]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
Add Mingyi Wu to contributors
[lyx.git] / po / nl.po
index 7e3821493795028a5a298fde903c7534fa57e03b..4bbf4645e1183596f41e8b8e30d7c963a38b94a4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Timo Kluck <tkluck@infty.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -13,1205 +13,991 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Opnemen in inhou&dsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Hier komt de versie"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Met dank aan..."
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Sorteren &als:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Omschrijving:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "De bibliografie-sleutel"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Symbool:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Label:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nieuw..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Sleutel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+msgid "Re&move"
+msgstr "Ver&wijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Opmaak van literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Documentformaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Gebruik de standaard getallen-opmaak van BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Standaard (getallen)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
-msgstr "Gebruik de 'natbib' opmaak voor natuurwetenschappen. Aanvullende opties kunnen bij 'document-type worden ingesteld."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Vector-afbeeldin&gen formaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "&Verkorte naam:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib &opmaak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "E&xtensie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Gebruik de 'jurabib' opmaak voor rechten en geesteswetenschappen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Snelko&ppeling:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Kies deze optie als u de bibliografie per sectie wilt bijhouden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Bew&erk-programma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Bibliografie per s&ectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Weerga&ve-programma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Kopiëren:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Instellingen voor bibliografie-elementen"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Standaard&printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Processor:"
-msgstr "&Vast:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Select a processor"
-msgstr "Kies een bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "O&ptie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Voeg BibTeX database toe"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Aa&npassen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Zoek nieuwe databases en opmaken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+msgid "&Use system colors"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Opnieuw zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bladeren..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "G&eselecteerd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Naam van de BibTeX database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
-msgid "&Add"
-msgstr "&Toevoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:2641 src/Buffer.cpp:4143 src/Buffer.cpp:4207
+#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "De BibTeX-opmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "O&pmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies een opmaak-bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "Formulier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Deze bibliografie-sectie bevat..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Informatiesoort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&Inhoud:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Standaardplaats"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
-msgid "all cited references"
-msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Preciezere plaatsingsopties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Bovenaan pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
-msgid "all references"
-msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&LaTeX-regels negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Voeg bibliografie toe aan de inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&Zeker hier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Voeg bibliografie &toe aan de inhoudsogave"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hier indien mogelijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&Ok"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Eigen pagina voor zwevende kaders"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde database naar beneden"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Onderaan pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Om&laag"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Over alle kolommen uitspreiden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde database omhoog"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "&Gedraaid"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
-msgid "&Up"
-msgstr "Om&hoog"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Eenheid voor de breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "aantal benodigde regels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas&es"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+msgid "use number of lines"
+msgstr "gebruik aantal regels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Voeg een BibTeX-database toe"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "&Line span:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+msgid "&Width:"
+msgstr "B&reedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
+msgid "Width value"
+msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+msgid "&Restore"
+msgstr "Te&rugzetten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
-msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "Of dit blok over pagina's mag worden gespreid"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "&Pagina-einde toestaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+msgid "&Apply"
+msgstr "Toep&assen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+msgid "&Close"
+msgstr "&Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Verticale uitlijning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-msgid "Center"
-msgstr "Centreren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
-msgid "Stretch"
-msgstr "Uitvullen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Verticale plaatsing van inhoud in het kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
-msgid "Top"
-msgstr "Boven"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
-msgid "Middle"
-msgstr "Midden"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
-msgid "Bottom"
-msgstr "Onder"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Verticale plaatsing van het kader (t.o.v. de onderlijn)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Blok:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "I&nhoud:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "Pagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
-msgid "Vertical"
-msgstr "Verticaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Eerste pagina om af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "&Tot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Hoogte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Laatste pagina om af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Binnenste blo&k:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Versiering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Vana&f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "B&reedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Alles"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
-msgid "Height value"
-msgstr "Hoogte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "&Oneven pagina's afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "&Even pagina's afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Binnenste blok -- nodig voor vaste breedte en voor regeleinden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Afdrukken in omgekeerde volgorde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2148
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omgekeerde &volgorde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-#: src/insets/InsetBox.cpp:135
-msgid "Parbox"
-msgstr "Alinea-blok (parbox)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+msgid "Copie&s"
+msgstr "&Kopieën"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
-msgid "Minipage"
-msgstr "Mini-pagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Aantal afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Ondersteunde blok-soorten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+msgid "Collate copies"
+msgstr "De pagina's van de kopiëren sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Beschikbare Vert&akkingen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+msgid "&Collate"
+msgstr "&Sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Kies een vertakking"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "Af&drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Afdrukbestemming"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Bestandsnaam"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Uitvoer naar een printer stren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "P&rinter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "De uitvoer naar de opgegeven printer sturen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Uitvoer naar bestand sturen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Zet de geselecteerde vertakking aan of uit"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)activeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Voeg een vertakking toe"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Papierformaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+"Kies een standaard papierformaat, of geef afmetingen op met \"Aangepast\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Andere &kleur..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Hoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Oriëntatie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3935
-#: src/Buffer.cpp:3948
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Staa&nd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggend"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Re&name..."
-msgstr "&Hernoemen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Pagina-opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Voeg een vertakking toe"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "G&eselecteerd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Opmaak voor de kop- en voettekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "Voeg een vertakking toe"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Gebruik een gespiegelde pagina-opmaak voor linker- en rechterpagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
-msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Dubbelzijdig documen&t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:1146
-#: src/Buffer.cpp:2451
-#: src/Buffer.cpp:3910
-#: src/Buffer.cpp:3973
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Aantal rijen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rijen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Aantal kolommen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolommen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178
-#: src/HSpace.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1728
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1752
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1828
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Alleen voor intern gebruik van LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Mini"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX &notitie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Exporteren naar LaTeX/Docbook maar niet afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Opmerking"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Als grijze tekst afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grijze tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "Groter"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "Grootst"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Supergroot"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Supergrootst"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "&Eigen opsommingsteken:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Elke wijziging automatisch toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Diepte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "Wijziging:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to previous change"
-msgstr "Ga naar vorige wijziging"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Previous change"
-msgstr "&Vorige wijziging"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Ga naar volgende wijziging"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+msgid "S&elected"
+msgstr "G&eselecteerd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-msgid "&Next change"
-msgstr "V&olgende wijziging"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Geen debug-bericht"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Wijziging accepteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Accepteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
-msgid "Reject this change"
-msgstr "Wijziging afwijzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-msgid "&Reject"
-msgstr "A&fwijzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
-msgid "Font family"
-msgstr "Lettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-msgid "Font shape"
-msgstr "Lettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "Nieuw:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-msgid "S&hape:"
-msgstr "&Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Printopdracht opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "Serie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "Extensie voor afdrukken naar bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: lib/layouts/europecv.layout:119
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2228
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Bestandsex&tensie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-msgid "Font color"
-msgstr "Letterkleur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Optie om naar een bestand af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Taal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Serie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "Optie om met andere dan standaardprinter af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Kleur:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "&Printer kiezen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Nooit aangevinkt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "Optie om met de spool-opdracht de printer te kiezen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Lettergrootte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "Spool &printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Overige lettertypeinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Altijd aangevinkt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Spool &opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Overig:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Optie om in omgekeerde volgorde af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Lettertype aanvinken bij alle bovenstaanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Omgekeerde &volgorde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Alles aanvinken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Liggen&d:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Elke wijziging automatisch toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Aa&ntal kopieën:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Optie om het aantal kopieën in te stellen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3223
-msgid "&Apply"
-msgstr "Toep&assen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Optie om een pagina-bereik af te drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Sor&teren:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "&Beschikbare literatuurverwijzing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Pa&gina-bereik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Geselecteerde literatuurverwijzingen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Optie om meerdere kopieën te sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Oneven pagina's:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Even pagina's:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing naar boven (ook Ctrl-Pijl omhoog)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Pa&piersoort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde verwijzing naar beneden (ook Ctrl-Pijl omlaag)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Papierfor&maat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "Om&laag"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "Elke andere optie die u wilt gebruiken bij het afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "Te&rugzetten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "E&xtra opties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Uitvoer aanpassen aan een specifieke printer (voor experts)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Formatting"
-msgstr "Opmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"Deze optie hoeft u normaal gesproken alleen te kiezen als u dvips als "
+"printopdracht gebruikt en als u config.<printer> bestanden heeft voor al uw "
+"printers."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Uitv&oer aanpassen aan printer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Opmaak voor Natbib literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst er&voor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Standaard&printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst die vóór de verwijzing komt te staan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Print&opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst er&achter"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Voer tekst in"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst die na de verwijzing komt te staan"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+"Als u deze optie aanvinkt, zal LyX u in dit soort gevallen niet meer "
+"waarschuwen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle schrijvers"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Deze waarschuwing niet meer weergeven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Lijst van alle schrijvers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Schree&floos:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Altijd hoofdletters in literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&Monospace:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Altijd &hoofdletters"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-#, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Zoekveld:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
-msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
-#, fuzzy
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "U kunt ook (wanneer de cursor in het zoekveld staat) op de Enter-toets drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "R&omein:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Fout bij het zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Schaalfactor (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
-msgid "Search field:"
-msgstr "Zoekveld:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Lettergroottes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
-msgid "All fields"
-msgstr "Alle velden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Groot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular e&xpression)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Groter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "Hoo&fdlettergevoelig"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "&Grootst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Soort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Supergroot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Alle soorten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "&Supergrootst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Tijdens &typen al zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "&Kleinst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-msgid "Font colors"
-msgstr "Letterkleur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "&Kleiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Main text:"
-msgstr "Tekst zonder opmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "&Klein:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
-msgid "Click to change the color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Normaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "Standaard..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Mini:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
 msgstr ""
+"Met deze optie werkt LyX sneller, maar op het scherm zien letters er minder "
+"goed uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "Beginwaard&en"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "Grijs"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Wijziging:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Background colors"
-msgstr "achtergrond"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
-msgid "Page:"
-msgstr "Pag: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Ingekleurde achtergrond:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr "Gebr&uik pixmap cache om tekst sneller weer te geven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "Direct toe&passen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Breedte label:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
+"De lengte van deze tekst wordt gebruikt als de breedte van het alinea-label."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-msgid "New:"
-msgstr "Nieuw:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-msgid "&New Document:"
-msgstr "&Nieuw document:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "&Oud document:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Bladeren..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Documentinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "La&ngste label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Ni&euw document"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Regel&hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "Ou&d document"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
-msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "Anderhalf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX-code:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Voor overeenkomende haakjes zorgen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Overeenkomend"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Alinea &inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "De haakjes invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "&Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Terugzetten naar de standaardinstellingen voor het document-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "C&entreren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Gebruik standaardwaarden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "&Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Deze instellingen gebruiken als standaardinstellingen voor alle documenten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Gebruik de standaardwaarde voor deze alinea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Standaar&dwaarde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
@@ -1231,1961 +1017,2013 @@ msgstr "Laat ERT-inhoud zien"
 msgid "O&pen"
 msgstr "O&penen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Foutmeldingen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-msgid "Description:"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
-msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
-msgid "View Complete &Log..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-msgid "F&ile"
-msgstr "B&estand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
-msgid "&File:"
-msgstr "&Bestand:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-msgid "Select a file"
-msgstr "Kies een bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X codering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Conceptversie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-msgid "&Template"
-msgstr "&Sjabloon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Papierformaat opties voor &DVI-weergaveprogramma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
-msgid "Available templates"
-msgstr "Beschikbare sjablonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+"Papierformaat-optie (bijvoorbeeld '-paper') die nodig is voor sommige DVI-"
+"weergaveprogramma's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X- en LyX-opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Instellingen voor bibliografie-elementen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX-opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Vast:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-msgid "O&ption:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
 msgstr "O&ptie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formaa&t:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
-msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr "Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "Binnen LyX &weergeven"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Schalingspercentage voor weergave binnen LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Schaa&lfactor op het scherm (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "&Grootte en oriëntatie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-msgid "Rotate"
-msgstr "Draaien"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Hoek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "De as waaromheen gedraaid wordt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-msgid "Ori&gin:"
-msgstr "&Draaiings-as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX opdracht en opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "&Hoek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
-msgid "Scale"
-msgstr "Schaalfactor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Een speciale BibTeX opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Hoogte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breedte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Behoud de verhoudingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Op&ties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Verhoudingen behouden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Index opdracht en opties (bijvoorbeeld 'makeindex' of 'xindy')"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
-msgid "Crop"
-msgstr "Bijsnijden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Een speciale index opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Bijsnijden tot kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Begrippe&nlijst opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Bijsnijden tot kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr ""
+"De opdracht en opties voor een begrippenlijst (normaal gesproken 'makeindex')"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Linksonder:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX opstartopties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rech&tsboven:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Kader uit (EPS)-bestand gebruiken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "Gebruik &Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "&Get from File"
-msgstr "Uit bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
+"Kies de standaardwaarden voor de type-opties bij het veranderen van document-"
+"type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "Standaardwaarden voor type-opties bij veranderen van document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 msgid "TabWidget"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Fout bij het zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Zoeken:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Vervangen &door:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Vol&nde zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "A&chteruit zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Woord vervangen door de huidige selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Alles vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Inst&ellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 msgid "Sco&pe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Current &document"
 msgstr "Document afdrukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Document openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Document openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
-msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
 msgstr "Naar formaa&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "Math macros"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "Informatiesoort:"
+msgid "Search only in mat&hs"
+msgstr "Zoektekst is leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Standaardplaats"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Preciezere plaatsingsopties"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+msgid "Listing"
+msgstr "Opsomming"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Bovenaan pagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Hoof&dinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&LaTeX-regels negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaatsing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "&Zeker hier"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Hier indien mogelijk"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Eigen pagina voor zwevende kaders"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Onderaan pagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "&Zwevend kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-msgid "&Span columns"
