]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
More sensible longtable caption handling (needed for bug #7412)
[lyx.git] / po / nl.po
index 38461c97a57a9e97af9db104258082bebffaf1db..7e3821493795028a5a298fde903c7534fa57e03b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,30 +1,17 @@
-# Nederlandse vertaling van LyX
-# Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
-#
-# Marting Vermeer <Martin.Vermeer@fgi.fi>
-# Bert Haverkamp (TU Delft)
-# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003.
-#
-# ----------------------------------------
-# Conventies:
-#
-# Citation - Literatuurverwijzing
-# Multicolomn - Multikolom
-# Paragraph - Alinea
-# Reference - verwijzing
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 02:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n"
+"Last-Translator: Timo Kluck <tkluck@infty.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
@@ -32,277 +19,277 @@ msgstr "Versie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Versie komt hier"
+msgstr "Hier komt de versie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Met dank aan"
+msgstr "Met dank aan..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
+#: lib/layouts/apa.layout:199
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
-msgstr "Sl&uiten"
+msgstr "&Sluiten"
 
-# Het label was te lang
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
 msgid "The bibliography key"
-msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+msgstr "De bibliografie-sleutel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
-msgstr "&Label"
+msgstr "&Label:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "&Key:"
-msgstr "&Sleutel"
+msgstr "&Sleutel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Aanhalingsstijl:"
+msgstr "Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
+msgstr "Gebruik de standaard getallen-opmaak van BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "&Standaard (getallen)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr ""
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
+msgstr "Gebruik de 'natbib' opmaak voor natuurwetenschappen. Aanvullende opties kunnen bij 'document-type worden ingesteld."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib gebruiken"
+msgstr "&Natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Paginastijl:"
+msgstr "Natbib &opmaak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de 'jurabib' opmaak voor rechten en geesteswetenschappen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
 msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "Kies deze optie als u de bibliografie per sectie wilt bijhouden"
 
-# Literatuurlijst?
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
-#, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr "Bibliografie per s&ectie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr "Instellingen voor bibliografie-elementen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "&Vast:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
-msgstr "Op&ties:"
+msgstr "O&ptie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
+msgstr "LyX: Voeg BibTeX database toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek nieuwe databases en opmaken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "&Rescan"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+msgstr "&Opnieuw zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+msgstr "Naam van de BibTeX database:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:351
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 msgid "The BibTeX style"
-msgstr "De BibTeX-stijl"
+msgstr "De BibTeX-opmaak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
 msgid "St&yle"
-msgstr "&Stijl"
+msgstr "O&pmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
 msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
+msgstr "Kies een opmaak-bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Deze bibliografie-sectie bevat..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-#, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "&Inhoud:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
 msgid "all cited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
 msgid "all references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-#, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgstr "Voeg bibliografie toe aan de inhoudsopgave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-#, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Voeg bibliografie &toe aan de inhoudsogave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+msgstr "&Ok"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde database naar beneden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
-msgstr "Klaar"
+msgstr "Om&laag"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde database omhoog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 msgid "&Up"
-msgstr "Bij&werken"
+msgstr "Om&hoog"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 msgid "BibTeX database to use"
@@ -310,202 +297,214 @@ msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databa&ses"
+msgstr "Databas&es"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
+msgstr "Voeg een BibTeX-database toe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen"
+msgstr "&Toevoegen..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
 msgid "Remove the selected database"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 msgid "&Delete"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "&Verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Of dit blok over pagina's mag worden gespreid"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "paginascheiding"
+msgstr "&Pagina-einde toestaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700
+msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 msgid "Center"
-msgstr "Midden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+msgstr "Centreren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:791
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
 msgid "Stretch"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "Verticale plaatsing van inhoud in het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 msgid "Top"
 msgstr "Boven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
 msgid "Middle"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgstr "Midden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgstr "Verticale plaatsing van het kader (t.o.v. de onderlijn)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "B&innen:"
+msgstr "&Blok:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
-#, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "I&nhoud:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
-#, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "&Verticaal:"
+msgstr "Verticaal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontaal:"
+msgstr "Horizontaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Hoogte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
-#, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "B&innen:"
+msgstr "Binnenste blo&k:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
-#, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr "&Versiering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
-msgstr "&Breedte:"
+msgstr "B&reedte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
-#, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Breedte"
+msgstr "Hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Breedte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenste blok -- nodig voor vaste breedte en voor regeleinden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2148
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgstr "Alinea-blok (parbox)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr "Mini-pagina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteunde blok-soorten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Beschikbare Vert&akkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-#, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Selecteren vorig teken"
+msgstr "Kies een vertakking"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
@@ -520,71 +519,68 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Zet de geselecteerde vertakking aan of uit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "(&De)activeren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
 msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "andere..."
+msgstr "Andere &kleur..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535
-#: src/Buffer.cpp:3546
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3935
+#: src/Buffer.cpp:3948
 msgid "&Remove"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Hernoemen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Add Selected"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "G&eselecteerd:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
 msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
@@ -592,19 +588,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993
-#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:2451
+#: src/Buffer.cpp:3910
+#: src/Buffer.cpp:3973
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuleren"
 
@@ -616,12 +625,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Lettertype: "
+msgstr "&Lettertype:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
@@ -630,119 +638,141 @@ msgstr "&Grootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1561
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1562
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1563
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1728
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1752
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:191
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "Mini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Supergroot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
-msgstr "Gigantisch"
+msgstr "Supergrootst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgstr "&Eigen opsommingsteken:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 msgid "&Level:"
-msgstr "&Label"
+msgstr "&Diepte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Change:"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Wijziging:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Go to previous change"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+msgstr "Ga naar vorige wijziging"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Previous change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "&Vorige wijziging"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-#, fuzzy
 msgid "Go to next change"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+msgstr "Ga naar volgende wijziging"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "V&olgende wijziging"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging accepteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 msgid "&Accept"
@@ -750,60 +780,61 @@ msgstr "&Accepteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging afwijzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "&Reject"
-msgstr "Resetten"
+msgstr "A&fwijzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
-msgstr "Lettertypefamilie"
+msgstr "Lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
-msgstr "&Familie:"
+msgstr "&Lettertype:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 msgid "Font shape"
-msgstr "Vorm van lettertype"
+msgstr "Lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 msgid "S&hape:"
-msgstr "&Vorm:"
+msgstr "&Lettertype:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
-msgstr "Dikte van lettertype"
+msgstr "Serie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
+#: lib/layouts/europecv.layout:119
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
-msgstr "Kleur van Lettertype"
+msgstr "Letterkleur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Taal:"
 
-# idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 msgid "&Series:"
-msgstr "&Dikte:"
+msgstr "&Serie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 msgid "&Color:"
@@ -811,7 +842,7 @@ msgstr "&Kleur:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen"
+msgstr "Nooit aangevinkt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
@@ -821,67 +852,70 @@ msgstr "Lettergrootte"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+msgstr "Overige lettertypeinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten"
+msgstr "Altijd aangevinkt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 msgid "&Misc:"
 msgstr "&Overig:"
 
-# De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen"
+msgstr "Lettertype aanvinken bij alle bovenstaanden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgstr "&Alles aanvinken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "Elke wijziging automatisch toepassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3223
 msgid "&Apply"
-msgstr "&Toepassen"
+msgstr "Toep&assen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "&Beschikbare literatuurverwijzing:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "selectie"
+msgstr "&Geselecteerde literatuurverwijzingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
@@ -894,240 +928,258 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing naar boven (ook Ctrl-Pijl omhoog)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing naar beneden (ook Ctrl-Pijl omlaag)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "Klaar"
+msgstr "Om&laag"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
-msgstr "&Herstellen"
+msgstr "Te&rugzetten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-#, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
 msgid "Formatting"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Aanhalingsstijl:"
+msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
 msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
+msgstr "Opmaak voor Natbib literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
 msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst voor:"
+msgstr "Tekst er&voor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
 msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
+msgstr "Tekst die vóór de verwijzing komt te staan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
 msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst na:"
+msgstr "Tekst er&achter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
+msgstr "Tekst die na de verwijzing komt te staan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
 msgid "List all authors"
-msgstr "Alle auteurs opsommen"
+msgstr "Alle schrijvers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
 msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Volledige auteurslijst"
+msgstr "Lijst van alle schrijvers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
 msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
+msgstr "Altijd hoofdletters in literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
 msgid "Force u&pper case"
-msgstr "&Hoofdletters forceren"
+msgstr "Altijd &hoofdletters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 msgid "Search Citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Literatuurverwijzing zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
 #, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+#, fuzzy
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook (wanneer de cursor in het zoekveld staat) op de Enter-toets drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
 msgid "&Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Fout bij het zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
 msgid "Search field:"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "All fields"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+msgstr "Alle velden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
 msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular e&xpression)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
 msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgstr "Hoo&fdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
 #, fuzzy
 msgid "Entry types:"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "Soort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "Alle soorten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
 msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdens &typen al zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 msgid "Font colors"
-msgstr "Kleur van Lettertype"
+msgstr "Letterkleur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "Tekst zonder opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 msgid "Default..."
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Standaard..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 msgid "R&eset"
-msgstr "Resetten"
+msgstr "Beginwaard&en"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgstr "Grijs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Wijziging:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Background colors"
 msgstr "achtergrond"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
 msgid "Page:"
-msgstr "Pagina: "
+msgstr "Pag: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+msgstr "Ingekleurde achtergrond:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "Nieuw:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 msgid "&New Document:"
-msgstr "Nieuw document"
+msgstr "&Nieuw document:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 msgid "&Old Document:"
-msgstr "Document"
+msgstr "&Oud document:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Document-instellingen"
+msgstr "Documentinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 msgid "N&ew Document"
-msgstr "Nieuw document"
+msgstr "Ni&euw document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 msgid "Ol&d Document"
-msgstr "Document"
+msgstr "Ou&d document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX|T"
+msgstr "TeX-code:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-#, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Begrenzing"
+msgstr "Voor overeenkomende haakjes zorgen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgstr "&Overeenkomend"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
 msgid "&Size:"
@@ -1136,65 +1188,61 @@ msgstr "&Grootte:"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "De haakjes invoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Invoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardinstellingen voor het document-type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Klasse-standaard gebruiken"
+msgstr "Gebruik standaardwaarden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon"
+msgstr "Deze instellingen gebruiken als standaardinstellingen voor alle documenten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
 
-# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1224
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Alleen ERT-knop tonen"
+msgstr "Laat alleen ERT-knop zien"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "Inge&klapt"
+msgstr "&Ingeklapt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "ERT-inhoud tonen"
+msgstr "Laat ERT-inhoud zien"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "O&pen"
-msgstr "Ge&opend"
+msgstr "O&penen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
 msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr ""
+msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Errors:"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "&Foutmeldingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving"
+msgstr "Omschrijving:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
@@ -1205,583 +1253,540 @@ msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "F&ile"
-msgstr "Bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgstr "B&estand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgstr "Kies een bestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Draft"
-msgstr "&Kladmodus"
+msgstr "&Conceptversie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Template"
-msgstr "&Sjabloon:"
+msgstr "&Sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Beschikbare sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTe&X- en LyX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTeX-opties"
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr "O&ptie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "Formaa&t:"
 
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr "Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+msgstr "Binnen LyX &weergeven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor weergave binnen LyX"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-#, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgstr "Schaa&lfactor op het scherm (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "&Grootte en oriëntatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgid "Rotate"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
+msgstr "Hoek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "De oorsprong van de rotatie"
+msgstr "De as waaromheen gedraaid wordt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "&Oorsprong:"
+msgstr "&Draaiings-as:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Hoek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 msgid "Scale"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Schaalfactor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
-msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
+msgstr "Hoogte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+msgstr "Breedte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Behoud de verhoudingen"
 
-# Verhoudingen respecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Verhouding intact laten"
+msgstr "&Verhoudingen behouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr "Bijsnijden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Bijsnijden tot kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Bijsnijden tot kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Linksonder:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts&boven:"
+msgstr "Rech&tsboven:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Kader uit (EPS)-bestand gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-#, fuzzy
 msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Uit bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "TabWidget"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Fout bij het zoeken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Zoeken:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "&Vervangen door:"
+msgstr "Vervangen &door:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
-msgstr "Volge&nde zoeken"
+msgstr "Vol&nde zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 msgid "W&hole words"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
-msgstr "&Achterwaards zoeken"
+msgstr "A&chteruit zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
+msgstr "Woord vervangen door de huidige selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Alles vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Inst&ellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Vorm:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Current &paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "Current &document"
-msgstr "Document importeren"
+msgstr "Document afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
-msgstr "Document openen "
+msgstr "Document openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
-msgstr "Document openen "
+msgstr "Document openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Naar formaa&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgstr "Math macros"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "Formulier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Float Type:"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgstr "Informatiesoort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
-msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
+msgstr "Standaardplaats"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
+msgstr "Preciezere plaatsingsopties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
-msgstr "&Bovenkant van pagina"
+msgstr "&Bovenaan pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "LaTeX-regels _negeren"
+msgstr "&LaTeX-regels negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
+msgstr "&Zeker hier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Hier indien mogelijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Pagina met zwevers"
+msgstr "&Eigen pagina voor zwevende kaders"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Onderkant van Pagina"
+msgstr "&Onderaan pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
-msgstr "Kolommen &omvatten"
+msgstr "&Over alle kolommen uitspreiden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° roteren"
+msgstr "&Gedraaid"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "FontUi"
-msgstr "Lettertype"
+msgstr "LettertypeUI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standaard"
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&Standaardlettertype:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+msgstr "&Basishoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgstr "Te&X codering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
-msgstr "&Romeins:"
+msgstr "Sch&reef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het schreeflettertype"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgstr "&Schreefloos:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het schreefloze lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "S&chaal (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroot/verklein het schreefloze lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
 
-# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 msgid "&Typewriter:"
-msgstr "T&ypemachine:"
+msgstr "&Monospace:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het monospace (niet-proportionele) lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Sch&aal: (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroot/verklein het monospace lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 msgid "C&JK:"
-msgstr "&Sleutel"
+msgstr "C&JK"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het lettertype voor Chinees, Japans of Koreaans (CJK)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik echte kleinkapitaal-letters, als het lettertype die bevat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgstr "Gebruik echt kleinkapitaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
 msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik klassieke opmaak voor figuren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
 msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Klassieke &opmaak voor figuren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
-msgstr "&Afbeeldingen"
+msgstr "Afbeelding"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 msgid "Select an image file"
-msgstr "Selecteer een afbeelding"
+msgstr "Kies een afbeeldingsbestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "Output Size"
-msgstr "Uitvoer"
+msgstr "Afmetingen in uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Kies de hoogte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze optie niet aanvinkt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "&Kophoogte:"
+msgstr "&Hoogte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Afbeeldingen"
+msgstr "Afbeelding &schalen (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Kies de breedte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze optie niet aanvinkt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Breedte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroot/verklein de afbeelding tot de maximale grootte die bevat is in breedte x hoogte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Draaien"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Vink deze aan om de volgorde van draaien en schalen te verwisselen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Tabel &Roteren"
+msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-#, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Oorsprong:"
+msgstr "&Oorspong:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "&Hoek (graden):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
-msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
+msgstr "Naam van het afbeeldingsbestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-#, fuzzy
 msgid "&Clipping"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Bijsnijden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-#, fuzzy
 msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-#, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor het exporteren naar LaTeX"
 
-# decomprimeren?
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Niet &uitpakken bij export"
+msgstr "Niet uitpakken voor exporteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
@@ -1790,56 +1795,51 @@ msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTe&X-opties:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr "Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
 
-# Weergeven
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-#, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+msgstr "&Weergeven in LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg de afbeelding toe aan een groep die hun instellingen delen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-#, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Afbeeldingengroep"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+msgstr "Toewij&zen aan groep:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om een nieuwe afbeeldingengroep te maken."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
 msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe groep maken..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Kies een bestaande groep voor de huidige afbeelding."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladmodus"
+msgstr "Conceptmodus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladmodus"
+msgstr "&Conceptmodus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een opvulpatroon voor horizontale opvulling"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
@@ -1865,197 +1865,193 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 msgid "&Spacing:"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgstr "&Spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteunde spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Waarde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "&Opvulpatroon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "&Vast:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Figuur invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+msgstr "Voeg de spatiëring ook na een regeleinde in."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:336
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:339
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 msgid "&Target:"
-msgstr "Grootst:"
+msgstr "&Doel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Naam bij de URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Naam:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "Geef de standaard papierformaat."
+msgstr "Geef het doel op van de link"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "Linksoort"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "Naar het internet of iets anders"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Internet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 msgid "Link to an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Naar een e-mailadres"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "&E-mail"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgstr "Naar een bestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "&Bestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgstr "Parameters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Kies deze optie om LaTeX-parameters op te geven die LyX niet begrijpt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
+msgstr "&Geen validatie"
 
-# was eerst bijschrift
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "C&aption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr "&Onderschrift:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "&Label"
+msgstr "La&bel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Mee&r parameters"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
+msgstr "Onderstreep de spaties in de uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
+msgstr "&Markeer spaties in de uitvoer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
+msgstr "LaTeX-voorvertoning"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr "&Voorbeeld tonen"
+msgstr "&Voorvervonting"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
-msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
+msgstr "Naam van bestand om in te sluiten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-#, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Invoegtype:"
+msgstr "&Insluiten door:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:382
 msgid "Include"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
 msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+msgstr "Input"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk"
+msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1145
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1151
 msgid "Program Listing"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+msgstr "Programma-code"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-#, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Het bestand laden"
+msgstr "Bestand bewerken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-#, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "Bewerken|w"
+msgstr "Be&werken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Inspringen"
@@ -2069,413 +2065,456 @@ msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "u Randen uit|#U"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Linkerlijn|L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
-msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "R&ename..."
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Hernoemen..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "Information Type:"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgstr "Informatiesoort:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Information Name:"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgstr "Informatienaam:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgstr "Standaardbreuk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "Direct toe&passen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgstr "LyX kaders"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Document &class"
-msgstr "Documentklasse:"
+msgstr "Do&cument-type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-#, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Opmaak"
+msgstr "&Eigen document-type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Class options"
-msgstr "Opties"
+msgstr "Document-type opties"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr ""
+msgstr "Kies deze optie om de opties uit het opmaak-bestand te gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
-msgstr "P&rinter"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Voo&rgedefinieerd:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr "De opties voor het document-type. Klik aan de linkerkant om te (de)selecteren."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "&Onder:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "&Afbeeldingen"
+msgstr "&Grafische uitvoer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "Kies deze optie als dit document in een hoofddocument wordt opgenomen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "&Master:"
-msgstr "B&uiten:"
+msgstr "Hoofddocu&ment:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-#, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Geef de naam op van het standaard hoofddocument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "Suppress default date on front page"
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aan&halingstekens:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 msgid "Encoding"
-msgstr "Teken&set:"
+msgstr "Tekenset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
 msgid "Language &Default"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr "Hui&dige taalomgeving"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 msgid "&Other:"
-msgstr "B&uiten:"
+msgstr "&Overig:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Kies de LaTeX-opdracht om het taalpakket te laten (standaard: \\usepackage{babel})"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+msgid "Of&fset:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "DikkeLijn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Resultatenvenster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:332
+#: src/insets/InsetListings.cpp:351
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
 msgid "Listing"
-msgstr "Lijst"
+msgstr "Opsomming"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-#, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Hoof&dinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-#, fuzzy
 msgid "Placement"
-msgstr "&Plaatsing:"
+msgstr "Plaatsing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "&Float"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "&Zwevend kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Plaatsing:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een plaatsing (htbp = hier / boven / onder / eigen pagina) voor het zwevende kader"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Line numbering"
-msgstr "Nummering"
+msgstr "Regelnummers"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Side:"
-msgstr "&Grootte:"
+msgstr "&Kant:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Aan welke kant moeten de regelnummers staan?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "S&tep:"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "S&tapgrootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Verschil tussen twee genummerde regels"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgstr "&Lettergrootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-#, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Kies een stijlbestand"
+msgstr "Kies de lettergrootte voor regelnummers"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
+msgstr "Opmaak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-#, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgstr "Lettergr&ootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
 msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "De lettergrootte binnen het kader"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Lettertypefamilie"
+msgstr "Lettert&ype:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "Het lettertype binnen het kader"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lange regels af&breken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Spaties zichtbaar maken met een symbool"
 
