Schots"
#: lib/languages:52
-#, fuzzy
msgid "Serbian"
-msgstr "ert"
+msgstr "Servisch"
#: lib/languages:53
-#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Servo-kroatisch"
#: lib/languages:54
msgid "Spanish"
#: lib/languages:56
msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenisch"
+msgstr "Sloveens"
#: lib/languages:57
msgid "Swedish"
#: lib/languages:58
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thais"
#: lib/languages:59
msgid "Turkish"
# ??
#: lib/languages:60
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr "Oekrains"
#: lib/languages:63
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
msgid "File|F"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
msgid "Edit|E"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr "Bewerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "Invoegen|I"
#: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
msgid "Layout|L"
-msgstr "l Opmaak"
+msgstr "Opmaak|O"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
msgid "View|V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "Beeld|e"
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgstr "Navigeren|N"
#: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
msgid "Help|H"
-msgstr "Help"
+msgstr "Hulp|H"
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "New|N"
-msgstr "andere"
+msgstr "Nieuw|N"
#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+msgstr "Openen...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Sluiten|u"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
msgid "Save|S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Opslaan|s"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
msgid "Save As...|A"
-msgstr "a Opslaan als"
+msgstr "Opslaan als...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
#, fuzzy
msgid "Revert|R"
msgstr "Registreren"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versiebeheer|V"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren%m"
+msgstr "Importeren|I"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren naar"
+msgstr "Exporteren|x"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Print...|P"
-msgstr "Printer|#P"
+msgstr "Afdrukken...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax no.:|#F"
+msgstr "Faxen...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten"
+msgstr "Afsluiten|f"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren"
+msgstr "Registreren...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
#, fuzzy
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
#, fuzzy
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
#, fuzzy
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "l Vorige versie terughalen"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
#, fuzzy
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Laatste inboeking annuleren"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
#, fuzzy
msgid "Show History|H"
msgstr "Geschiedenis tonen"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
msgid "Custom...|C"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
#, fuzzy
msgid "Undo|U"
msgstr "Ongedaan maken"
msgstr ""
# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
#, fuzzy
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Zoeken en vervangen"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
msgid "Math|M"
msgstr "Wisk.|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:441
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Spellingscontrole"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:443
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige woord"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:444
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controleren TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren"
+msgstr "Herconfigureren|r"
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:115
#, fuzzy
msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Regels"
+msgstr "Als regels|g"
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/classic.ui:116
#, fuzzy
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "Meerkolom|M"
#: lib/ui/classic.ui:122
-#, fuzzy
msgid "Line Top|T"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "Bovenlijn|B"
#: lib/ui/classic.ui:123
-#, fuzzy
msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "b Lijn onder"
+msgstr "Onderlijn|O"
#: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
msgid "Line Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgstr "Linkerlijn|L"
#: lib/ui/classic.ui:125
-#, fuzzy
msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
#: lib/ui/classic.ui:127
#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Add Row|A"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
#: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
msgid "Delete Row|w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr "Rij kopiëren"
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen"
+msgstr "Rijen verwisselen"
-#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
msgid "Delete Column|D"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
#, fuzzy
msgid "Copy Column"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
#, fuzzy
msgid "Swap Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#f"
+msgstr "Links|#L"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Center|C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Top|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "d Midden|#d"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
msgid "Add Row|R"
msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Delete Row|D"
msgstr "w Rij verwijderen|#w"
msgid "Add Column|C"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
msgid "Delete Column|e"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Default|t"
msgstr "Standaard"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "[niet getoond]"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:201
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "Invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:205
+#: lib/ui/classic.ui:188
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/classic.ui:189
msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrix"
+msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:209
+#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:210
+#: lib/ui/classic.ui:193
msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:211
+#: lib/ui/classic.ui:194
msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:212
+#: lib/ui/classic.ui:195
msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:216
-#: lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:217
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
#, fuzzy
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:201
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgstr "Wisk.|W"
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
-msgstr "speciaal teken"
+msgstr "Speciaal teken|S"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
#, fuzzy
msgid "Citation...|C"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:218
#, fuzzy
msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Label...|L"
-msgstr "l Label:|#l"
+msgstr "Label...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:275
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Footnote|F"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr "Voetnoot|V"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:276
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgstr "Kanttekening|K"
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:277
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Korte titel"
#: lib/ui/classic.ui:223
#, fuzzy
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Inspringen"
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:274
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
#, fuzzy
msgid "Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:229
#, fuzzy
msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "TeX|T"
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:230
#, fuzzy
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipagina|#m"
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
#, fuzzy
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Plaatjes"
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:232
#, fuzzy
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:233
#, fuzzy
msgid "Floats|a"
msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/classic.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:235
#, fuzzy
msgid "Include File...|d"
msgstr "Include"
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:236
#, fuzzy
msgid "Insert File|e"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
msgid "Superscript|S"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
#, fuzzy
msgid "Subscript|u"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:243
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:244
#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
#, fuzzy
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:294
+#: lib/ui/classic.ui:246
#, fuzzy
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:249
#, fuzzy
msgid "Vertical Space..."
msgstr "Verticale afstanden"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:250
#, fuzzy
msgid "Line Break|L"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
#, fuzzy
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/classic.ui:253
#, fuzzy
msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:256
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:304 src/insets/insetpagebreak.C:54
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
#, fuzzy
msgid "Page Break"
msgstr "Paginascheidingen"
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:309
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
msgid "Display Formula|D"
msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
#, fuzzy
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:223 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:317
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:276
#, fuzzy
msgid "Font Change|o"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:277
#, fuzzy
msgid "Math Panel|l"
msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:281
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:332
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:286
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:288
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:290
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "' na "
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapiteel"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:307
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:360
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "i Inspringen|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:363
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Glossary|G"
+msgstr ""
+
+# Literatuurlijst?