-msgstr "&Over alle kolommen uitspreiden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+"Kies een plaatsing (htbp = hier / boven / onder / eigen pagina) voor het "
+"zwevende kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "&Gedraaid"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Regelnummers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-msgid "FontUi"
-msgstr "LettertypeUI"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Kant:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Aan welke kant moeten de regelnummers staan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-msgid "&Default family:"
-msgstr "&Standaardlettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "S&tapgrootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Verschil tussen twee genummerde regels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Basishoogte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "&Lettergrootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Te&X codering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Kies de lettergrootte voor regelnummers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+msgid "Style"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Sch&reef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Lettergr&ootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Kies het schreeflettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "De lettergrootte binnen het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Schreefloos:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Lettert&ype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Kies het schreefloze lettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Het lettertype binnen het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "S&chaal (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Vergroot/verklein het schreefloze lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "Lange regels af&breken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Monospace:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Spaties zichtbaar maken met een symbool"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Kies het monospace (niet-proportionele) lettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "S&patie als symbool"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Sch&aal: (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "Spaties in tekenreeks zichtbaar maken met een symbool"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Vergroot/verklein het monospace lettertype om bij het standaardlettertype aan te sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Spatie in tekenreeks als sym&bool"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tab-&grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "Kies het lettertype voor Chinees, Japans of Koreaans (CJK)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Gebruik uitgebreide teken-tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Gebruik echte kleinkapitaal-letters, als het lettertype die bevat"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "&Uitgebreide teken-tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Gebruik echt kleinkapitaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Gebruik klassieke opmaak voor figuren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Taal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "Klassieke &opmaak voor figuren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Kies de programmeertaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Afbeelding"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dialect:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Kies een afbeeldingsbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Kies het dialect van de programmeertaal (indien van toepassing)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-msgid "Output Size"
-msgstr "Afmetingen in uitvoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "Bereik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Kies de hoogte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze optie niet aanvinkt."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Ee&rste regel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "&Hoogte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "De eerste regel om over te nemen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Afbeelding &schalen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "&Laatste regel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Kies de breedte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze optie niet aanvinkt."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "De laatste regel om over te nemen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "&Breedte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "U&itgebreide instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "Vergroot/verklein de afbeelding tot de maximale grootte die bevat is in breedte x hoogte"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Meer instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Resultatenvenster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr "Vink deze aan om de volgorde van draaien en schalen te verwisselen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Kies deze optie om LaTeX-parameters op te geven die LyX niet begrijpt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Oorspong:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&Geen validatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "&Hoek (graden):"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "Naam van het afbeeldingsbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Bijsnijden"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor het exporteren naar LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Niet uitpakken voor exporteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTe&X-opties:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:367
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr "Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Weergeven in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr "Voeg de afbeelding toe aan een groep die hun instellingen delen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
-msgstr "Afbeeldingengroep"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr "Toewij&zen aan groep:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Hernoemen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "Klik hier om een nieuwe afbeeldingengroep te maken."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
-msgstr "Nieuwe groep maken..."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Andere &kleur..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "Kies een bestaande groep voor de huidige afbeelding."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Conceptmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Taal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Conceptmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr "Kies een opvulpatroon voor horizontale opvulling"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Onbekend woord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
-msgid "..............."
-msgstr "..............."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Huidig woord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
-msgid "________"
-msgstr "________"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Vol&nde zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
-msgid "<-----------"
-msgstr "<-----------"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Vervan&ging:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-msgid "----------->"
-msgstr "----------->"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Vervangen door geselecteerd woord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
-msgid "\\-----v-----/"
-msgstr "\\-----v-----/"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Woord vervangen door de huidige selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
-msgid "/-----^-----\\"
-msgstr "/-----^-----\\"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "&Voorstellen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&Spatiëring"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Dit woord negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Ondersteunde spatiëring"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Waarde:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Dit woord negeren in deze hele spellingscontrole-sessie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "&Altijd negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Opvulpatroon"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dit woord toevoegen aan uw persoonlijk woordenboek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
-msgid "&Protect:"
-msgstr "&Vast:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Voeg de spatiëring ook na een regeleinde in."
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
+"Het geconverteerde bestanden verwerken met deze opdracht ($$FName = "
+"bestandsnaam)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:336
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:339
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-msgid "&Target:"
-msgstr "&Doel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Exporteerformaten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Naam bij de URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "&Index opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Geef het doel op van de link"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-msgid "Link type"
-msgstr "Linksoort"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Naar het internet of iets anders"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Horizontale ruimte vrijhouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid "&Web"
-msgstr "&Internet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Naar een e-mailadres"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "&Verticale ruimte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "&E-mail"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Aanpassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Naar een bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+msgid "&New"
+msgstr "&Nieuw"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Kies deze optie om LaTeX-parameters op te geven die LyX niet begrijpt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bla&deren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "&Geen validatie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Sneltoets-indelings&bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "&Onderschrift:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr "Toon sneltoetsfuncties met:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "La&bel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Mee&r parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Onderstreep de spaties in de uitvoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Markeer spaties in de uitvoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX-voorvertoning"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Voorvervonting"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Naam van bestand om in te sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Insluiten door:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "&Verticale ruimte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:382
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Deze cel 90 graden draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1145
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1151
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Programma-code"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+msgid "Rotate"
+msgstr "Draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Bestand bewerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "Be&werken"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "groen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "B&reedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Verti&cale uitlijning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
-msgstr "&Inspringen"
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Verticale uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
-msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+msgid "Top"
+msgstr "Boven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
-msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+msgid "Middle"
+msgstr "Midden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onder"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:[[index]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Tabel 90 graden draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
 #, fuzzy
-msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Voeg een vertakking toe"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documentinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontale uitlijning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "De horizontale uitlijning in deze kolom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+msgid "Justified"
+msgstr "Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-msgid "R&ename..."
-msgstr "&Hernoemen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
+msgid "Center"
+msgstr "Centreren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
 #, fuzzy
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Scheidingsteken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Informatiesoort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Informatienaam:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Vaste kolombreedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "Standaardbreuk"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Verticale uitlijning in de rij:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
-msgid "Update dialog when moving context"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
 msgstr ""
+"De verticale uitlijning van deze cel, relatief aan de basislijn van deze rij"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
-msgid "S&ynchronize Dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
-msgid "Apply settings immediately"
-msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "Direct toe&passen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Eigen kolomindeling (geef LaTeX-code op)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Randen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "LyX kaders"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle randen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Do&cument-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Alle randen om de huidige (geselecteerde) cel(len) tekenen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+msgid "&Set"
+msgstr "R&anden aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Eigen document-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
-msgstr "Document-type opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Legen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "Kies deze optie om de opties uit het opmaak-bestand te gebruiken"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Predefined:"
-msgstr "Voo&rgedefinieerd:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
-msgstr "De opties voor het document-type. Klik aan de linkerkant om te (de)selecteren."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "&Onder:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "&Grafische uitvoer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
+msgid "De&fault"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Kies deze optie als dit document in een hoofddocument wordt opgenomen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+msgid "Additional Space"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+msgid "T&op of row:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-msgid "&Master:"
-msgstr "Hoofddocu&ment:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Geef de naam op van het standaard hoofddocument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+msgid "&Longtable"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Aan&halingstekens:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Tekenset"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Hui&dige taalomgeving"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Overig:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
+msgid "Border above"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taalpa&kket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
+msgid "Border below"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
+msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Kies de LaTeX-opdracht om het taalpakket te laten (standaard: \\usepackage{babel})"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+msgid "Header:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-msgid "Of&fset:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-msgid "Value of the vertical line offset."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Value of the line width."
-msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+msgid "double"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Thickness:"
-msgstr "DikkeLijn"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+msgid "First header:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-msgid "Value of the line thickness."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Resultatenvenster"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+msgid "is empty"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353
-msgid "Listing"
-msgstr "Opsomming"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Hoof&dinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaatsing"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
+msgid "Last footer:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr "&Zwevend kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Plaatsing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Kies een plaatsing (htbp = hier / boven / onder / eigen pagina) voor het zwevende kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Regelnummers"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "&Horizontale uitlijning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Kant:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Kies de tabelgrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Aan welke kant moeten de regelnummers staan?"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Verticaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "S&tapgrootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontale uitlijning per kolom (l,c,r = links, centreren, rechts)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Verschil tussen twee genummerde regels"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "&Lettergrootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Versiering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Kies de lettergrootte voor regelnummers"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Soort"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
-msgid "Style"
-msgstr "Opmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Lettergr&ootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "De lettergrootte binnen het kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Waarde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Lettert&ype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "Het lettertype binnen het kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Voeg BibTeX database toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "Lange regels af&breken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Zoek nieuwe databases en opmaken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Spaties zichtbaar maken met een symbool"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Opnieuw zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "S&patie als symbool"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Naam van de BibTeX database:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "Spaties in tekenreeks zichtbaar maken met een symbool"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Spatie in tekenreeks als sym&bool"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Gebruik de standaard getallen-opmaak van BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Tab-&grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Standaard (getallen)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Gebruik uitgebreide teken-tabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr ""
+"Gebruik de 'natbib' opmaak voor natuurwetenschappen. Aanvullende opties "
+"kunnen bij 'document-type worden ingesteld."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "&Uitgebreide teken-tabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Taal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib &opmaak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "Kies de programmeertaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Gebruik de 'jurabib' opmaak voor rechten en geesteswetenschappen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Dialect:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "Kies het dialect van de programmeertaal (indien van toepassing)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Bibliografie-ingang"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "Bereik"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Standaard&printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ee&rste regel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Kies een BibTeX-opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "De eerste regel om over te nemen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "Kies deze optie als u de bibliografie per sectie wilt bijhouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "&Laatste regel"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibliografie per s&ectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "De laatste regel om over te nemen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "U&itgebreide instellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Meer instellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr "Of dit blok over pagina's mag worden gespreid"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "&Pagina-einde toestaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Waarde:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+msgid "Stretch"
+msgstr "Uitvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Verticale plaatsing van inhoud in het kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-msgid "Convert"
-msgstr "Converteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Verticale plaatsing van het kader (t.o.v. de onderlijn)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Druk op de Enter-toets om te zoeken, of klik op de 'Zoeken'-knop"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Blok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
-msgid "Log &Type:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "I&nhoud:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
-msgid "Update the display"
-msgstr "Weergave bijwerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical"
+msgstr "Verticaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-msgid "&Update"
-msgstr "Bij&werken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "Kopieer naar klem&bord"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Binnenste blo&k:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Versiering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "Ga naar de volgende waarschuwing."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
+msgid "Height value"
+msgstr "Hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Volgende &waarschuwing"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Binnenste blok -- nodig voor vaste breedte en voor regeleinden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "Ga naar de volgende foutmelding."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
+msgid "Parbox"
+msgstr "Alinea-blok (parbox)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Volgende foutm&elding"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+msgid "Minipage"
+msgstr "Mini-pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Gebruik de kantlijn-instellingen van het document-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Ondersteunde blok-soorten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Standaard kantlijnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Boven:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Onder:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-msgid "&Inner:"
-msgstr "B&innen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Samenstellingen zoals \"diskdrive\" toestaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr "B&uiten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Samenstellingen &toestaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Af&scheiding koptekst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&Hoogte koptekst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Witruimte &voettekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr "Deze tekens worden door de spellingscontrole genegeerd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
-msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "&Escape-tekens:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Master Document Output"
-msgstr "Hoofddocumenten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Kies een andere taal voor de spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Andere &taal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-msgid "Include only &selected children"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Andere toetsenbord-indeling gebrui&ken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
+msgid "S&econdary:"
+msgstr "Tw&eede:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Include all children"
-msgstr "Bestand invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Aantal rijen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rijen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Aantal kolommen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolommen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr "&Scrollwielsnelheid:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Kies de tabelgrootte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+"1.0 is de normale scrollsnelheid met het muiswiel. Een hogere waarde "
+"versnelt het scrollen, een lagere waarde vertraagt het."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Verticale uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Verticaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontale uitlijning per kolom (l,c,r = links, centreren, rechts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Horizontaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+msgid "Shift"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "&Versiering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+msgid "Alt"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Soort"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "LettertypeUI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
-msgid "decoration type / matrix border"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&Standaardlettertype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Basishoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X codering:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
-msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr "De AMS LaTeX-pakketten worden alleen gebruikt als er symbolen van de AMS-werkbalk in formules voorkomen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Sch&reef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:23
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&Gebruik de AMS-pakketten automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Kies het schreeflettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:33
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "Gebruik de AMS-pakketten altijd"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Schreefloos:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:36
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Kies het schreefloze lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:43
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
-msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "S&chaal (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:46
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+"Vergroot/verklein het schreefloze lettertype om bij het standaardlettertype "
+"aan te sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:56
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Monospace:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Kies het monospace (niet-proportionele) lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
-msgstr "Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in formules voorkomt"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Sch&aal: (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Gebruik het math&dots pakket automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+"Vergroot/verklein het monospace lettertype om bij het standaardlettertype "
+"aan te sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+msgid "&Math:"
+msgstr "Formules"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Kies het schreeflettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
-msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr "Kies het lettertype voor Chinees, Japans of Koreaans (CJK)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Gebruik echte kleinkapitaal-letters, als het lettertype die bevat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Gebruik echt kleinkapitaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
-msgstr "Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale integraalsymbolen in formules voorkomen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Gebruik klassieke opmaak voor figuren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Klassieke &opmaak voor figuren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package undertilde is always used"
-msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+msgid "Font colors"
+msgstr "Letterkleur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Use undertilde pac&kage"
-msgstr "Gebruik &esint-pakket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Besc&hikbaar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Toevoegen"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Tekst zonder opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-msgid "S&elected:"
-msgstr "G&eselecteerd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+msgid "Default..."