-# Selecteren
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-#, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
+msgstr "S&patie als symbool"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Spaties in tekenreeks zichtbaar maken met een symbool"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Spatie in tekenreeks als sym&bool"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgstr "Tab-&grootte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik uitgebreide teken-tabel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "&Uitgebreide teken-tabel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-#, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Taal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
 msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Kies de programmeertaal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-#, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "&Dialect:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het dialect van de programmeertaal (indien van toepassing)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Bereik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-#, fuzzy
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgstr "Ee&rste regel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
 msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "De eerste regel om over te nemen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-#, fuzzy
 msgid "&Last line:"
-msgstr "wiskunde lijn"
+msgstr "&Laatste regel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
 msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "De laatste regel om over te nemen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "U&itgebreide instellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-#, fuzzy
 msgid "More Parameters"
-msgstr "Argument ontbreekt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Meer instellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Waarde:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op de Enter-toets om te zoeken, of klik op de 'Zoeken'-knop"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
-msgstr "T&ype:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "Update the display"
-msgstr "De weergave verversen"
+msgstr "Weergave bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 msgid "&Update"
 msgstr "Bij&werken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
 msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer naar klem&bord"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
 msgid "&Go!"
-msgstr ""
+msgstr "&Zoeken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
 msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar de volgende waarschuwing."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
-msgstr "Waarschuwing!"
+msgstr "Volgende &waarschuwing"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
 msgid "Jump to the next error message."
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar de volgende foutmelding."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "Next &Error"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Volgende foutm&elding"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de kantlijn-instellingen van het document-type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Standaard"
+msgstr "&Standaard kantlijnen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
@@ -2495,25 +2534,24 @@ msgstr "B&uiten:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "Kop&afstand:"
+msgstr "Af&scheiding koptekst:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
-msgstr "&Kophoogte:"
+msgstr "&Hoogte koptekst:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr "&Voetafstand:"
+msgstr "Witruimte &voettekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
-msgstr "&Kolommen:"
+msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Master Document Output"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
@@ -2524,15 +2562,13 @@ msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
 msgid "Include all subdocuments in the output"
@@ -2541,7 +2577,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "&Include all children"
-msgstr "Include"
+msgstr "Bestand invoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
@@ -2560,7 +2596,7 @@ msgstr "&Rijen:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
-msgstr "Aantal kolommen"
+msgstr "Aantal kolommen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
@@ -2569,21 +2605,20 @@ msgstr "&Kolommen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen"
+msgstr "Kies de tabelgrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgstr "Verticale uitlijning"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Verticaal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "Horizontale uitlijning per kolom (l,c,r = links, centreren, rechts)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 msgid "&Horizontal:"
@@ -2592,11 +2627,12 @@ msgstr "&Horizontaal:"
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "Decoration"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr "&Versiering:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
 msgid "&Type:"
-msgstr "T&ype:"
+msgstr "Soort"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
 msgid "decoration type / matrix border"
@@ -2604,1377 +2640,1319 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
 msgid "[x]"
-msgstr ""
+msgstr "[x]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "(x)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
 msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "{x}"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
 msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "|x|"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
 msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "||x||"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr "De AMS LaTeX-pakketten worden alleen gebruikt als er symbolen van de AMS-werkbalk in formules voorkomen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:23
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "&Gebruik de AMS-pakketten automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:33
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de AMS-pakketten altijd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:36
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Math gebruiken"
+msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:43
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:46
 msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:56
 msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS Math gebruiken"
+msgstr "Gebruik &esint-pakket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in formules voorkomt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "Gebruik het math&dots pakket automatisch"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:99
+#, fuzzy
 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "AMS Math gebruiken"
+msgstr "Gebruik &esint-pakket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
+msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Use u&ndertilde package automatically"
+msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX package undertilde is always used"
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Use undertilde pac&kage"
+msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Besc&hikbaar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 msgid "De&lete"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "&Verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 msgid "S&elected:"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "G&eselecteerd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Sorteren &als:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 msgid "&Description:"
-msgstr "Beschrijving"
+msgstr "&Omschrijving:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 msgid "&Symbol:"
-msgstr "Symbool"
+msgstr "&Symbool:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Soort"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen voor intern gebruik van LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notitie"
+msgstr "LyX &notitie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "Exporteren naar LaTeX/Docbook maar niet afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "&Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr "&Opmerking"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+msgstr "Als grijze tekst afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "&Grijze tekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Opnemen in inhou&dsopgave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummering"
+msgstr "&Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
-msgstr "is leeg"
+msgstr "Uitvoerbestand is leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Geef de standaard papierformaat."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard&printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Use &XeTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-msgid "SyncTeX  for PDF, srcltx for DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Custom Macro:"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgstr "LaTeX-preambule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "Zwever-opties"
+msgstr "Wiskunde-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
-msgid "Strict XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "Math Output"
-msgstr "Uitvoer"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
 msgid "MathML"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Pagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: lib/languages:69
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:696
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
 #, fuzzy
-msgid "Math Image Scaling"
-msgstr "Wit"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
 #, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Gebruik aanklikbare doorverwijzingen (hyperlinks)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "Al&gemeen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "PDF-velden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Auteur:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Onderwerp:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Steekwoorden:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "Kies deze optie om de titel en auteur van het PDF-document over te nemen uit de bijbehorende omgevingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "PDF-velden automatisch invu&llen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Open het PDF-document in volledig scherm-modus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Openen in &volledig scherm"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "H&yperlinks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Sta toe dat tekst wordt afgebroken aan regeleinde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Tekst afb&reken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Geen &kaders om hyperlinks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Gek&leurde hyperlinks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "Bibliografische verwijzingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "V&erwijzingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Bladwijzers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Bladwijz&ers aanmaken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Ge&nummerde bladwijzers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "&Open bladwijzers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Aantal niveaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Overige o&pties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "bijv.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 msgid "Paper Format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Papierformaat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
-msgstr "&Formaat:"
+msgstr "&Formaat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
-msgstr ""
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Kies een standaard papierformaat, of geef afmetingen op met \"Aangepast\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgstr "&Oriëntatie:"
 
-# Staand
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
 msgid "&Portrait"
-msgstr "&Staand"
+msgstr "Staa&nd"
 
-# Liggend
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Liggend"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
 msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+msgstr "Pagina-opmaak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-#, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Paginastijl:"
+msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
 msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak voor de kop- en voettekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik een gespiegelde pagina-opmaak voor linker- en rechterpagina's"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
 msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Tweezijdig document"
+msgstr "Dubbelzijdig documen&t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-#, fuzzy
 msgid "Label Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgstr "Breedte label:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgstr "De lengte van deze tekst wordt gebruikt als de breedte van het alinea-label."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Lange tabel"
+msgstr "La&ngste label"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "R&egelafstand:"
+msgstr "Regel&hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/Text.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+msgstr "Anderhalf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/Text.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:726
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgstr "Aangepast"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgstr "Alinea &inspringen"
 
-# Uitgevuld
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "&Justified"
-msgstr "Uitgelijnd"
+msgstr "&Uitvullen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "&Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "&Links"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "C&enter"
-msgstr "Midden"
+msgstr "C&entreren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "&Rechts"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de standaardwaarde voor deze alinea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Duits"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX-informatie|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Titel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Auteur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "selectie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Spatiering invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Voorkeuren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " Getal "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Aantal kopieën"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+msgstr "Standaar&dwaarde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Horizontale ruimte vrijhouden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "&Verticale ruimte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 msgid "A&lter..."
-msgstr "andere..."
+msgstr "Aa&npassen..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+msgid "&Use system colors"
+msgstr ""
 
-# Paden
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "In Math"
-msgstr "Locaties"
+msgstr "In formules"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr "Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in formule-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr "Auto-aanvu&llen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een popup-venster weer met auto-aanvulsuggesties in formule-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische p&op-up"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch &beginnen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "In Text"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "In tekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgstr "Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in tekst-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr "A&uto-aanvullen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een popup-venster weer met auto-aanvulsuggesties in tekst-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische &pop-up"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
-msgstr ""
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgstr "Geef met een klein driehoekje aan dat er een suggestie is voor auto-aanvullen in tekst-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor-i&ndicator"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
 msgid "General"
-msgstr "Duits"
+msgstr "Algemeen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr "Een suggestie voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de cursor deze tijdsduur niet bewogen is."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
-#, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr "s vertragin&g voor auto-aanvullen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgstr "Een pop-up met suggesties voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de cursor deze tijdsduur niet bewogen is."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "s v&ertraging voor pop-up"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr "Kies deze optie om zonder vertraging de pop-up te laten zien wanneer de TAB-aanvulling niet uniek is."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "Geef de pop-up zonder vertraging &weer als aanvulling niet uniek is"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+msgstr "Lange aanvullingssuggesties worden afgekort met \"...\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Kort lange suggesties af met \"...\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "C&onversieprogramma:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgstr "E&xtra optie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "&From format:"
-msgstr "&Formaat:"
+msgstr "Van &formaat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Naar formaa&t:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-#, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Middel|#m"
+msgstr "&Aanpassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definitie"
+msgstr "Conversiepr&ogramma's"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-#, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgstr "Tijdelijke opslagruimte voor converteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lange tabel"
+msgstr "Ingeschak&eld"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale leeftijd (in da&gen):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Afbeelding weer&geven"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "&Voorvertoning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "No math"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "Alles behalve wiskunde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
 msgid "Factor for the preview size"
-msgstr ""
+msgstr "Schaalfactor voor de voorvertoning"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr ""
+msgstr "Geef het einde van alinea's aan met een alinea-teken."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgstr "Markeer alinea-einde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Editing"
-msgstr "Afsluiten|f"
+msgstr "Bewerken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgstr "Cursor volgt de schuifbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+#: src/LyXRC.cpp:3089
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
 #, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
+msgstr "Sort&eer omgevingen alfabetisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+msgstr "&Groepeer omgevingen per categorie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk formule-macro's met een kader eromheen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk formule-macro's met hun naam in de statusbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Bewerk formule-macro's met een parameterlijst (zoals in LyX < 1.6)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgstr "Verberg &werkbalken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgstr "Verberg sch&uifbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "standaard"
+msgstr "Verberg &tabbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
-msgstr "standaard"
+msgstr "Verberg &tabbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
 msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "Begrens te&kstbreedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&New..."
-msgstr "latex"
+msgstr "&Nieuw..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Re&move"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "Ver&wijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "&Document format"
-msgstr "Document"
+msgstr "&Documentformaat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
-#, fuzzy
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Vector-afbeeldin&gen formaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "S&hort Name:"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "&Verkorte naam:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "E&xtensie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr ""
+msgstr "Snelko&ppeling:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-#, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "&Weerga&ve-programma:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
-#, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
-msgstr "Kopiën:"
+msgstr "Kopiëren:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
-#, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Geef de standaard papierformaat."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Default Format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "&Standaardlettertype:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Bew&erk-programma:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-#, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
-msgstr "Email"
+msgstr "&E-mail:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "Achternaam"
+msgstr "Uw naam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Uw e-mailadres"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "Andere toetsenbord-indeling gebrui&ken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid "&First:"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgstr "&Eerste:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
-msgstr "&Bladeren..."
+msgstr "Bla&deren..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "S&econd:"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Tw&eede:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
-#, fuzzy
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 msgid "Mouse"
-msgstr "negeren"
+msgstr "Muis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr "&Scrollwielsnelheid:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgstr "1.0 is de normale scrollsnelheid met het muiswiel. Een hogere waarde versnelt het scrollen, een lagere waarde vertraagt het."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgstr "Taal van gebruikers&interface:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Kies de taal van de gebruikersinterface (menus, dialoogvensters, etc.)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Taalpa&kket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Altijd Babel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Geen taalpakket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgstr "Beginopdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
+msgstr "Kies de LaTeX-opdracht om naar een andere taal te wisselen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgstr "Eindop&dracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
-msgid "X; "
-msgstr ""
+msgstr "Kies het LaTeX-commando om terug naar de standaardtaal te wisselen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgstr "Scheidingsteken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "&Babel gebruiken"
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Stan&daardtaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgstr "Kies deze optie om de taal globaal in te stellen (in het document-type) in plaats van locaal (in het taalpakket)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+msgstr "Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet te kiezen met een taalwissel-commando"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
 msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch &beginnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
+msgstr "Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet af te sluiten met een taalwissel-commando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
 msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch b&eëindigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgstr "Kies deze optie om andere talen aan te duiden in het werkvenster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
 msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgstr "Andere talen &markeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
 msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links talen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/LyXRC.cpp:3366
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Kies deze optie om rechts-naar-links talen (zoals Hebreeuws, Arabisch,...) te ondersteunen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
 msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr "Beweging van cursor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
 msgid "&Logical"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "&Logisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
 msgid "&Visual"
-msgstr ""
+msgstr "&Visueel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgstr "Te&X codering:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766
-msgid "US legal"
-msgstr "US legal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Papierformaat opties voor &DVI-weergaveprogramma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgstr "Papierformaat-optie (bijvoorbeeld '-paper') die nodig is voor sommige DVI-weergaveprogramma's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "BibTeX opdracht en opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "Een speciale BibTeX opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Op&ties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
+msgstr "Index opdracht en opties (bijvoorbeeld 'makeindex' of 'xindy')"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Een speciale index opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
 msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "andere"
+msgstr "Begrippe&nlijst opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr ""
+msgstr "De opdracht en opties voor een begrippenlijst (normaal gesproken 'makeindex')"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
 msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgstr "Chec&kTeX opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
 msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+msgstr "CheckTeX opstartopties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik &Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+msgstr "Kies de standaardwaarden voor de type-opties bij het veranderen van document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
 msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "Standaardwaarden voor type-opties bij veranderen van document-type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
 msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoer regel&lengte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr "De maximale regellengte in geëxporteerde tekst-zonder-opmaak / LaTeX-/ SGML-bestanden. Kies 0 om elke alinea op één regel te zetten. Kies een regellengte groter dan 0 om alinea's te scheiden door een witregel."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&Date format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "&Datumformaat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
 msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgstr "Datumformaat (zoals in strftime)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-#, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgstr "&Overschrijven bij exporteren:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
 msgid "Ask permission"
-msgstr ""
+msgstr "Toestemming vragen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
 msgid "Main file only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen hoofdbestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "All files"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+msgstr "Altijd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
+msgstr "Wat LyX doet als bestaande bestanden overschreven worden bij exporteren."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
 msgid "Forward search"
-msgstr ""
+msgstr "Vooruit zoeken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "DV&I command:"
-msgstr "Volgende opdracht"
+msgstr "&Index opdracht:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "&PDF command:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "&roff opdracht:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH voorzetsel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "&PATH voorzetsel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+#: src/LyXRC.cpp:3435
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "Backup locatie"
+msgstr "Persoonlijk woor&denboek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgstr "&Tijdelijke map:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+msgstr "Ly&XServer doorvoerbestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgstr "&Reservekopieënmap:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 msgid "&Example files:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr "&Documentsjablonen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+msgstr "&Werkmap:"
 
-# Persoonlijke
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Eigen &woordenlijst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Opdracht-opties"
+msgstr "Printopdracht opties"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+msgstr "Extensie voor afdrukken naar bestand"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
 msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Bestandsex&tentie:"
+msgstr "Bestandsex&tensie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Optie om naar een bestand af te drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "Print to &file:"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
+msgstr "Optie om met andere dan standaardprinter af te drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Set &printer:"
-msgstr "Naar p&rinter:"
+msgstr "&Printer kiezen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+msgstr "Optie om met de spool-opdracht de printer te kiezen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Spool pref&ix:"
+msgstr "Spool &printer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr "Als u deze opdracht instelt, wordt de print-opdracht gebruikt om naar een bestand af te drukken, en daarna deze opdracht om echt te printen."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Spool co&mmand:"
 msgstr "Spool &opdracht:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
+msgstr "Optie om in omgekeerde volgorde af te drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "Omgekeerde &volgorde:"
 
-# Landschap
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Liggend:"
+msgstr "Liggen&d:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aa&ntal kopieën:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
+msgstr "Optie om het aantal kopieën in te stellen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
 msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
+msgstr "Optie om een pagina-bereik af te drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-#, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
-msgstr "latex"
+msgstr "Sor&teren:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Pa&ginabereik:"
+msgstr "Pa&gina-bereik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
+msgstr "Optie om meerdere kopieën te sorteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 msgid "&Odd pages:"
@@ -3984,157 +3962,125 @@ msgstr "&Oneven pagina's:"
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "&Even pagina's:"
 
-# soort
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papiert&ype:"
+msgstr "Pa&piersoort:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papier&formaat:"
+msgstr "Papierfor&maat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
+msgstr "Elke andere optie die u wilt gebruiken bij het afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 msgid "E&xtra options:"
 msgstr "E&xtra opties:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-#, fuzzy
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
+msgstr "Uitvoer aanpassen aan een specifieke printer (voor experts)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgstr "Deze optie hoeft u normaal gesproken alleen te kiezen als u dvips als printopdracht gebruikt en als u config.<printer> bestanden heeft voor al uw printers."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
 msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+msgstr "Uitv&oer aanpassen aan printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-#, fuzzy
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
+msgstr "Standaard&printer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-#, fuzzy
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "Print&opdracht:"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgstr "Schree&floos:"
 
-# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypemachine:"
+msgstr "&Monospace:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 msgid "R&oman:"
-msgstr "&Romeins:"
-
-# DPI
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Scherm&resolutie:"
+msgstr "R&omein:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Zoomen %:"
+msgstr "&Schaalfactor (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 msgid "Font Sizes"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgstr "Lettergroottes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 msgid "&Large:"
-msgstr "Groot:"
+msgstr "&Groot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 msgid "&Larger:"
-msgstr "Groter:"
+msgstr "&Groter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 msgid "&Largest:"
-msgstr "Grootst:"
+msgstr "&Grootst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 msgid "&Huge:"
-msgstr "Enorm:"
+msgstr "&Supergroot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 msgid "&Hugest:"
-msgstr "Gigantisch:"
+msgstr "&Supergrootst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 msgid "S&mallest:"
-msgstr "Kleinst:"
+msgstr "&Kleinst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 msgid "S&maller:"
-msgstr "Kleiner:"
+msgstr "&Kleiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 msgid "S&mall:"
-msgstr "Klein:"
+msgstr "&Klein:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 msgid "&Normal:"
-msgstr "Normaal:"
+msgstr "&Normaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 msgid "&Tiny:"
-msgstr "Minuscuul:"
+msgstr "&Mini:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+msgstr "Met deze optie werkt LyX sneller, maar op het scherm zien letters er minder goed uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Gebr&uik pixmap cache om tekst sneller weer te geven"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&New"
-msgstr "latex"
+msgstr "&Nieuw"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgstr "Sneltoets-indelings&bestand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Toon sneltoetsfuncties met:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
@@ -4145,20 +4091,19 @@ msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "Samenstellingen zoals \"diskdrive\" toestaan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 msgid "Accept compound &words"
-msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
+msgstr "Samenstellingen &toestaan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -4166,144 +4111,183 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr "Deze tekens worden door de spellingscontrole genegeerd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "&Escape characters:"
-msgstr "speciaal teken"
+msgstr "&Escape-tekens:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een andere taal voor de spellingscontrole"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Alternatieve taal:"
+msgstr "Andere &taal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgstr "Gebr&uikersinterface-bestand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Automatic help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Automatische hulp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
 #, fuzzy
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr "Kies deze optie om automatisch tips te geven voor kaders in het hoofdvenster van een document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "Ger&eedschaps-informatie tonen in hoofdvenster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "Session"
-msgstr "Versie"
+msgstr "Sessie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+msgstr "Venster&grootte, plaats en indeling onthouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+msgstr "De cursorpositie onthouden van de vorige keer dat het document werd gebruikt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Huidige rij-positie"
+msgstr "Cursor&positie onthouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
 msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "&Bestanden van vorige sessie openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Alle sessie-&informatie verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 msgid "Documents"
-msgstr "Document"
+msgstr "Documenten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgstr "Reservekopie maken van het oorsponkelijke document bij het opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgstr "&Reservekopie maken om de"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
 msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximale hoeveelheid recente bestanden:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "D&ocumenten in tabs openen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Document openen "
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Enkel aanhalingsteken|E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
+msgstr "Of er op elke tab een \"sluiten\"-knop staat, of alleen een linksboven."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
 msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
+msgstr "Eén \"&Sluiten\"-knop"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
 msgid "&Save"
-msgstr "Op&slaan"
+msgstr "&Opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Begrip in begrippenlijst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Kolombreedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagina's"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgstr "Eerste pagina om af te drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgstr "&Tot:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgstr "Laatste pagina om af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alle pagina's afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 msgid "Fro&m"
-msgstr "&Van"
+msgstr "Vana&f"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
+msgstr "&Alles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 msgid "Print &odd-numbered pages"
@@ -4315,101 +4299,74 @@ msgstr "&Even pagina's afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
+msgstr "Afdrukken in omgekeerde volgorde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omgekee&rde volgorde"
+msgstr "Omgekeerde &volgorde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "&Kopieën"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Collate copies"
-msgstr "latex"
+msgstr "De pagina's van de kopiëren sorteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "&Collate"
-msgstr "latex"
+msgstr "&Sorteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
-msgstr "A&fdrukken"
+msgstr "Af&drukken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
 msgid "Print Destination"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Afdrukbestemming"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+msgstr "Uitvoer naar een printer stren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "P&rinter"
+msgstr "P&rinter:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
+msgstr "De uitvoer naar de opgegeven printer sturen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar bestand sturen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&Subindex"
-msgstr "&Grootte:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Kolombreedte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr ""
+msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "Uitvoer"
 
@@ -4428,17 +4385,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+msgstr "Elke wijziging automatisch toepassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Display no debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
@@ -4450,14 +4407,13 @@ msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
 msgid "S&elected"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "G&eselecteerd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
 msgid "Display all debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
@@ -4467,694 +4423,664 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "La&bels in:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Verwijzingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "B&uiten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
-msgstr "Sorteren"
+msgstr "&Sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
+msgstr "Labels op alfabet sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
-msgstr "&Naam:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "Lange tabel"
+msgstr "&Ga naar label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "tabel lijn"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+msgstr "Kruisverwijzing zoals in de uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<verwijzing>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgstr "(<verwijzing>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
-msgstr "Verwijzing met opmaak"
+msgstr "Opgemaakte verwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Lijst met labels bijwerken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen hele &woorden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgstr "Het geconverteerde bestanden verwerken met deze opdracht ($$FName = bestandsnaam)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "&Exporteerformaten:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Opdracht:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "&Index opdracht:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "Sneltoets bewerken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een LyX-functie of reeks van opeenvolgende opdrachten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige toets uit de opdrachtenreeks verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "Verwij&deren van|#d"
+msgstr "Toetsaanslag verwij&deren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+msgstr "Deze sneltoets legen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "C&lear"
-msgstr "&Wissen"
+msgstr "&Legen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "&Sneltoets:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "&Function:"
-msgstr "&Functies"
+msgstr "&Functie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr "Klik op dit vlak en druk daarna de nieuwe sneltoets in. U kunt de inhoud wissen met de 'Legen'-knop"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "Onbekend:"
+msgstr "Onbekend woord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
-msgstr "Huidige woord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
+msgstr "Huidig woord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
-msgstr "Volge&nde zoeken"
+msgstr "Vol&nde zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 msgid "Re&placement:"
-msgstr "Vervanging:"
+msgstr "Vervan&ging:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
+msgstr "Vervangen door geselecteerd woord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Woord vervangen door de huidige selectie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
-msgstr "Suggesties:"
+msgstr "&Voorstellen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Dit woord negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie"
+msgstr "Dit woord negeren in deze hele spellingscontrole-sessie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
-msgstr "Negeren"
+msgstr "&Altijd negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgstr "Dit woord toevoegen aan uw persoonlijk woordenboek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
-# Is dit goed?
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "Weergave:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "&Tabel-instellingen"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Column settings"
-msgstr "Document-instellingen"
+msgstr "Documentinstellingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-#, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "&Horizontale uitlijning:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "De horizontale uitlijning in deze kolom"
 
-# Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:793
 msgid "Justified"
-msgstr "Uitgelijnd"
+msgstr "Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:795
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Email"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Scheidingsteken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Decimal point:"
-msgstr "Standaard papier&formaat:"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Vaste kolombreedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgstr "&Verticale uitlijning in de rij:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr "De verticale uitlijning van deze cel, relatief aan de basislijn van deze rij"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Multikolom"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "Cell setting"
-msgstr "Opties"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "&Verticale ruimte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Deze cel met 90° roteren"
+msgstr "Deze cel 90 graden draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Deze cel met 90° roteren"
+msgstr "Cel 90 graden draaien"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Eigen kolomindeling (geef LaTeX-code op)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
-msgstr "Tabelinstellingen"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
 #, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Tabel noot:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgstr "Verti&cale uitlijning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgstr "Verticale uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "De tabel met 90° roteren"
+msgstr "Tabel 90 graden draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "De tabel met 90° roteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
+msgstr "Tabel 90 g&raden draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Randen"
 
-# aanzetten
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 msgid "Set Borders"
-msgstr "Randen instellen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "All Borders"
 msgstr "Alle randen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "Alle randen om de huidige (geselecteerde) cel(len) tekenen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "&Set"
-msgstr "Op&slaan"
+msgstr "R&anden aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 msgid "De&fault"
-msgstr "Standaard"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "&Onderkant van Pagina"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 msgid "&Longtable"
-msgstr "&Lange tabel"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 msgid "Border above"
-msgstr "Randen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 msgid "Border below"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:370
 msgid "on"
-msgstr "aan"
-
-# dubbel
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 msgid "double"
-msgstr "dubbele"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 msgid "First header:"
-msgstr "Eerste koptekst:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 msgid "is empty"
-msgstr "is leeg"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 msgid "Caption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "&Horizontale uitlijning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
-msgstr "Huidige cel:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
-msgstr "Huidige rij-positie"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
-msgstr "Huidige kolom-positie"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
-msgstr "&Beeld"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-klassen"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX-stijlen"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX-stijlen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-# weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
-msgstr "&Pad tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgstr "Alinea's scheiden met"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr "Opeenvolgende alinea's inspringen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Inspringen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "&Grootte en oriëntatie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&Verticale ruimte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "&Verticale ruimte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgstr "Spatiëring"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Regelafstand:"
+msgstr "Rege&lafstand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgstr "Spatiëring"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "Aantal niveaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
-#, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+msgstr "Tekst in twee kolommen opmaken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
 msgid "Two-&column document"
-msgstr "Twee&koloms document"
+msgstr "Twee &kolommen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "&Taal:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Index-element"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-#, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "&Sleutelwoord:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
@@ -5166,162 +5092,170 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Het geselecteerde element"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "&Selection:"
-msgstr "selectie"
+msgstr "&Selectie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dit element door de selectie vervangen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#, fuzzy
 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
+msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "&Bestand:"
+msgstr "Schrijver:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr "Wisselen tussen de beschikbare lijsten (inhoudsopgave, afbeeldingenlijst, tabellenlijst, en anderen)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Het niveau van het geselecteerde element verminderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Het niveau van het geselecteerde element verdiepen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-#, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+msgstr "Het geselecteerde element een stap naar beneden verplaatsen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-#, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+msgstr "Het geselecteerde element een stap naar boven verplaatsen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-#, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Hou een blijvend overzicht op de open vertakkingen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-#, fuzzy
 msgid "Keep"
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "Vasthouden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "De diepte van het overzicht bepalen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
 msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Tekst invoeren"
+msgstr "LyX: Voer tekst in"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt, zal LyX u in dit soort gevallen niet meer waarschuwen."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
 msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr ""
+msgstr "&Deze waarschuwing niet meer weergeven"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-#, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgstr "De witruimte ook na een pagina-einde invoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-#, fuzzy
 msgid "DefSkip"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
 msgid "SmallSkip"
-msgstr "Kleinst"
+msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
 msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Gemiddeld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725
 msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+msgstr "Groot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-#, fuzzy
 msgid "VFill"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Verticaal opvullen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46
+msgid "Select the output format"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
-msgid "Automatic update"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Alinea &inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:59
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Volledige broncode"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:64
+msgid "Preamble Only"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:69
+msgid "Body Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:77
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatisch bijwerken"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Breedte"
+msgstr "Eenheid voor de breedte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "aantal benodigde regels"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "Aantal kopieën"
+msgstr "gebruik aantal regels"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "&Regelafstand:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "B&innen:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -5332,9 +5266,8 @@ msgid "Over&hang:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-#, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Breedte"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
@@ -5348,821 +5281,1947 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KorteTitel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:56
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:204
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:90
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:146
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+#: lib/layouts/svmult.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:348
+#: lib/layouts/svcommon.inc:372
+#: lib/layouts/svcommon.inc:423
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460
+#: lib/layouts/svcommon.inc:478
+#: lib/layouts/svcommon.inc:499
+#: lib/layouts/svcommon.inc:523
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+msgid "Publication Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+msgid "Publication Month:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+msgid "Publication Year:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+msgid "Publication Issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:205
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/llncs.layout:242
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal.layout:149
+#: lib/layouts/svjog.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:20
+#: lib/layouts/svmult.layout:95
+#: lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/svprobth.layout:183
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: src/output_plaintext.cpp:138
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/svmult.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svcommon.inc:535
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Dankwoord"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsectie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Dankwoord."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Stelling"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsectie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "Geval"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Geval \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svmono.layout:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
+#: lib/layouts/theorems.inc:257
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Bewering"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:390
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Vermoeden"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Gevolg"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterium"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitel"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:180
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:214
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Oefening"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notatie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Opgave"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propositie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Opmerking"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:348
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Opmerking \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+msgid "Solution"
+msgstr "Oplossing"
 
-# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Oplossing \\thesolution."
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:36
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/multicol.module:12
+#: lib/layouts/rsphrase.module:45
+msgid "MainText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Opties"
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+msgid "Caption: "
+msgstr "Onderschrift:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:316
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:319
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:643
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Bewijs"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/siamltex.layout:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/simplecv.layout:122
+#: lib/layouts/svmult.layout:46
+#: lib/layouts/svprobth.layout:79
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:56
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleine letters"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+msgid "lowercase"
+msgstr "kleine letters"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:78
+#: lib/layouts/svprobth.layout:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:76
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciale tekens"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Kantlijnen"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-msgid "CharStyle:E-Mail"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:68
+msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:410
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+msgid "Publication ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Abstract---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:199
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:261
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal.layout:113
+#: lib/layouts/svglobal.layout:116
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:56
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:59
+#: lib/layouts/svjog.layout:117
+#: lib/layouts/svjog.layout:120
+#: lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:150
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+#: lib/layouts/svcommon.inc:456
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Index woorden---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "En"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449
+#: lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:231
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:536
+#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-# Bijlage
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:422
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:533
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendix"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
-#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/agutex.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:432
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:445
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/llncs.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:143
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:243
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:252
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:571
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: src/output_plaintext.cpp:150
 msgid "References"
-msgstr "Referenties"
+msgstr "Verwijzingen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+msgid "Biography without photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#: lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/svmono.layout:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:635
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "Bewijs."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/isprs.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/latex8.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:357
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:190
+#: lib/layouts/svcommon.inc:410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/amsbook.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/isprs.layout:159
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/latex8.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:90
+#: lib/layouts/svcommon.inc:199
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/amsbook.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/isprs.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdsections.inc:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/apa.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/simplecv.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Genummerde opsomming"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:275
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:296
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:59
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/llncs.layout:128
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:88
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Ondertitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aa.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:145
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aa.layout:159
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svglobal.layout:133
+#: lib/layouts/svjog.layout:137
+#: lib/layouts/svprobth.layout:167
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:168
+#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/egs.layout:521
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Dankwoord"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+msgid "institutemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+msgid "institute mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+msgid "Key words."
+msgstr "Sleutelwoorden."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347
+msgid "Institute"
+msgstr "Instituut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:160
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:234
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:665
+#: lib/layouts/svcommon.inc:670
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+msgid "email"
+msgstr "e-mail"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60
+#: lib/layouts/revtex4.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121
+#: lib/layouts/svcommon.inc:217
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alinea"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:393
+msgid "And"
+msgstr "En"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/isprs.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/kluwer.layout:312
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/svcommon.inc:561
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Dankwoord"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:413
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+#: lib/layouts/aastex.layout:433
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:553
 msgid "TableComments"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
 msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+#: lib/layouts/aastex.layout:473
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+#: lib/layouts/aastex.layout:512
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
 msgid "Facility"
-msgstr "Feit"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:651
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#: lib/layouts/aastex.layout:678
 msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 msgid "Altaffilation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&Alternatieve taal:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgstr "[Dankwoord]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1807
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1818
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
 msgid "and"
-msgstr " en "
+msgstr "en"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figuur"
+msgstr "Figuur hier plaatsen:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 msgid "Place Table here:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel hier plaatsen:"
 
-# Bijlage
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "Appendix"
+msgstr "[Appendix]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Niets te doen"
+msgstr "Noot voor de redactie:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "References. ---"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Verwijzingen. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 msgid "Note. ---"
-msgstr "Notitie"
+msgstr "Noot. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 msgid "Table note"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr "Tabel noot"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 msgid "Table note:"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr "Tabel noot:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "tablenotemark"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 msgid "Facility:"
-msgstr "Feit"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Tweede"
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:615
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:133
+msgid "Scheme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Schema-lijst"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:155
 msgid "Chart"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 msgid "List of Charts"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "Kaartenlijst"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
+#: lib/layouts/achemso.layout:177
 msgid "Graph"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 msgid "List of Graphs"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Grafiekenlijst"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 msgid "Bibnote"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 msgid "bibnote"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 msgid "Chemistry"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 msgid "Teaser"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 msgid "Teaser image:"
-msgstr "&Wissen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 msgid "CRcat"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 msgid "CR category"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 msgid "CR categories"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
 msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#: lib/layouts/agutex.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:256
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svglobal.layout:164
+#: lib/layouts/svjog.layout:168
+#: lib/layouts/svprobth.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstract."
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Dankwoord."
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:249
 msgid "Section*"
 msgstr "Sectie*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 msgid "SpecialSection"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
 msgid "SpecialSection*"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:284
 msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nummering"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:257
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Subsectie*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:265
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsectie*"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk Opgaven"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:51
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:60
-#, fuzzy
 msgid "Right header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
 msgid "Abstract:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Abstract:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
 msgid "Short title:"
-msgstr "Korte titel"
+msgstr "Korte titel:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+msgstr "TweeAuteurs"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:136
 msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+msgstr "DrieAuteurs"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:143
 msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+msgstr "VierAuteurs"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:143
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
@@ -6176,783 +7235,694 @@ msgstr ""
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+#: lib/layouts/egs.layout:337
 msgid "Journal"
-msgstr "Journaal"
+msgstr "Tijdschrift"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:206
-#, fuzzy
 msgid "CopNum"
-msgstr "Kolom"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:362
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
+msgstr "Noot"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:234
 msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgstr "Dankwoord:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:248
 msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgstr "DikkeLijn"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:258
-#, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgstr "GecentreerdBijschrift"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:265
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+msgstr "Dit kan niet."
 
 #: lib/layouts/apa.layout:278
-#, fuzzy
 msgid "FitFigure"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:284
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+#: lib/layouts/stdsections.inc:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:228
 msgid "Subparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
+msgstr "Subalinea"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+#: lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:396
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 msgid "Seriate"
-msgstr "ert"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/apa.layout:416
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "LatijnAan"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Latijn aan"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "LatijnUit"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Latin off"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Latijn uit"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/svmult.layout:102
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Part"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgstr "Deel"
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:240
 msgid "Part*"
-msgstr "Hoofddocument:"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+msgstr "Deel*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "Sectie \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/powerdot.layout:238
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "Subsectie \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "Frames"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Kaders"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 msgid "Frame"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Kader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+msgstr "BeginNormaalKader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+msgstr "Kader (geen balken)"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/layouts/beamer.layout:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "wiskunde frame"
+msgstr "NogEenKader"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+msgstr "Nog een kader met label"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "EindeFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:383
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Subtitel"
+msgstr "FrameOndertitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
-msgstr "Kolommen"
+msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443
-#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:419
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+msgstr "Beginkolom (niveau dieper!), breedte:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+msgstr "KolommenGecentreerd"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolommen (gecentreerd)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+msgstr "KolommenBovenUitgelijnd"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolommen (boven uitgelijnd)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Pauze"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550
-#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 msgid "Overlays"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Overprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:587
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 msgid "Overlayarea"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:628
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 msgid "Only"
-msgstr "Aan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Block:"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 msgid "Alert Block:"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
 msgid "Titling"
-msgstr "Lijst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:846
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 msgid "InstituteMark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 msgid "Institute mark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#, fuzzy
 msgid "Quotation"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Citaat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
-msgstr "Aanhalingstekens"
+msgstr "Citaat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
+msgstr "Dichtwerk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:971
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-#, fuzzy
 msgid "Corollary."
-msgstr "Helaas."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
+msgstr "Gevolg."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-#, fuzzy
 msgid "Definition."
-msgstr "Definitie"
+msgstr "Definitie."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 msgid "Definitions"
-msgstr "Definitie"
+msgstr "Definities"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Definitions."
-msgstr "Definitie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Definities."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorbeeld."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 msgid "Examples"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorbeelden"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 msgid "Examples."
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+msgstr "Voorbeelden."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "Feit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
-msgstr "Feit"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Feit."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-#, fuzzy
 msgid "Theorem."
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stelling."
 
-# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
-# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
-# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Separator"
-msgstr "Nieuwe alinea"
+msgstr "Scheidingsteken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/egs.layout:635
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+msgstr "LyX-code"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 msgid "NoteItem"
-msgstr "Nieuw item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/powerdot.layout:212
 msgid "Note:"
-msgstr "Notitie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1163
-msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1157
 msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174
-msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+msgid "ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 msgid "Article"
-msgstr "&Verticaal:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Oriëntatie:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 msgid "Presentation"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Tabellenlijst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 msgid "List of Figures"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Afbeeldingenlijst"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+#: lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+msgstr "ACTE"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+msgstr "ACTE \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
-msgstr "SCÈNE"
+msgstr "SCENE"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
-msgstr "SCÈNE*"
+msgstr "SCENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+#: lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "Spreker"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+#: lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrix"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+#: lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+#: lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+#: lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+msgstr "GORDIJN"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:35
-#, fuzzy
 msgid "Mainline"
-msgstr "Div."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:42
-#, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Div."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 msgid "Variation"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 msgid "Variation:"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 msgid "SubVariation"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 msgid "Subvariation:"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 msgid "SubVariation2"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 msgid "SubVariation4"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 msgid "SubVariation5"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Scheiding"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "ChessBoard"
-msgstr "Schaakbord"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Schaakbord"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 msgid "HighLight"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 msgid "Arrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 msgid "Arrow:"
-msgstr "Pijl"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
@@ -6960,236 +7930,302 @@ msgstr ""
 msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+msgstr "Adres (geadresseerde)"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119
+#: lib/layouts/revtex4.layout:179
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn adres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Afzender:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#, fuzzy
 msgid "Return address"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Afzender"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#, fuzzy
 msgid "Postal comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr "Opmerking voor posterijen"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-#, fuzzy
 msgid "Postal Remark:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Opmerking voor posterijen"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-#, fuzzy
 msgid "Handling"
-msgstr "marge"
+msgstr "Omgang"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-#, fuzzy
 msgid "Handling:"
-msgstr "marge"
+msgstr "Omgang:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 msgid "YourRef"
-msgstr ""
+msgstr "Uw kenmerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
+msgstr "Uw kenmerk:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Ons kenmerk"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
+msgstr "Ons kenmerk:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-#, fuzzy
 msgid "Writer"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Schrijver"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-#, fuzzy
 msgid "Writer:"
-msgstr "Printer"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-#, fuzzy
+msgstr "Schrijver:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
-#, fuzzy
+msgstr "Ondertekening"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
-msgstr "Figuur"
+msgstr "Getekend,"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Bottomtext"
-msgstr "Linksonder"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-#, fuzzy
 msgid "Bottom text:"
-msgstr "Linksonder"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-#, fuzzy
 msgid "Area code"
-msgstr "rood"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-#, fuzzy
 msgid "Area Code:"
-msgstr "rood"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
-#, fuzzy
 msgid "Telephone:"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
-#, fuzzy
+msgstr "Telefoon:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Plaats"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "Location:"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
-#, fuzzy
+msgstr "Plaats:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:156
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
 msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:192
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 msgid "Subject:"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgstr "Onderwerp:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
-msgstr "Opening"
+msgstr "Aanhef"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
 msgid "Opening:"
-msgstr "Opening"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-#, fuzzy
+msgstr "Aanhef:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Afsluiting"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Closing:"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Afsluiting:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#: lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
-msgstr "Frans"
+msgstr "bijlage"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
-msgstr "Frans"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgstr "bijlage:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+#: lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
-msgstr "cc"
+msgstr "cc:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
-msgstr ""
+msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+msgstr "AdresAfzender"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+msgstr "Retouradres"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
 msgid "RetourAdresse"
@@ -7211,80 +8247,74 @@ msgstr ""
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
-msgstr ""
+msgstr "UwEmail"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-#, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
-msgstr "n duimen|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoongids"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-#, fuzzy
 msgid "Telefon"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "Plaats"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-#, fuzzy
 msgid "Stadt"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+#: lib/layouts/g-brief.layout:75
 msgid "Town"
-msgstr "Twee|#w"
+msgstr "Stad"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-#, fuzzy
 msgid "Ort"
-msgstr "ert"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
 msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-#, fuzzy
 msgid "Anrede"
-msgstr "rood"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-#, fuzzy
 msgid "Letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
 msgid "Brieftext"
@@ -7296,20 +8326,21 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
 msgid "ps"
-msgstr "ps"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-#, fuzzy
 msgid "Anlagen"
-msgstr "Uitlijning"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
@@ -7317,415 +8348,385 @@ msgstr ""
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Titel"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:273
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
+msgid "RunAuthor"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:316
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#: lib/layouts/latex8.layout:77
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Journaal"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:360
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Getal"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "E-mailadres auteur"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Getal"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:384
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sleutelwoord"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:224
+#: lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:266
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sleutelwoorden:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+msgid "Emphasize"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Verwijzingen"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Internetadres-verwijzing"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+msgid "First Name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+msgid "bysame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/svmult.layout:82
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
+msgstr "verbonden"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+msgid "Journal:"
+msgstr "Tijdschrift:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "EersteAuteur"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1ste_auteur_achternaam"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr "Ontvangen"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Received:"
-msgstr "Ontvangen"
+msgstr "Ontvangen:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted"
 msgstr "Geaccepteerd"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "Accepted:"
-msgstr "Geaccepteerd"
+msgstr "Geaccepteerd:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 msgid "Offsets"
-msgstr "Uit"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:131
 msgid "Author Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
 msgid "Author Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadres auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138
+#: lib/layouts/revtex4.layout:213
 msgid "Author URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Thanks"
-msgstr ""
+msgstr "Dank"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Stelling \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
 msgid "PROOF."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "BEWIJS."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+msgstr "Gevolg \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
+msgstr "Definitie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Vermoeden \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr "Voorbeeld \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Opmerking"
+msgstr "Opgave \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Noot \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr "Bewering \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
-#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Casus"
+msgstr "Samenvatting \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+msgstr "Geval \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 msgid "Titlenotemark"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 msgid "Titlenote mark"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 msgid "Title footnote"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 msgid "Title footnote:"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 msgid "Authormark"
-msgstr "Auteur-jaar"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 msgid "Author mark"
-msgstr "Auteur-jaar"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 msgid "Author footnote"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 msgid "Author footnote:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 msgid "Corresponding author"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306
 msgid "Key words:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "Sleutelwoorden:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/moderncv.layout:82
 msgid "Item"
-msgstr "em"
+msgstr ""
 
-# Index
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/moderncv.layout:91
 msgid "Item:"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:66
-#, fuzzy
 msgid "BulletedItem"
-msgstr "Lijsten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:69
-#, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Verwij&deren"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:72
 msgid "Begin"
@@ -7751,10 +8752,46 @@ msgstr ""
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "LangHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+msgid "Language Header:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:119
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+msgid "LastLanguage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+msgid "Last Language:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+msgid "LangFooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+msgid "Language Footer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:42
-#, fuzzy
 msgid "Foilhead"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
@@ -7789,134 +8826,152 @@ msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "My Logo:"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:177
-#, fuzzy
 msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
 msgid "Restriction:"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 msgid "Left Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
 msgid "Left Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 msgid "Right Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Right Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:201
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 msgid "Right Footer"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 msgid "Right Footer:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 msgid "Theorem #."
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stelling #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
 msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
 msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+msgstr "Gevolg #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/llncs.layout:393
 msgid "Proposition #."
-msgstr ""
+msgstr "Propositie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
 msgid "Definition #."
-msgstr "Definitie"
+msgstr "Definitie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+msgstr "Stelling*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
 msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "Gevolg*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+msgstr "Propositie*"
 
-# ??
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
 msgid "Proposition."
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr "Propositie."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definitie*"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
-msgstr "e Links|#e"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
@@ -7925,86 +8980,81 @@ msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
-#, fuzzy
 msgid "Addition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
-#, fuzzy
 msgid "Addition:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
-#, fuzzy
 msgid "Town:"
-msgstr "Twee|#w"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Verw: "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
-#, fuzzy
 msgid "Phone:"
-msgstr "Telefoongids"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
-#, fuzzy
 msgid "Telefax:"
-msgstr "Tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
-#, fuzzy
 msgid "Telex"
-msgstr "Tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
-#, fuzzy
 msgid "Telex:"
-msgstr "Tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
-#, fuzzy
 msgid "EMail:"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
 msgid "HTTP"
@@ -8014,23 +9064,23 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
-msgstr "Zwart"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
-#, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
 msgid "BankAccount"
@@ -8040,368 +9090,329 @@ msgstr ""
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
-msgstr "Ver&wijzing:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 msgid "NameRowA"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 msgid "NameRowA:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 msgid "NameRowB"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 msgid "NameRowB:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 msgid "NameRowC"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 msgid "NameRowC:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 msgid "NameRowD"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 msgid "NameRowD:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 msgid "NameRowE"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 msgid "NameRowE:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 msgid "NameRowF"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 msgid "NameRowF:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 msgid "NameRowG"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 msgid "NameRowG:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
 msgid "Claim #."
-msgstr ""
+msgstr "Bewering #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "Remarks"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerkingen"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
 msgid "Remarks #."
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerkingen #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
 msgid "Proof:"
-msgstr ""
+msgstr "Bewijs:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
-#, fuzzy
 msgid "More"
-msgstr "negeren"
+msgstr "Meer"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(MEER)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+#: lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+#: lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+#: lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
-#, fuzzy
 msgid "Continuing"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
-#, fuzzy
 msgid "(continuing)"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
 