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Bibliografie"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:367
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
+msgstr "LyX-document...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:368
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Regels"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Regels"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:325
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:328
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Document...|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:339
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:341
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Nadruk "
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:343
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:347
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:348
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Bijwerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "LaTeX-logboek"
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:362
msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
-msgstr "tabel lijn"
+msgstr "Lange tabel"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:381
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:382
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:383
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:384
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:385
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:423
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:391
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:404
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:458
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "Inleiding|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:459
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:460
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "User's Guide|U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "Gebruikershandleiding|u"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:462
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoudsopgave|n"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Configuratie|L"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:475 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
-#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:476
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:477
+#: lib/ui/classic.ui:427
+#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:446 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
#, fuzzy
msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
#, fuzzy
msgid "Tools|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Open subdocument "
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:440 src/text3.C:785
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:790
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1207 src/mathed/InsetMathNest.C:424
-#: src/text3.C:769
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:761
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Document"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
#, fuzzy
msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
-msgid "Dissolve Inset|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Extra opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
#, fuzzy
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "streep minipagina"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Regels"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
msgid "Customized...|C"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
#, fuzzy
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Catalaans"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Bijwerken|w"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "tabel lijn"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiëren"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Rijen verwisselen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Speciale cel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linkerlijn|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
#, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Add Column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
#, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:185
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Randen"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
-#: lib/ui/stdmenus.ui:189
-msgid "Delete Line Above"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Links|#L"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
-msgid "View source|s"
-msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Branch|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
#, fuzzy
msgid "File|e"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:263 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
msgid "Box"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Inspringen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Glossary Entry|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
#, fuzzy
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:285
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Phonetic Symbols|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Getal "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
+msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
+msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
msgid "Math Panel|P"
msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgstr "Extern materiaal"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoudsopgave|n"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Next Reference|R"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:442
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark|S"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
#, fuzzy
msgid "Open document"
-msgstr "Open subdocument "
+msgstr "Document openen "
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Document importeren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgstr "Herstellen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
msgid "Redo"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Opnieuw"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Nadruk aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Apply last"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgstr "&Toepassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Insert math"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
#, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal "
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Vergroot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Verklein"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Insert citation"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Index item invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Voetnoot invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
+msgid "Insert TeX code"
msgstr "Bibtex invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Include"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Check spelling"
msgstr "Controleren TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
#, fuzzy
msgid "Add row"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#, fuzzy
msgid "Delete row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgstr "Alle randen aanzetten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "u Randen uit|#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
#, fuzzy
msgid "Align left"
-msgstr "e Links uitlijnen"
+msgstr "Links uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "i Rechts uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "t Lijn boven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "b Lijn onder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr "&Cel roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgstr "Tabel &Roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
-msgid "math"
-msgstr "wiskunde"
+# Paden
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Locaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+# weergeven
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Show math panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgstr "&Pad tonen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgstr "Schermweergave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdracht:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Accept change"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "andere"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Beeld|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Bij&werken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "View PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: src/BufferView.C:229
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:254 src/lyxfunc.C:829
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-#: src/BufferView.C:255 src/lyxfunc.C:830 src/lyxvc.C:170
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registreren"
-#: src/BufferView.C:255
+#: src/BufferView.C:233
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/BufferView.C:276
+#: src/BufferView.C:255
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:279
+#: src/BufferView.C:258
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-#: src/BufferView.C:280
+#: src/BufferView.C:259
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "latex"
-#: src/BufferView.C:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/BufferView.C:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
+#: src/BufferView.C:564
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView.C:737
+#: src/BufferView.C:743
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/BufferView.C:748
+#: src/BufferView.C:753
msgid "No further redo information"
msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/BufferView.C:896
+#: src/BufferView.C:912
msgid "Mark off"
msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-#: src/BufferView.C:903
+#: src/BufferView.C:919
msgid "Mark on"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/BufferView.C:910
+#: src/BufferView.C:926
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/BufferView.C:913
+#: src/BufferView.C:929
msgid "Mark set"
msgstr "Merkteken geplaatst"
-#: src/BufferView.C:959
+#: src/BufferView.C:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView.C:962
+#: src/BufferView.C:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView.C:967
+#: src/BufferView.C:983
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView.C:969
+#: src/BufferView.C:985
#, fuzzy
msgid "One word in document."
-msgstr "Open subdocument "
+msgstr "Document invoegen "
-#: src/BufferView.C:972
+#: src/BufferView.C:988
#, fuzzy
msgid "Count words"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige woord"
-#: src/BufferView.C:1390
+#: src/BufferView.C:1527
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/BufferView.C:1392 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1718 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1834
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
+#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|#o#O"
-#: src/BufferView.C:1394 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1836
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeelden|#E#e"
-#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1725
-#: src/lyxfunc.C:1764
+#: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
+#: src/lyxfunc.C:1899
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/BufferView.C:1410 src/lyxfunc.C:1774 src/lyxfunc.C:1854
-#: src/lyxfunc.C:1868 src/lyxfunc.C:1884
+#: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
+#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView.C:1421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1557
+#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Document invoegen"
+msgstr "Document %1$s invoegen..."
-#: src/BufferView.C:1431
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1568
+#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr "Document %1$s ingevoegd."
-#: src/BufferView.C:1433
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1570
+#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kon document niet invoegen"
+msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Chktex.C:71
+#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
-#: src/Chktex.C:69
-#, fuzzy
+#: src/Chktex.C:73
msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
-#: src/CutAndPaste.C:406
+#: src/CutAndPaste.C:423
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"%3$s to %4$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:411
+# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een
+# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
+# Font-knop op de werkbalk.
+#: src/CutAndPaste.C:428
#, fuzzy
msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+msgstr "Tekenstijl definieren"
-#: src/CutAndPaste.C:430
+#: src/CutAndPaste.C:447
#, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:437
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.C:454
msgid "Undefined character style"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgstr ""
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:95
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:96
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:97
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:98
msgid "red"
msgstr "rood"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:99
msgid "green"
msgstr "groen"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:100
msgid "blue"
msgstr "blauw"
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:101
msgid "cyan"
msgstr "cyaan"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:102
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:103
msgid "yellow"
msgstr "geel"
-#: src/LColor.C:101
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:104
msgid "cursor"
-msgstr "wiskunde cursor"
+msgstr "cursor"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:105
msgid "background"
msgstr "achtergrond"
-#: src/LColor.C:103
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:106
msgid "text"
-msgstr "latex"
+msgstr "tekst"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:107
msgid "selection"
msgstr "selectie"
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:108
msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:109
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:110
msgid "note"
msgstr "opmerking"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:111
msgid "note background"
msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:112
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:113
#, fuzzy
msgid "comment background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:114
#, fuzzy
msgid "greyedout inset"
msgstr "Inzet geopend"
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:115
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:116
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:114
+#: src/LColor.C:117
msgid "depth bar"
msgstr "dieptestreep"
-#: src/LColor.C:115
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:118
msgid "language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "taal"
-#: src/LColor.C:116
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:119
msgid "command inset"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:117
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:120
msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:118
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:121
msgid "command inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "frame opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:119
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:122
msgid "special character"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: src/LColor.C:124
msgid "math background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:125
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:126
#, fuzzy
msgid "Math macro background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:127
msgid "math frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:128
msgid "math line"
msgstr "wiskunde lijn"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:129
#, fuzzy
msgid "caption frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/LColor.C:127
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:130
msgid "collapsable inset text"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr ""
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:131
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:132
msgid "inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:133
msgid "inset frame"
msgstr "inzet frame"
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:134
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:135
msgid "end-of-line marker"
msgstr "bestandseinde marker"
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:136
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/LColor.C:134
+#: src/LColor.C:137
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr " (Veranderd)"
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:138
#, fuzzy
msgid "Deleted text"
-msgstr "latex"
+msgstr "Verwij&deren"
-#: src/LColor.C:136
+#: src/LColor.C:139
#, fuzzy
msgid "Added text"
-msgstr "latex"
+msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:140
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:138
+#: src/LColor.C:141
msgid "top/bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: src/LColor.C:139
+#: src/LColor.C:142
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/LColor.C:141
+#: src/LColor.C:144
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "tabular aan/uit lijn"
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:146
msgid "bottom area"
msgstr "onderkant"
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:147
msgid "page break"
msgstr "paginascheiding"
-#: src/LColor.C:145
-msgid "top of button"
-msgstr "bovenkant van knop"
-
-#: src/LColor.C:146
-msgid "bottom of button"
-msgstr "onderkant van knop"
-
-#: src/LColor.C:147
-msgid "left of button"
-msgstr "linkerkant van knop"
-
#: src/LColor.C:148
-msgid "right of button"
-msgstr "rechterkant van knop"
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "linkerkant van knop"
#: src/LColor.C:149
msgid "button background"
msgstr "achtergrond van knop"
#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "achtergrond van knop"
+
+#: src/LColor.C:151
msgid "inherit"
msgstr "erven"
-#: src/LColor.C:151
+#: src/LColor.C:152
msgid "ignore"
msgstr "negeren"
-#: src/LaTeX.C:89
+#: src/LaTeX.C:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX sessienummer"
-#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351
+#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "MakeIndex is bezig."