+msgstr "Standaard..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162
-msgid "Nomenclature"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Sorteren &als:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "Beginwaard&en"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Omschrijving:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Grijs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbool:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Wijziging:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "achtergrond"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "Alleen voor intern gebruik van LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+msgid "Page:"
+msgstr "Pag: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX &notitie"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Ingekleurde achtergrond:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Exporteren naar LaTeX/Docbook maar niet afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr "Kies een opvulpatroon voor horizontale opvulling"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&Opmerking"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Als grijze tekst afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grijze tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Opnemen in inhou&dsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "&Nummering"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Output Format"
-msgstr "Uitvoerbestand is leeg"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr "Standaard&printer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Ondersteunde spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Waarde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
-msgstr "Aangepast"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Opvulpatroon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "LaTeX-preambule"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Vast:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "Wiskunde-opties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Voeg de spatiëring ook na een regeleinde in."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Besc&hikbaar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "&Math output:"
-msgstr "datum (uitvoer)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+msgid "&Up"
+msgstr "Om&hoog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
-msgid "MathML"
-msgstr "MathML"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Om&laag"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+msgid "S&elected:"
+msgstr "G&eselecteerd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Pagina's"
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Uiterlijk en gedrag"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:617
-#: lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:696
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Gebr&uikersinterface-bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Bladeren..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "Gebruik aanklikbare doorverwijzingen (hyperlinks)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+msgid "Context help"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "Al&gemeen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+"Kies deze optie om automatisch tips te geven voor kaders in het hoofdvenster "
+"van een document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "Header Information"
-msgstr "PDF-velden"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "Ger&eedschaps-informatie tonen in hoofdvenster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximale hoeveelheid recente bestanden:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Onderwerp:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH voorzetsel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Steekwoorden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "Kies deze optie om de titel en auteur van het PDF-document over te nemen uit de bijbehorende omgevingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "&PATH voorzetsel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "PDF-velden automatisch invu&llen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Open het PDF-document in volledig scherm-modus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Openen in &volledig scherm"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Persoonlijk woor&denboek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "H&yperlinks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Tijdelijke map:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Sta toe dat tekst wordt afgebroken aan regeleinde"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&XServer doorvoerbestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Tekst afb&reken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Reservekopieënmap:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Geen &kaders om hyperlinks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Gek&leurde hyperlinks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Documentsjablonen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Bibliografische verwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Werkmap:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "V&erwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Bladwijzers"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "De haakjes invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Bladwijz&ers aanmaken"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Ge&nummerde bladwijzers"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Open bladwijzers"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Aantal niveaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Overige o&pties"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "De bibliografie-sleutel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "bijv.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Papierformaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Label:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Sleutel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Kies een standaard papierformaat, of geef afmetingen op met \"Aangepast\""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+msgid "F&ile"
+msgstr "B&estand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Oriëntatie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Staa&nd"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggend"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Conceptversie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Pagina-opmaak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+msgid "&Template"
+msgstr "&Sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "Beschikbare sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Opmaak voor de kop- en voettekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X- en LyX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Gebruik een gespiegelde pagina-opmaak voor linker- en rechterpagina's"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Dubbelzijdig documen&t"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&ptie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Breedte label:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Formaa&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "De lengte van deze tekst wordt gebruikt als de breedte van het alinea-label."
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als "
+"voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "La&ngste label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "Binnen LyX &weergeven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Regel&hoogte"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor weergave binnen LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Schaa&lfactor op het scherm (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "Anderhalf"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "&Grootte en oriëntatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Hoek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:726
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "De as waaromheen gedraaid wordt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Alinea &inspringen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "&Draaiings-as:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Uitvullen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Hoek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "&Links"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+msgid "Scale"
+msgstr "Schaalfactor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "C&entreren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Hoogte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "&Rechts"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van de afbeelding in het uitvoerbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Gebruik de standaardwaarde voor deze alinea"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Behoud de verhoudingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Standaar&dwaarde"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Verhoudingen behouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+msgid "Crop"
+msgstr "Bijsnijden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Bijsnijden tot kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Bijsnijden tot kader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "&Horizontale ruimte vrijhouden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Linksonder:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "&Verticale ruimte"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rech&tsboven:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
-msgid "A&lter..."
-msgstr "Aa&npassen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Kader uit (EPS)-bestand gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-msgid "&Use system colors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "Uit bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Gebruik de kantlijn-instellingen van het document-type"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Standaard kantlijnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Boven:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Onder:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "B&innen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "B&uiten:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Af&scheiding koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Hoogte koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Witruimte &voettekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 msgid "In Math"
 msgstr "In formules"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
-msgstr "Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in formule-modus."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in formule-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 msgid "Automatic in&line completion"
@@ -3193,7 +3031,8 @@ msgstr "Auto-aanvu&llen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Geef een popup-venster weer met auto-aanvulsuggesties in formule-modus."
+msgstr ""
+"Geef een popup-venster weer met auto-aanvulsuggesties in formule-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 msgid "Automatic p&opup"
@@ -3209,8 +3048,11 @@ msgid "In Text"
 msgstr "In tekst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
-msgstr "Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in tekst-modus."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Geef een suggestie voor auto-aanvullen achter de cursor in tekst-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Automatic &inline completion"
@@ -3225,1920 +3067,2113 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Automatische &pop-up"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
-msgstr "Geef met een klein driehoekje aan dat er een suggestie is voor auto-aanvullen in tekst-modus."
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Geef met een klein driehoekje aan dat er een suggestie is voor auto-"
+"aanvullen in tekst-modus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Cursor-i&ndicator"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
-msgstr "Een suggestie voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de cursor deze tijdsduur niet bewogen is."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Een suggestie voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de cursor deze "
+"tijdsduur niet bewogen is."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "s vertragin&g voor auto-aanvullen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
-msgstr "Een pop-up met suggesties voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de cursor deze tijdsduur niet bewogen is."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Een pop-up met suggesties voor auto-aanvullen wordt weergegeven nadat de "
+"cursor deze tijdsduur niet bewogen is."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "s v&ertraging voor pop-up"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
-msgstr "Kies deze optie om zonder vertraging de pop-up te laten zien wanneer de TAB-aanvulling niet uniek is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
+msgid "Minimum word length for completion"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+"Kies deze optie om zonder vertraging de pop-up te laten zien wanneer de TAB-"
+"aanvulling niet uniek is."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "Geef de pop-up zonder vertraging &weer als aanvulling niet uniek is"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr "Lange aanvullingssuggesties worden afgekort met \"...\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "Kort lange suggesties af met \"...\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onversieprogramma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "E&xtra optie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Index-element"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr "Van &formaat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Sleutelwoord:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr "Naar formaa&t:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Aanpassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Verwijderen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Conversiepr&ogramma's"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Tijdelijke opslagruimte voor converteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Ingeschak&eld"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "Maximale leeftijd (in da&gen):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Het geselecteerde element"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Afbeelding weer&geven"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Selectie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "&Voorvertoning:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Dit element door de selectie vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
-msgid "No math"
-msgstr "Alles behalve wiskunde"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "De witruimte ook na een pagina-einde invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Schaalfactor voor de voorvertoning"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Gemiddeld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Geef het einde van alinea's aan met een alinea-teken."
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "Markeer alinea-einde"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "Verticaal opvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
-msgid "Editing"
-msgstr "Bewerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+msgid "&Save"
+msgstr "&Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt de schuifbalk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-#: src/LyXRC.cpp:3089
-msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
-msgid "Scroll &below end of document"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sort&eer omgevingen alfabetisch"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "&Groepeer omgevingen per categorie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Bewerk formule-macro's met een kader eromheen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Bewerk formule-macro's met hun naam in de statusbalk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr "Bewerk formule-macro's met een parameterlijst (zoals in LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Zet de geselecteerde vertakking aan of uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)activeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Voeg een vertakking toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Verberg &werkbalken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Stel een achtergrondkleur in"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Verberg sch&uifbalk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Verberg &tabbalk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Verberg &tabbalk"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Hernoemen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "Begrens te&kstbreedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "C&onversieprogramma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "E&xtra optie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nieuw..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "Van &formaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
-msgid "Re&move"
-msgstr "Ver&wijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "Naar formaa&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
-msgid "&Document format"
-msgstr "&Documentformaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Conversiepr&ogramma's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
-msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Tijdelijke opslagruimte voor converteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
-msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Ingeschak&eld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Vector-afbeeldin&gen formaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "Maximale leeftijd (in da&gen):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "&Verkorte naam:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX-code:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "E&xtensions:"
-msgstr "E&xtensie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Voor overeenkomende haakjes zorgen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Snelko&ppeling:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Overeenkomend"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Weerga&ve-programma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Kopiëren:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "&Standaardlettertype:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Bew&erk-programma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Uitvoer regel&lengte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-mail:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"De maximale regellengte in geëxporteerde tekst-zonder-opmaak / LaTeX-/ SGML-"
+"bestanden. Kies 0 om elke alinea op één regel te zetten. Kies een "
+"regellengte groter dan 0 om alinea's te scheiden door een witregel."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-msgid "Your name"
-msgstr "Uw naam"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumformaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Uw e-mailadres"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumformaat (zoals in strftime)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "&Overschrijven bij exporteren:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Andere toetsenbord-indeling gebrui&ken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Toestemming vragen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Eerste:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr "Alleen hoofdbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bla&deren..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Tw&eede:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+msgid "All files"
+msgstr "Altijd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
-msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
+"Wat LyX doet als bestaande bestanden overschreven worden bij exporteren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
-msgid "Do not swap Apple and Control keys"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr "Vooruit zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&Index opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
-msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "&Scrollwielsnelheid:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&roff opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
-msgstr "1.0 is de normale scrollsnelheid met het muiswiel. Een hogere waarde versnelt het scrollen, een lagere waarde vertraagt het."