-# ??
 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
-#, fuzzy
 msgid "Transition"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
@@ -8413,531 +9424,575 @@ msgstr ""
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+#: lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
-#, fuzzy
 msgid "Scene"
-msgstr "Tweede"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:85
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+msgid "Catchline"
+msgstr "wiskunde regel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:142
+msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Toetsenkaarten"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:177
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
-msgid "Index Terms---"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:230
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definitie"
+msgid "Table caption"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "s Opslaan"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:258
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Subsectie"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+msgid "ItemList"
+msgstr "Opsomming"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:292
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romein"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "Stelling \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
 msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr ""
+msgstr "Gevolg \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
 msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-# ??
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
 msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
-#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+msgstr "Propositie \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#, fuzzy
 msgid "Question"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Vraag"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
 msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "Vraag \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+msgstr "Bewering \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Appendices"
+msgstr "Vermoeden \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Appendices"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:420
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:433
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194
+msgid "Comby"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 msgid "Review"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 msgid "Topical"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
 msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr ""
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 msgid "Paper"
-msgstr "Plakken"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 msgid "Prelim"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4.layout:249
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
 msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 msgid "Commission"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Opties"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Opties"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/llncs.layout:163
+#: lib/layouts/svcommon.inc:399
 msgid "Running title:"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#: lib/layouts/svcommon.inc:405
 msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Email:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Hoofdstuk"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
+#: lib/layouts/lettre.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Plaats"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#: lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+#: lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:535
+msgid "EndOfFile"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+msgid "Office:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+msgid "Tel:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+msgid "NoTel"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+msgid "Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Afsluiting"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+msgid "EndOfFile."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/memoir.layout:59
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmult.layout:110
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/svcommon.inc:146
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:371
 msgid "TOC Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/svcommon.inc:382
 msgid "TOC title:"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 msgid "Author Running:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/svcommon.inc:389
 msgid "TOC Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "Auteur"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
-msgstr "Casus"
+msgstr "Geval #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/svmono.layout:81
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgstr "Bewering."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 msgid "Conjecture #."
-msgstr ""
+msgstr "Vermoeden #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 msgid "Example #."
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Oefening"
+msgstr "Voorbeeld #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 msgid "Exercise #."
-msgstr "Oefening"
+msgstr "Oefening #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 msgid "Note #."
-msgstr "Notitie"
+msgstr "Noot #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
 msgid "Problem #."
-msgstr "Dubbel"
+msgstr "Opgave #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
 msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 msgid "Property #."
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 msgid "Question #."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Vraag #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 msgid "Remark #."
-msgstr "Opmerking"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Opmerking #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
 msgid "Solution #."
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Oplossing #."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245
 msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#: lib/layouts/memoir.layout:177
 #, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Tekst zonder opmaak"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Korte titel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
 msgid "Entry"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "Element"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
 msgid "Entry:"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
-#, fuzzy
 msgid "ListItem"
-msgstr "Lijst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
-#, fuzzy
 msgid "List Item:"
-msgstr "Laatste voettekst:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
-#, fuzzy
 msgid "Double Item:"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "&Vervangen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
 msgid "Space:"
-msgstr "&Vervangen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+msgid "Computer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+msgid "EmptySection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+msgid "Empty Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+msgid "CloseSection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+msgid "Close Section"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 msgid "Institution"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-# Liggend
 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
-#, fuzzy
 msgid "EndSlide"
-msgstr "&Liggend"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
@@ -8948,88 +10003,165 @@ msgid "WideSlide"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
-#, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
-msgstr "Sectie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
-#, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
-msgstr "leeg"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+msgstr "Algoritmelijst"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
-#, fuzzy
 msgid "Recipe"
-msgstr "Ontvangen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "Recipe:"
-msgstr "Ontvangen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
-#, fuzzy
 msgid "Ingredients"
-msgstr "Met dank aan"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
-#, fuzzy
 msgid "Ingredients:"
-msgstr "Met dank aan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97
+#: lib/layouts/revtex4.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
-msgid "Thanks:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Document-type opties"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "&Versiering:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Geen getal"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182
+#: lib/layouts/revtex4.layout:102
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Bladzijde"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabel draaien"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Lege pagina"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "In tekst"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Afbeeldingenlijst"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:272
 #, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "&Zwevend kader"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:169
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:257
+msgid "PACS number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
 msgid "Labeling"
-msgstr "tabel lijn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
@@ -9039,156 +10171,138 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 msgid "Encl"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Speciale cel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Speciale cel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
-msgstr "Normaal"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 msgid "Customer"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 msgid "Invoice"
-msgstr "Negeren"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Negeren"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 msgid "EndLetter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 msgid "End of letter"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-# Liggend
 #: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "&Liggend"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-# Staand
 #: lib/layouts/seminar.layout:43
-#, fuzzy
 msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "&Staand"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-# Liggend
 #: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
 msgid "EndOfSlide"
-msgstr "&Liggend"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
@@ -9199,104 +10313,91 @@ msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:70
-#, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
 msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Dia-lijst"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:81
-#, fuzzy
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
 msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
 msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+msgstr "Vermoeden*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+msgstr "Algoritme*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 msgid "Conference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Conferentie"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 msgid "Conference:"
-msgstr "Ver&wijzing:"
+msgstr "Conferentie:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 msgid "Terms"
-msgstr "stelling"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 msgid "Terms:"
-msgstr "stelling"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
@@ -9313,9 +10414,8 @@ msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:182
-#, fuzzy
 msgid "New Note:"
-msgstr "Nieuw item"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
@@ -9333,396 +10433,377 @@ msgstr ""
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 msgid "Authorinfo"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "ABSTRACT"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "DANKWOORD"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:70
+#: lib/layouts/svjog.layout:74
+#: lib/layouts/svprobth.layout:104
+msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:88
+#: lib/layouts/svprobth.layout:118
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Korte titel"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svglobal.layout:95
+#: lib/layouts/svjog.layout:97
+#: lib/layouts/svjog.layout:99
+#: lib/layouts/svprobth.layout:127
+#: lib/layouts/svprobth.layout:129
+msgid "thanks"
+msgstr "dank"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Vorm van lettertype"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:105
+#: lib/layouts/svjog.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+msgid "Inst"
+msgstr "Instituut"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:108
+#: lib/layouts/svjog.layout:112
+#: lib/layouts/svprobth.layout:142
+msgid "Institute #"
+msgstr "Instituut #"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:125
+#: lib/layouts/svjog.layout:129
+#: lib/layouts/svmult.layout:134
+#: lib/layouts/svprobth.layout:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477
+msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Matrix"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:129
+#: lib/layouts/svjog.layout:133
+#: lib/layouts/svprobth.layout:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedication:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:137
+#: lib/layouts/svjog.layout:141
+#: lib/layouts/svprobth.layout:171
+msgid "Corr Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:141
+#: lib/layouts/svjog.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:175
+msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:145
+#: lib/layouts/svjog.layout:149
+#: lib/layouts/svprobth.layout:179
+msgid "Offprints:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+msgid "Subclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-msgid "Chapter \\thechapter"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:75
+msgid "Mathematics Subject Classification"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "bijlage lijn"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:78
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:81
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Conclusie \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647
 msgid "Proof(QED)"
-msgstr ""
+msgstr "Bewijs(QED)"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:656
 msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+msgstr "Bewijs(smartQED)"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:33
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel*"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:36
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Titel"
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel*"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#: lib/layouts/svmult.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:150
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:67
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:155
+msgid "For editors"
+msgstr "Voor de redactie"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:115
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#: lib/layouts/svmult.layout:114
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Met dank aan"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/svmult.layout:122
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Ondertitel"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/layouts/svmult.layout:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/svmult.layout:130
+#: lib/layouts/svcommon.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Extra"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/svcommon.inc:497
+#: lib/layouts/svcommon.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "opmerking"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Sleutelwoord"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:142
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+#: lib/layouts/svcommon.inc:530
+msgid "Preface"
+msgstr "Voorwoord"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:154
+#: lib/layouts/svcommon.inc:175
+msgid "ChapMotto"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
 msgid "sidenote"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
 msgid "Marginnote"
-msgstr "Kanttekening|K"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
 msgid "marginnote"
-msgstr "marge"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
 msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
 msgid "allcaps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
 msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
 msgid "smallcaps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 msgid "Full Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 msgid "MarginTable"
-msgstr "marge"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
 msgid "MarginFigure"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
-#, fuzzy
 msgid "email:"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Eerste koptekst"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 msgid "Firstname"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-#, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "Parameters"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
-msgstr "Nadruk "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Kolommen"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Kolommen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Samenvatting"
-
-# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-#, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "Weergave"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-# Paden
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "Locaties"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Samenvatting"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "&Wissen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Getal"
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Issue-number"
-msgstr "Getal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-#, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgid "Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "-- Header --"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
-msgstr "Journaal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Journaal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -9741,32 +10822,24 @@ msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
-# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
 msgid "Index-terms"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "Inspringen"
+msgstr ""
 
-# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
 msgid "Index-term"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr ""
 
-# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
 msgid "Index-term:"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 msgid "Cross-term"
@@ -9777,57 +10850,45 @@ msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-#, fuzzy
 msgid "Supplementary"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Supp-note"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Midden"
+msgstr ""
 
-# Is dit hetzelfde als de xforms optie (daar vertaald met Vorm:)
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "Citaat-&stijl:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
-msgid "Revised"
-msgstr "Gereviseerd"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Revised:"
-msgstr "Gereviseerd"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Ingevoegd"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Rood"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 msgid "Runhead:"
@@ -9837,14 +10898,14 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87
 msgid "Citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
 msgid "Citation:"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
@@ -9859,393 +10920,257 @@ msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Oneven pagina's:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Words"
-msgstr "Randen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
 msgid "Words:"
-msgstr "Randen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
 msgid "Figures"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "CODEN"
-msgstr "SCÈNE"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Sluiten"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "SS-Code"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Titel"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Sluiten"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
 msgid "Code"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Achternaam"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
 msgid "City"
-msgstr "Minuscuul"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Plaatsing:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Plakken"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "Plakken"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Label invoegen"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:273
 msgid "Paragraph*"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgstr "Alinea*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 msgid "CCC code:"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 msgid "PaperId"
-msgstr "Plakken"
+msgstr ""
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "Paper Id:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "Author Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 msgid "SlugComment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 msgid "Plate"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 msgid "Table Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 msgid "Current Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 msgid "Current address:"
-msgstr "Huidige cel:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 msgid "E-mail address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Woordenlijst"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr ""
 
-# ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr ""
 
-# ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 msgid "Translator:"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Mappen"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Mappen"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Plaatsing:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Toetsenbord"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Toetsenbord"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Onderschrift"
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "Onderschrift"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
-msgstr "Auteursgroep"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "Revisie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
-msgstr "Revisie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-#, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "FirstName"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/noweb.module:11
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
@@ -10267,7 +11192,7 @@ msgstr "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 msgid "\\Alph{subsection}."
@@ -10285,20 +11210,20 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addpart"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
@@ -10311,63 +11236,56 @@ msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
-#, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Div."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 msgid "Publishers"
-msgstr "Pools"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 msgid "Captionabove"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/scrclass.inc:275
 #, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 msgid "Captionbelow"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Stijl"
-
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+#, fuzzy
 msgid "pp."
-msgstr ""
+msgstr "p."
 
 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
@@ -10383,35 +11301,36 @@ msgstr ""
 msgid "no."
 msgstr "nee"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgstr "Deel \\thepart"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 msgid "Chapter ##"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "Hoofdstuk*"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Section ##"
 msgstr "Sectie"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgstr "Alinea"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
 msgid "\\arabic{enumi}."
@@ -10428,278 +11347,265 @@ msgstr "\\Alph{enumiv}."
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Equation ##"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Vergelijking"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Footnote ##"
-msgstr "voetnoot"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "marge"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
-msgstr "marge"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "voettekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
-msgstr "voettekst"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Grijs"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
+#: src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Notitie"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
+msgid "Listings"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "opmerking"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207
+msgid "Idx"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+msgid "opt"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:444
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "Preview"
+msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Scheiding--"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Lijst"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+#: lib/layouts/svcommon.inc:118
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deel \\thepart"
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Hoofdstuk \\thechapter"
 
-# Index
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:712
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendix \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:67
+msgid "Front Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:83
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/svcommon.inc:93
+msgid "Main Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:97
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:100
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:104
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Kantlijnen"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:298
+msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/svcommon.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "&Vorm:"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
+#: lib/layouts/svcommon.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Running Title"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Running Author"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Herstellen"
+msgid "Running Section"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "mu"
+msgid "Running section:"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: lib/layouts/svcommon.inc:443
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595
+msgid "Petit"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
 
-# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
-# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
-# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Nieuwe alinea"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definitie \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Koptekst"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Voorbeeld \\theexample."
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Auteur"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Opties"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Opties"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Helaas."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# ??
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definitie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Oefening"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Dubbel"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Oefening"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
-msgstr "Voorbeeld*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190
 msgid "Problem*"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207
 msgid "Exercise*"
-msgstr "Oefening"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224
 msgid "Remark*"
-msgstr "Opmerking*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
@@ -10709,43 +11615,97 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
-msgstr "Feit*"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-#, fuzzy
 msgid "Problem."
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
 msgid "Exercise."
-msgstr "Oefening"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-#, fuzzy
 msgid "Remark."
-msgstr "Opmerking"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Prop \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Opgave"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Symbolen"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Aantal rijen"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Prop \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Noot \\thenote."
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
+msgid "Multilingual captions"
+msgstr "Overige o&pties"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "&Onderschrift:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Onderschrift:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:34
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:42
+msgid "Multilingual caption:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
 msgid "Braille"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:36
+#: lib/layouts/braille.module:59
 msgid "Braille:"
-msgstr "Kleiner:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
@@ -10784,78 +11744,134 @@ msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
 msgid "Braillebox"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
 msgid "Braille box"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opmerking"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Left Footer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "opmerking"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "&Linksonder:"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "C&onversieprogramma:"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 msgid "endnote"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Genummerde opsomming"
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Sectie \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "stelling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 msgid "Foot to End"
-msgstr "Niets te doen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#: lib/layouts/hanging.module:16
 msgid "Hanging"
-msgstr "marge"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:2
@@ -10863,36 +11879,37 @@ msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Stijl"
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#: lib/layouts/initials.module:31
+msgid "Initial"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/initials.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Cursief"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Linguistics"
-msgstr "Lijst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:13
@@ -10900,929 +11917,849 @@ msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
 msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:41
-#, fuzzy
 msgid "Examples:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:46
-#, fuzzy
 msgid "Subexample"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:50
-#, fuzzy
 msgid "Subexample:"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
 #: lib/layouts/linguistics.module:67
-#, fuzzy
 msgid "Glosse"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
-msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "CharStyle:Expression"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "ex"
+msgid "Expression"
+msgstr "Sessie"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+msgid "expr."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:137
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "&Accepteren"
+msgid "Concepts"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
-msgid "CharStyle:Meaning"
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+msgid "concept"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:152
 #, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Aanhef"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 msgid "meaning"
-msgstr "Opening"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 msgid "Tableau"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
-msgstr "Teruggaan"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Opmaak"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Naamwoord"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "geen"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "Nadruk "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
+msgid "Strong"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
 msgid "strong"
-msgstr "Lijst"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-#, fuzzy
 msgid "code"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Minimalistic"
-msgstr "Div."
+msgstr "Minimalistisch"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+msgstr "Maakt een aantal onderdelen (index, vertakking, URL) minimalistisch van opmaak."
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/multicol.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual for a detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/multicol.module:11
+msgid "Begin Multiple Columns"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/multicol.module:18
+msgid "---Begin Multiple Columns---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/multicol.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "End Multiple Columns"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:40
+msgid "---End Multiple Columns---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 msgid "literate"
-msgstr "ert"
+msgstr "Literate-broncode"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:15
+#: lib/layouts/rsphrase.module:19
 #, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Geen getal"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:42
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:59
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/layouts/sweave.module:24
+#: lib/configure.py:548
 msgid "Sweave"
-msgstr "Op&slaan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/layouts/sweave.module:23
 msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:47
+#: lib/layouts/sweave.module:49
 #, fuzzy
 msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTeX-opties"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:50
 msgid "Sweave opts"
-msgstr "Schermopties"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:67
+#: lib/layouts/sweave.module:71
 #, fuzzy
 msgid "S/R expression"
-msgstr "Versie"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:72
 msgid "S/R expr"
-msgstr "ex"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+#: lib/layouts/sweave.module:94
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Nummer tabellen per sectie"
 
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr "Gebruik tabelnummering van de vorm \"Tabel (sectienummer).(tabelnummer)\""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen (AMS, per hoofdstuk genummerd)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr "Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. In tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...). De telling loopt door in het hele document. Om per hoofdstuk of per sectie te nummeren, kunt u de modules 'binnen sectie'/'binnen hoofdstuk' gebruiken."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid, per soort genummerd)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "stelling"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr "Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd. In tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterium \\thecriterion."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#, fuzzy
 msgid "Criterion*"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Kriterium*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-#, fuzzy
 msgid "Criterion."
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Kriterium."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm."
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
+msgstr "Algoritme."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Axioma \\theaxiom."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-#, fuzzy
 msgid "Axiom*"
-msgstr "Axioma"
+msgstr "Axioma*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-#, fuzzy
 msgid "Axiom."
-msgstr "Axioma"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Axioma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Voorwaarde \\thecondition."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-#, fuzzy
 msgid "Condition*"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#, fuzzy
 msgid "Condition."
-msgstr "Voorwaarde"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaarde."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#, fuzzy
 msgid "Note*"
-msgstr "Notitie"
+msgstr "Noot*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#, fuzzy
 msgid "Note."
-msgstr "Notitie"
+msgstr "Note."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Roteren"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notatie \\thenotation."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Notatie*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "Roteren"
+msgstr "Notatie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Samenvatting \\thesummary."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#, fuzzy
 msgid "Summary*"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr "Samenvatting*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#, fuzzy
 msgid "Summary."
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr "Samenvatting."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Dankwoord \\theacknowledgement."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusie"
+msgstr "Dankwoord."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Conclusie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Conclusie \\theconclusion."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusie*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Conclusie"
+msgstr "Conclusie."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "Aanname"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Aanname \\theassumption."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+msgstr "Aanname*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#, fuzzy
 msgid "Assumption."
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "Aanname."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definitie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr "Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "theorems"
+msgstr "Stellingen"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterium \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritme \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axioma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Voorwaarde \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Noot \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notatie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Subsectie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Samenvatting \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Dankwoord \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Aanname \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Conclusie"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Aanname \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgid "Question*"
+msgstr "Vraag"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vraag"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen (AMS)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. Standaard worden de stellingen opeenvolgend genummerd vanaf het begin van het document. U kunt dit veranderen door een van de 'Stellingen (genummerd naar ...)'-modulen te selecteren."
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen (naar soort genummerd)"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen (naar soort genummerd binnen hoofdstukken)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "stelling"
+msgstr "Stellingen (per hoofdstuk genummerd)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Stellingen"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Stelling"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Stelling."
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "stelling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "stelling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Nummering"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
-#, fuzzy
+#: lib/languages:86
 msgid "Albanian"
-msgstr "Amerikaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
-#, fuzzy
+#: lib/languages:94
 msgid "English (USA)"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-#, fuzzy
+#: lib/languages:122
 msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-#, fuzzy
+#: lib/languages:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Armenian"
-msgstr "Amerikaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
+#: lib/languages:160
 msgid "Malay"
-msgstr "Mail"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
-#, fuzzy
+#: lib/languages:168
 msgid "Basque"
-msgstr "blauw"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-#, fuzzy
+#: lib/languages:183
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugees"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
 msgid "Breton"
-msgstr "Bretons"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
-#, fuzzy
+#: lib/languages:199
 msgid "English (UK)"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
-#, fuzzy
+#: lib/languages:217
 msgid "English (Canada)"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
-#, fuzzy
+#: lib/languages:227
 msgid "French (Canada)"
-msgstr "Canadees"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
 msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
-msgstr "Tsjechisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
-msgstr "Ests"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
-#, fuzzy
+#: lib/languages:334
 msgid "Farsi"
-msgstr "marge"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
-msgstr "Frans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
-msgstr "Duits"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/languages:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
-#, fuzzy
+#: lib/languages:465
 msgid "Interlingua"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazachs"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:62
-#, fuzzy
+#: lib/languages:536
 msgid "Latin"
-msgstr "Roteren"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:63
-#, fuzzy
+#: lib/languages:546
 msgid "Latvian"
-msgstr "Roteren"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:65
-#, fuzzy
+#: lib/languages:566
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Servisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:66
-#, fuzzy
+#: lib/languages:574
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Bulgaars"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "Noors"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:69
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Noors"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:71
-#, fuzzy
+#: lib/languages:640
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
 msgid "Romanian"
-msgstr "Roemeens"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
-msgstr "Schots"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
 msgid "Serbian"
-msgstr "Servisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:77
-#, fuzzy
+#: lib/languages:695
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Servisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slowaaks"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:81
-#, fuzzy
+#: lib/languages:732
 msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Spaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
-msgstr "Zweeds"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
-msgstr "Thais"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:796
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-# ??
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:805
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oekrains"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:87
-#, fuzzy
+#: lib/languages:813
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Servisch"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:88
-#, fuzzy
+#: lib/languages:831
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Bestandsnaam"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:89
+#: lib/languages:840
 msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:19
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
@@ -11886,11 +12823,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:67
 msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:71
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:74
 msgid "Western European (CP 850)"
@@ -11913,9 +12850,8 @@ msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:89
-#, fuzzy
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "taal"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:92
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
@@ -11938,9 +12874,8 @@ msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:109
-#, fuzzy
 msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:112
 msgid "Baltic (CP 1257)"
@@ -11980,7 +12915,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:165
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:169
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
@@ -12014,14325 +12949,12723 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Bestand|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Tabel omgeving (array)|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Bewerken|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Gevalsonderscheiding|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitgelijnde omgeving|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Opmaak|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignedat)|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Beeld|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Meerdere regels zonder uitlijning (gathered)|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigeren|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Uitgelijnd binnen formule (split)|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Haakjes...|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hulp|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrix...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Macro|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS uitgelijnde omgeving (align)|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Openen...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignat)|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS uitgelijnd links-rechts (flalign)|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Opslaan|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS meerdere regels zonder uitlijning (gather)|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS meerdere regels (multiline)|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registreren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Formule (doorlopend)|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versiebeheer|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Formule (eigen regel)|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Uitgelijnde vergelijkingen (eqnarray)|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS-opmaakomgeving|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Afdrukken...|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Hele formule nummeren|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faxen...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Deze regel nummeren|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Label voor vergelijking|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren...|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Kopiëren als verwijzing|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Cel splitsen|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "l Vorige versie terughalen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Laatste inboeking annuleren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Geschiedenis tonen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Knippen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr ""
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/classic.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr ""
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Wisk.|#M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Verwijzing>|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Status"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Verwijzing>)|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Controleren TeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Pagina>|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Op pagina <pagina>|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Verwijzing> op pagina <pagina>|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Opgemaakte verwijzing|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Als regels|g"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Go Back|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Bovenlijn|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Onderlijn|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechterlijn|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Rij toevoegen|j"
-
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
-
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Rij kopiëren"
-
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen verwisselen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:566
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Kader oplossen|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Label weergeven|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Zonder frame|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolommen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Eenvoudig kader|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "Eenvoudig kader met paginascheidingen|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Midden"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovaal, smal|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovaal, dik|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Boven|#B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr "Schaduw|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Gekleurde achtergrond|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Onder|#O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dubbel kader|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX-opmerking|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Opmerking|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grijze tekst|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+msgid "Open All Notes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Ruimte vrijhouden|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Spatie tussen woorden|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Niet-afbreekbare spatie|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Zichtbare spatie|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Smalle spatie|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|W"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Label...|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Voetnoot|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "VFill|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Korte titel"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Custom|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Inspringen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Instellingen...|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+msgid "Include|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Input|p"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:517
+msgid "Listing|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipagina|#m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:521
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nieuwe pagina|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Pagina-einde|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Lege pagina|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Include"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Lege dubbele pagina|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Regeleinde zonder uitvullen|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Regeleinde met uitvullen|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symbool"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1246
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1194
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1316
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:244
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Recente plakopdracht|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Terug naar opgeslagen bladwijzer|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Forward search|F"
+msgstr "Vooruit zoeken|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alinea omhoog verplaatsen|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alinea omlaag verplaatsen|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+msgid "Promote Section|r"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression) invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Wijziging accepteren|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Wijziging afwijzen|z"
 