-#: src/LaTeX.C:295
+#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex is bezig."
+
+#: src/LaTeX.C:309
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX is bezig."
-#: src/MenuBackend.C:454 src/MenuBackend.C:475 src/MenuBackend.C:543
-#: src/MenuBackend.C:567 src/MenuBackend.C:592 src/MenuBackend.C:681
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Geen documenten open!"
+msgstr "Geen geopende documenten!"
-#: src/MenuBackend.C:514
+#: src/MenuBackend.C:540
#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vervangen"
-#: src/MenuBackend.C:516
+#: src/MenuBackend.C:542
#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/MenuBackend.C:716
+#: src/MenuBackend.C:714
#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/MenuBackend.C:746
msgid "No Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Geen inhoudsopgave"
-#: src/SpellBase.C:50
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/MenuBackend.C:791
+msgid " (auto)"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:233
+#: src/SpellBase.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Nog niet ondersteund"
+
+#: src/buffer.C:231
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:234
+#: src/buffer.C:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:392
+#: src/buffer.C:403
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
-msgstr "tot de gekozen documentklasse."
+msgstr "tot de gekozen documentklasse"
-#: src/buffer.C:393
+#: src/buffer.C:404
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:448 src/text.C:361
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/buffer.C:452 src/buffer.C:459 src/buffer.C:479
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
#, fuzzy
msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgstr "Document hernoemd tot: '"
-#: src/buffer.C:458
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:478
+#: src/buffer.C:489
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:489
+#: src/buffer.C:500
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:490
+#: src/buffer.C:501
#, c-format
msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be "
-"loaded."
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:602 src/buffer.C:611
+#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/buffer.C:603 src/buffer.C:612
+#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:686
+#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:621
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:663
+#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/buffer.C:640
+#: src/buffer.C:687
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgstr "Conversiefouten!"
-#: src/buffer.C:641
+#: src/buffer.C:688
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:650
+#: src/buffer.C:697
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/buffer.C:651
+#: src/buffer.C:698
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:671
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:719
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgstr ""
-#: src/buffer.C:672
+#: src/buffer.C:720
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:687
+#: src/buffer.C:735
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:723
+#: src/buffer.C:771
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgstr "Backup locatie"
-#: src/buffer.C:724
+#: src/buffer.C:772
#, c-format
msgid ""
-"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
-"Please check if the directory exists and is writeable."
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:884
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Teken&set:"
+
+#: src/buffer.C:885
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:894
+#, fuzzy
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/buffer.C:895
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1079
+#: src/buffer.C:1153
+#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:1092
+#: src/buffer.C:1166
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1093
+#: src/buffer.C:1167
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-run geslaagd"
-#: src/buffer_funcs.C:78
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:80
+#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: src/buffer_funcs.C:82
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
-#: src/buffer_funcs.C:95
+#: src/buffer_funcs.C:98
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:99
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:99
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:122
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: src/buffer_funcs.C:125
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Teruggaan"
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: src/buffer_funcs.C:126
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Terug&gaan"
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: src/buffer_funcs.C:126
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:161
+#: src/buffer_funcs.C:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:163
+#: src/buffer_funcs.C:167
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:164
+#: src/buffer_funcs.C:168
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Herstellen"
-#: src/buffer_funcs.C:197
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:201
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:199
+#: src/buffer_funcs.C:203
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer_funcs.C:449
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:514
msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:455
+#: src/buffer_funcs.C:520
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:458
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:523
msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "selectie"
-
-#: src/buffer_funcs.C:497
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:82 src/bufferlist.C:190
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:85 src/bufferlist.C:193 src/lyxfunc.C:662
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:314
+#: src/bufferlist.C:350
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
-#: src/bufferlist.C:325 src/bufferlist.C:338 src/bufferlist.C:352
+#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
-#: src/bufferlist.C:328 src/bufferlist.C:342
+#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
-#: src/bufferlist.C:355
+#: src/bufferlist.C:391
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/bufferparams.C:433
-#, c-format
+#: src/bufferparams.C:438
+#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
-#: src/bufferparams.C:435
+#: src/bufferparams.C:440
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/bufferparams.C:436
+#: src/bufferparams.C:441
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:303
+#: src/bufferview_funcs.C:308
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Geen verdere notities"
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:42
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
#, fuzzy
msgid "No debugging message"
msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:43
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
#, fuzzy
msgid "General information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:68
-#, fuzzy
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr ""
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:69
-#, fuzzy
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
msgid "All debugging messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr ""
-#: src/client/debug.C:89 src/debug.C:113
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/converter.C:320 src/converter.C:445 src/converter.C:469
-#: src/converter.C:508
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
+#: src/converter.C:536
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/converter.C:321
+#: src/converter.C:334
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a convertor in the preferences."