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Standaardbreuk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
-msgid "Ctrl"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
-msgid "Alt"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "Taal van gebruikers&interface:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "Kies de taal van de gebruikersinterface (menus, dialoogvensters, etc.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language &package:"
-msgstr "Taalpa&kket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "LyX kaders"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aan&halingstekens:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
-msgid "Always Babel"
-msgstr "Altijd Babel"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Tekenset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
-msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Geen taalpakket"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Hui&dige taalomgeving"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Beginopdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Overig:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "Kies de LaTeX-opdracht om naar een andere taal te wisselen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Eindop&dracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "Kies het LaTeX-commando om terug naar de standaardtaal te wisselen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"Kies de LaTeX-opdracht om het taalpakket te laten (standaard: "
+"\\usepackage{babel})"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "Scheidingsteken"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Stan&daardtaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+msgid "Select the output format"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
-msgstr "Kies deze optie om de taal globaal in te stellen (in het document-type) in plaats van locaal (in het taalpakket)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
-msgid "Set languages &globally"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
-msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
-msgstr "Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet te kiezen met een taalwissel-commando"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatisch bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Automatisch &beginnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+msgid "&Update"
+msgstr "Bij&werken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
-msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
-msgstr "Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet af te sluiten met een taalwissel-commando"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Alinea &inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Automatisch b&eëindigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Volledige broncode"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "Kies deze optie om andere talen aan te duiden in het werkvenster"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Andere talen &markeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+msgid "Body Only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links talen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+msgid "Of&fset:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
-#: src/LyXRC.cpp:3366
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Kies deze optie om rechts-naar-links talen (zoals Hebreeuws, Arabisch,...) te ondersteunen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Regels afbreken die langer zijn dan de regellengte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Beweging van cursor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "DikkeLijn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
-msgid "&Logical"
-msgstr "&Logisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
-msgid "&Visual"
-msgstr "&Visueel"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Kies een afbeeldingsbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Te&X codering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "Afmetingen in uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Papierformaat opties voor &DVI-weergaveprogramma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+"Kies de hoogte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze "
+"optie niet aanvinkt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Papierformaat-optie (bijvoorbeeld '-paper') die nodig is voor sommige DVI-weergaveprogramma's"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Hoogte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "BibTeX opdracht en opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Afbeelding &schalen (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-msgid "Processor for &Japanese:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
+"Kies de breedte van de afbeelding. Deze wordt automatisch gekozen als u deze "
+"optie niet aanvinkt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Een speciale BibTeX opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &width:"
+msgstr "&Breedte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-msgid "Pr&ocessor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
+"Vergroot/verklein de afbeelding tot de maximale grootte die bevat is in "
+"breedte x hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "Op&ties:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Index opdracht en opties (bijvoorbeeld 'makeindex' of 'xindy')"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "Vink deze aan om de volgorde van draaien en schalen te verwisselen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Een speciale index opdracht om te gebruiken met pLaTeX (voor Japans)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Begrippe&nlijst opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Oorspong:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "De opdracht en opties voor een begrippenlijst (normaal gesproken 'makeindex')"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "&Hoek (graden):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Chec&kTeX opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Naam van het afbeeldingsbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeX opstartopties"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Bijsnijden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
-msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "Gebruik &Windows-bestandsnamen in LaTeX-bestanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Kies de standaardwaarden voor de type-opties bij het veranderen van document-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor het exporteren naar LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "Standaardwaarden voor type-opties bij veranderen van document-type"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Niet uitpakken voor exporteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Uitvoer regel&lengte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-#: src/LyXRC.cpp:3036
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr "De maximale regellengte in geëxporteerde tekst-zonder-opmaak / LaTeX-/ SGML-bestanden. Kies 0 om elke alinea op één regel te zetten. Kies een regellengte groter dan 0 om alinea's te scheiden door een witregel."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTe&X-opties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumformaat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Laat LyX een voorvertoning geven van deze afbeelding. Dit werkt alleen als "
+"voorvertoningen aan staan in Extra -> Voorkeuren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumformaat (zoals in strftime)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Weergeven in LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "&Overschrijven bij exporteren:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "Voeg de afbeelding toe aan een groep die hun instellingen delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr "Toestemming vragen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Afbeeldingengroep"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
-msgstr "Alleen hoofdbestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr "Toewij&zen aan groep:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-msgid "All files"
-msgstr "Altijd"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr "Klik hier om een nieuwe afbeeldingengroep te maken."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "Wat LyX doet als bestaande bestanden overschreven worden bij exporteren."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "Nieuwe groep maken..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr "Vooruit zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "Kies een bestaande groep voor de huidige afbeelding."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&Index opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Conceptmodus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&roff opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Conceptmodus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATH voorzetsel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Taal van gebruikers&interface:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
-"Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "Kies de taal van de gebruikersinterface (menus, dialoogvensters, etc.)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr "&PATH voorzetsel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
-#: src/LyXRC.cpp:3435
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Altijd Babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "Persoonlijk woor&denboek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Geen taalpakket"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Tijdelijke map:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Beginopdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&XServer doorvoerbestand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "Kies de LaTeX-opdracht om naar een andere taal te wisselen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Reservekopieënmap:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Eindop&dracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "Kies het LaTeX-commando om terug naar de standaardtaal te wisselen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Documentsjablonen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgstr "Scheidingsteken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Werkmap:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Stan&daardtaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
-msgid "H&unspell dictionaries:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
+"Kies deze optie om de taal globaal in te stellen (in het document-type) in "
+"plaats van locaal (in het taalpakket)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Printopdracht opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Extensie voor afdrukken naar bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
+"Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet te kiezen met een "
+"taalwissel-commando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Bestandsex&tensie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Automatisch &beginnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Optie om naar een bestand af te drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
+"Kies deze optie om de documenttaal niet expliciet af te sluiten met een "
+"taalwissel-commando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Automatisch b&eëindigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Optie om met andere dan standaardprinter af te drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr "Kies deze optie om andere talen aan te duiden in het werkvenster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "&Printer kiezen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Andere talen &markeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "Optie om met de spool-opdracht de printer te kiezen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links talen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Spool &printer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Kies deze optie om rechts-naar-links talen (zoals Hebreeuws, Arabisch,...) "
+"te ondersteunen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr "Als u deze opdracht instelt, wordt de print-opdracht gebruikt om naar een bestand af te drukken, en daarna deze opdracht om echt te printen."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Spool &opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Beweging van cursor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Optie om in omgekeerde volgorde af te drukken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Omgekeerde &volgorde:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Liggen&d:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Aa&ntal kopieën:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+msgid "&Logical"
+msgstr "&Logisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Optie om het aantal kopieën in te stellen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+msgid "&Visual"
+msgstr "&Visueel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Optie om een pagina-bereik af te drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Beschikbare Vert&akkingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Sor&teren:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Kies een vertakking"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Pa&gina-bereik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Lettertype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Optie om meerdere kopieën te sorteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Oneven pagina's:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "Mini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Even pagina's:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Pa&piersoort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papierfor&maat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Elke andere optie die u wilt gebruiken bij het afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "E&xtra opties:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Uitvoer aanpassen aan een specifieke printer (voor experts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr "Deze optie hoeft u normaal gesproken alleen te kiezen als u dvips als printopdracht gebruikt en als u config.<printer> bestanden heeft voor al uw printers."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Uitv&oer aanpassen aan printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Supergroot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Naam van de standaardprinter"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Supergrootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Standaard&printer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "&Eigen opsommingsteken:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Print&opdracht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Diepte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Schree&floos:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardinstellingen voor het document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "&Monospace:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Gebruik standaardwaarden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "R&omein:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
+"Deze instellingen gebruiken als standaardinstellingen voor alle documenten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Schaalfactor (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Lettergroottes"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "Uitvoerbestand is leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Groot:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Groter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Standaard&printer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "&Grootst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Supergroot:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "&Supergrootst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "&Kleinst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX-preambule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "&Kleiner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Wiskunde-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "&Klein:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Normaal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Mini:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
-msgstr "Met deze optie werkt LyX sneller, maar op het scherm zien letters er minder goed uit"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr "Gebr&uik pixmap cache om tekst sneller weer te geven"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+msgid "MathML"
+msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-msgid "&New"
-msgstr "&Nieuw"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Sneltoets-indelings&bestand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Pagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr "Toon sneltoetsfuncties met:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:634
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
-msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Eerst schalen, &dan draaien"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
-msgid "Spellcheck &notes and comments"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Programma voor spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "A&fdrukken naar bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Samenstellingen zoals \"diskdrive\" toestaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Samenstellingen &toestaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Foutmeldingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a underline."
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "S&pellcheck continuously"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr "Deze tekens worden door de spellingscontrole genegeerd"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+msgid "Document &class"
+msgstr "Do&cument-type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "&Escape-tekens:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Kies een andere taal voor de spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "&Eigen document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Andere &taal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+msgid "Class options"
+msgstr "Document-type opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Gebr&uikersinterface-bestand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr "Kies deze optie om de opties uit het opmaak-bestand te gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Icon Set:"
-msgstr "Afs&cheiding kolommen:"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Voo&rgedefinieerd:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
 msgstr ""
+"De opties voor het document-type. Klik aan de linkerkant om te "
+"(de)selecteren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatische hulp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
-msgstr "Kies deze optie om automatisch tips te geven voor kaders in het hoofdvenster van een document"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr "Ger&eedschaps-informatie tonen in hoofdvenster"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "&Onder:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-msgid "Session"
-msgstr "Sessie"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafische uitvoer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "Venster&grootte, plaats en indeling onthouden"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "Kies deze optie als dit document in een hoofddocument wordt opgenomen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "De cursorpositie onthouden van de vorige keer dat het document werd gebruikt"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Cursor&positie onthouden"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+msgid "&Master:"
+msgstr "Hoofddocu&ment:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "&Bestanden van vorige sessie openen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Geef de naam op van het standaard hoofddocument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Alle sessie-&informatie verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
-msgid "Documents"
-msgstr "Documenten"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Reservekopie maken van het oorsponkelijke document bij het opslaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Afbeelding weer&geven"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "&Reservekopie maken om de"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "&Voorvertoning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+msgid "No math"
+msgstr "Alles behalve wiskunde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maximale hoeveelheid recente bestanden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "D&ocumenten in tabs openen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Schaalfactor voor de voorvertoning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Enkel aanhalingsteken|E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Geef het einde van alinea's aan met een alinea-teken."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr "Of er op elke tab een \"sluiten\"-knop staat, of alleen een linksboven."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Markeer alinea-einde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr "Eén \"&Sluiten\"-knop"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-mail:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-msgid "&Save"
-msgstr "&Opslaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "Uw naam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Begrip in begrippenlijst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Uw e-mailadres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Inspringen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Gebruik aanklikbare doorverwijzingen (hyperlinks)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Kolombreedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "Al&gemeen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "PDF-velden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Eerste pagina om af te drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Auteur:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Tot:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Onderwerp:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Laatste pagina om af te drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Steekwoorden:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Kies deze optie om de titel en auteur van het PDF-document over te nemen uit "
+"de bijbehorende omgevingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Vana&f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "PDF-velden automatisch invu&llen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Alles"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Open het PDF-document in volledig scherm-modus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "&Oneven pagina's afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Openen in &volledig scherm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "&Even pagina's afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "H&yperlinks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Afdrukken in omgekeerde volgorde"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Sta toe dat tekst wordt afgebroken aan regeleinde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omgekeerde &volgorde"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Tekst afb&reken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "&Kopieën"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Geen &kaders om hyperlinks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Aantal afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Gek&leurde hyperlinks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr "De pagina's van de kopiëren sorteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr "&Sorteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "Bibliografische verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "Af&drukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "V&erwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Afdrukbestemming"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Bladwijzers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Uitvoer naar een printer stren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "Bladwijz&ers aanmaken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "P&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Ge&nummerde bladwijzers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "De uitvoer naar de opgegeven printer sturen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Open bladwijzers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Uitvoer naar bestand sturen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Aantal niveaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Overige o&pties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "bijv.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Parameters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Lettertype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Lettertype"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Lettertype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Serie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Clear automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Letterkleur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Serie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Kleur:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Nooit aangevinkt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Lettergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Overige lettertypeinstellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Altijd aangevinkt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Overig:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Lettertype aanvinken bij alle bovenstaanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Alles aanvinken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Elke wijziging automatisch toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Geen debug-bericht"
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Wijzigingen direct toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Geen debug-bericht"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "All packages:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "Geen"
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
-msgid "Display the debug messages selected to the right"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-msgid "S&elected"
-msgstr "G&eselecteerd"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Do &not load"
+msgstr "Document niet geladen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Geen debug-bericht"
+msgid "Session handling"
+msgstr "Omgang met lettertypes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "Venster&grootte, plaats en indeling onthouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
+"De cursorpositie onthouden van de vorige keer dat het document werd gebruikt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "La&bels in:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Cursor&positie onthouden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "&Bestanden van vorige sessie openen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "Verwijzingen"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Alle sessie-&informatie verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "B&uiten:"
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Fout bij het maken van reservekopie."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Reservekopie maken van het oorsponkelijke document bij het opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "&Reservekopie maken om de"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgid "&minutes"