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkele|#E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Vorige tekstopmaak toepassen|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Tekstopmaak|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Scheiding"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alinea instellingen...|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "Schermvullend"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Getal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Gebruikersgids|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Append Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Opnieuw laden|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+msgid "Multirow|w"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "' na "
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Midden-boven"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Midden-onder"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+msgid "Left Line|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Right Line|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Links"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Center|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapiteel"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Top|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+msgid "Middle|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Bottom|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Appendix"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Argument toevoegen"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kolom"
 
-# Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-document...|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Bestand|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Paden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Regels"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+msgid "Class|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Bestandsex&tensie:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+msgid "Revision Author|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+msgid "Revision Date|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
-#, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Document...|D"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Document|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiëren|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)activeren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Alle kaders openen|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:548
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Wijziging afwijzen|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+msgid "Promote Section|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:587
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:589
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-logboek"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Selectie|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
-msgid "Outline|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:597
+msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bewerken|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
-#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Beeld|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Ga naar|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Document|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Extra|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Help|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nieuw|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw van sjabloon...|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Openen...|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Recente documenten|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sluiten|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Alles sluiten"
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Opslaan|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Inleiding|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Opslaan als...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Tutorial|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Alles opslaan|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Gebruikershandleiding|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versies bijhouden|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importeren|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
-#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exporteren|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX Configuratie|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Afdrukken...|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "Over LyX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "Over LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Nieuw venster|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Venster sluiten|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Over LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registreren...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Veranderingen &inchecken...|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Uitchecken om te bewerken|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Begrenzing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Teruggaan naar versie in beheersysteem|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Laatste check-in ongedaan maken|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Geschiedenis weergeven...|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Getal "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Exporteren als...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr "Meer formaten en opties...|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ongedaan maken|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Speciale cel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Opnieuw uitvoeren|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken speciaal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Rand boven"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Hele kader selecteren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Rand onder"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Zoeken en vervangen (snel)|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Math|M"
+msgstr "Formules|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Niveau van opsomming verhogen|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Kader oplossen|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Float Settings...|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<verwijzing>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<pagina>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Verwijzing met opmaak"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Terug&gaan"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Tekst zonder opmaak|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:634
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Sluiten|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Selectie|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
-#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Selectie, regels samenvoegen|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Unformatted Text|U"
+msgstr "Text zonder opmaak|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parameters"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "inzet frame"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "Plakken als LinkBack PDF"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Plakken als PDF"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Plakken als PNG"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Plakken als JPEG"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Tekstopmaak verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Aangepast...|A"
 
-# dubbel
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dubbele"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Beginhoofdletters|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Alleen hoofdletters|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Alleen kleine letters|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Multicolumn|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Top Line|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-msgid "Horiz. Phantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Bottom Line|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Top|p"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Midden"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Medium"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Onder"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Left|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Right|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Add Row|A"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Add Column|u"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Macro-definitie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Tekst-opmaak|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+msgid "Default|t"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Display|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Inline|I"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Kleinst"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Instellingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
-#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Invoer"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Letterlijk"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Lijst"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Include"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Paginascheidingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, Simplify|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, Factor|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, Evalm|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Forward search|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Alle kaders openen|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Alle kaders sluiten|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Formule-macro uitklappen|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Formule-macro inklappen|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "View Source|S"
+msgstr "LaTeX-code|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "selectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "View Messages|g"
+msgstr "Berichten weergeven|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Korte titel"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "Beeld splitsen links-rechts|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "Beeld splitsen boven-onder|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "Huidige weergave sluiten|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Schermvullend|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Werkbalken|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Math|h"
+msgstr "Formules|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciale tekens"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Opmaak|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Getal"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst / inhoudsopgave|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "P&rinter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Float|a"
+msgstr "Zwevend kader|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opmerking|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Vertakking|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Aangepaste kaders"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "File|e"
+msgstr "Bestand|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Literatuurverwijzing...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Label...|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Begrip in begrippenlijst...|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabel...|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Afbeelding...|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|i"
-msgstr "Meerkolom|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Boven|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hyperlink...|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Onder|#O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "tabel lijn"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opmerking in kantlijn|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Links|#L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX-code|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Programmacode"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "Middle|d"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Weergeven|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Rij kopiëren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Speciale tekens...|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Puntjes|j"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Instellingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Einde zin|E"
 
-# Paden
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Locaties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Aanhalingsteken|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Sluiten|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel aanhalingsteken|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Revisie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "NIet-afbreekbaar koppelteken|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Revisie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Afbreekbare slash|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Revisie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menu-scheiding|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Revisie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetische symbolen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Revisie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Superscript|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Versie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Subscript|u"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Documenten|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Beschermde spatie|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Visible Space|i"
+msgstr "Zichtbare spatie|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontale ruimte...|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontale lijn...|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale ruimte...|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Ruimte vrijhouden|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Woordafbrekingsplaats|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligatuur voorkomen|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Formule (eigen regel)|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Genummerde formule|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Figuurkader|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:626
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "selectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tabelkader|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
-#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhoudsopgave|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Begrippenlijst|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografie...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-document...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Document openen "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Tekst zonder opmaak...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Subdocument...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Opmerking|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "Nieuwe vertakking invoegen...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Build Program|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-meldingen|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+msgid "Outline|O"
+msgstr "Overzicht|O"
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Hier appendix beginnen|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr "Opslaan in gebundeld formaat|f"
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "Comprimeren|m"
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolommen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Wijziging accepteren|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Pagina: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Wijzigingen in uitvoer opnemen|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Bladwijzers|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Volgende noot|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Volgende verandering|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Ga naar label|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 1|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Bladwijzers opschonen|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabelinstellingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Ga terug|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Spellingscontrole...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Thesaurus...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Als regels|g"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistieken...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+msgid "Check TeX|h"
 msgstr ""
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Plakken"
-
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|i"
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Vergelijken...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Pagina: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Opnieuw instellen|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Voorkeuren|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Catalaans"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introductie|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Beginnersgids|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Gebruikersgids|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Boven|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Extra functies|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "Ingesloten objecten|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Onder|#O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Customization|C"
+msgstr "LyX aanpassen|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definitie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Sneltoetsen|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX-functies|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Rand boven"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-configuratie|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifieke handleidingen|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Over LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Handleiding voor braille|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "LilyPond Manual|M"
+msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Handleiding voor taalkunde|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "Risk and safety statements Manual|R"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Sweave Manual|S"
+msgstr "Opslaan|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "' na "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "Handleiding voor XY-pic|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Document openen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Document opslaan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "Document afdrukken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Spelling controleren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: src/BufferView.cpp:1340
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: src/BufferView.cpp:1350
+msgid "Redo"
+msgstr "Opnieuw doen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Teruggaan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Afkorting aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Apply last"
+msgstr "Vorige toepassen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr "Formule invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Afbeelding invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Overzicht aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Formule-werkbalk aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Tabel-werkbalk aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "View/Update"
+msgstr "Weergeven / bijwerken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View"
+msgstr "Weergeven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "View master document"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Branch|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+msgid "View other formats"
+msgstr "Andere formaten weergeven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Bestand|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Genummerde opsomming"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Index item invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ongenummerde opsomming"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Niveau dieper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Niveau minder"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Spatiering invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Afbeeldingskader invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabelkader invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert label"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
-
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkele|#E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Index-ingang invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Begrip voor begrippenlijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Opmerking in kantlijn invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "Insert note"
+msgstr "Opmerking invoegen"
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert box"
+msgstr "Blok invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Getal "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Hyperlink invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "TeX-code invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Formule-macro invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extern materiaal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Bestand invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Document...|D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Text style"
+msgstr "Tekst-opmaak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Alinea-instellingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Add row"
+msgstr "Rij invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Add column"
+msgstr "Kolom invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Delete row"
+msgstr "Rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Delete column"
+msgstr "Kolom verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Set top line"
+msgstr "Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Lijn onder"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Set left line"
+msgstr "Lijn links"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Set right line"
+msgstr "Lijn rechts"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
-#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Randlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle lijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Geen lijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Align left"
+msgstr "Links uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align center"
+msgstr "Centreren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigeren|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Status"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align top"
+msgstr "Boven uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align middle"
+msgstr "Midden uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Onder uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Cel draaien"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Tabel draaien"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Helaas."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Functies"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Speciale cel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Math"
+msgstr "Formules"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lijst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Weergave-type"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subscript"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superscript"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Meerkolom|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vierkantswortel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Wortel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Document openen "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Standaardbreuk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Som"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Document importeren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Integraal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert product"
+msgstr "Product"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277
-msgid "Undo"
-msgstr "Herstellen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "[ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert { }"
+msgstr "{ }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Haakjes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigeren|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Gevalsonderscheiding"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Formulewerkbalken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Toepassen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Formule-macros"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Matrix invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Laatste argument verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Append argument"
+msgstr "Argument toevoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "Eerste verplichte argument optioneel maken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "Laatste optionele argument verplicht maken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Optioneel argument verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Optioneel argument toevoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Beeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Bij&werken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdrachtengeheugen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "Samenwerken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "Track changes"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Veranderingen weergeven in uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Next change"
+msgstr "Volgende verandering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Veranderingen binnen selectie accepteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Getal "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Veranderingen binnen selectie afwijzen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Vergroot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Verklein"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen afwijzen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "Next note"
+msgstr "Volgende opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Andere formaten weergeven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versies bijhouden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Register"
+msgstr "Versie registeren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Uitchecken om te bewerken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Veranderingen inchecken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Voetnoot invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "View revision log"
+msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Veranderingen terugdraaien"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Spatiering invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Versie-informatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Bibtex invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Matrix invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Include"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Formule-werkbalken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-stijlen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Formules - witruimte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Styles"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Add row"
-msgstr "Rij toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Fractions"
+msgstr "Breuken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertypes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Kaderdecoratie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Big operators"
+msgstr "Grote operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Overig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pijlen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS-pijlen"
 
-# aanzetten
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Randen instellen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle randen aanzetten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "u Randen uit|#U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS-relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntjes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "i Rechts uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "b Lijn onder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "&Cel roteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Tabel &Roteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom speciaal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Meerkolom speciaal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-# Paden
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Locaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Schermweergave"
-
-# Subscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Subscript"
-msgstr "Onderschrift"
-
-# Superscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Superscript"
-msgstr "Bovenschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Spacings"
+msgstr "Witruimte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Smalle spatie\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Normale spatie\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Brede spatie\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Quad spatie\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Dubbele quad spatie\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negatieve spatie\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Ruimte vrijhouden\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Roots"
+msgstr "Machtswortels"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Vierkantswortel\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Andere machtswortel\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Registreren...|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Display-opmaak\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normale opmaakt\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script (kleine) opmaak\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript (kleinere) opmaak\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Normaal\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 msgstr ""
+"Schuine breuk (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Eenheid (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Eenheid (863 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Breuk voor eenheden (km/u)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Breuk voor eenheden (20 km/u)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Breuk (tekst)\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Wit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Breuk (display)\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stijl"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Kettingbreuk\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Kettingbreuk (links)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Kettingbreuk (rechts)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Functies"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Dekoratie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (tekst)\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Grote operanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (displayt)\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Romein\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Vet\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Vet karakter\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "Operators"
-msgstr "Operanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Schreefloos\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursief\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Monospace\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS negaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard bold\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Dots"
-msgstr "Punten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Gotisch\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operanden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafie\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "iddots"
+msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Kader-decoratie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "utilde"
+msgstr "utilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "voettekst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familie:|F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "times"
+msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "div"
+msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Dekoratie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "star"
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "models"
+msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "top"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grote operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "top"
-msgstr "top"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "_"
-msgstr "_"
-
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Grote operanden"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "int"
-msgstr "int"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "square"
-msgstr "square"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS relaties"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "because"
-msgstr "because"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "between"
-msgstr "between"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS negaties"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operanden"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
-
-# dubbel
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
-
-# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
-
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "\"configure\" draait..."
-
-#: lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Schaakbord"
-
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
 
-#: lib/external_templates:261
-#, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Pagina's"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/external_templates:304
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
 
-# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/configure.py:445
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
 
-#: lib/configure.py:448
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/configure.py:451
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
 
-# Zwart-wit beter?
-#: lib/configure.py:454
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/configure.py:457
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/configure.py:460
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/configure.py:498
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
 
-#: lib/configure.py:504
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
 
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/configure.py:507
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Opslaan|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX-logboek"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/configure.py:510
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/configure.py:511
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/configure.py:512
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:512
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/configure.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/configure.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/configure.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML|H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/configure.py:533
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/configure.py:547
-#, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "&Kladmodus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Notitie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/configure.py:556
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/configure.py:560
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "' na "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relaties"
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/configure.py:568
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/configure.py:570
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/configure.py:571
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/configure.py:575
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/configure.py:576
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/configure.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Afdrukken op"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/configure.py:653
-msgid "LyxBlogger"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1806
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
-msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
-msgid "No year"
-msgstr "Geen jaar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Tekst voor:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Afdrukken op"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:309
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:390
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
 
-#: src/Buffer.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
 
-#: src/Buffer.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "tot de gekozen documentklasse"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Document hernoemd tot: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: src/Buffer.cpp:725
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:745
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375
-#: src/BufferView.cpp:1381
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
 
-#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: src/Buffer.cpp:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:921
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:931
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
 
-#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: src/Buffer.cpp:952
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
 
-#: src/Buffer.cpp:958
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
 
-#: src/Buffer.cpp:973
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
 
-#: src/Buffer.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
 
-#: src/Buffer.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Het bestand bekijken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
 
-# Schrijfmachine
-#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "T&ypemachine:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Backup locatie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
 
-#: src/Buffer.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Document wordt opgeslagen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: src/Buffer.cpp:1059
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
 
-#: src/Buffer.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr " klaar."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "because"
+msgstr "because"
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
 
-#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
 
-#: src/Buffer.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
-msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
 
-#: src/Buffer.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "between"
+msgstr "between"
 
-#: src/Buffer.cpp:1123
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
 
-#: src/Buffer.cpp:1229
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
 
-#: src/Buffer.cpp:1232
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1239
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
 
-#: src/Buffer.cpp:1341
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
-#, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1627
-#, fuzzy
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex draait..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1641
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1642
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex-run geslaagd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1850
-#, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:2004
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:2034
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:2098
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:2108
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Het bestand bekijken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
 
-#: src/Buffer.cpp:2190
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
 
-#: src/Buffer.cpp:2965
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
 
-#: src/Buffer.cpp:2979
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
 
-#: src/Buffer.cpp:2983
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:3091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Auto-opslaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:3145
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:3203
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
 
-#: src/Buffer.cpp:3271
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3272
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3332
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Bestandsnaam"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3333
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3408
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3502
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
 
-#: src/Buffer.cpp:3504
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
 
-#: src/Buffer.cpp:3514
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
 
-#: src/Buffer.cpp:3517
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3518
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3518
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
 
-#: src/Buffer.cpp:3531
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
 
-#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544
-#, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546
-#, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: src/Buffer.cpp:3538
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
 
-#: src/Buffer.cpp:3539
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
 
-#: src/Buffer.cpp:3560
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
 
-#: src/Buffer.cpp:3563
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Teruggaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Terug&gaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operatoren"
 
-#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
 
-#: src/Buffer.cpp:3980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Document %1$s geopend."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
 
-#: src/Buffer.cpp:3982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
 
-#: src/Buffer.cpp:4017
-#, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Include"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
 
-#: src/Buffer.cpp:4018
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
 
-#: src/BufferParams.cpp:553
-#, c-format
-msgid ""
-"The used document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but LyX\n"
-"will not be able to produce output until the\n"
-"following prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1909
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1915
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1962
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Zoeken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
 
-#: src/BufferView.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Geen verdere notities"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
 
-#: src/BufferView.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
 
-#: src/BufferView.cpp:927
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
 
-#: src/BufferView.cpp:971
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
 
-#: src/BufferView.cpp:980
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
 
-#: src/BufferView.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
 
-#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
-msgid "String not found!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
 
-#: src/BufferView.cpp:1500
-msgid "Mark off"
-msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
 
-#: src/BufferView.cpp:1506
-msgid "Mark on"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
 
-#: src/BufferView.cpp:1513
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Merkteken verwijderd"
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1516
-msgid "Mark set"
-msgstr "Merkteken geplaatst"
+#: lib/external_templates:37
+#: lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1567
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1569
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr "RasterImage"
+
+#: lib/external_templates:79
+#: lib/external_templates:85
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
+msgid "Raster image"
+msgstr "RasterImage"
 
-#: src/BufferView.cpp:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr "Een bitmap-bestand.\n"
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+#: lib/external_templates:152
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Xfix-afbeelding"
+
+#: lib/external_templates:151
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Een Xfig-afbeelding.\n"
+
+#: lib/external_templates:201
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ChessDiagram"
 
-#: src/BufferView.cpp:1574
+#: lib/external_templates:202
+#: lib/external_templates:221
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ChessDiagram"
 
-#: src/BufferView.cpp:1577
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1580
-msgid "One character (including blanks)"
+#: lib/external_templates:252
+#: lib/external_templates:258
+msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1586
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+#: lib/external_templates:300
+msgid "PDFPages"
+msgstr "PDFPages"
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Status"
+#: lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:315
+msgid "PDF pages"
+msgstr "PDF pagina"
 
-#: src/BufferView.cpp:1714
-#, c-format
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size. \n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1716
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: lib/external_templates:346
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/BufferView.cpp:1724
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:376
+#: lib/external_templates:379
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ChessDiagram"
 
-#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: lib/external_templates:378
+msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2449
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Document %1$s invoegen..."
+#: lib/configure.py:483
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
-#: src/BufferView.cpp:2460
-#, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document %1$s ingevoegd."
+#: lib/configure.py:486
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
-#: src/BufferView.cpp:2462
-#, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
+#: lib/configure.py:489
+msgid "DIA"
+msgstr "c"
 
-#: src/BufferView.cpp:2728
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:492
+msgid "sxd"
+msgstr "sxd"
 
-#: src/BufferView.cpp:2730
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: lib/configure.py:492
+msgid "sxd|OpenOffice"
+msgstr "sxd|OpenOffice"
 
-#: src/BufferView.cpp:2737
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+#: lib/configure.py:495
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
-#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: lib/configure.py:498
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
-#: src/BufferView.cpp:2745
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:501
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
 
-#: src/BufferView.cpp:2746
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:525
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX-versie"
+#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:526
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:527
+msgid "jpeg"
+msgstr "jpeg"
 
-#: src/Changes.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:527
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:528
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:519
+#: lib/configure.py:529
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:530
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:531
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:532
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:533
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
+#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:534
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
-#: src/Chktex.cpp:65
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
+#: lib/configure.py:539
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (schaken)"
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+#: lib/configure.py:540
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (afbeelding)"
 
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "black"
-msgstr "zwart"
+#: lib/configure.py:541
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (xfig uitvoer)"
 
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "white"
-msgstr "wit"
+#: lib/configure.py:542
+msgid "date (output)"
+msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "red"
-msgstr "rood"
+#: lib/configure.py:543
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "green"
-msgstr "groen"
+#: lib/configure.py:543
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "blue"
-msgstr "blauw"
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "cyan"
-msgstr "cyaan"
+#: lib/configure.py:545
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
+#: lib/configure.py:546
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "c"
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "yellow"
-msgstr "geel"
+#: lib/configure.py:547
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "cursor"
-msgstr "cursor"
+#: lib/configure.py:547
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "background"
-msgstr "achtergrond"
+#: lib/configure.py:548
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: lib/configure.py:549
+msgid "R/S code"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "selection"
-msgstr "selectie"
+#: lib/configure.py:550
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond muziek"
 
-#: src/Color.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Verwij&deren"
+#: lib/configure.py:551
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:173
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: lib/configure.py:552
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (normaal)"
 
-#: src/Color.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Ingevoegd"
+#: lib/configure.py:552
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX (normaal)|L"
 
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:553
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:554
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: src/Color.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "voetnoot"
+#: lib/configure.py:555
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Plain text"
+msgstr "Tekst zonder opmaak"
 
-#: src/Color.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Tekst zonder opmaak|a"
 
-#: src/Color.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
+#: lib/configure.py:557
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (pstotext)"
 
-#: src/Color.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/configure.py:558
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (ps2ascii)"
 
-#: src/Color.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/configure.py:559
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (catdvi)"
 
-#: src/Color.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/configure.py:560
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)"
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "phantom inset text"
+#: lib/configure.py:563
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:187
-msgid "shaded box"
+#: lib/configure.py:564
+msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/configure.py:565
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/Color.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+#: lib/configure.py:568
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "LyXHTML"
 
-#: src/Color.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "voetnoot"
+#: lib/configure.py:568
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: src/Color.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/configure.py:575
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: src/Color.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/configure.py:580
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
-#: src/Color.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Label"
+#: lib/configure.py:581
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
-#: src/Color.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "tekst"
+#: lib/configure.py:581
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "PostScript|t"
 
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "depth bar"
-msgstr "dieptestreep"
+#: lib/configure.py:585
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "language"
-msgstr "taal"
+#: lib/configure.py:585
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "command inset"
-msgstr "opdracht-inzet"
+#: lib/configure.py:586
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: src/Color.cpp:198
-msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
+#: lib/configure.py:586
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: src/Color.cpp:199
-msgid "command inset frame"
-msgstr "frame opdracht-inzet"
+#: lib/configure.py:587
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "special character"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/configure.py:587
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "math"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/configure.py:588
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "math background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:588
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: src/Color.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:589
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:589
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "math frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/configure.py:592
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
-#: src/Color.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "wiskunde lijn"
+#: lib/configure.py:592
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "math line"
-msgstr "wiskunde lijn"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: src/Color.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:596
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "DraftDVI"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:631
+msgid "htm"
+msgstr "htm"
 
-#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:631
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "htm|HTML"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/configure.py:602
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Noteedit"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/configure.py:605
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/configure.py:606
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:609
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Rich Text Format (rtf)"
 
-#: src/Color.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/configure.py:610
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/configure.py:610
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "inset frame"
-msgstr "inzet frame"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "date command"
+msgstr "datum-opdracht"
 
-#: src/Color.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabel (komma-gescheiden)"
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "bestandseinde marker"
+#: lib/configure.py:616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "bijlage lijn"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: src/Color.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: src/Color.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Verwij&deren"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: src/Color.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: lib/configure.py:620
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:622
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:623
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:624
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:625
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "LyX voorbeeldweergave"
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:626
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:627
+msgid "Program"
+msgstr "Programma"
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:628
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:629
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Windows Metafile"
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:630
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: src/Color.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Verwij&deren"
+#: lib/configure.py:715
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:751
+msgid "EPS (ps2eps)"
+msgstr "EPS (ps2eps)"
 
-#: src/Color.cpp:233
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+#: lib/configure.py:903
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr "LyX archief (zip)"
 
-#: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "tabular lijn"
+#: lib/configure.py:906
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr "LyX archief (tar.gz)"
 
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "tabular aan/uit lijn"
+#: src/BiblioInfo.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/Color.cpp:237
-msgid "bottom area"
-msgstr "onderkant"
+#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+#: src/BiblioInfo.cpp:410
+#: src/BiblioInfo.cpp:447
+#: src/BiblioInfo.cpp:458
+#: src/BiblioInfo.cpp:508
+#: src/BiblioInfo.cpp:512
+msgid "ERROR!"
+msgstr "FOUT!"
 