+"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/converter.C:400 src/format.C:316 src/format.C:375
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
-#: src/converter.C:440
+#: src/converter.C:463
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: src/converter.C:441
+#: src/converter.C:464
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
-#: src/converter.C:446 src/format.C:323 src/format.C:382
+#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/converter.C:470 src/converter.C:511
+#: src/converter.C:492
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/converter.C:510
+#: src/converter.C:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/converter.C:579
+#: src/converter.C:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/converter.C:597
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/converter.C:597
+#: src/converter.C:615
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/converter.C:600
+#: src/converter.C:618
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "LaTeX_Titel"
-#: src/converter.C:602
+#: src/converter.C:620
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "is leeg"
-#: src/converter.C:603
+#: src/converter.C:621
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/debug.C:44
+#: src/debug.C:46
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/debug.C:45
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:47
msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:46
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:48
msgid "GUI handling"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:47
+#: src/debug.C:49
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
-#: src/debug.C:48
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:50
msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:49
+#: src/debug.C:51
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
-#: src/debug.C:50
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:52
msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:51
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:53
msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+msgstr "Wiskunde editor"
-#: src/debug.C:52
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:54
msgid "Font handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:53
+#: src/debug.C:55
#, fuzzy
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/debug.C:56
msgid "Version control"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versiebeheer"
-#: src/debug.C:55
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:57
msgid "External control interface"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:56
+#: src/debug.C:58
msgid "Keep *roff temporary files"
msgstr ""
-#: src/debug.C:57
+#: src/debug.C:59
#, fuzzy
msgid "User commands"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/debug.C:58
+#: src/debug.C:60
msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+msgstr "De LyX-lexxer"
-#: src/debug.C:59
+#: src/debug.C:61
#, fuzzy
msgid "Dependency information"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/debug.C:60
+#: src/debug.C:62
#, fuzzy
msgid "LyX Insets"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/debug.C:61
+#: src/debug.C:63
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
-#: src/debug.C:62
+#: src/debug.C:64
msgid "Workarea events"
msgstr ""
-#: src/debug.C:63
+#: src/debug.C:65
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
-#: src/debug.C:64
+#: src/debug.C:66
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
-#: src/debug.C:65
+#: src/debug.C:67
#, fuzzy
msgid "Change tracking"
msgstr "Taal veranderen"
-#: src/debug.C:66
+#: src/debug.C:68
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Externe toepassingen"
-#: src/debug.C:67
+#: src/debug.C:69
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:79
+#: src/exporter.C:82
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:82
+#: src/exporter.C:85
#, fuzzy
msgid "Over-write file?"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "Het bestand bekijken"
-#: src/exporter.C:84 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1881
+# Schrijfmachine
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/exporter.C:84
-#, fuzzy
+#: src/exporter.C:87
msgid "Over-write &all"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr ""
-#: src/exporter.C:85
+#: src/exporter.C:88
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "&Annuleren"
-#: src/exporter.C:134
+#: src/exporter.C:137
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/exporter.C:135
+#: src/exporter.C:138
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:173
+#: src/exporter.C:177
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/exporter.C:174
+#: src/exporter.C:178
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:207
+#: src/exporter.C:212
#, fuzzy
msgid "File name error"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/exporter.C:208
+#: src/exporter.C:213
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:243
+#: src/exporter.C:252
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/exporter.C:249
+#: src/exporter.C:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/exporter.C:255
+#: src/exporter.C:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/format.C:266 src/format.C:279 src/format.C:289 src/format.C:322
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/format.C:267 src/format.C:337
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Bestand bestaat al:"
-#: src/format.C:280
+#: src/format.C:283
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
-#: src/format.C:290
+#: src/format.C:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/format.C:336 src/format.C:349 src/format.C:359 src/format.C:381
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/format.C:350
+#: src/format.C:353
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
-#: src/format.C:360
+#: src/format.C:363
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.C:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/LyXView.C:411
msgid " (changed)"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr " (veranderd)"
-#: src/frontends/LyXView.C:327
+# was eerst: tegen schrijven beveiligd
+#: src/frontends/LyXView.C:415
msgid " (read only)"
-msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
+msgstr " (alleen lezen)"
-#: src/frontends/WorkArea.C:276
+#: src/frontends/WorkArea.C:239
msgid "Formatting document..."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
+msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
+msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
+msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"1995-2006 LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995-2000 het LyX Team"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
-"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
-"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
-"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
-"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
+"1995-2001 het LyX Team"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-versie"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
msgid "User directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgstr "Gebruikersmap:"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
+msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
#, fuzzy
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Database:"
+msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
-#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
msgid "No frame drawn"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
msgid "Rectangular box"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
msgid "Oval box, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
msgid "Oval box, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
msgid "Shadow box"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
#, fuzzy
msgid "Double box"
msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
#, fuzzy
msgid "Depth"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ", Diepte: "
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt3/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
#, fuzzy
msgid "Total Height"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
msgid "Roman"
msgstr "Romeins"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
msgid "Sans Serif"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
msgid "Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s en %2$s"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
msgid "Top left"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Linksboven"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
msgid "Bottom left"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Linksonder"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
msgid "Baseline left"
-msgstr "Uitlijning"
+msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
msgid "Top right"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
msgid "Bottom right"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Rechtsonder"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Prentenboek"
msgid "Select document to include"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
#, fuzzy
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-logboek"
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Geen waarschuwingen."
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versieboekhouding%t"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:114
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:115
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Database:"
+msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:123
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "*| Alle bestanden (*)"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
#, fuzzy
msgid "*.ispell"
-msgstr "geel"
+msgstr "ispell"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
#, fuzzy
msgid "Spellchecker error"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
#, fuzzy
msgid "The spellchecker could not be started\n"
msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
#, fuzzy
msgid ""
"The spellchecker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
msgid "The spellchecker has failed.\n"
msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
msgid "The spellchecker has failed"
msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
msgid "One word checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
#, fuzzy
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Controle compleet!"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
-#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:43
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:223
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s en %2$s"
#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
#, c-format
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
-#, fuzzy
msgid "No year"
-msgstr "Geen getal"
+msgstr "Geen jaar"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:802
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
#, fuzzy
msgid "before"
-msgstr "Tekst mode"
+msgstr "Tekst voor:"
#: src/frontends/controllers/character.C:29
#: src/frontends/controllers/character.C:59
#: src/frontends/controllers/character.C:201
#: src/frontends/controllers/character.C:255
#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Resetten"
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
msgid "Upright"
msgstr "Staand"
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
msgid "Slanted"
msgstr "Hellend"
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
msgid "Increase"
msgstr "Vergroot"
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
msgid "Decrease"
msgstr "Verklein"
msgstr "Eigennaam "
#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
msgid "No color"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Geen kleur"
#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
msgid "Black"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgstr "Zwart"
#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
msgid "White"
-msgstr "wit"
+msgstr "Wit"
#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
msgid "Red"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Rood"
#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
msgid "Green"
-msgstr "Grieks"
+msgstr "Groen"
#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
msgid "Blue"
-msgstr "blauw"
+msgstr "Blauw"
#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
msgid "Cyan"
-msgstr "cyaan"
+msgstr "Cyaan"
#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
msgid "Magenta"
-msgstr "magenta"
+msgstr "Magenta"
#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
msgid "Yellow"
-msgstr "geel"
+msgstr "Geel"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:101
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:104
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 src/frontends/qt3/Dialogs.C:219
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:216
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:274 src/frontends/gtk/GRef.C:89
-#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:225 src/frontends/qt4/Dialogs.C:222
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "tabel lijn"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:275
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "l Label:|#l"
-
-#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:201
-#, fuzzy
-msgid "C_redits"
-msgstr "Dank aan"
-
-#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:34 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:42 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:43 src/frontends/qt3/QBox.C:51
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
-#, fuzzy
-msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr "accent"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
-#, fuzzy
-msgid "unknown author"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
-#, fuzzy
-msgid "unknown date"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
-#, fuzzy
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122
-msgid "CiteKeys"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:129
-msgid "BibKeys"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:60 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documenten"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:107 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:132 src/frontends/gtk/GDocument.C:144
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:156 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198
-#, fuzzy
-msgid "Small Skip"
-msgstr "Kleinst"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:199
-#, fuzzy
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:200
-msgid "Big Skip"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:229 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:230 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
-#, fuzzy
-msgid "No headings numbered"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
-msgid "Only parts numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
-msgid "Chapters and above numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
-#, fuzzy
-msgid "Sections and above numbered"
-msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
-msgid "Subsections and above numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:916
-msgid "Subsubsections and above numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:917
-msgid "Paragraphs and above numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:918
-msgid "All headings numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
-msgid "Only Parts appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
-msgid "Chapters and above appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
-msgid "Sections and above appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:933
-msgid "Subsections and above appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:934
-msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:935
-msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:936
-msgid "TOC contains all headings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-#, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
-#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
-#, fuzzy
-msgid "External Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
-#, fuzzy
-msgid "Forma_t"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
-#, fuzzy
-msgid "O_ption"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592
-msgid "Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Bekijken DVI"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
-#, fuzzy
-msgid "No labels found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
+msgid "Maths"
+msgstr "Locaties"
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:34 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:135
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
#, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Inspringen"
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "Label"
+msgstr "&Label"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
+msgid "Directories"
+msgstr "Mappen"
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
-msgid "Synonym"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
+msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
-#, fuzzy
-msgid "No synonyms found"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
-#, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
#, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:40 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:77 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:89
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:102 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:62 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:71
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
+# Literatuurlijst?