+msgstr "minuten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Opslaan als standaardinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sorteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Labels op alfabet sorteren"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "D&ocumenten in tabs openen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Enkel aanhalingsteken|E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
+"Of er op elke tab een \"sluiten\"-knop staat, of alleen een linksboven."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
-msgid "Grou&p"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr "Eén \"&Sluiten\"-knop"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "&Ga naar label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Document sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Kruisverwijzing zoals in de uitvoer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nieuw document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
-msgid "<reference>"
-msgstr "<verwijzing>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<verwijzing>)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
-msgid "<page>"
-msgstr "<pagina>"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
-msgid "on page <page>"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "Alinea's scheiden met"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Opeenvolgende alinea's inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Opgemaakte verwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Textual reference"
-msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "&Grootte en oriëntatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Lijst met labels bijwerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&Verticale ruimte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "&Verticale ruimte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Match w&hole words only"
-msgstr "Alleen hele &woorden"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Het geconverteerde bestanden verwerken met deze opdracht ($$FName = bestandsnaam)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Rege&lafstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Exporteerformaten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Spatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "&Index opdracht:"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Aantal niveaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Sneltoets bewerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Tekst in twee kolommen opmaken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "Kies een LyX-functie of reeks van opeenvolgende opdrachten"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Twee &kolommen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr "Vorige toets uit de opdrachtenreeks verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "Toetsaanslag verwij&deren"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Deze sneltoets legen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Parameters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Legen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&Onderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Sneltoets:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "La&bel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Functie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "Mee&r parameters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
-msgstr "Klik op dit vlak en druk daarna de nieuwe sneltoets in. U kunt de inhoud wissen met de 'Legen'-knop"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Onderstreep de spaties in de uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:234
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Programma voor spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Markeer spaties in de uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX-voorvertoning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Onbekend woord:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Voorvervonting"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
-msgid "Current word"
-msgstr "Huidig woord"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Naam van bestand om in te sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Vol&nde zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Insluiten door:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "Vervan&ging:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door geselecteerd woord"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Woord vervangen door de huidige selectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "S&uggestions:"
-msgstr "&Voorstellen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Programma-code"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Dit woord negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Bestand bewerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "Be&werken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Dit woord negeren in deze hele spellingscontrole-sessie"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "&Altijd negeren"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Dit woord toevoegen aan uw persoonlijk woordenboek"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-msgid "Ca&tegory:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-msgid "&Display all"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "&Tabelinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Documentinstellingen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Horizontale uitlijning:"
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "De horizontale uitlijning in deze kolom"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:793
-msgid "Justified"
-msgstr "Uitvullen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:795
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Scheidingsteken"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "O&pmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Vaste kolombreedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een opmaak-bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Verticale uitlijning in de rij:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Deze bibliografie-sectie bevat..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
-msgstr "De verticale uitlijning van deze cel, relatief aan de basislijn van deze rij"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Inhoud:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "all cited references"
+msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Meerdere kolommen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
-msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+msgid "all references"
+msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
-msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Voeg bibliografie toe aan de inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "&Verticale ruimte"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Voeg bibliografie &toe aan de inhoudsogave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
-msgid "Optional vertical offset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde database naar beneden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "Cell setting"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Verplaats de geselecteerde database omhoog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Deze cel 90 graden draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Cel 90 graden draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas&es"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Voeg een BibTeX-database toe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Eigen kolomindeling (geef LaTeX-code op)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "&Tabelinstellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde databaes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "Tabel noot:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Verti&cale uitlijning:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "La&bels in:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Verticale uitlijning"
+msgid "&References"
+msgstr "Verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Tabel 90 graden draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "B&uiten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Tabel 90 g&raden draaien"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Randen"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
-msgid "Set Borders"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle randen"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Alle randen om de huidige (geselecteerde) cel(len) tekenen"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Labels op alfabet sorteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
-msgid "&Set"
-msgstr "R&anden aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Ga naar label"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Kruisverwijzing zoals in de uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
-msgid "De&fault"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+msgid "<reference>"
+msgstr "<verwijzing>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Additional Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<verwijzing>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
-msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+msgid "<page>"
+msgstr "<pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
-msgid "&Longtable"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Opgemaakte verwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Alle literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Lijst met labels bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Row settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
-msgid "Status"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Alleen hele &woorden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
-msgid "Border above"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "Druk op de Enter-toets om te zoeken, of klik op de 'Zoeken'-knop"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
-msgid "Border below"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
-msgid "Contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Weergave bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
-msgid "Header:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr "Kopieer naar klem&bord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr "&Zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:370
-msgid "on"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Ga naar de volgende waarschuwing."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
-msgid "double"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Volgende &waarschuwing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
-msgid "First header:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Ga naar de volgende foutmelding."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Volgende foutm&elding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "&Beschikbare literatuurverwijzing:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
-msgid "is empty"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Geselecteerde literatuurverwijzingen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
-msgid "Footer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "Last footer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr ""
+"Verplaats de geselecteerde verwijzing naar boven (ook Ctrl-Pijl omhoog)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
-msgid "This row is the footer of the last page"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr ""
+"Verplaats de geselecteerde verwijzing naar beneden (ook Ctrl-Pijl omlaag)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
-msgid "Caption:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+msgid "Formatting"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
-msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Opmaak voor Natbib literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
-#, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
-msgstr "&Horizontale uitlijning:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst er&voor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst die vóór de verwijzing komt te staan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-msgid "Current row position"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Tekst er&achter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst die na de verwijzing komt te staan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle schrijvers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Lijst van alle schrijvers"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Altijd hoofdletters in literatuurverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Altijd &hoofdletters"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
+"U kunt ook (wanneer de cursor in het zoekveld staat) op de Enter-toets "
+"drukken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX databases"
-msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+msgid "&Search"
+msgstr "Fout bij het zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+msgid "Search field:"
+msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle velden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Alinea's scheiden met"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular e&xpression)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Opeenvolgende alinea's inspringen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Hoo&fdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "&Inspringen"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Soort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "&Grootte en oriëntatie"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Alle soorten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "&Verticale ruimte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Tijdens &typen al zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "&Verticale ruimte"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Wijziging:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spatiëring"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Ga naar vorige wijziging"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Rege&lafstand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Previous change"
+msgstr "&Vorige wijziging"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Spacing type"
-msgstr "Spatiëring"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Ga naar volgende wijziging"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "Number of lines"
-msgstr "Aantal niveaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "V&olgende wijziging"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Tekst in twee kolommen opmaken"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Wijziging accepteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Twee &kolommen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Accepteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Wijziging afwijzen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Index-element"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "A&fwijzen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Sleutelwoord:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Informatiesoort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Informatienaam:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Hoofddocumenten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
-msgid "L&ookup"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Het geselecteerde element"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Selectie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Dit element door de selectie vervangen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "Kies een eigen bestand als document-type definitie"
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Bestand invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "Schrijver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Hier komt de versie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
-msgstr "Wisselen tussen de beschikbare lijsten (inhoudsopgave, afbeeldingenlijst, tabellenlijst, en anderen)"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
+msgid "Credits"
+msgstr "Met dank aan..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr "Overzicht bijwerken"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Compileerfouten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr "Het niveau van het geselecteerde element verminderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "&Doel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Naam bij de URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Geef het doel op van de link"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr "Linksoort"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "Naar het internet of iets anders"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr "&Internet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Naar een e-mailadres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+msgid "&Email"
+msgstr "&E-mail"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Naar een bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+msgid "&File"
+msgstr "&Bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&Nieuw document:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "&Oud document:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documentinstellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Ni&euw document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Ou&d document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Begrip in begrippenlijst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Kolombreedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Eigen waarde. Kies \"eigen\" spatiëring."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Be&schikbare vertakkingen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Kies het standaard lettertype voor het document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Schrijver:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Wisselen tussen de beschikbare lijsten (inhoudsopgave, afbeeldingenlijst, "
+"tabellenlijst, en anderen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "Overzicht bijwerken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "Het niveau van het geselecteerde element verminderen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Het niveau van het geselecteerde element verdiepen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
@@ -5165,12480 +5200,16630 @@ msgstr "Vasthouden"
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "De diepte van het overzicht bepalen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Voer tekst in"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Sneltoets bewerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr "Als u deze optie aanvinkt, zal LyX u in dit soort gevallen niet meer waarschuwen."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "Kies een LyX-functie of reeks van opeenvolgende opdrachten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Deze waarschuwing niet meer weergeven"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr "Vorige toets uit de opdrachtenreeks verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "De witruimte ook na een pagina-einde invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Toetsaanslag verwij&deren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Deze sneltoets legen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Sneltoets:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Gemiddeld"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Functie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+"Klik op dit vlak en druk daarna de nieuwe sneltoets in. U kunt de inhoud "
+"wissen met de 'Legen'-knop"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "Verticaal opvullen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Editing"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "F&ormaat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Cursor volgt de schuifbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46
-msgid "Select the output format"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "Alinea &inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:59
-msgid "Complete Source"
-msgstr "Volledige broncode"
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:64
-msgid "Preamble Only"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:69
-msgid "Body Only"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:77
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatisch bijwerken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Eenheid voor de breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Beweging van cursor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "aantal benodigde regels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sort&eer omgevingen alfabetisch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "gebruik aantal regels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Groepeer omgevingen per categorie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Bewerk formule-macro's met een kader eromheen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Bewerk formule-macro's met hun naam in de statusbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Bewerk formule-macro's met een parameterlijst (zoals in LyX < 1.6)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Verberg &werkbalken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-msgid "Overhang value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Verberg sch&uifbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Verberg &tabbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Verberg &tabbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "Begrens te&kstbreedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "Te gebruiken breedte (&pixels):"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
+#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Tab afsluiten"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:111
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:20
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/cl2emult.layout:130
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aapaper.layout:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
+#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Mijn adres"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/achemso.layout:128
+#: lib/configure.py:623
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KorteTitel"
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95
+#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:56
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/aa.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162
-#: lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326
-#: lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:255
-#: lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:90
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:146
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svmult.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:79
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:98
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348
-#: lib/layouts/svcommon.inc:372
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423
-#: lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:478
-#: lib/layouts/svcommon.inc:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:523
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
+msgid "Place"
+msgstr "Plaats"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Plaats"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/foils.layout:142
+#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
+#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Adres (geadresseerde)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205
+msgid "Subject"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+msgid "YourRef"
+msgstr "Uw kenmerk"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ons kenmerk"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Aanhef"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/scrlettr.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Afsluiting"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Ondertekening"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "bijlage"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
-msgid "Publication Month"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
-msgid "Publication Month:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Opmerking voor posterijen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-msgid "Publication Year"
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-msgid "Publication Year:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-msgid "Publication Volume"
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-msgid "Publication Volume:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
+msgid "Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-msgid "Publication Issue"
+#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/elsart.layout:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/llncs.layout:243
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
+msgid "YourRef:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
-msgid "Publication Issue:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
+msgid "MyRef:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:94
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:203
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/iopart.layout:187
-#: lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:107
-#: lib/layouts/llncs.layout:242
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:130
-#: lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal.layout:149
-#: lib/layouts/svjog.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:20
-#: lib/layouts/svmult.layout:95
-#: lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/svprobth.layout:183
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:422
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: src/output_plaintext.cpp:138
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
+#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Afsluiting"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532
-#: lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/svmult.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Dankwoord"
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:546
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Dankwoord."
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/llncs.layout:417
-#: lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116
-#: lib/layouts/svcommon.inc:626
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Stelling"
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Aanhef:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405
-#: lib/layouts/siamltex.layout:115
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritme"
+#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Afsluiting:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
+#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/g-brief2.layout:965
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Getekend,"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:126
-#: lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303
-msgid "Case"
-msgstr "Geval"
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "bijlage:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Geval \\thecase."
+#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Bladwijzers"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:146
+#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166
+#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:136
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/svmono.layout:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
-#: lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 msgid "Claim"
 msgstr "Bewering"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusie"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
+msgid "Claim."
+msgstr "Bewering."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/llncs.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Vermoeden"
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Bewijs"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166
-#: lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
+msgid "Proof."
+msgstr "Bewijs."