-#: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "paginascheiding"
+#: src/BiblioInfo.cpp:651
+#: src/BiblioInfo.cpp:654
+msgid "No year"
+msgstr "Geen jaartal"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/BiblioInfo.cpp:669
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "linkerkant van knop"
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Instellingen voor bibliografie-elementen"
 
-#: src/Color.cpp:241
-msgid "button background"
-msgstr "achtergrond van knop"
+#: src/BiblioInfo.cpp:727
+#: src/BiblioInfo.cpp:787
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Alleen aan bibliografie toevoegen."
 
-#: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "achtergrond van knop"
+#: src/BiblioInfo.cpp:783
+msgid "before"
+msgstr "voor"
 
-#: src/Color.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"Het document %1$s kon niet worden afgedrukt.\n"
+"Controleer of uw printerinstellingen kloppen."
 
-#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: src/Buffer.cpp:139
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Het afdrukken van het document is mislukt"
 
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "inherit"
-msgstr "erven"
+#: src/Buffer.cpp:331
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "Schijffout:"
 
-#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "inzet frame"
+#: src/Buffer.cpp:332
+#, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "LyX kon de tijdelijke directory '%1$s' niet aanmaken. Mogelijk is de schijf vol?"
 
-#: src/Color.cpp:247
-msgid "ignore"
-msgstr "negeren"
+#: src/Buffer.cpp:443
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr "LyX heeft geprobeerd een document met onopgeslagen wijzigingen te sluiten!\n"
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/Buffer.cpp:445
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:454
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Buffer.cpp:455
 #, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Opdracht uitvoeren:"
+#: src/Buffer.cpp:806
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Onbekend document-type"
 
-#: src/Converter.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Aanmaken programma"
+#: src/Buffer.cpp:807
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
+#: src/Buffer.cpp:811
+#: src/Text.cpp:508
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/Buffer.cpp:815
+#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:845
+msgid "Document header error"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:821
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "\\begin_header ontbreekt"
 
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:844
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "\\begin_document ontbreekt"
 
-#: src/Converter.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:857
+#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/BufferView.cpp:1445
+#: src/BufferView.cpp:1451
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX draait..."
+#: src/Buffer.cpp:858
+#: src/BufferView.cpp:1446
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:613
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:864
+#: src/BufferView.cpp:1452
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+#: src/Buffer.cpp:902
+#: src/BufferParams.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:710
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Buffer.cpp:956
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "is leeg"
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Kan document-type niet instellen."
+
+#: src/Buffer.cpp:980
+#: src/Buffer.cpp:1043
+msgid "Document format failure"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:981
 #, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/Buffer.cpp:1044
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
-msgid "&Don't Add"
+#: src/Buffer.cpp:1069
+msgid "Conversion failed"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:670
+#: src/Buffer.cpp:1070
 #, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
-
-#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "Onderschrift"
+#: src/Buffer.cpp:1080
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Het bestand bekijken"
+#: src/Buffer.cpp:1081
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Annuleren"
+#: src/Buffer.cpp:1104
+#: src/Buffer.cpp:1111
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/Buffer.cpp:1105
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/Buffer.cpp:1112
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Romeins"
+#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:3920
+#: src/Buffer.cpp:3982
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Bestand is alleen-lezen"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: src/Buffer.cpp:1134
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: src/Buffer.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbool"
+#: src/Buffer.cpp:1145
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Veranderd bestand overschrijven?"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Erven"
+#: src/Buffer.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:2451
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Overschrijven"
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/Buffer.cpp:1175
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Fout bij het maken van reservekopie."
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Staand"
+#: src/Buffer.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Bezig met het document %1$s op te slaan..."
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: src/Buffer.cpp:1222
+msgid " could not write file!"
+msgstr " kon het bestand niet schrijven."
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "Hellend"
+#: src/Buffer.cpp:1230
+msgid " done."
+msgstr " is gedaan."
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapiteel"
+#: src/Buffer.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Vergroot"
+#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Verklein"
+#: src/Buffer.cpp:1258
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Aan/Uit"
+#: src/Buffer.cpp:1272
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Nadruk "
+#: src/Buffer.cpp:1286
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/Buffer.cpp:1373
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "Eigennaam "
+#: src/Buffer.cpp:1373
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/Buffer.cpp:1403
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/Buffer.cpp:1406
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Eigennaam "
+#: src/Buffer.cpp:1413
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1418
+msgid "conversion failed"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Taal: %1$s, "
+#: src/Buffer.cpp:1509
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "&Escape-tekens:"
 
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Buffer.cpp:1511
 #, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "  Getal %1$s"
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/Buffer.cpp:1863
+msgid "Running chktex..."
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+#: src/Buffer.cpp:1877
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:280
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: src/Buffer.cpp:1878
+msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:2156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
-#: src/Format.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/Buffer.cpp:2220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/Format.cpp:350
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/Buffer.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:363
+#: src/Buffer.cpp:2368
 #, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:374
+#: src/Buffer.cpp:2375
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/Buffer.cpp:2382
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Fout bij het maken van bitmap"
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
+"Het bestand %1$s bestaat al.\n"
+"\n"
+"Wilt u het overschrijven?"
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/Buffer.cpp:2450
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Bestand overschrijven?"
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/Buffer.cpp:2467
+msgid "Error running external commands."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:3276
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   opties: "
+#: src/Buffer.cpp:3280
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX sessienummer"
+#: src/Buffer.cpp:3304
+msgid "Preview source code"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3306
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "MakeIndex is bezig."
-
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX is bezig."
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "LyX voorbeeld (pLaTeX)"
 
-#: src/LaTeX.cpp:440
+#: src/Buffer.cpp:3308
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "MakeIndex is bezig."
+msgid "Preview body"
+msgstr "Laden van "
 
-#: src/LayoutFile.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/Buffer.cpp:3410
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/Buffer.cpp:3464
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3525
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3670
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:112
+#: src/Buffer.cpp:3671
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+#: src/Buffer.cpp:3727
+msgid "File name error"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:125
-msgid "Done!"
-msgstr "Klaar!"
+#: src/Buffer.cpp:3728
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:3827
+#: src/Buffer.cpp:3841
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:541
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:3844
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:3851
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:3906
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3909
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3910
+msgid "&Recover"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3910
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:440
+#: src/Buffer.cpp:3921
 #, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:514
-msgid "No textclass is found"
+#: src/Buffer.cpp:3927
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3929
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:515
+#: src/Buffer.cpp:3930
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:519
-#, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Herconfigureren|r"
+#: src/Buffer.cpp:3934
+#: src/Buffer.cpp:3946
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:520
+#: src/Buffer.cpp:3935
+#: src/Buffer.cpp:3948
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "Standaard"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Vasthouden"
 
-#: src/LyX.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/Buffer.cpp:3939
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:624
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:628
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/Buffer.cpp:3947
+msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:631
+#: src/Buffer.cpp:3970
+#, c-format
 msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
-"Bye."
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:647
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/Buffer.cpp:3972
+msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+#: src/Buffer.cpp:3973
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/Buffer.cpp:3973
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:804
+#: src/Buffer.cpp:3983
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
+#: src/Buffer.cpp:4323
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:888
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
+#: src/Buffer.cpp:4445
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:893
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+#: src/Buffer.cpp:4448
+#, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Kon het document %1$s niet herladen."
 
-#: src/LyX.cpp:894
+#: src/Buffer.cpp:4514
 #, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Afsluiten"
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Bestand opnemen...|d"
 
-#: src/LyX.cpp:895
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/Buffer.cpp:4515
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+#: src/BufferParams.cpp:572
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+#: src/BufferParams.cpp:581
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Document-type niet beschikbaar"
 
-#: src/LyX.cpp:976
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
+#: src/BufferParams.cpp:1937
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Zet debugniveau op "
+#: src/BufferParams.cpp:1943
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Document-type niet gevonden"
 
-#: src/LyX.cpp:991
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1950
+#, c-format
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all' or `main'.\n"
-"                  Using `all', all files are overwritten during\n"
-"                  a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-batch          execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1956
+#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1322
+msgid "Could not load class"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr ""
-"Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n"
-"Commandoregel opties (hoofdlettergevoelig):\n"
-"        -help             vat het gebruik van LyX sames\n"
-"        -sysdir x         probeer systeemmap in te stellen op x<\n"
-"        -width x          stel de breedte in van het hoofdvenster\n"
-"        -height y         stel de hoogte in van het hoofdvenster\n"
-"        -xpos x           geef de x positie op van het hoofdvenster\n"
-"        -ypos y           geef de y positie op van het hoofdvenster\n"
-"        -dbg optie[,optie]...\n"
-"                          selecteer de debugopties.\n"
-"                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
-"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
-
-#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+#: src/BufferParams.cpp:1993
+#: src/TextClass.cpp:1383
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1050
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Gebruikersmap:"
+#: src/BufferView.cpp:186
+msgid "No more insets"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+#: src/BufferView.cpp:729
+msgid "Save bookmark"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/BufferView.cpp:946
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Document omzetten naar nieuw document-type..."
 
-#: src/LyX.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
+#: src/BufferView.cpp:989
+msgid "Document is read-only"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1074
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+#: src/BufferView.cpp:998
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1087
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3325
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "Verwacht absolute bestandsnaam."
 
-#: src/LyX.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
+#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2915
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/BufferView.cpp:1343
+msgid "No further undo information"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2920
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/BufferView.cpp:1353
+msgid "No further redo information"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2924
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/BufferView.cpp:1542
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2932
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/BufferView.cpp:1585
+msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2936
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/BufferView.cpp:1591
+msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/BufferView.cpp:1598
+msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2947
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/BufferView.cpp:1601
+msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/BufferView.cpp:1656
+msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/BufferView.cpp:1658
+msgid "Statistics for the document:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/BufferView.cpp:1661
+#, c-format
+msgid "%1$d words"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/BufferView.cpp:1663
+msgid "One word"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/BufferView.cpp:1666
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2977
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/BufferView.cpp:1669
+msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2981
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/BufferView.cpp:1672
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/BufferView.cpp:1675
+msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2989
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/BufferView.cpp:1677
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/BufferView.cpp:1828
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/BufferView.cpp:1830
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3002
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/BufferView.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Vertakkingen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1845
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
+msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3006
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/BufferView.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3010
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Geef de standaard papierformaat."
+#: src/BufferView.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3014
+#: src/BufferView.cpp:2306
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/BufferView.cpp:2680
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3022
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/BufferView.cpp:2691
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3027
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/BufferView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3031
+#: src/BufferView.cpp:2958
+#, c-format
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3035
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/BufferView.cpp:2960
+msgid "Could not read file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3042
+#: src/BufferView.cpp:2967
+#, c-format
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"%1$s\n"
+" is not readable."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3046
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/BufferView.cpp:2968
+#: src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3050
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/BufferView.cpp:2975
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/BufferView.cpp:2976
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+msgid "LyX Warning: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "uncodable character"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/Changes.cpp:379
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr ""
-"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
+#: src/Chktex.cpp:65
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+msgid "none"
+msgstr "geen"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "zwart"
+
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "wit"
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "rood"
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "groen"
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "cyan"
+msgstr "cyaan"
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "geel"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "cursor"
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "achtergrond"
+
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "selectie"
+
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "selected text"
+msgstr "geselecteerde tekst"
+
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX tekst"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "inline completion"
+msgstr "auto-aanvulling"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr "niet-unieke auto-aanvulling"
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "note label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "comment label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "comment background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "greyedout inset label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "greyedout inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/Color.cpp:231
+msgid "listings background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3128
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "branch label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/Color.cpp:233
+msgid "footnote label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "index label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/Color.cpp:235
+msgid "margin note label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "URL label"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:237
+msgid "URL text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "command inset"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "special character"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3175
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "wiskunde achtergrond"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3179
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "graphics background"
+msgstr "afbeeldingen achtergrond"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "math macro background"
+msgstr "wiskunde-macro achtergrond"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "wiskunde kader"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:249
+msgid "math corners"
+msgstr "wiskunde hoeken"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "wiskunde regel"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "math macro label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/Color.cpp:254
+msgid "math macro frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/Color.cpp:255
+msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/Color.cpp:256
+msgid "math macro old parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/Color.cpp:257
+msgid "math macro new parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/Color.cpp:261
+msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "regeleinde-markering"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "appendix marker"
+msgstr "appendix-markering"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/Color.cpp:265
+msgid "change bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:266
+msgid "deleted text"
+msgstr "verwijderde tekst"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3265
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:267
+msgid "added text"
+msgstr "toegevoegde tekst"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3278
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3298
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3302
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3306
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "table line"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3310
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "new page"
+msgstr "nieuwe pagina"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3337
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "page break / line break"
+msgstr "pagina- / regeleinde"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "alineamarkering"
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Herstellen"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "preview frame"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "erven"
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
-
-#: src/LyXVC.cpp:147
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Geen kader"
 
-#: src/LyXVC.cpp:163
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(geen logbericht)"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "negeren"
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Logmededeling"
+#: src/Converter.cpp:309
+#: src/Converter.cpp:479
+#: src/Converter.cpp:502
+#: src/Converter.cpp:545
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan bestand niet converteren"
 
-#: src/LyXVC.cpp:212
+#: src/Converter.cpp:310
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
-
-#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registreren"
+#: src/Converter.cpp:430
+#: src/Format.cpp:409
+#: src/Format.cpp:477
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Bezig met uitvoeren:"
 
-# met deze opmaak
-#: src/Paragraph.cpp:1654
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+#: src/Converter.cpp:474
+msgid "Build errors"
+msgstr "Compileerfouten"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1716
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:475
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het compileren."
 
-#: src/Paragraph.cpp:1717
+#: src/Converter.cpp:480
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van %1$s"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
-msgid "Memory problem"
+#: src/Converter.cpp:503
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/Converter.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+#: src/Converter.cpp:548
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: src/Converter.cpp:604
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: src/Text.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:623
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van LaTeX. Ook kan LyX het LaTeX-log %1$s niet vinden."
 
-#: src/Text.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/Converter.cpp:626
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fout bij het uitvoeren van LaTeX"
 
-#: src/Text.cpp:945
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:628
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Uitvoerbestand is leeg"
+
+#: src/Converter.cpp:629
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Een leeg uitvoerbestand is aangemaakt."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
-"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
-"Tutorial."
+"Het document %1$s bevat niet-opgeslagen veranderingen.\n"
+"\n"
+"Wilt u het document opslaan of de veranderingen verwerpen?"
 
-#: src/Text.cpp:956
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Onbekende gebruiker"
 
-#: src/Text.cpp:1780
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Taal veranderen"
+#: src/CutAndPaste.cpp:351
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pagina: "
+#: src/CutAndPaste.cpp:666
+#: src/Text.cpp:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Document-type niet gevonden"
 
-#: src/Text.cpp:1790
+#: src/CutAndPaste.cpp:668
+#: src/Text.cpp:389
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " naar "
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/Text.cpp:1800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Lettertype:"
+#: src/CutAndPaste.cpp:696
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Diepte:"
+#: src/CutAndPaste.cpp:699
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1811
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Wit: "
+#: src/CutAndPaste.cpp:704
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Een-half"
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Bestand &houden"
 
-#: src/Text.cpp:1823
-msgid "Other ("
-msgstr "Overig ("
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "&Alle overschrijven"
 
-#: src/Text.cpp:1832
-#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Diepte: "
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1833
-#, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/Exporter.cpp:97
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1834
-msgid ", Id: "
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1835
-#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   opties: "
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Romein"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Schreefloos"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typemachine"
+
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbolen"
 
-#: src/Text.cpp:1841
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Erven"
 
-#: src/Text.cpp:1843
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Gemiddeld"
 
-#: src/Text2.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
 
-#: src/Text2.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Rechtop"
 
-#: src/Text2.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Schuin"
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kleinkapitaal"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Groter"
 
-#: src/Text3.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/Text3.cpp:1238
-msgid "Layout "
-msgstr "Opmaak "
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Wisselen"
 
-#: src/Text3.cpp:1239
-msgid " not known"
-msgstr " onbekend"
+#: src/Font.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: src/Font.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Codering"
+#: src/Font.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/Font.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "underline"
 
-#: src/TextClass.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: src/Font.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:722
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/Font.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Korte titel"
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Getal"
 
-#: src/TextClass.cpp:726
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/Format.cpp:357
+#: src/Format.cpp:370
+#: src/Format.cpp:380
+msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1283
+#: src/Format.cpp:358
+#: src/Format.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/Format.cpp:371
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1292
+#: src/Format.cpp:381
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1295
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/Format.cpp:424
+#: src/Format.cpp:436
+#: src/Format.cpp:449
+#: src/Format.cpp:460
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:437
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1300
+#: src/Format.cpp:450
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1370
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+#: src/Format.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742
-#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Versiebeheer"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr " kon het bestand niet schrijven."
 
-#: src/VCBackend.cpp:61
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662
-#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852
-#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/VCBackend.cpp:674
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"Niet gelukt om shfolder.dll te laden.\n"
+"Installeer deze."
 