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "wiskunde"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Instellingen"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Yes"
+msgstr "&Ja"
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lijstdiepte"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "&Nee"
-#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
msgid "Previous command"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "Vorige opdracht"
-#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
msgid "Next command"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "big size"
+msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "Big size"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "bigg size"
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "Bigg size"
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
-#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable size"
-msgstr "tabular lijn"
-
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Amerikaans"
+msgstr "LyX: begrenzers"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "latex"
+msgid "(None)"
+msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "latex"
+msgid "Variable"
+msgstr "tabular lijn"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Document-instellingen"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "latex"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Een-half"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte|#L"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgstr "11"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
msgid "empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "leeg"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Wit"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124
-#: src/text.C:2415
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Een-half"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX_Titel"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
+# Moet misschien in bugzilla
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+msgid "``text''"
+msgstr "``citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+msgid "''text''"
+msgstr "''citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,citaat``"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«citaat»"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»citaat«"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummering"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+msgid "Author-year"
+msgstr "Auteur-jaar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numeriek"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
#, fuzzy
msgid "Document Class"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
#, fuzzy
msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype:"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
-msgstr "l Opmaak "
+msgstr "Opmaak"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Extra alinea opmaak"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Getal"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
#, fuzzy
msgid "Math Options"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Zwever-opties"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+msgid "Bullets"
+msgstr "Lijsten"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
msgid "Branches"
-msgstr "Frans"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Eigennaam "
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
-#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+msgid "External Material"
+msgstr "Extern materiaal"
-#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opties"
+
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
+msgid "Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrix"
-#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Begrenzing"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
#, fuzzy
msgid "LyX: Math Spacing"
msgstr "Wit"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
#, fuzzy
msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
msgid "Cube root\t\\root"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
#, fuzzy
msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
#, fuzzy
msgid "No hor. line\t\\atop"
msgstr "Geen verdere notities"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
msgid "Nice\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
msgid "Binomial\t\\choose"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
-
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
#, fuzzy
msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familie:|F"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "geel"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "geel"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:772
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "geel"
+# met deze opmaak
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
msgid "Look and feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1681 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1862
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Schermopties"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
#, fuzzy
msgid "Language settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
#, fuzzy
msgid "Outputs"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "Uitvoer"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Vervangen"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:571 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:659
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
#, fuzzy
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Schermopties"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
+
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
msgid "Paths"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "Locaties"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1589
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1793
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:849
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1038
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
#, fuzzy
msgid "Copiers"
msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:866 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:867 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1497
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:940 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:709
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:948 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:956 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:725
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "User interface"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:964 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:972 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:741
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgid "Identity"
+msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
#, fuzzy
msgid "Print Document"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt3/QRef.C:136 src/frontends/qt4/QRef.C:137
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Terug&gaan"
-#: src/frontends/qt3/QRef.C:138 src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
#, fuzzy
msgid "Jump back"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Teruggaan"
-#: src/frontends/qt3/QRef.C:146 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
#, fuzzy
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Zend document naar opdracht"
-#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:234
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+# Tonen
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+msgid "Show File"
+msgstr "Bestand weergeven"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tabel invoegen"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "onderkant"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41
+#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pagina's:"
-
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+msgid "Toc"
+msgstr "t Boven|#T"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
#, fuzzy
msgid "space"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "&Vervangen"
-#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
-msgstr "Include"
+msgstr "Ongeldige lengte!"
-#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+#, fuzzy
msgid ""
"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "wiskunde"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Frans"
-
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Klaar"
+msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-#: src/importer.C:46
+#: src/importer.C:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importeren%m"
-#: src/importer.C:64
+#: src/importer.C:68
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/importer.C:65
+#: src/importer.C:69
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/importer.C:90
+#: src/importer.C:95
msgid "imported."
msgstr "ingevoerd."
-#: src/insets/insetbase.C:257
+#: src/insets/insetbase.C:249
msgid "Opened inset"
msgstr "Inzet geopend"
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
-#: src/insets/insetbibtex.C:195 src/insets/insetbibtex.C:247
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
+#, fuzzy
msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing!"