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Bewijs(QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Bewijs(smartQED)"
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/moderncv.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329
+msgid "Town"
+msgstr "Stad"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "UwEmail"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:134
+#: lib/layouts/achemso.layout:140
+msgid "Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:121
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/amsdefs.inc:133
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Verticaal"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:26
+msgid "MainText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1225
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+msgid "Theorem"
+msgstr "Stelling"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Stelling*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 msgid "Corollary"
 msgstr "Gevolg"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterium"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Gevolg*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propositie"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Propositie*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Vermoeden"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Vermoeden*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/foils.layout:221
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Aanhef"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritme*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
+#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definitie*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:263
+#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/foils.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:255
+#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:532
+#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/scrclass.inc:118
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
+#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel|K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:161
+#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/egs.layout:515
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/svjog.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstract."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/aastex.layout:214
+#: lib/layouts/aastex.layout:288 lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/ijmpc.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/svprobth.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/aa.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/achemso.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/jasatex.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/svjog.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sleutelwoorden:"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/powerdot.layout:353
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:454
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpc.layout:445
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:456
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/cl2emult.layout:121
+#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Verwijzingen"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/apa.layout:313
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/aastex.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/stdsections.inc:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/egs.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/aguplus.inc:37
+msgid "Section*"
+msgstr "Sectie*"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/egs.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsectie*"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsectie*"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Dankwoord"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Subscript"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Meer"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(MEER)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
+msgid "Speaker"
+msgstr "Spreker"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "&Oriëntatie:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/slides.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/seminar.layout:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Slide"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX-opties"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+msgid "EndSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
+msgid "EmptySlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Noot"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/apa6.layout:454
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+msgid "Itemize"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Lists"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Ongenummerde opsomming"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Aangepaste kaders"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
+#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302 lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:113 lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Genummerde opsomming"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Genummerde opsomming"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-opties"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citaat"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/moderncv.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "Citaat"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "Dichtwerk"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolom"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Documentinstellingen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolom"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlays"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Paginanummer"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabellenlijst"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Afbeeldingenlijst"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmelijst"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbare spatie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:583
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1415
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1397
+msgid "Only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svjog.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:85
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+msgid "thanks"
+msgstr "dank"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:106
+msgid "Inst"
+msgstr "Instituut"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svjog.layout:109
+msgid "Institute #"
+msgstr "Instituut #"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svjog.layout:126 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:160
+#: lib/layouts/svjog.layout:130 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+msgid "Dedication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:134
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svjog.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svjog.layout:142
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svjog.layout:146
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
+msgid "Topical"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
+msgid "Prelim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/AEA.layout:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:231
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sleutelwoorden:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
+#: lib/layouts/agutex.layout:184
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "wiskunde regel"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Ontvangen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+msgid "TableCaption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:299
+#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/apa6.layout:455
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
+#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romein"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Nummering"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
+msgid "Proof:"
+msgstr "Bewijs:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems.inc:46
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Stelling \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/AEA.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Opmerking \\theremark."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Gevolg \\thecorollary."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Propositie \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Vraag"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Vraag \\thequestion."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Bewering \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Vermoeden \\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendix"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Sectie \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Wiskunde-opties"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Verticale uitlijning"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adres auteur"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Verticale uitlijning"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+msgid "Author Email"
+msgstr "E-mailadres auteur"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL auteur"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Stelling \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "BEWIJS."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Gevolg \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterium"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definitie \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Vermoeden \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Voorbeeld \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Opgave"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Opgave \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Opmerking \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Noot \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Bewering \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Samenvatting \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Geval"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Geval \\arabic{case}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Dankwoord"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/apa.layout:333
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alinea"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:309
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:342
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Document-type opties"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "&Versiering:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL auteur"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Hoofdstuk Opgaven"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/europecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Opmaak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Kleur"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Kleur"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFPages"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFPages"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Lettertype:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Lettertype:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Bestand:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Bestand:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "nieuwe pagina"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "nieuwe pagina"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "Social"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Social:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Extra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "E&xtra optie:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Hoogte"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "DikkeLijn"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+msgid "EmptySection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+msgid "Empty Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+msgid "CloseSection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612
+#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolommen:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283
+#: lib/layouts/beamer.layout:585
+msgid "Column"
+msgstr "Kolom"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "optioneel"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+msgid "Entry"
+msgstr "Element"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
+msgid "What?"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:152
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350 lib/layouts/europecv.layout:171
+msgid "Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "&Opmerking"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "&Opmerking"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "In tekst"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+msgid "ListItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+msgid "List Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+msgid "DoubleItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+msgid "Double Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "In tekst"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Ee&rste regel:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "LaTeX titel"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Tab afsluiten"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Scheiding--"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informatienaam:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Vertakkingen"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Afsluiting"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Andere &taal:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Afsluiting:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Deel"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Subalinea"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aa.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Ondertitel"
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:285
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:329
+msgid "Affil"
+msgstr "verbonden"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307
+msgid "Journal"
+msgstr "Tijdschrift"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:364
+msgid "Journal:"
+msgstr "Tijdschrift:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:387
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "EersteAuteur"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:410
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1ste_auteur_achternaam"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Received:"
+msgstr "Ontvangen:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Geaccepteerd"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Geaccepteerd:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:463
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:476
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Dankwoord"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Dankwoord."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-code"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Eenvoudig kader|v"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Instituut #"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "ABSTRACT"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "&Inhoud:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Sleutelwoorden:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Instituut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
+msgid "Encl"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "AdresAfzender"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Afzender:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
+msgid "Place:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Retouradres"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Plaats:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Uw kenmerk:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ons kenmerk:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
+msgid "Customer no.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Sjabloon"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "La&ngste label"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Sectie \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsectie \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Subsectie \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Subsectie \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
+msgid "Frame"
+msgstr "Kader"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "Frames"
+msgstr "Kaders"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX-opties"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&ptie:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "FrameOndertitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "BeginNormaalKader"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (normaal)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "NogEenKader"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "NogEenKader"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#, fuzzy
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Nog een kader met label"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "FrameOndertitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Korte titel|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "FrameOndertitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Beginkolom (niveau dieper!), breedte:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Preciezere plaatsingsopties"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "KolommenGecentreerd"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Kolommen (gecentreerd)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "KolommenBovenUitgelijnd"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Kolommen (boven uitgelijnd)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
+msgid "Overlayarea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#, fuzzy
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Vaste kolombreedte"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
+msgid "Blocks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
+msgid "Block:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
+msgid "AlertBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
+msgid "Alert Block:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+msgid "Titling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Korte titel|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Sneltoetsen|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Korte titel|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
+msgid "InstituteMark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Korte titel|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
+msgid "Corollary."
+msgstr "Gevolg."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
+msgid "Definition."
+msgstr "Definitie."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definities"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definities."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
+msgid "Example."
+msgstr "Voorbeeld."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeelden"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+msgid "Examples."
+msgstr "Voorbeelden."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Feit"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
+msgid "Fact."
+msgstr "Feit."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "Stelling."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
+msgid "Separator"
+msgstr "Scheidingsteken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
+msgid "___"
+msgstr "___"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+msgid "Emph."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Andere &taal:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+msgid "Beamer Note"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Wiskunde-opties"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+msgid "ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Oriëntatie:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Uw naam"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "optioneel"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "optioneel"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumformaat:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefoon:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Regelnummers"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Vermoeden"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Ondertekening"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Getekend,"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale ruimte"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "&Verticale ruimte"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
+msgid "BulletedItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
+msgid "LangHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
+msgid "Language Header:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Introductie|I"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Introductie|I"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
+msgid "LastLanguage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
+msgid "Last Language:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LangFooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Language Footer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Verticale ruimte"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Verticale ruimte:"
+
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Conferentie:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+msgid "Copyright year:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyright data:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "&Titel:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Printer"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "P&rinter:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Naam van de standaardprinter"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+msgid "Terms:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "EindeFrame"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+msgid "End frontmatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Voetnoot|V"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+msgid "Title footnote:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "E-mailadres auteur"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Author mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KorteTitel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+msgid "Publication Year:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tabel noot"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tabel noot"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "De cursor staat niet in een tabel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Geval \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notatie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Oplossing"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Oplossing \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+msgid "Caption: "
+msgstr "Onderschrift:"
+
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Wiskunde-opties"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Verticale uitlijning"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "E-mailadres auteur"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sleutelwoord"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Verwijzingen"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Internetadres-verwijzing"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+msgid "First Name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+msgid "bysame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Conclusie \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Korte titel:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "TweeAuteurs"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "DrieAuteurs"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "VierAuteurs"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Dankwoord:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "DikkeLijn"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:501
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
+#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "DANKWOORD"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Tijdschrift"
+
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "&Titel:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
+msgid "Case #."
+msgstr "Geval #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:325
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Vermoeden #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Gevolg #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definitie #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
+msgid "Example #."
+msgstr "Voorbeeld #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Oefening #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
+msgid "Note #."
+msgstr "Noot #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
+msgid "Problem #."
+msgstr "Opgave #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenschap"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
+msgid "Property #."
+msgstr "Eigenschap #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Propositie #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+msgid "Question #."
+msgstr "Vraag #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
+msgid "Remark #."
+msgstr "Opmerking #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:421
+msgid "Solution #."
+msgstr "Oplossing #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Stelling #."
+
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Tab afsluiten"
+
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Deel*"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX-preambule"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:469
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
+msgid "Altaffilation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+msgid "Number"
+msgstr "Getal"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr "En"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+msgid "and"
+msgstr "en"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "Subject headings:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Dankwoord]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figuur hier plaatsen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Tabel hier plaatsen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Appendix]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Noot voor de redactie:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:462
+msgid "References. ---"
+msgstr "Verwijzingen. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Noot. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "Table note"
+msgstr "Tabel noot"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+msgid "Table note:"
+msgstr "Tabel noot:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:505
+msgid "tablenotemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:527
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "Facility"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:560
+msgid "Facility:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:586
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:604
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:616
+msgid "Dataset:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "&Verkorte naam:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS-relaties"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "AMS-relaties"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
+msgid "Scheme"
+msgstr "Schema"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Schema-lijst"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Grafiek"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Kaartenlijst"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafiek"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:214
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Grafiekenlijst"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:248
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:251
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Index-element"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:258
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+msgid "Bibnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "bibnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:285
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Comby"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "ACTE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "ACTE \\arabic{act}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "GORDIJN"
+
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:69
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:188
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
+#: lib/layouts/foils.layout:84
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195
-#: lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Oefening"
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:356
-#: lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:209
-#: lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notatie"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:217
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Opgave"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:225
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Propositie"
+#: lib/layouts/foils.layout:170
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:232
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Opmerking"
+#: lib/layouts/foils.layout:179
+msgid "Restriction"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:348
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Opmerking \\theremark."
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240
-#: lib/layouts/llncs.layout:410
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-msgid "Solution"
-msgstr "Oplossing"
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Oplossing \\thesolution."
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:258
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260
-#: lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:36
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#: lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/multicol.module:12
-#: lib/layouts/rsphrase.module:45
-msgid "MainText"
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
+msgid "Proposition."
+msgstr "Propositie."
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
-msgid "Caption: "
-msgstr "Onderschrift:"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:269
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:316
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:319
-#: lib/layouts/llncs.layout:376
-#: lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640
-#: lib/layouts/svcommon.inc:643
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Bewijs"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:32
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:27
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/siamltex.layout:35
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/agutex.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:104
-#: lib/layouts/iopart.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:202
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:187
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:122
-#: lib/layouts/svmult.layout:46
-#: lib/layouts/svprobth.layout:79
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Bewering #."
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Opmerkingen #."
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Kleine letters"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
-msgid "lowercase"
-msgstr "kleine letters"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Liggend"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229
-#: lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:293
-#: lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123
-#: lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:180
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:78
-#: lib/layouts/svprobth.layout:96
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:76
-#: lib/layouts/svcommon.inc:338
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/seminar.layout:41
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Speciale tekens"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Staa&nd"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Dia-lijst"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:76
+msgid "Progress Contents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Dia-lijst"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:130
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:136
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Verbonden aan:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Geen getal"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Printer"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "P&rinter:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Geen getal"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Geen getal"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "P&rinter:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Kantlijnen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:68
-msgid "MarkBoth"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-msgid "Publication ID"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Abstract---"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:220
-#: lib/layouts/iopart.layout:199
-#: lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:261
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svglobal.layout:116
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:56
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:59
-#: lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svjog.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:150
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Index woorden---"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457
-#: lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155
-#: lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161
-#: lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449
-#: lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265
-#: lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:536
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:422
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:533
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendix"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
-#: lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220
-#: lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:445
-#: lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/simplecv.layout:143
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:243
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:246
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svcommon.inc:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257
-#: lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:252
-#: lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:571
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
-#: lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342
-#: lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:277
-#: lib/layouts/moderncv.layout:164
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: src/output_plaintext.cpp:150
-msgid "References"
-msgstr "Verwijzingen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-msgid "Biography without photo"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-msgid "BiographyNoPhoto"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#: lib/layouts/svmono.layout:85
-#: lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/svmono.layout:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:635
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Bewijs."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Geen getal"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/isprs.layout:147
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60
-#: lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:85
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116
-#: lib/layouts/svcommon.inc:153
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166
-#: lib/layouts/svcommon.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:190
-#: lib/layouts/svcommon.inc:410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Aantal niveaus"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104
-#: lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/isprs.layout:159
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:90
-#: lib/layouts/svcommon.inc:199
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsectie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+msgid "Subcategory"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127
-#: lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/apa.layout:331
-#: lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53
-#: lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/siamltex.layout:377
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdsections.inc:106
-#: lib/layouts/svcommon.inc:208
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsectie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83
-#: lib/layouts/apa.layout:362
-#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/simplecv.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "Opsomming"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Genummerde opsomming"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KorteTitel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:588
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:275
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:296
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:59
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129
-#: lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Ondertitel"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:145
-#: lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/kluwer.layout:182
-#: lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:176
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svglobal.layout:133
-#: lib/layouts/svjog.layout:137
-#: lib/layouts/svprobth.layout:167
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:471
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
-#: lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:228
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#: lib/external_templates:343
-#: lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Afzender"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:168
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Opmerking voor posterijen"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Opmerking voor posterijen"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/egs.layout:521
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Dankwoord"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr "Omgang"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
-msgid "institutemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr "Omgang:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:303
-msgid "institute mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Schrijver"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-msgid "Key words."