-#: src/VCBackend.cpp:743
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/KeyMap.cpp:235
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:749
+#: src/KeyMap.cpp:236
 msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:770
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:806
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815
-msgid "Changes detected"
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Nee"
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:812
-msgid "View &Log ..."
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:878
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/LaTeX.cpp:460
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:879
-msgid "Locking property unset."
+#: src/LyX.cpp:120
+msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883
-msgid "Locking property set."
+#: src/LyX.cpp:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:880
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/LyX.cpp:130
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Standaard afstand:|#S"
+#: src/LyX.cpp:134
+msgid "Done!"
+msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
 
-#: src/VSpace.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium"
+#: src/LyX.cpp:434
+#, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:477
-msgid "Big skip"
+#: src/LyX.cpp:436
+msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Verticaal:"
+#: src/LyX.cpp:442
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr " fouten gevonden."
+#: src/LyX.cpp:444
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/LyX.cpp:472
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+#: src/LyX.cpp:546
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/LyX.cpp:547
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/LyX.cpp:553
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Inhoud:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:656
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:660
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:663
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:679
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
+#: src/LyX.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1011
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "latex"
+#: src/LyX.cpp:853
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/LyX.cpp:854
 #, c-format
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/LyX.cpp:937
+msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr ""
 
-# Paden
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Locaties"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/LyX.cpp:938
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/LyX.cpp:943
+msgid "&Create directory"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-msgid "Directories"
-msgstr "Mappen"
+#: src/LyX.cpp:944
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
-msgid "file[[scope]]"
+#: src/LyX.cpp:945
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/LyX.cpp:949
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
-msgid "open files[[scope]]"
+#: src/LyX.cpp:954
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
-msgid "manuals[[scope]]"
+#: src/LyX.cpp:1027
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
+#: src/LyX.cpp:1031
 #, c-format
-msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:1042
 msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
-msgid "Wrap search?"
+#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/support/Package.cpp:589
+msgid "No system directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/LyX.cpp:1098
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Document openen "
+#: src/LyX.cpp:1109
+msgid "No user directory"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: src/LyX.cpp:1110
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
+#: src/LyX.cpp:1121
+msgid "Incomplete command"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
+#: src/LyX.cpp:1122
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
+#: src/LyX.cpp:1133
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/LyX.cpp:1138
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s het LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/LyX.cpp:1151
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
-"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
-"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
-"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: src/LyX.cpp:1164
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Vergroot"
+#: src/LyX.cpp:1169
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX-versie"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Gebruikersmap:"
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "Over LyX"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: src/LyXRC.cpp:3055
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Herconfigureren|r"
+#: src/LyXRC.cpp:3059
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "Over LyX"
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/LyXRC.cpp:3071
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/LyXRC.cpp:3075
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/LyXRC.cpp:3085
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
-msgid "Running configure..."
-msgstr "\"configure\" draait..."
+#: src/LyXRC.cpp:3093
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
+#: src/LyXRC.cpp:3097
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
+#: src/LyXRC.cpp:3101
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/LyXRC.cpp:3105
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/LyXRC.cpp:3114
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Afsluiten|f"
+#: src/LyXRC.cpp:3118
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Openen helpbestand"
+#: src/LyXRC.cpp:3122
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/LyXRC.cpp:3126
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/LyXRC.cpp:3130
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Documentstandaard|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3134
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/LyXRC.cpp:3138
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/LyXRC.cpp:3142
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
-#, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Afdrukken op"
+#: src/LyXRC.cpp:3146
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/LyXRC.cpp:3150
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3157
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/LyXRC.cpp:3161
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/LyXRC.cpp:3165
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
-#, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/LyXRC.cpp:3178
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/LyXRC.cpp:3182
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/LyXRC.cpp:3186
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3190
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3194
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: src/LyXRC.cpp:3198
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1725
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenten|#o#O"
+#: src/LyXRC.cpp:3202
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
+#: src/LyXRC.cpp:3206
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Database:"
+#: src/LyXRC.cpp:3210
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
+#: src/LyXRC.cpp:3214
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
+#: src/LyXRC.cpp:3218
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Naam"
+#: src/LyXRC.cpp:3222
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3226
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/LyXRC.cpp:3231
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/LyXRC.cpp:3235
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Hoogte"
+#: src/LyXRC.cpp:3251
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Diepte: "
+#: src/LyXRC.cpp:3255
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Rechtsboven"
+#: src/LyXRC.cpp:3259
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
+#: src/LyXRC.cpp:3263
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Makebox"
-msgstr "Hoofddocument:"
+#: src/LyXRC.cpp:3267
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/LyXRC.cpp:3271
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
+#: src/LyXRC.cpp:3282
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Bestandsnaam"
+#: src/LyXRC.cpp:3286
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/LyXRC.cpp:3290
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: src/LyXRC.cpp:3294
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+#: src/LyXRC.cpp:3298
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/LyXRC.cpp:3302
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Groot:"
+#: src/LyXRC.cpp:3306
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#: src/LyXRC.cpp:3310
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+#: src/LyXRC.cpp:3314
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: src/LyXRC.cpp:3318
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3322
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3326
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/LyXRC.cpp:3330
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+#: src/LyXRC.cpp:3334
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetten"
+#: src/LyXRC.cpp:3338
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/LyXRC.cpp:3342
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/LyXRC.cpp:3346
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/LyXRC.cpp:3350
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Zoeken"
+#: src/LyXRC.cpp:3354
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Eigennaam "
+#: src/LyXRC.cpp:3358
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
-msgstr "Geen kleur"
+#: src/LyXRC.cpp:3362
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Zwart"
+#: src/LyXRC.cpp:3370
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Wit"
+#: src/LyXRC.cpp:3374
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Rood"
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Groen"
+#: src/LyXRC.cpp:3389
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Blauw"
+#: src/LyXRC.cpp:3393
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyaan"
+#: src/LyXRC.cpp:3398
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+#: src/LyXRC.cpp:3402
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Geel"
+#: src/LyXRC.cpp:3406
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
+#: src/LyXRC.cpp:3413
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Sleutel"
+#: src/LyXRC.cpp:3417
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/LyXRC.cpp:3421
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/LyXRC.cpp:3425
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Plakken"
+#: src/LyXRC.cpp:3442
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/LyXRC.cpp:3452
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
-msgid "Canceled."
-msgstr "Afgebroken."
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Het bestand bekijken"
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/LyXVC.cpp:86
 #, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Vorige opdracht"
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/LyXVC.cpp:89
+msgid "&Retrieve"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/LyXVC.cpp:115
+msgid "Document not saved"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/LyXVC.cpp:116
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Pijl"
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "ingevoerd."
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Fins"
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: src/LyXVC.cpp:223
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Referenties"
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+msgid "&Revert"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
+#: src/Paragraph.cpp:1959
+msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/Paragraph.cpp:2021
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/Paragraph.cpp:2022
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/Paragraph.cpp:3101
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+#: src/Paragraph.cpp:3101
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Geen"
+#: src/Text.cpp:414
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "tabular lijn"
+#: src/Text.cpp:495
+msgid "Change tracking error"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/Text.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/Text.cpp:507
+msgid "Unknown token"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/Text.cpp:971
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
+#: src/Text.cpp:979
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: src/Text.cpp:1814
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/Text.cpp:1820
+msgid "Change: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/Text.cpp:1824
+msgid " at "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: src/Text.cpp:1834
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Lettertype: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/Text.cpp:1839
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: src/Text.cpp:1845
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/Text.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Anderhalf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/Text.cpp:1857
+msgid "Other ("
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/Text.cpp:1866
+msgid ", Inset: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/Text.cpp:1867
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/Text.cpp:1868
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/Text.cpp:1869
+msgid ", Position: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/Text.cpp:1875
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
+#: src/Text.cpp:1877
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/Text2.cpp:383
+msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: src/Text2.cpp:423
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: src/Text2.cpp:425
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/Text3.cpp:204
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina's"
+#: src/Text3.cpp:217
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/Text3.cpp:1306
+msgid "Layout "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Document-instellingen"
+#: src/Text3.cpp:1307
+msgid " not known"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
+#: src/Text3.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: src/Text3.cpp:1926
+#: src/Text3.cpp:1938
+msgid "Character set"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/Text3.cpp:2145
+#: src/Text3.cpp:2156
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/TextClass.cpp:155
+msgid "Plain Layout"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/TextClass.cpp:775
+msgid "Missing File"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/TextClass.cpp:776
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
-msgid "empty"
-msgstr "leeg"
+#: src/TextClass.cpp:779
+msgid "Corrupt File"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Wit"
+#: src/TextClass.cpp:780
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: src/TextClass.cpp:1360
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
-msgid "fancy"
+#: src/TextClass.cpp:1364
+msgid "Module not available"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1370
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768
-msgid "A0"
+#: src/TextClass.cpp:1377
+msgid "Package not available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
-msgid "A2"
+#: src/TextClass.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
-msgid "A6"
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+msgid "Revision control error."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
-msgid "B0"
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+#: src/VCBackend.cpp:557
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Bijgewerkt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777
-msgid "B2"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
-msgid "B6"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
-msgid "JIS B0"
+#: src/VCBackend.cpp:567
+msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
-msgid "JIS B1"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
-msgid "JIS B2"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
-msgid "JIS B3"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
-msgid "JIS B4"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
-msgid "JIS B5"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
-msgid "JIS B6"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Koptekst"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+msgid "&Abort"
+msgstr ""
 
-# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
-# Moet misschien in bugzilla
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
-msgid "``text''"
-msgstr "``citaat''"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-msgid "''text''"
-msgstr "''citaat''"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,citaat``"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,citaat''"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«citaat»"
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»citaat«"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummering"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
-msgid "Author-year"
-msgstr "Auteur-jaar"
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numeriek"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+msgid "&No"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2689
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Documentklasse:"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Document"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Opmaak"
+#: src/VSpace.cpp:468
+msgid "Default skip"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
+#: src/VSpace.cpp:471
+msgid "Small skip"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/VSpace.cpp:474
+msgid "Medium skip"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummering"
+#: src/VSpace.cpp:477
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
 
-# Index
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/VSpace.cpp:480
+msgid "Vertical fill"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
-msgid "PDF Properties"
+#: src/VSpace.cpp:487
+msgid "protected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Zwever-opties"
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lijsten"
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
-msgid "Branches"
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+msgid "&Keep Changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1578
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1590
-msgid " (not installed)"
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Opmaak|O"
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+msgid "Create new document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
-msgid "Local layout file"
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+msgid "&Create"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Opmaak"
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+msgid "Could not read template"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719
-#, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+msgid "Directories"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+msgid "Master document"
+msgstr "Hoofddocument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+msgid "Open files"
+msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1930
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:344
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2661
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:389
+msgid "Nothing to search"
+msgstr ""
 
-# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een
-# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
-# Font-knop op de werkbalk.
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Tekenstijl definieren"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "D&ocumenten in tabs openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " onbekend"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, c-format
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX valt onder Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3153
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Dit programma is vrije software: je mag het herdistribueren en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU Algemene Publieke Licentie zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, onder versie 2 van de Licentie of (naar jouw keuze) elke latere versie."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garanties die GEBRUIKELIJK ZIJN IN DE HANDEL of voor BRUIKBAARHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\n"
+"Zie de GNU Algemene Publieke Licentie voor meer details.\n"
+"Je hoort een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie te hebben ontvangen samen met dit programma. Als dat niet het geval is, zie <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+msgid "not released yet"
+msgstr "nog niet uitgebracht"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr ""
+"LyX versie %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Bibliotheek-map:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Persoonlijke map:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
-msgstr "Linksboven"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Linksonder"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
+msgstr "Over %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Opnieuw instellen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
+msgstr "%1 afsluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Top right"
-msgstr "Rechtsboven"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Rechtsonder"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Document niet geladen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Extern materiaal"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+msgid "Command disabled"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+msgid "Exiting."
+msgstr "Bezig met afsluiten."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
 #, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
 #, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
 #, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+msgid "Unknown function."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156
+msgid "The current document was closed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2166
 msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2176
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2451
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2440
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+msgid "Could not find default UI file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2452
 #, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:644
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenten|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX-databases(*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Kies een BibTeX-database om toe te voegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX-opmaakbestanden (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Prentenboek"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Kies een BibTeX-opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "No frame"
+msgstr "Geen kader"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr "Enkel rechthoekig kader"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr "Ovaal kader, dun"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr "Ovaal kader, dik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "Schaduw"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Ingekleurde achtergrond"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr "Dubbel rechthoekig kader"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Depth"
+msgstr "Diepte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Total Height"
+msgstr "Totale hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Achtervoegsel voor bestandsnaam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:170
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Naam van de BibTeX database:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
+"Het bestand %1$s bestaat al.\n"
+"\n"
+"Wilt u het overschrijven?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
+msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+msgid "Renaming failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Inspringen"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Kleur"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Geen verandering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kleinkapitaal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Beginwaarden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " onbekend"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Double Quad (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr "Geen kleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "tekst"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+msgid "Black"
+msgstr "Zwart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "mu"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+msgid "White"
+msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "aan"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "blauw"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Label invoegen"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Yellow"
+msgstr "Geel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+msgid "Text Style"
+msgstr "Tekstopmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Label"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+msgid "Keys"
+msgstr "Sleutels"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "taal"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Geen afbeelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-logboek"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+msgid "pasted"
+msgstr "geplakt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Kies een bestandsnaam voor de geplakte afbeelding"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3338
+msgid "Canceled."
+msgstr "Geannuleerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Extern bestand overschrijven?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Het bestand %1$s bestaat al. Overschrijven?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Lijst van vorige opdrachten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Select document"
+msgstr "Kies het document om te openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
-msgid "Nomenclature"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3231
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+msgid "Aborted"
+msgstr "Afgebroken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+msgid "Finished"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Bezig met afbreken..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+msgid "differences"
+msgstr "verschillen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "groot (big)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "marge"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "groter (Big)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "groter (bigg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Onderschrift"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "groter (Bigg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Haakjes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Schermopties"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+msgid "(None)"
+msgstr "(geen)"
 
-# Paden
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
-msgid "Paths"
-msgstr "Locaties"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
-#, fuzzy
-msgid "enchant"
-msgstr "Hoofdstuk"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
-#, fuzzy
-msgid "hunspell"
-msgstr "ispell"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Label invoegen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Helaas."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Functies"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Helaas."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Converteren mislukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Document hernoemd tot: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Herstellen"
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Converteren naar bruikbaar formaat..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documentinstellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+msgid "Child Document"
+msgstr "Subdocument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Include to Output"
+msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Kies sjabloon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+msgid "plain"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+msgid "headings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*| Alle bestanden (*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Afdrukken op"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Lange tabel"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Op&slaan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Terug&gaan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Teruggaan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Lange tabel"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "C0"
+msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
 
-# Tonen
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
-msgstr "Bestand weergeven"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
-msgid "One word checked."
-msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Controle compleet!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "BibTeX-stijlen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+msgid "JIS B0"
+msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Samenvatting"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+msgid "JIS B1"
+msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+msgid "JIS B2"
+msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+msgid "JIS B3"
+msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+msgid "JIS B4"
+msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "JIS B5"
+msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+msgid "JIS B6"
+msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+msgid "``text''"
+msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "''text''"
+msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Scheiding"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<tekst>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>tekst<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Mail"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+msgid "Numbered"
+msgstr "Genummerd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "In inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canadees"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Opmaak "
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Thais"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Duits"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2928
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Subdocumenten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Local Layout"
+msgstr "&Eigen document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Tekstopmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Kantlijnen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1102
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummering en inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index-element"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "PDF-eigenschappen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362
+msgid "Math Options"
+msgstr "Wiskunde-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaatsing van kaders"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Aantal rijen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+msgid "Bullets"
+msgstr "Opsommingstekens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
+msgid "Branches"
+msgstr "Vertakkingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "AMS overig"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX-preambule"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
+msgid "&Default..."
+msgstr "Stan&daard..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2993
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Control Pictures"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1855
+msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1857
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1868
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1869
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+msgid "&Set Layout"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "AMS overig"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
+msgid "Select master document"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX-bestanden (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
+msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3221
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3223
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Catalaans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "&Onderkant van Pagina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3231
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Kan document-type niet instellen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Module is al bevat in document-type"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid "[No options predefined]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3243
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3244
+#, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
+msgid "Not Found"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3391
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3392
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3396
+msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397
+#, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+msgid "Literate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+msgid "pLaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Speciale cel"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+msgid "Error List"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Bladzijde"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Top left"
+msgstr "Linksboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Linksonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Schots"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top center"
+msgstr "Midden-boven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Midden-onder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline center"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetten"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top right"
+msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Rechtsonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline right"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+msgid "External Material"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+msgid "Scale%"
+msgstr "Schaal (%)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:640
+msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+msgid "automatically"
+msgstr "automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Pagina's"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Codering"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+msgid "Group already defined!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbool"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "inch"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Overig ("
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Woordspatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Uit"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Smalle spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Normale spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Versie"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Brede spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Negatieve smalle spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Negatieve normale spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Negatieve brede spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr "Half Quad (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-#, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "Afsluiten"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr "Quad (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Double Quad (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Welkom in LyX!"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontale opvulling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Zichtbare spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
-msgid "Automatic save done."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Kies een document om in te voegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Sjablonen|#S#s"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-documenten (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Index|d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "Label Color"
+msgstr "Kleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden|#E#e"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "De laatste regel om over te nemen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Naam van de BibTeX database:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ongeldige lengte!"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcut"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Document %1$s openen... "
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Document %1$s geopend."
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "package"
+msgstr ""
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Versiebeheer"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "textclass"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "menu"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "icon"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "lyxinfo"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+msgid "Control-"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importeren%m"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+msgid "Option-"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960
-msgid "imported."
-msgstr "ingevoerd."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Command-"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
-#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+msgid "No language"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
-#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+msgid "No dialect"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "LaTeX Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071
-#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+msgid "Version Control Log"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Systeembestand niet gevonden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
-msgid "Rename and save?"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
-#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Herstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-#, fuzzy
-msgid "Close document "
-msgstr "Nieuw document"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+msgid "No version control log file found."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+msgid "Math Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
-#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Hoof&dinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-msgid "&Discard"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Uiterlijk en gedrag"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "File Handling"
+msgstr "Bestandsgebruik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:480
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Toetsenbord en muis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Auto-aanvullen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mmand:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:925
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Schermlettertypes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1306
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Kies een map voor de voorbeeldbestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Document %1$s openen... "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Kies een map voor de sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
-#, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Kies een map voor de tijdelijke bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Kies een map voor de reservekopieën"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Kies een map voor de documenten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820
-#, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Importeren%m"
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr "De diepte van het overzicht bepalen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
-#, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1456
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Kies een bestandsnaam voor de LyX-server pipe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:526
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
+msgid "Native"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1481
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Document wordt opgeslagen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1484
+msgid "Enchant"
+msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072
-#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1487
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1560
+msgid "Converters"
+msgstr "Conversieprogramma's"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1868
+msgid "File Formats"
+msgstr "Bestandsformaten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formaat in gebruik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2208
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2299
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Gebruikers-interface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+msgid "Classic"
+msgstr "Document-type opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
+msgid "Control"
+msgstr "Beheer"
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Versiebeheer"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Sneltoets"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Versiebeheer"
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr "Cursor, muis en bewerkingsfuncties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246
-msgid " (changed)"
-msgstr " (veranderd)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Wiskundige symbolen"
 
-# was eerst: tegen schrijven beveiligd
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1250
-msgid " (read only)"
-msgstr " (alleen lezen)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Document en vensters"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1405
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr "Lettertypen, opmaak en tekstklasses."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1840
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "standaard"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Systeem- en overige opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1842
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975
+msgid "Res&tore"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114
 #, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3133
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " onbekend"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164
+msgid "Identity"
+msgstr "Identiteit"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
-msgid "No Group"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3373
+msgid "Choose bind file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3374
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3380
+msgid "Choose UI file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Negeren"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3381
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
-#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3388
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+msgid "Print Document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+msgid "Print to file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Negeren"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "La&ngste label"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Geen geopende documenten!"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "<Alle indexen>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "De weergave verversen"
+msgid "Set"
+msgstr "R&anden aan"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Beeld|e"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+msgid "&Go Back"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+msgid "Jump back"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
-#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Geen geopende documenten!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+msgid "Jump to label"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Inspringen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Inspringen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Basic Latin"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
-#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Importeren%m"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "Bij&werken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillisch"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaals"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Phonetische uitbreidingen"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latijn uitgebreid extra"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Grieks uitgebreid"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Algemene interpunctie"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Superscripts en subscripts"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Munteenheden"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
-# Literatuurlijst?
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Bibliografie"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Box Drawing"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "Databa&ses"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
-msgid "&Proceed"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "Databa&ses"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Lijst"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
-msgid "included in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Bopomofo"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Waarschuwing!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "inzet frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parameters"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-# dubbel
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dubbele"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
-msgid "Branch: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Verw: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-# Het label was te lang
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Old Italic"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr " fouten gevonden."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Shavian"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "speciaal teken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+msgid "Character: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "voetnoot"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafisch bestand|#G"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Verbatim-input"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Verbatim-input"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr "Overzicht"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+msgid "auto"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
-msgid "Recursive input"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:374
 #, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+msgid "version "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
-msgid "Different textclasses"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+msgid "unknown version"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:683
-msgid "Unsupported Inclusion"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:538
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
+msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Fout bij het exporteren naar %1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:550
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553
+#, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:845
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "LyX afsluiten"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-# Index
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Welkom bij LyX!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1558
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automatisch opgeslagen."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automatisch opslaan mislukt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708
 #, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888
+msgid "Select template file"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+msgid "Document not loaded."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-msgid "no"
-msgstr "nee"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Kies het document om te openen"
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Versiebeheer"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[[%1$s unknown]]"
-msgstr " onbekend"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX-1.3.x documenten (*.lyx13)"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX-1.4.x documenten (*.lyx14)"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX-1.5.x documenten (*.lyx15)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX-1.6.x Documenten (*.lyx16)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
 #, c-format
 msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
+"De map in\n"
+"%1$s\n"
+"bestaat niet"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen..."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versies bijhouden gevonden."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kon het document %1$s niet openen"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "speciaal teken"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kon het bestand niet importeren"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Kies %1$s bestand om te importeren"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
 #, c-format
 msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
+"Het document %1$s bestaat al\n"
+"\n"
+"Wilt u het bestaande bestand vervangen?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Document vervangen?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Bezig met %1$s te importeren..."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+msgid "imported."
+msgstr "geïmporteerd."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+msgid "file not imported!"
+msgstr "bestand niet geïmporteerd!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2175
+msgid "newfile"
+msgstr "nieuwbestand"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Kies een LyX-document om in te voegen"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Kies een bestandsnaam om het document op te slaan"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Hernoemen"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Kies een bestandsnaam om het document op te slaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
 #, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"Het document %1$s kon niet worden opgeslagen.\n"
+"\n"
+"Wilt u het document hernoemen en het opnieuw proberen?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Hernoemen en opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Opnieuw proberen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+msgid "Close document"
+msgstr "Document sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
 #, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722
+msgid "Save new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
 #, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
+"Het document %1$s bevat niet-opgeslagen veranderingen.\n"
+"\n"
+"Wilt u het document opslaan of de veranderingen verwerpen?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
+msgid "Save changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Verwerpen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713
+#, c-format
 msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
+msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2804
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2850
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2926
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189
+#, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s"
+msgstr "Fout bij het exporteren naar %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Bezig met exporteren..."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Bezig met voorbeeldweergave..."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3257
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Document niet geladen"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Kies een bestand om in te voegen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
 #, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "&Wissen"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "&Wissen"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Bezig met alle documenten op te slaan..."
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Alle documenten opgeslagen."
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "&Nee"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "Onbekende opdracht: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3614
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "andere"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Module is al bevat in document-type"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Beschrijving"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3629
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Kon niet doorgaan."
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-broncode"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:251
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "DocBook-broncode"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:253
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Literate-broncode"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "(versies bijhouden, vasthouden)"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+msgid " (version control)"
+msgstr "(versies bijhouden)"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349
+msgid " (changed)"
+msgstr " (veranderd)"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+msgid " (read only)"
+msgstr "(alleen lezen)"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1529
+msgid "Close File"
+msgstr "Bestand sluiten"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetten"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1971
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Tab verbergen"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1973
+msgid "Close tab"
+msgstr "Tab afsluiten"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Ref: "
-msgstr "Verw: "
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Kader eigenschappen"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Verw: "
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Bladzijde"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Page: "
-msgstr "Pagina: "
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573
+msgid " (unknown)"
+msgstr " (onbekend)"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+msgid "More...|M"
+msgstr "Meer...|M"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "TextPage: "
-msgstr "TekstPagina: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Standard+Textual Page"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Verw+Tekst: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Toevoegen aan persoonlijk woordenboek|n"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Alle negeren|A"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "FrmtRef: "
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Uit persoonlijk woordenboek verwijderen|r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+msgid "Language|L"
+msgstr "Taal|l"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:847
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Meer talen...|M"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "<Geen documenten geopend>"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr "<Nog geen bladwijzers>"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1026
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "Weergeven (Andere formaten)|f"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Weergave bijwerken (andere formaten)|a"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+#, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Weegeven [%1$s]|v"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1058
+#, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Weergave bijwerken [%1$s]|b"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Geen aangepaste kaders gedefinieerd"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "<Geen document geopend>"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1250
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Andere lijsten"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "<Lege inhoudsopgave>"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Overige werkbalken"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Geen vertakkingen in document"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indexlijst|j"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " onbekend"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Index|d"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Index: %1$s"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Index-ingang (%1$s)"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Geen literatuurverwijzing in bereik!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2107
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Geen handeling gedefinieerd!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Lege pagina"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Geen bestand gevonden!"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "%1$s exporteren"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "%1$s importeren"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "%1$s bijwerken"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr "%1$s weergeven"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Geen afbeelding"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+msgid "space"
+msgstr "spatie"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "LyX heeft geen LaTeX ondersteuning voor bestandsnamen die één van deze tekens bevatten:\n"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Kon de TeX-informatie niet bijwerken"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Het script `%1$s' werkte niet."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479
+msgid "All Files "
+msgstr "Alle bestanden"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Afbeeldingenlijst"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Lijst van vergelijkingen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Lijst van voetnoten"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Lijst van programmacodes"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564
+msgid "List of Index Entries"
+msgstr "Indexlijst"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Lijst van kantlijn-aantekeningen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Vaste breedte"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Lijst van opmerkingen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolombreedte"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Lijst van literatuurverwijzingen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Labels en kruisverwijzingen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Lijst van vertakkingen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Rechtsboven"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Lijst van wijzigingen"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:299
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr "De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer LaTeX wordt aangeroepen:"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr "Probleem met bestandsnaam voor DVI"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr "De volgende bestandsnaam zal mogelijk problemen veroorzaken wanneer LaTeX wordt aangeroepen of wanneer het resulterende DVI-bestand wordt geopend:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Rechtsboven"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografie-ingang"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Zoeken"
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX-code"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+msgid "Float"
+msgstr "Drijvend kader"
 