-#: src/insets/insetbibtex.C:196
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbibtex.C:248
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:62
+#: src/insets/insetbox.C:63
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Vet"
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:64
#, fuzzy
msgid "Frameless"
-msgstr "Printer|#P"
+msgstr "Parameters"
-#: src/insets/insetbox.C:64
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dubbel"
-#: src/insets/insetbox.C:123
+#: src/insets/insetbox.C:124
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetbranch.C:74
+#: src/insets/insetbranch.C:75
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
#: src/insets/insetbranch.C:100
-#, fuzzy
msgid "Branch: "
-msgstr "Frans"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:158
-#: src/insets/insetcharstyle.C:206
+#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
#, fuzzy
msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
-#: src/insets/insetcaption.C:80
+#: src/insets/insetcaption.C:84
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetcharstyle.C:119
+#: src/insets/insetcaption.C:106
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
#, fuzzy
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetenv.C:68
+#: src/insets/insetenv.C:65
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Inzet geopend"
-#: src/insets/insetert.C:387
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetert.C:390
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: src/insets/insetexternal.C:580
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/insetexternal.C:576
+#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:378
-#: src/insets/insetfloat.C:389
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
+#: src/insets/insetfloat.C:372
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "drijvende delen"
-#: src/insets/insetfloat.C:294
+#: src/insets/insetfloat.C:278
#, fuzzy
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetfloat.C:391
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetfloat.C:374
msgid " (sideways)"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetfloatlist.C:58
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
msgid "List of %1$s"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:46
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
msgid "foot"
msgstr "voettekst"
-#: src/insets/insetfoot.C:59
+#: src/insets/insetfoot.C:58
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetgraphics.C:476 src/insets/insetinclude.C:427
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
-msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:709
+#: src/insets/insetgraphics.C:706
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:816
+#: src/insets/insetgraphics.C:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafisch bestand|#G"
-#: src/insets/insetinclude.C:289
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim-input"
-#: src/insets/insetinclude.C:292
+#: src/insets/insetinclude.C:309
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Verbatim-input"
-#: src/insets/insetinclude.C:394
+#: src/insets/insetinclude.C:410
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/insetinclude.C:400
+#: src/insets/insetinclude.C:416
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/insetindex.C:40
+#: src/insets/insetindex.C:42
msgid "Idx"
msgstr "Index"
-#: src/insets/insetindex.C:73
+# Index
+#: src/insets/insetindex.C:75
msgid "Index"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:41
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
msgid "margin"
-msgstr "Marges"
+msgstr "marge"
-#: src/insets/insetmarginal.C:54
+#: src/insets/insetmarginal.C:53
#, fuzzy
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetnote.C:65
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Glo"
+msgstr "Floatflt|#f"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
#: src/insets/insetnote.C:66
#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaar:"
#: src/insets/insetnote.C:67
+msgid "Greyed out"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:68
#, fuzzy
msgid "Framed"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgstr "Parameters"
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: src/insets/insetnote.C:69
#, fuzzy
msgid "Shaded"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+msgstr "&Vorm:"
-#: src/insets/insetnote.C:148
+#: src/insets/insetnote.C:149
#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:48
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/insets/insetoptarg.C:60
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
#, fuzzy
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/InsetMathRef.C:179
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Wissen"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Roteren"
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
#, fuzzy
msgid "Page Number"
-msgstr "Geen getal"
+msgstr "Bladzijde"
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
msgid "Page: "
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
msgid "TextPage: "
-msgstr "Tekst"
+msgstr "TekstPagina: "
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw+Tekst: "
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
#, fuzzy
msgid "PrettyRef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insettabular.C:454
+#: src/insets/insettabular.C:449
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/insets/insettabular.C:1561
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettabular.C:1585
msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1586
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:231
+#: src/insets/insettext.C:233
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettheorem.C:41
msgid "theorem"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
-#: src/insets/insettheorem.C:87
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettheorem.C:91
msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
+msgstr "Stelling inzet geopend"
-#: src/insets/insettoc.C:44
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettoc.C:46
msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
-#: src/insets/inseturl.C:41
+#: src/insets/inseturl.C:42
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
-#: src/insets/inseturl.C:43
+#: src/insets/inseturl.C:42
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
-#: src/insets/insetvspace.C:110
+#: src/insets/insetvspace.C:109
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/insets/insetwrap.C:64
+#: src/insets/insetwrap.C:49
msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetwrap.C:193
+#: src/insets/insetwrap.C:178
#, fuzzy
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
#, fuzzy
msgid "Not shown."
msgstr " onbekend"
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:97
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:102
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:100
msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:103
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:108
+#: src/insets/render_graphic.C:106
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:109
#, fuzzy
msgid "Ready to display"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/insets/render_graphic.C:114
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:112
msgid "No file found!"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgstr "Geen bestand gevonden!"
-#: src/insets/render_graphic.C:117
+#: src/insets/render_graphic.C:115
#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/insets/render_graphic.C:120
+#: src/insets/render_graphic.C:118
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:123
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:121
msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
-#: src/insets/render_graphic.C:126
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:124
msgid "No image"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Geen afbeelding"
-#: src/insets/render_preview.C:91
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_preview.C:92
msgid "Preview loading"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr ""
-#: src/insets/render_preview.C:94
+#: src/insets/render_preview.C:95
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/insets/render_preview.C:97
+#: src/insets/render_preview.C:98
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/ispell.C:208 src/ispell.C:215 src/ispell.C:224
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
#, fuzzy
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+msgstr "Spellingscontrole starten."
-#: src/ispell.C:229 src/ispell.C:234 src/ispell.C:239
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
#, fuzzy
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
-#: src/ispell.C:248
+#: src/ispell.C:278
msgid ""
"Could not create an ispell process.\n"
"You may not have the right languages installed."
msgstr ""
-#: src/ispell.C:270
+#: src/ispell.C:301
msgid ""
"The ispell process returned an error.\n"
"Perhaps it has been configured wrongly ?"
msgstr ""
-#: src/ispell.C:379
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
msgstr ""
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
#: src/kbsequence.C:160
msgid " options: "
msgstr " opties: "
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "sp"
-msgstr ""
+msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.C:34
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "pt"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
-#: src/lengthcommon.C:34
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:35
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "in"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "in"
-#: src/lengthcommon.C:35
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
-msgstr "latex"
+msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgstr "Vaste breedte"
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolommen "
+msgstr "Kolombreedte"
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Page Width %"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Line Width %"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.C:40
#, fuzzy
msgid "Text Height %"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.C:40
#, fuzzy
msgid "Page Height %"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
#: src/lyx_cb.C:112
#, c-format
#: src/lyx_cb.C:115
#, fuzzy
msgid "&Rename"
-msgstr "Naam"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/lyx_cb.C:131
+#: src/lyx_cb.C:132
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1720
-#, fuzzy
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Sjablonen"
+msgstr "Sjablonen|#S#s"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1878
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1880
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
#: src/lyx_cb.C:216
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
-#: src/lyx_cb.C:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-opslaan"
-#: src/lyx_cb.C:288
+#: src/lyx_cb.C:256
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/lyx_cb.C:317
+#: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
-#: src/lyx_cb.C:383
+#: src/lyx_cb.C:349
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/lyx_cb.C:402
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyx_cb.C:368
+#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:370
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/lyx_cb.C:412
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyx_cb.C:378
+#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:38
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/lyx_cb.C:444
+#: src/lyx_cb.C:410
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" draait..."
-#: src/lyx_cb.C:453
+#: src/lyx_cb.C:419
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
-#: src/lyx_cb.C:458
+#: src/lyx_cb.C:424
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
-#: src/lyx_cb.C:459
+#: src/lyx_cb.C:425
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:122
+#: src/lyx_main.C:130
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/lyx_main.C:123
+#: src/lyx_main.C:131
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:132
+#: src/lyx_main.C:140
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:136
+#: src/lyx_main.C:144
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
-#: src/lyx_main.C:236
+#: src/lyx_main.C:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/lyx_main.C:502
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/lyx_main.C:538
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:471
-#, fuzzy
+#: src/lyx_main.C:794
msgid "LyX: "
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "LyX: "
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:923
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/lyx_main.C:582
+#: src/lyx_main.C:924
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:731
+#: src/lyx_main.C:1091
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
-#: src/lyx_main.C:732
-#, c-format
+#: src/lyx_main.C:1092
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/lyx_main.C:737
+#: src/lyx_main.C:1097
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:738
+#: src/lyx_main.C:1098
+#, fuzzy
msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten"
-#: src/lyx_main.C:739
+#: src/lyx_main.C:1099
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:743
+#: src/lyx_main.C:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " en draai \"configure\"..."