-msgstr "Sleutelwoorden."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Schrijver:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-#: lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
-msgid "Institute"
-msgstr "Instituut"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:399
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/achemso.layout:89
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
-#: lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:234
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svcommon.inc:670
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:414
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
-msgid "email"
-msgstr "e-mail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Ondertekening"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:341
-#: lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88
-#: lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60
-#: lib/layouts/revtex4.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121
-#: lib/layouts/svcommon.inc:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alinea"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Verbonden aan:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
-msgstr "En"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:507
-#: lib/layouts/elsart.layout:430
-#: lib/layouts/isprs.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301
-#: lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svcommon.inc:561
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Dankwoord"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lib/layouts/aastex.layout:433
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lib/layouts/aastex.layout:553
-msgid "TableComments"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
-msgid "TableRefs"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141
-#: lib/layouts/aastex.layout:473
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144
-#: lib/layouts/aastex.layout:512
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:625
-msgid "Facility"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:651
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153
-#: lib/layouts/aastex.layout:678
-msgid "Dataset"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
-msgid "Altaffilation"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
-msgid "Alternative affiliation:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
-msgid "altaffiliation mark"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "Subject headings:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Dankwoord]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2020
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figuur hier plaatsen:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Tabel hier plaatsen:"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Appendix]"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Noot voor de redactie:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
-msgid "References. ---"
-msgstr "Verwijzingen. ---"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Noot. ---"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Table note"
-msgstr "Tabel noot"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Korte titel|K"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
-msgid "Table note:"
-msgstr "Tabel noot:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
-msgid "tablenotemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "FigCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Hoofdstuk*"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Fig. ---"
+#: lib/layouts/memoir.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
-msgid "Facility:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
-msgid "Dataset:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Ook verbonden aan:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Ook verbonden aan:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#: lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:615
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoon"
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
-#: lib/layouts/achemso.layout:133
-msgid "Scheme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Schema-lijst"
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#: lib/layouts/achemso.layout:155
-msgid "Chart"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Kaartenlijst"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:166
-#: lib/layouts/achemso.layout:177
-msgid "Graph"
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Grafiekenlijst"
+#: lib/layouts/memoir.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "LaTeX-code|c"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
-msgid "Bibnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX-broncode"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
-msgid "bibnote"
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
-msgid "Chemistry"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "Poemtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
-msgid "chemistry"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
-msgid "Teaser"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
-msgid "Teaser image:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:219
+msgid "Poemtitle*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
-msgid "CRcat"
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-msgid "CR category"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-msgid "CR categories"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/spie.layout:90
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabel draaien"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Lege pagina"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:90
-#: lib/layouts/agutex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Verbonden aan:"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "In tekst"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Verbonden aan:"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Afbeeldingenlijst"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Verbonden aan:"
+msgid "Float Link"
+msgstr "&Zwevend kader"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:500
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:256
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264
-#: lib/layouts/svglobal.layout:164
-#: lib/layouts/svjog.layout:168
-#: lib/layouts/svprobth.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
-msgid "Abstract."
-msgstr "Abstract."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleine letters"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Dankwoord."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:581
-#: lib/layouts/isprs.layout:179
-#: lib/layouts/spie.layout:31
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:249
-msgid "Section*"
-msgstr "Sectie*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
-msgid "SpecialSection"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+msgid "Sidenote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
-msgid "SpecialSection*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+msgid "sidenote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:284
-msgid "Unnumbered"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+msgid "Marginnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:116
-#: lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:220
-#: lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/isprs.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsectie*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:137
-#: lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/isprs.layout:199
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:265
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsectie*"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Hoofdstuk Opgaven"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+msgid "marginnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
-msgid "Right header:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "Korte titel:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "TweeAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "DrieAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "VierAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Verbonden aan:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+msgid "AllCaps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+msgid "allcaps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192
-#: lib/layouts/egs.layout:337
-msgid "Journal"
-msgstr "Tijdschrift"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+msgid "SmallCaps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95
-#: lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Noot"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Dankwoord:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+msgid "smallcaps"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "DikkeLijn"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "GecentreerdBijschrift"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+msgid "MarginTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268
-#: lib/layouts/scrclass.inc:265
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Dit kan niet."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+msgid "MarginFigure"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:351
-#: lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99
-#: lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100
-#: lib/layouts/stdsections.inc:131
-#: lib/layouts/svcommon.inc:228
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Subalinea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:399
-msgid "Seriate"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:415
-#: lib/layouts/apa.layout:416
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr "LatijnAan"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr "Latijn aan"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr "LatijnUit"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
-msgstr "Latijn uit"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-#: lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/svmult.layout:102
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:107
-msgid "Part"
-msgstr "Deel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:240
-msgid "Part*"
-msgstr "Deel*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:74
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Sectie \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsectie \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
-msgid "Frames"
-msgstr "Kaders"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
-msgid "Frame"
-msgstr "Kader"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr "BeginNormaalKader"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr "Kader (geen balken)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "NogEenKader"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
-msgstr "Nog een kader met label"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-msgid "EndFrame"
-msgstr "EindeFrame"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "FrameOndertitel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
-msgid "Column"
-msgstr "Kolom"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolommen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Beginkolom (niveau dieper!), breedte:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "KolommenGecentreerd"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Kolommen (gecentreerd)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "KolommenBovenUitgelijnd"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Kolommen (boven uitgelijnd)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-msgid "Overlays"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Overlayarea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Blocks"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-msgid "Block:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
-#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-msgid "AlertBlock"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-msgid "Alert Block:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-msgid "Titling"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-msgid "InstituteMark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-msgid "Institute mark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citaat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Citaat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Dichtwerk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-msgid "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Stellingen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "Gevolg."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018
-#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition."
-msgstr "Definitie."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definities"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definities."
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example."
-msgstr "Voorbeeld."
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
-msgid "Examples"
-msgstr "Voorbeelden"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-msgid "Examples."
-msgstr "Voorbeelden."
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Feit"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact."
-msgstr "Feit."
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Stelling."
+#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "Separator"
-msgstr "Scheidingsteken"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
-#: lib/layouts/egs.layout:635
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-code"
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Dankwoord."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/powerdot.layout:212
-msgid "Note:"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "Alert"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
-msgid "ArticleMode"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-msgid "Article"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Breuken"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
-#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "&Oriëntatie:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+msgid "lowercase"
+msgstr "kleine letters"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
-msgid "Presentation"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Auteur:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204
-#: lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabellenlijst"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:393
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Afbeeldingenlijst"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciale tekens"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Kantlijnen"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Centreren"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "ACTE"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+msgid "Publication ID"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "ACTE \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Abstract---"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-#: lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENE"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Index woorden---"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Alinea"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENE*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Voornaam"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105
-#: lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr "Spreker"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Voorvertoning maken mislukt"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Voorvertoning maken mislukt"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+msgid "Short Title"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158
-#: lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "GORDIJN"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-msgid "Mainline:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+msgid "Biography without photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:65
-msgid "Variation:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:74
-msgid "Subvariation:"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titel*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Lijst van bijdragen"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Voor de redactie"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Ondertitel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-msgid "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Extra"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Sleutelwoord"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+msgid "Preface"
+msgstr "Voorwoord"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+msgid "ChapMotto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addpart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
-msgid "Subvariation(4):"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
-msgid "Subvariation(5):"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150
+msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156
+msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-msgid "[chessboard]"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
-msgid "Arrow:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+msgid "Below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:308
+msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "EersteAuteur"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Adres (geadresseerde)"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
-#: lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119
-#: lib/layouts/revtex4.layout:179
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:290
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Mijn adres"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Afzender:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definitie \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Return address"
-msgstr "Afzender"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Voorbeeld \\theexample."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Opmerking voor posterijen"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Opmerking voor posterijen"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-msgid "Handling"
-msgstr "Omgang"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-msgid "Handling:"
-msgstr "Omgang:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
-#: lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr "Uw kenmerk"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Uw kenmerk:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ons kenmerk"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ons kenmerk:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-msgid "Writer"
-msgstr "Schrijver"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-msgid "Writer:"
-msgstr "Schrijver:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67
-#: lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Ondertekening"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Getekend,"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-msgid "Bottomtext"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-msgid "Bottom text:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+msgid "Citation-number"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-msgid "Area code"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-msgid "Area Code:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefoon:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Plaats:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:156
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#: lib/layouts/scrclass.inc:192
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Aanhef"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Aanhef:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Afsluiting"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
-#: lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Afsluiting:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
-#: lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "bijlage"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "bijlage:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "AdresAfzender"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Retouradres"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+msgid "Citation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
-msgstr "UwEmail"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Plaats"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
-#: lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Stad"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
-#: lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+msgid "SS-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+msgid "SS-Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+msgid "CCC-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+msgid "Orgname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+msgid "Postcode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Titel"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Ook verbonden aan:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Auteur"
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Auteur:"
+msgid "Prob"
+msgstr "Opgave"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77
-#: lib/layouts/latex8.layout:77
-msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Adres"
+msgid "Sol"
+msgstr "Symbolen"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Adres:"
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Aantal rijen"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "E-mailadres auteur"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Opgave"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Auteur:"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sleutelwoord"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Noot \\thenote."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:224
-#: lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:266
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149
-#: lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Sleutelwoorden:"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
+msgid "Example*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Dank"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
+msgid "Problem*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-msgid "Emphasize"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
+msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Verwijzingen"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Dank"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Internetadres-verwijzing"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-msgid "Corresponding Author"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-msgid "Name (First Name)"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/aguplus.inc:71
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Alinea*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-msgid "First Name"
-msgstr "Voornaam"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-msgid "Name (Surname)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Deel \\thepart"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Hoofdstuk*"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Alinea"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Vergelijking"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Voetnoot|V"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+msgid "Firstname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
-msgid "bysame"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+msgid "KeyCombo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:272
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX titel"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:306
-#: lib/layouts/svmult.layout:82
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:315
-msgid "Affil"
-msgstr "verbonden"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
-msgid "Journal:"
-msgstr "Tijdschrift:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "EersteAuteur"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+msgid "Problem."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1ste_auteur_achternaam"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Ontvangen"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
+msgid "Remark."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:418
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "Ontvangen:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deel \\thepart"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:427
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Geaccepteerd"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Hoofdstuk \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:440
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Geaccepteerd:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendix \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:449
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:462
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+msgid "Fname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Adres auteur"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "E-mailadres auteur"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138
-#: lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL auteur"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+msgid "Abbrev"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+msgid "Day"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Dank"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+msgid "Month"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Stelling \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+msgid "Year"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr "BEWIJS."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Issue-number"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Gevolg \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Propositie \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Grijs"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definitie \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Vermoeden \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Lijst van programmacodes"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Voorbeeld \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Opsommingsinstellingen"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Opgave \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Idx"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Opmerking \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Noot \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Bewering \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Samenvatting \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+msgstr "Het label zoals het in het document voorkomt"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Geval \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-msgid "Titlenotemark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
+msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
-msgid "Titlenote mark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
-msgid "Title footnote"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
+msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
-msgid "Title footnote:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
-msgid "Authormark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
-msgid "Author mark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
+msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
-msgid "Author footnote"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
+msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
-msgid "Author footnote:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
+msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
-msgid "CorAuthormark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
+msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
-msgid "CorAuthor mark"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
-msgid "Corresponding author"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "pp."
+msgstr "p."
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306
-msgid "Key words:"
-msgstr "Sleutelwoorden:"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rood"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#: lib/layouts/moderncv.layout:82
-msgid "Item"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
-#: lib/layouts/moderncv.layout:91
-msgid "Item:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "nee"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-msgid "BulletedItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
-msgid "LangHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Kaartenlijst"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:116
-msgid "Language Header:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Kantlijnen"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:119
-msgid "Language:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
-msgid "LastLanguage"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:128
-msgid "Last Language:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Andere &taal:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "La&ngste label"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:606
+msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:131
-msgid "LangFooter"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
-msgid "Language Footer:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
-msgid "End"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:148
-msgid "End of CV"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:98
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Right Header"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Right Footer"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Stelling #."
-
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:324
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Gevolg #."
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:393
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Propositie #."
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definitie #."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Stelling*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Gevolg*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Propositie*"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Geval \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition."
-msgstr "Propositie."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Geval \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definitie*"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Geval \\thecase."
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
-msgid "Letter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Geval \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "alineamarkering"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Alinea"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
-msgid "Town:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-msgid "YourRef:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Drop down"
+msgstr "Schaduw"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:789
-msgid "YourMail:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
-msgid "Telefax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-msgid "Telex:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
-msgid "EMail:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Lettertype:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Stellingen (naar soort genummerd binnen hoofdstukken)"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistisch"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
+"Maakt een aantal onderdelen (index, vertakking, URL) minimalistisch van "
+"opmaak."