-#: src/lyxfind.cpp:338
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Tekenreeks is vervangen."
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr "Blok"
 
-#: src/lyxfind.cpp:341
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Horizontale ruimte"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "is leeg"
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale ruimte"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1226
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+msgid "Info"
+msgstr "Informatie"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1231
-#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Horizontale ruimte (formule)"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1235
-#, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr "Sleutels moeten uniek zijn!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
 #, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
+"De sleutel %1$s bestaat al en\n"
+"wordt veranderd naar %2$s."
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
 #, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "Open Databases?"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-msgid "Only one column"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Niets te doen"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+msgid "Databases:"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302
-#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302
-#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nummering"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "Style File:"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1536
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1546
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1556
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:372
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "create new math text environment ($...$)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
-msgid "entered math text mode (textrm)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:373
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-msgid "Regular expression editor mode"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "frameless"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Horizontaal:"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "shaded background"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
-#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "double frame"
+msgstr ""
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+msgid "active"
+msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+msgid "non-active"
+msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:426
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
+msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Branch (undefined): "
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:678
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-
-#: src/support/debug.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
-
-#: src/support/debug.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:121
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:125
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Geen literatuurverwijzing geselecteerd!"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:296
+msgid "not cited"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX opdracht:"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "&Escape-tekens:"
 
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Versiebeheer"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
+msgid "float: "
+msgstr "zwevend kader:"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+msgid "float"
+msgstr "zwevend kader"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "De LyX-lexxer"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+msgid "subfloat: "
+msgstr "zwevend subkader:"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoratie"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
+msgstr "(liggend)"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+msgid "footnote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr "www"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Externe toepassingen"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+msgid "file"
+msgstr "bestand"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Bestand invoegen"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:839
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Als regels|g"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Ingevoegd bestand ontbreekt"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:583
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:152
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:598
 #, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.cpp:264
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "nl"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:602
+msgid "Module not found"
+msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:465
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:651
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
+msgid "Export failure"
+msgstr "Fout bij het exporteren"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:471
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:766
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Onbekend:"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ColorUi"
-#~ msgstr "Kleur"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publisher ID"
-#~ msgstr "Pools"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:275
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ingang in index"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Op&ties:"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:282
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:303
+msgid "unknown type!"
+msgstr "onbekend type"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Volge&nde zoeken"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Onbekend type voor index"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Replace with..."
-#~ msgstr "&Vervangen door:"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+msgid "All indexes"
+msgstr "Alle indexen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&xt"
-#~ msgstr "tekst"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+msgid "subindex"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pre&vious"
-#~ msgstr " (Veranderd)"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep case"
-#~ msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:329
+msgid "undefined"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Find..."
-#~ msgstr "&Zoeken:"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:352
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "latex"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:352
+msgid "no"
+msgstr "nee"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr " (Veranderd)"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:436
+msgid "No version control"
+msgstr "Er worden geen versies bijgehouden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "&Annuleren"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TheoremTemplate"
-#~ msgstr "Sjablonen"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem #:"
-#~ msgstr "stelling"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma #:"
-#~ msgstr "Lemma"
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Horizontale lijn"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion #:"
-#~ msgstr "Aanhaling"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact #:"
-#~ msgstr "Feit"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom #:"
-#~ msgstr "Axioma"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition #:"
-#~ msgstr "Definitie"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example #:"
-#~ msgstr "Voorbeeld"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition #:"
-#~ msgstr "Voorwaarde"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem #:"
-#~ msgstr "Dubbel"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exercise #:"
-#~ msgstr "Oefening"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark #:"
-#~ msgstr "Opmerking"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note #:"
-#~ msgstr "Notitie"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notation #:"
-#~ msgstr "Roteren"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case #:"
-#~ msgstr "Casus"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "voetnoot"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
-#~ msgstr "l Vorige versie terughalen"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Some layouts may not be available."
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any &word"
-#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thin space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thin space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative medium space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thick space"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown buffer info"
-#~ msgstr "Onbekend:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQuad Space"
-#~ msgstr "&Vervangen"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "&Dummy"
-#~ msgstr "&Dummy"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "&Zoeken:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "Verwij&deren"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+msgid "New Page"
+msgstr "Nieuwe pagina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Spellings&controleprogramma:"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Page Break"
+msgstr "Pagina afbreken"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Gebruik input|#I"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Lege pagina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Lange tabel"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Lege dubbele pagina"
 
-#~ msgid "Merge cells"
-#~ msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+msgid "Nom: "
+msgstr "Begrip:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Begippenlijst symbool:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Koptekst:"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+msgid "Description: "
+msgstr "Omschrijving:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ihre Zeichen:"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Alfabetiseren:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsere Zeichen:"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+msgid "note"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vorwahl:"
-#~ msgstr "Normaal:"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+msgid "Phantom"
+msgstr "Ruimte vrijhouden (phantom)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon:"
-#~ msgstr "selectie"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden (hphantom)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ort:"
-#~ msgstr "ert"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden (vphantom)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Datum:"
-#~ msgstr "Datum"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+msgid "phantom"
+msgstr "Ruimte vrijhouden (phantom)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anrede:"
-#~ msgstr "rood"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlage(n):"
-#~ msgstr "Uitlijning"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verteiler:"
-#~ msgstr "&Verticaal:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:219
+msgid "elsewhere"
+msgstr "elders"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Koptekst"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:298
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "Niet-werkend:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Koptekst"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Ref: "
+msgstr "Zie: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Taal:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "Equation"
+msgstr "Vergelijking"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Taal"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "EqRef: "
+msgstr "ZieVgl: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Taal:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page Number"
+msgstr "Paginanummer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Voettekst:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page: "
+msgstr "Pag: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr " en "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:341
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Paginanummer in tekst"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Tekst"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:341
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "TextPage: "
+msgstr "PagTekst:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strasse:"
-#~ msgstr "s Opslaan"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:342
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Standaard + paginanummer in tekst"
 
-# Landschap
-#, fuzzy
-#~ msgid "Land:"
-#~ msgstr "Liggend:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:342
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Verw+PagTekst:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "MeinZeichen:"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:343
+msgid "Formatted"
+msgstr "Opgemaakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "IhrZeichen:"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:343
+msgid "Format: "
+msgstr "Formaat:"
 
+#: src/insets/InsetRef.cpp:344
 #, fuzzy
-#~ msgid "Konto:"
-#~ msgstr "Lettertype: "
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Kruisverwijzingen:"
 
+#: src/insets/InsetRef.cpp:344
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adresse:"
-#~ msgstr "Adres"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "&Naam:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlagen:"
-#~ msgstr "Uitlijning"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+msgid "subscript"
+msgstr "subscript"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+msgid "superscript"
+msgstr "superscript"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Kopiën:"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Niet-afbreekbare spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Sectie"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Quad spatie"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Double Quad Space"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Sectie"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enspace"
+msgstr "n-spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "selectie"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
+msgstr "n-skip"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "selectie"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale ruimte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Invoegen|I"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontale opvulling (puntjes)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Beeld|e"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Horizontale opvulling (lijn)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "Bij&werken"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar links)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View PostScript"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar rechts)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update PostScript"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Horizontale opvulling (haakje omhoog)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Geen verdere notities"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Horizontale opvulling (haakje omlaag)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Spellingscontrole starten."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Horizontale ruimte (%1$s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Niet-afbreekbare horizontale ruimte (%1$s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Onbekend type voor inhoudsopgave"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native OS API not yet supported."
-#~ msgstr "Nog niet ondersteund"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr "De grootte van de selectie moet overeenkomen met de inhoud van het klembord."
 
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr "kader:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr "kader"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "Niet weergegeven."
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Lengte"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laden..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Extra opties"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Converteren naar bruikbaar formaat..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Opties"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "In geheugen geladen. Maken van bitmap..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Schalen etc..."
 
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Klaar om weer te geven"
 
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Geen bestand gevonden!"
 
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fout bij converteren naar bruikbaar formaat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "ispell"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Fout bij laden in het geheugen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Spellingscontrole"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fout bij het maken van bitmap"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
-#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Geen afbeelding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
-#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Laden van "
 
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Geen inhoudsopgave"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Voorvertoning gereed"
 
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Inzet geopend"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Voorvertoning maken mislukt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "ERT Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "Tekst Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
 
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "% tekstbreedte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Column Width %"
+msgstr "% kolombreedte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Openen helpbestand"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Page Width %"
+msgstr "% paginabreedte"
 
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Tekst Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Line Width %"
+msgstr "% regelbreedte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Text Height %"
+msgstr "% teksthoogte"
 
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Latex"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Page Height %"
+msgstr "% paginahoogte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search error"
+msgstr "Fout bij het zoeken"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Zoektekst is leeg"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Geen bestand gevonden!"
+#: src/lyxfind.cpp:381
+msgid "String found."
+msgstr "Tekst gevonden."
 
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "B&laderen..."
+#: src/lyxfind.cpp:383
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Tekst is vervangen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Co&pies:"
-#~ msgstr "Aantal kopieën"
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "%1$d teksten zijn vervangen."
 
-# onvertaald laten?
-#~ msgid "Sa&ns Serif:"
-#~ msgstr "Zonder &schreef:"
+#: src/lyxfind.cpp:1413
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Ongeldigde uitgebreide zoekterm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "latex"
+#: src/lyxfind.cpp:1418
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niet gevonden!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Postscript driver:"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#: src/lyxfind.cpp:1422
+msgid "Match found!"
+msgstr "Gevonden!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Parameter"
-#~ msgstr "Argument ontbreekt"
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %1$s: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Last Parameter"
-#~ msgstr "Argument ontbreekt"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1698
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Optional Parameter"
-#~ msgstr "Argument ontbreekt"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Optional Parameter"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "figure"
-#~ msgstr "Figuur"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1442
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "De cursor staat niet in een tabel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabel"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448
+msgid "Only one row"
+msgstr "Slechts één rij"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "algorithm"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454
+msgid "Only one column"
+msgstr "Slechts één kolom"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "tableau"
-#~ msgstr "Tabel"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1462
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Geen horizontale lijn om te verwijderen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "keywords"
-#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1471
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Geen verticale lijn om te verwijderen"
 
-#~ msgid "Table of Contents|a"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Onbekende tabeleigenschap '%1$s'"
 
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1291
 #, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Gevalsonderscheiding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
-#~ msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Amerikaans"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
+msgid "No number"
+msgstr "Geen getal"
 
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "Oostenrijks"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
+msgid "Number"
+msgstr "Getal"
 
-# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#~ msgid "British"
-#~ msgstr "Brits"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Kan het aantal rijen in '%1$s' niet veranderen"
 
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "Canadees"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1681
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference\t"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1691
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Kan geen horizontale roosterlijnen toevoegen aan '%1$s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "Adres"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "Nieuw wiskunde-blok invoegen ($...$)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "Adres"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "Modus: tekst in formules (textrm)"
 
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 #, fuzzy
-#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1690
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX_Titel"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1695
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "Standaard"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "MooieVerw"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "OpmaakVerw:"
 
-# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een
-# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
-# Font-knop op de werkbalk.
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Tekenstijl definieren"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Kan horizontale uitlijning van '%1$s' niet veranderen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+msgid "optional"
+msgstr "optioneel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-#~ msgid "Display image in LyX"
-#~ msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+msgid "math macro"
+msgstr "math macro"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Kon het opgegeven document\n"
+"%1$s\n"
+"niet openen."
 
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "Schermweergave"
+#: src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Abstract: "
 
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Monochroom"
+#: src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References: "
+msgstr "Kruisverwijzingen:"
 
-# Zwart-wit beter?
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Grijstinten"
+#: src/support/Package.cpp:470
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand van LyX niet gevonden"
 
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
+#: src/support/Package.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
-# Is dit goed?
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Display:"
-#~ msgstr "Weergave:"
+#: src/support/Package.cpp:590
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "Schaal:"
+#: src/support/Package.cpp:671
+#: src/support/Package.cpp:698
+msgid "File not found"
+msgstr "Bestand niet gevonden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scr&een Display:"
-#~ msgstr "Schermweergave"
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "[niet getoond]"
+#: src/support/Package.cpp:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "Onbekend:"
+#: src/support/Package.cpp:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "&Wissen"
+#: src/support/Package.cpp:725
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Map niet gevonden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A&pply"
-#~ msgstr "&Toepassen"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Geen debug-berichten"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "&Toevoegen"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Algemene informatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&mbed"
-#~ msgstr "Eerste koptekst"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Programma initialiseren"
 
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Bestand extern bewerken"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Toetsaanslagen afhandelen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit File..."
-#~ msgstr "Bestand be&werken"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI afhandelen"
 
-#~ msgid "LyX View"
-#~ msgstr "LyX weergave"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex grammatica parser"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "Midden"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lezen van instellingenbestanden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle tabba&r"
-#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Eigen toetsenbordinstellingen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "Kon document niet openen"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX voortbrengen / uitvoeren"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "&Wissen"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Wiskunde bewerkingsprogramma"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Omgang met lettertypes"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lezen van Textclass bestanden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiebeheer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Externe controle interface"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen - mechanisme"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Gebruikersgedefinieerde opdrachten"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "De LyX Lexxer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sync file failure"
-#~ msgstr "Include"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX kaders"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Bestanden die LyX gebruikt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "Het bestand bekijken"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Werkruimte gebeurtenissen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save failure"
-#~ msgstr "Backup locatie"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Vervangen"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Change tracking"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "&Vervangen"
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "Volgende opdracht"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "Voorkeuren...|V"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "Math macros"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "tabel lijn"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "rechts-naar-links / Bidi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Taal- en regioinstellingen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Lijst"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Rows|S"
-#~ msgstr "Rijen verwisselen"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Columns|w"
-#~ msgstr "Kolommen"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "nl"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+msgid "System file not found"
+msgstr "Systeembestand niet gevonden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "Casus"
+#: src/support/os_win32.cpp:483
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"Niet gelukt om shfolder.dll te laden.\n"
+"Installeer deze."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&float"
-#~ msgstr "drijvende delen"
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+msgid "System function not found"
+msgstr "Systeem-functie niet gevonden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "S&ubfiguur"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"Kan SHGetFolderPathA in shfolder.dll niet vinden.\n"
+"LyX kan niet verder gaan. Excuses voor het ongemak."
 
-#~ msgid "The caption for the sub-figure"
-#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Onbekende gebruiker"
 
-# was eerst bijschrift
-#~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "O&nderschrift:"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Nieuw:"
 
-#~ msgid "Show ERT inline"
-#~ msgstr "ERT ingevoegd tonen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Standaard&printer:"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Ingevoegd"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "&Formaat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "Op&slaan"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Voorwoord:"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Papierformaat"
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Insituut en e-mail:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "Sluiten"
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "MiniInhoudsopgave"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "TOC-diepte (geef een getal op):"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Lijst van afkortingen en symbolen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "Naam"
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "Externe toepassingen"
+#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Huidige rij-positie"
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Huidige rij-positie"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "LyX voorbeeld (LilyPond boek)"
 
-#~ msgid " every"
-#~ msgstr " elke"
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "&URL"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Dummy"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Standaard"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Zoeken:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Overig ("
+#~ msgid "The Enter key works, too"
+#~ msgstr "De Enter-toets werkt ook"
 
-#~ msgid "&Units:"
-#~ msgstr "&Eenheid:"
+#~ msgid "The delete key works, too"
+#~ msgstr "De delete-toets werkt ook"
 
-#~ msgid "Bahasa"
-#~ msgstr "Indonesisch"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Ver&wijderen"
 
-#~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "Hongaars"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Aange&past:"
 
-#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Servo-kroatisch"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Kies de standaardtaal van uw documenten"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Parameters"
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Gebruik het pakket 'babel' om meerdere talen te ondersteunen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "&Vorm:"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Babel gebr&uiken"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Label invoegen"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Globaal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "&BibTeX opdracht:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kies deze optie als LyX Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden moet "
+#~ "zetten, in plaats van Posix-bestandsnamen. Dit is handig als u MikTeX "
+#~ "gebruikt in plaats van Cygwin teTeX."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Selecteren tot einde document"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "BibTeX opdracht (&Japans):"
 
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "LyX: begrenzers"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Index opdracht (Ja&pans):"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "Trefwoord"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Extern programma om tabellen op te maken in tekst-zonder-opmaak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Schermresolutie (&DPI):"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Tabelinstellingen"
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Kies een andere persoonlijk woordenboek-bestand"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Vet"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Spellingscontrole-pro&gramma:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Dubbel"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Gebruik invoer-coder&ing"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Het label in het document weergeven"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Parameters"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Opsommingsinstellingen"
 
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Verbonden aan:"
 
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Stap"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Macro: %s: "
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Stap \\thestep."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Appendices"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Appendices ---"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Pagina-opmaak|o"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "Document invoegen "
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documenten|c"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "Huidige woord"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nieuw van sjabloon...|j"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Teken&set:"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Opnieuw laden|w"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "Rechts"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Opnieuw doen|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Casus"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Knippen|n"
 
-#~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "&Laden"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Plakken|P"
 
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "Naar &bestand:"
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Plak externe selectie|x"
 
-#~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Ko&piën:"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabel|T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "Afdrukken"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Thesaurus..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Kolommen"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Statistieken...|i"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Afdrukken"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Kruisverwijzing...|r"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Lettergrootte"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Korte titel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Hoofddocument:"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Kolommen"
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Lijsten & inhoudsopgave|o"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "Afdrukken"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX-code|T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "Helaas."
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Mini-pagina|p"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition. "
-#~ msgstr "Definitie"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Tabel-inhoud...|b"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "Voorbeeld"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Zwevend kader|a"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "Feit"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Bestand invoegen|i"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "note: "
-#~ msgstr "opmerking"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Niet-afbreekbare spatie|p"
 
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "standaard"
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Woordspatiëring|o"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "common"
-#~ msgstr "Commentaar:"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Verticale ruimte..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Regeleinde|l"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Niet-afbreekbaar koppelteken|r"
 
-#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken|A"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "&OK"
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "Alle wijzigingen accepteren|A"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Bijwerken|w"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Teken...|T"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Alinea...|A"
 
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Stelling inzet geopend"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Document...|D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr " Getal "
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabel...|T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Fout tijdens lezen "
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "block "
-#~ msgstr "Blok"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Ga naar bladwijzer 1|1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corollary.  "
-#~ msgstr "Helaas."
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Ga naar bladwijzer 2|2"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Onderschrift"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Ga naar bladwijzer 3|3"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Ga naar bladwijzer 4|4"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Label"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Ga naar bladwijzer 5|5"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "k Bijschrift|#k"
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Uitgebreide functies|e"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- P&romote"
-#~ msgstr "Helaas."
+#~ msgid "Embedded Objects|m"
+#~ msgstr "Ingesloten objecten|m"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "Klaar"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Voorkeuren..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "Bij&werken"
+#~ msgid "Dissolve Inset|l"
+#~ msgstr "Kader oplossen|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Subsectie"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "DVI weergeven"
 
-#~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-"
-#~ "menu om verandering lettertype te definieren."
+#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "PDF weergeven (pdflatex)"
 
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "PDF bijwerken (pdflatex)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Index item invoegen"
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "PostScript weergeven"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "Floatflt|#f"
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "PostScript bijwerken"
 
-#~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Zonder horizontale lijn\t\\atop"
 
-# Vrijmaken
-#~ msgid "&Detach panel"
-#~ msgstr "Paneel &losmaken"
+#~ msgid "Ch. "
+#~ msgstr "Hfst."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Korpsgrootte instellen"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Vertakkings-instellingen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Wiskundepaneel"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Lengte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Wiskundepaneel"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Smalle spatie"
 
-# weergeven
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "&Pad tonen"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Normale spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Brede spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Negatieve smalle spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Negatieve normale spatie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Negatieve brede spatie"
 
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "E&xtra opties"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Woordspatiëring"
 
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "Uit&lijning"
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Hyperlink"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "f Lettertype:|#F"
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "n Centreren|#n"
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "hspell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "#*"
-#~ msgstr "*"
+#~ msgid "pspell (library)"
+#~ msgstr "pspell (bibliotheek)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "Ref: "
+#~ msgid "aspell (library)"
+#~ msgstr "aspell (bibliotheek)"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Geen inhoudsopgave"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Open subdocument "
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Zwevend kader geopend"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Opmerking"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Invoegen|I"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "QQuad spatie"
+
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Tabel geopend"