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:749
+#: src/lyx_main.C:1109
+#, fuzzy
msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
-#: src/lyx_main.C:905
+#: src/lyx_main.C:1282
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
-#: src/lyx_main.C:909
+#: src/lyx_main.C:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Zet debugniveau op "
-#: src/lyx_main.C:920
+#: src/lyx_main.C:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
-#: src/lyx_main.C:956
+#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/lyx_main.C:1334
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:966
+#: src/lyx_main.C:1344
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/lyx_main.C:1345
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:976
+#: src/lyx_main.C:1355
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/lyx_main.C:1356
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
-#: src/lyx_main.C:986
+#: src/lyx_main.C:1366
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyx_main.C:998
+#: src/lyx_main.C:1378
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyx_main.C:1003
+#: src/lyx_main.C:1383
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:137
#, fuzzy
msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:138
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.C:292 src/lyxfind.C:323
+#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
msgid "String not found!"
-msgstr "Tekst niet gevonden!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/lyxfind.C:327
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.C:324
msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 keer vervangen."
+msgstr "Tekenreeks is vervangen."
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:327
msgid " strings have been replaced."
-msgstr " strings zijn vervangen."
+msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
-#: src/lyxfont.C:52
+#: src/lyxfont.C:53
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Inherit"
msgstr "Erven"
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:61
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteel"
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:70
msgid "Toggle"
msgstr "Aan/Uit"
msgstr "Eigennaam "
#: src/lyxfont.C:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Taal: "
+msgstr "Taal: %1$s, "
#: src/lyxfont.C:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Number %1$s"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:317
+#: src/lyxfunc.C:367
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/lyxfunc.C:357
+#: src/lyxfunc.C:406
#, fuzzy
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/lyxfunc.C:375
+#: src/lyxfunc.C:425
msgid "Unknown action"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:646
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "commando-inzet"
# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/lyxfunc.C:388
+#: src/lyxfunc.C:438
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
-#: src/lyxfunc.C:631
+#: src/lyxfunc.C:696
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-#: src/lyxfunc.C:640
+#: src/lyxfunc.C:704
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:659
+#: src/lyxfunc.C:723
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:677
+#: src/lyxfunc.C:741
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:680
+#: src/lyxfunc.C:744
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/lyxfunc.C:699
-#, c-format
+#: src/lyxfunc.C:763
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
-#: src/lyxfunc.C:702
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:766
msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:810
+#: src/lyxfunc.C:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Document wordt opgeslagen"
-#: src/lyxfunc.C:814
+#: src/lyxfunc.C:882
#, fuzzy
msgid " done."
-msgstr "Omlaag"
+msgstr " klaar."
-#: src/lyxfunc.C:827
+#: src/lyxfunc.C:898
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1027 src/text3.C:1208
+#: src/lyxfunc.C:1079
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Afsluiten|f"
+
+#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
msgid "Missing argument"
-msgstr "argument ontbreekt"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: src/lyxfunc.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/lyxfunc.C:1285
+#: src/lyxfunc.C:1389
msgid "Opening child document "
msgstr "Open subdocument "
-#: src/lyxfunc.C:1364
+#: src/lyxfunc.C:1476
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1375
+#: src/lyxfunc.C:1487
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1603
#, fuzzy
msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgstr "Documentstandaard|#D"
-#: src/lyxfunc.C:1493
+#: src/lyxfunc.C:1606
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1662
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1855
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/lyxfunc.C:1755
+#: src/lyxfunc.C:1892
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Kies document ter opening"
-#: src/lyxfunc.C:1798
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfunc.C:1931
+#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Openen document"
+msgstr "Document %1$s openen... "
-#: src/lyxfunc.C:1802
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfunc.C:1935
+#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Geen documenten open!"
+msgstr "Document %1$s geopend."
-#: src/lyxfunc.C:1804
+#: src/lyxfunc.C:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/lyxfunc.C:1944
+#: src/lyxfunc.C:2089
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!"
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2168
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2173
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2136
+#: src/lyxrc.C:2177
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2140
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2144
+#: src/lyxrc.C:2185
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2148
+#: src/lyxrc.C:2189
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2152
+#: src/lyxrc.C:2193
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2159
+#: src/lyxrc.C:2200
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2163
+#: src/lyxrc.C:2204
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2167
+#: src/lyxrc.C:2208
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2171
+#: src/lyxrc.C:2212
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2175
+#: src/lyxrc.C:2216
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2226
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2196
+#: src/lyxrc.C:2237
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2200
+#: src/lyxrc.C:2241
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2204
-#, fuzzy
+#: src/lyxrc.C:2245
msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/lyxrc.C:2208
+#: src/lyxrc.C:2249
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2212
+#: src/lyxrc.C:2253
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2216
+#: src/lyxrc.C:2257
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2221
+#: src/lyxrc.C:2262
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2225
+#: src/lyxrc.C:2266
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2232
+#: src/lyxrc.C:2273
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2241
+#: src/lyxrc.C:2282
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2245
+#: src/lyxrc.C:2286
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2249
+#: src/lyxrc.C:2290
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2253
+#: src/lyxrc.C:2294
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2257
+#: src/lyxrc.C:2298
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2261
+#: src/lyxrc.C:2302
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
+"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
-#: src/lyxrc.C:2265
+#: src/lyxrc.C:2306
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-#: src/lyxrc.C:2269
+#: src/lyxrc.C:2310
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2273
+#: src/lyxrc.C:2314
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2277
+#: src/lyxrc.C:2318
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2281
+#: src/lyxrc.C:2322
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2285
+#: src/lyxrc.C:2326
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2289
+#: src/lyxrc.C:2330
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2293
+#: src/lyxrc.C:2334
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2297
+#: src/lyxrc.C:2338
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2302
+#: src/lyxrc.C:2343
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2309
+#: src/lyxrc.C:2350
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2313
+#: src/lyxrc.C:2354
msgid "The bold font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2317
+#: src/lyxrc.C:2358
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2321
+#: src/lyxrc.C:2362
msgid "The normal font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2325
+#: src/lyxrc.C:2366
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2329
+#: src/lyxrc.C:2370
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2333
+#: src/lyxrc.C:2374
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2337
+#: src/lyxrc.C:2378
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2341
+#: src/lyxrc.C:2382
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2345
+#: src/lyxrc.C:2386
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2349
+#: src/lyxrc.C:2390
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2353
+#: src/lyxrc.C:2394
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2357
+#: src/lyxrc.C:2398
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2361
+#: src/lyxrc.C:2402
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2365
+#: src/lyxrc.C:2406
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2369
+#: src/lyxrc.C:2410
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2373
+#: src/lyxrc.C:2414
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2377
+#: src/lyxrc.C:2418
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2381
+#: src/lyxrc.C:2422
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2385
+#: src/lyxrc.C:2426
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2389
+#: src/lyxrc.C:2430
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2393
+#: src/lyxrc.C:2434
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2397
+#: src/lyxrc.C:2438
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2401
+#: src/lyxrc.C:2442
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2405
+#: src/lyxrc.C:2446
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2409
+#: src/lyxrc.C:2450
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2413
+#: src/lyxrc.C:2454
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2417
+#: src/lyxrc.C:2458
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2423
+#: src/lyxrc.C:2464
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2432
+#: src/lyxrc.C:2473
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2436
+#: src/lyxrc.C:2477
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2441
+#: src/lyxrc.C:2482
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2446
+#: src/lyxrc.C:2487
msgid ""
"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
"session will not be used if non-zero values are specified)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2450
+#: src/lyxrc.C:2491
msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2454
+#: src/lyxrc.C:2495
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2461
+#: src/lyxrc.C:2502
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2465
+#: src/lyxrc.C:2506
+#, fuzzy
msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
-#: src/lyxrc.C:2469
+#: src/lyxrc.C:2510
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2473
+#: src/lyxrc.C:2514
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2483
+#: src/lyxrc.C:2524
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2496
+#: src/lyxrc.C:2537
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2503
+#: src/lyxrc.C:2544
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:95
+#: src/lyxvc.C:100
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/lyxvc.C:96
+#: src/lyxvc.C:101
#, fuzzy
msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
+msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
-#: src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:130
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-#: src/lyxvc.C:126
+#: src/lyxvc.C:131
msgid "(no initial description)"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/lyxvc.C:141
+#: src/lyxvc.C:146
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Logmededeling"
-#: src/lyxvc.C:144
+#: src/lyxvc.C:149
msgid "(no log message)"
msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/lyxvc.C:166
+#: src/lyxvc.C:171
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:169
+#: src/lyxvc.C:174
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:120 src/mathed/MathMacroTemplate.C:110
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro:"
+msgstr " Macro: %s: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:111 src/mathed/InsetMathHull.C:1224
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:75 src/mathed/InsetMathSubstack.C:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:94
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1305
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1311
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
msgid "Only one column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1328
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1346
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelformaat"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
#, fuzzy
msgid "Number"
-msgstr "Getal"
+msgstr "Nummering"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1197
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1207
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1217
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1309 src/text3.C:184
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:822
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:825
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/output.C:36
+#: src/output.C:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/output_plaintext.C:158
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.C:155
msgid "Abstract: "
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
-#: src/output_plaintext.C:170
+#: src/output_plaintext.C:167
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/support/filefilterlist.C:107
-#, fuzzy
+#: src/support/filefilterlist.C:109
msgid "All files (*)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/support/package.C.in:440
+#: src/support/package.C.in:437
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:562
-#, c-format
+#: src/support/package.C.in:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
+
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/support/package.C.in:648
+#: src/support/package.C.in:642
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:676
+#: src/support/package.C.in:669
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:700
+#: src/support/package.C.in:694
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
#: src/support/userinfo.C:44
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekend:"
-#: src/tex-strings.C:65
+#: src/tex-strings.C:68
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:65
+#: src/tex-strings.C:68
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:66
+#: src/tex-strings.C:69
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:66
+#: src/tex-strings.C:69
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Romeins"
-#: src/tex-strings.C:66
+#: src/tex-strings.C:69
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Vervangen"
-#: src/tex-strings.C:66
+#: src/tex-strings.C:69
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:67
+#: src/tex-strings.C:70
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:67
+#: src/tex-strings.C:70
#, fuzzy
msgid "Bookman"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Romeins"
-#: src/tex-strings.C:67
+#: src/tex-strings.C:70
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:67
+#: src/tex-strings.C:70
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/tex-strings.C:68
+#: src/tex-strings.C:71
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:68
+#: src/tex-strings.C:71
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:79
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:79
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:77
+#: src/tex-strings.C:80
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:77
+#: src/tex-strings.C:80
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:77
+#: src/tex-strings.C:80
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:77
+#: src/tex-strings.C:80
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/tex-strings.C:86
+#: src/tex-strings.C:89
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:87
+#: src/tex-strings.C:90
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/tex-strings.C:87
+#: src/tex-strings.C:90
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Kopiën"
-#: src/tex-strings.C:87
+#: src/tex-strings.C:90
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:87
+#: src/tex-strings.C:90
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.C:88
+#: src/tex-strings.C:91
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/text.C:192
+#: src/text.C:134
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:193
+#: src/text.C:135
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:224
+#: src/text.C:166
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
-#: src/text.C:337 src/text.C:351
+#: src/text.C:276 src/text.C:289
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Taal veranderen"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:277
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:352
+#: src/text.C:290
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:360
+#: src/text.C:297
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:1246
+#: src/text.C:733
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1258
+#: src/text.C:744
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/text.C:2380
+#: src/text.C:1658
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/text.C:1664
#, fuzzy
msgid "Change: "
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina: "
-#: src/text.C:2384
+#: src/text.C:1668
#, fuzzy
msgid " at "
-msgstr " van "
+msgstr " naar "
-#: src/text.C:2396
+#: src/text.C:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/text.C:2403
+#: src/text.C:1683
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2409
+#: src/text.C:1689
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/text.C:2421
+#: src/text.C:1701
msgid "Other ("
msgstr "Overig ("
-#: src/text.C:2430
+#: src/text.C:1710
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ", Diepte: "
-#: src/text.C:2431
+#: src/text.C:1711
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/text.C:2432
-#, fuzzy
+#: src/text.C:1712
msgid ", Id: "
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ""
-#: src/text.C:2433
+#: src/text.C:1713
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opties: "
-#: src/text.C:2434
+#: src/text.C:1719
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1721
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:557
+#: src/text2.C:540
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
"om verandering lettertype te definieren."
-#: src/text2.C:599
+#: src/text2.C:582
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/text2.C:601
+#: src/text2.C:584
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/text3.C:696
+#: src/text3.C:688
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
-#: src/text3.C:835
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:853
+#: src/text3.C:839
msgid "Layout "
-msgstr "l Opmaak "
+msgstr "Opmaak "
-#: src/text3.C:854
+#: src/text3.C:840
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/text3.C:1313 src/text3.C:1325
+#: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
#, fuzzy
msgid "Character set"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgstr "Codering"
-#: src/text3.C:1461
+#: src/text3.C:1477
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/vspace.C:487
+#: src/vspace.C:490
#, fuzzy
msgid "Default skip"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Standaard afstand:|#S"
-#: src/vspace.C:490
+#: src/vspace.C:493
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/vspace.C:493
+#: src/vspace.C:496
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Medium"
-#: src/vspace.C:496
+#: src/vspace.C:499
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/vspace.C:499
+#: src/vspace.C:502
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/vspace.C:506
+#: src/vspace.C:509
#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "Helaas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Word in Small Capitals"
-#~ msgstr "Kapiteel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character Style|y"
-#~ msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr " van "
-
-# invoegen?
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document insertion"
-#~ msgstr "Documenten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "Aanmaken programma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "Controleren TeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "col%"
-#~ msgstr "Kleiner"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr " fouten gevonden."
#, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Regels"
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Onderschrift"
#, fuzzy
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "Hoogte"
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
#, fuzzy
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "Hoogte"
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Invoegen|I"