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:695
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:705
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Geen getal"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:832
-msgid "Reference:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
-msgid "NameRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Dank"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-msgid "NameRowA:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-msgid "NameRowB"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-msgid "NameRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Overige o&pties"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
-msgid "NameRowC"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-msgid "NameRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "&Onderschrift:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowD"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-msgid "NameRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Onderschrift:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-msgid "NameRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowE:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+msgid "bilingual"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-msgid "NameRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Korte titel"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-msgid "NameRowF:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
-msgid "NameRowG"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Hui&dige taalomgeving"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
-msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Taal van gebruikers&interface:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-msgid "AddressRowA"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-msgid "AddressRowA:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-msgid "AddressRowB"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-msgid "AddressRowB:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-msgid "AddressRowC"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-msgid "AddressRowC:"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-msgid "AddressRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-msgid "AddressRowD:"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-msgid "AddressRowE"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-msgid "AddressRowE:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-msgid "AddressRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Naamwoord"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-msgid "TelephoneRowA"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-msgid "TelephoneRowA:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "emph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-msgid "TelephoneRowB"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+msgid "Strong"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "TelephoneRowB:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowC"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+msgid "code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-msgid "TelephoneRowC:"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-msgid "TelephoneRowD"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Literate-broncode"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX-opties"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-msgid "TelephoneRowE:"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-msgid "TelephoneRowF:"
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+msgid "S/R expr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Stellingen"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritme"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
+"brewn algorithm floats."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Stellingen"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid, per soort genummerd)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. "
+"Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, "
+"Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als "
+"ongenummerd. In tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben "
+"deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling "
+"1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats "
+"van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...)."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterium \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterium*"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterium."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr "Bewering #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritme."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Opmerkingen"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Axioma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Opmerkingen #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Axioma*"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
-msgid "Proof:"
-msgstr "Bewijs:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axioma."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Meer"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Voorwaarde \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(MEER)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Voorwaarde*"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Voorwaarde."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Noot*"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Note."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notatie \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
-msgid "(continuing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notatie*"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Notatie."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Samenvatting \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Samenvatting*"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Samenvatting."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Dankwoord \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Dankwoord."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Conclusie \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "wiskunde regel"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusie*"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:142
-msgid "History"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Conclusie."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:183
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:177
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Aanname"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Aanname \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:240
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Aanname*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Aanname."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:244
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "&Tabelinstellingen"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Stellingen"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:254
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:258
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Alle genoemde verwijzingen"
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Stelling"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:274
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Opsomming"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Stelling."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "Romein"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Stelling \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Gevolg \\thecorollary."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Propositie \\theproposition."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/llncs.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Vraag \\thequestion."
+#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/basic.module:6
+#, fuzzy
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Opmaak van literatuurverwijzingen"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:400
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Bewering \\theclaim."
+#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/basic.module:22
+msgid "not cited"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Vermoeden \\theconjecture."
+#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/basic.module:23
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Alleen aan bibliografie toevoegen."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-msgid "Prop"
-msgstr "Prop"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Bibliografie-ingang"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:433
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografie-ingang"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194
-msgid "Comby"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "voor"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
-msgid "Review"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Korte titel:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Topical"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Nummer tabellen per sectie"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
-msgid "Paper"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
+"Gebruik tabelnummering van de vorm \"Tabel (sectienummer).(tabelnummer)\""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:249
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Aantal kolommen:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "MSC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Optioneel argument toevoegen"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Eenvoudig kader met paginascheidingen|p"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
-msgid "Bibliography (plain)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Centreren"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
-msgid "Commission"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Centreren"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Centreren"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
-msgid "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "&Linksonder:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224
-#: lib/layouts/llncs.layout:163
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
-msgid "Running title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "C&onversieprogramma:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Stellingen (AMS)"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
-#: lib/layouts/svcommon.inc:405
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
+"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-"
+"constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. Standaard "
+"worden de stellingen opeenvolgend genummerd vanaf het begin van het "
+"document. U kunt dit veranderen door een van de 'Stellingen (genummerd "
+"naar ...)'-modulen te selecteren."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39
-#: lib/layouts/lettre.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Telefoon"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Stellingen (per hoofdstuk genummerd)"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43
-#: lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49
-#: lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Plaats"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:53
-#: lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73
-#: lib/layouts/lettre.layout:649
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75
-#: lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:535
-msgid "EndOfFile"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139
-#: lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Opmaak kop- en voettekst:"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Sectie \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
-msgid "City:"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
-msgid "Office:"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
-msgid "Tel:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Stellingen (naar soort genummerd)"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
-msgid "NoTel"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
-msgid "Fax:"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516
-#: lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Afsluiting"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
-msgid "EndOfFile."
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmult.layout:110
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/svcommon.inc:146
-msgid "Chapter"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149
-msgid "Running LaTeX Title"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
-#: lib/layouts/svcommon.inc:371
-msgid "TOC Title"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/svcommon.inc:382
-msgid "TOC title:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:200
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-#: lib/layouts/svcommon.inc:389
-msgid "TOC Author"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
-msgid "TOC Author:"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
-msgid "Case #."
-msgstr "Geval #."
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/svmono.layout:81
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "Bewering."
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:317
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Vermoeden #."
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
-msgid "Example #."
-msgstr "Voorbeeld #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid)"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:352
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Oefening #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. "
+"Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, "
+"Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als "
+"ongenummerd."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:365
-msgid "Note #."
-msgstr "Noot #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterium \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:372
-msgid "Problem #."
-msgstr "Opgave #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritme \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axioma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
-msgid "Property #."
-msgstr "Eigenschap #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Voorwaarde \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399
-msgid "Question #."
-msgstr "Vraag #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Noot \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:406
-msgid "Remark #."
-msgstr "Opmerking #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notatie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413
-msgid "Solution #."
-msgstr "Oplossing #."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Samenvatting \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Hoofdstuk*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Dankwoord \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Aanname \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
-#: lib/layouts/memoir.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Tekst zonder opmaak"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr ""
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Aanname \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vraag"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vraag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Element"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Stellingen (AMS, per hoofdstuk genummerd)"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-msgid "Entry:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+"Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-"
+"constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. In "
+"tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben deze "
+"verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, "
+"stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van "
+"stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...). De telling loopt door "
+"in het hele document. Om per hoofdstuk of per sectie te nummeren, kunt u de "
+"modules 'binnen sectie'/'binnen hoofdstuk' gebruiken."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
-msgid "ListItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Space"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+msgid "Sweave"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Space:"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
-msgid "Computer"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
-msgid "Computer:"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-msgid "EmptySection"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
-msgid "Empty Section"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
-msgid "CloseSection"
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
-msgid "Close Section"
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/initials.module:43
+msgid "Rest of Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-msgid "Institution"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122
-#: lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
-msgstr "Dia"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Omschrijving:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Genummerde opsomming"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmelijst"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
-msgid "Recipe"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-msgid "Recipe:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-msgid "Ingredients"
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-msgid "Ingredients:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Verbonden aan:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100
-#: lib/layouts/revtex4.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Verbonden aan:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Verbonden aan:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Verbonden aan:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
+msgid "Subexample"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
-msgid "Electronic Address:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Document-type opties"
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
+msgid "Glosse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "&Versiering:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:123
 #, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "Geen getal"
+msgid "Expression"
+msgstr "Sessie"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182
-#: lib/layouts/revtex4.layout:102
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
+msgid "expr."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+msgid "Concepts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "concept"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:153
 #, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Tabel draaien"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Aanhef"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
+#: lib/layouts/linguistics.module:155
+msgid "meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240
-#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Lege pagina"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "In tekst"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258
-msgid "Video"
+#: lib/layouts/linguistics.module:169
+msgid "Tableau"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Afbeeldingenlijst"
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Lijst van Tableaus"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:272
+#: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "&Zwevend kader"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "&Standaard (getallen)"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:169
-msgid "AltAffiliation"
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:257
-msgid "PACS number:"
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-msgid "Labeling"
+#: lib/languages:100
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/languages:109
+msgid "English (USA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place:"
+#: lib/languages:141
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/languages:161
+msgid "English (Australia)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-msgid "Title:"
+#: lib/languages:172
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/languages:181
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
+#: lib/languages:189
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/languages:198
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
+#: lib/languages:207
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
+#: lib/languages:220
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer no.:"
+#: lib/languages:229
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
+#: lib/languages:238
+msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice no.:"
+#: lib/languages:247
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
+#: lib/languages:257
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
-msgid "Next Address:"
+#: lib/languages:267
+msgid "English (Canada)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-msgid "Sender Name:"
+#: lib/languages:278
+msgid "French (Canada)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/languages:288
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/languages:299
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "Sender E-Mail:"
+#: lib/languages:308
+msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-msgid "Sender URL:"
+#: lib/languages:317
+msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
+#: lib/languages:324
+msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
+#: lib/languages:333
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "EndLetter"
+#: lib/languages:342
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-msgid "End of letter"
+#: lib/languages:352
+msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
+#: lib/languages:359
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-msgid "Landscape Slide:"
+#: lib/languages:369
+msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
+#: lib/languages:380
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-msgid "Portrait Slide:"
+#: lib/languages:389
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
+#: lib/languages:403
+msgid "Farsi"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
+#: lib/languages:416
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/languages:426
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/languages:441
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/languages:454
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Dia-lijst"
+#: lib/languages:465
+msgid "German"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
+#: lib/languages:477
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "[Slide Contents]"
+#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+#: lib/languages:497
+msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "[Progress Contents]"
+#: lib/languages:520
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Vermoeden*"
+#: lib/languages:538
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritme*"
+#: lib/languages:549
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:135
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/languages:557
+msgid "Irish"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/languages:566
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
-msgid "AMS subject classifications:"
+#: lib/languages:580
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferentie"
+#: lib/languages:591
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
-msgid "Conference:"
-msgstr "Conferentie:"
+#: lib/languages:600
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "CopyrightYear"
+#: lib/languages:610
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
-msgid "Copyright year:"
+#: lib/languages:619
+msgid "Kurmanji"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-msgid "Copyrightdata"
+#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: lib/languages:637
+msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
-msgid "Copyright data:"
+#: lib/languages:647
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-msgid "Terms"
+#: lib/languages:659
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
-msgid "Terms:"
+#: lib/languages:669
+msgid "Lower Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58
-msgid "Topic"
+#: lib/languages:678
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/languages:688
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarati"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
+#: lib/languages:698
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
+#: lib/languages:706
+msgid "English (New Zealand)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/languages:716
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
+#: lib/languages:725
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/languages:735
+msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/languages:753
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/languages:762
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/languages:771
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/languages:780
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:67
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/languages:789
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "ABSTRACT"
+#: lib/languages:798
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Schreefloos"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "DANKWOORD"
+#: lib/languages:805
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:70
-#: lib/layouts/svjog.layout:74
-#: lib/layouts/svprobth.layout:104
-msgid "Headnote"
+#: lib/languages:814
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:84
-#: lib/layouts/svjog.layout:88
-#: lib/layouts/svprobth.layout:118
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/languages:824
+msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:93
-#: lib/layouts/svglobal.layout:95
-#: lib/layouts/svjog.layout:97
-#: lib/layouts/svjog.layout:99
-#: lib/layouts/svprobth.layout:127
-#: lib/layouts/svprobth.layout:129
-msgid "thanks"
-msgstr "dank"
+#: lib/languages:834
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105
-#: lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
-msgid "Inst"
-msgstr "Instituut"
+#: lib/languages:843
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:108
-#: lib/layouts/svjog.layout:112
-#: lib/layouts/svprobth.layout:142
-msgid "Institute #"
-msgstr "Instituut #"
+#: lib/languages:852
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:125
-#: lib/layouts/svjog.layout:129
-#: lib/layouts/svmult.layout:134
-#: lib/layouts/svprobth.layout:159
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
-#: lib/layouts/svcommon.inc:477
-msgid "Dedication"
+#: lib/languages:865
+msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:129
-#: lib/layouts/svjog.layout:133
-#: lib/layouts/svprobth.layout:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedication:"
+#: lib/languages:877
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:137
-#: lib/layouts/svjog.layout:141
-#: lib/layouts/svprobth.layout:171
-msgid "Corr Author:"
+#: lib/languages:887
+msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:141
-#: lib/layouts/svjog.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:175
-msgid "Offprints"
+#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:145
-#: lib/layouts/svjog.layout:149
-#: lib/layouts/svprobth.layout:179
-msgid "Offprints:"
+#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaans"
+
+#: lib/languages:930
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
+#: lib/languages:944
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:75
-msgid "Mathematics Subject Classification"
+#: lib/languages:954
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:78
-msgid "CRSC"
+#: lib/languages:963
+msgid "Upper Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:81
-msgid "CR Subject Classification"
+#: lib/languages:973
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Conclusie \\theconclusion."
+#: lib/languages:983
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Bewijs(QED)"
+#: lib/languages:994
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svcommon.inc:656
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Bewijs(smartQED)"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:33
-msgid "Title*"
-msgstr "Titel*"
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titel*"
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Lijst van bijdragen"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Lijst van bijdragen"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:71
+#: lib/latexfonts:122
 #, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Lijst van bijdragen"
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/svmult.layout:107
-#: lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/svmult.layout:115
-#: lib/layouts/svmult.layout:119
-#: lib/layouts/svmult.layout:123
-#: lib/layouts/svmult.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:143
-#: lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/svmult.layout:151
-#: lib/layouts/svmult.layout:155
-msgid "For editors"
-msgstr "Voor de redactie"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:106
-#: lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:114
-#: lib/layouts/svcommon.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Auteur"
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:122
-#: lib/layouts/svcommon.inc:150
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
 #, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Ondertitel"
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "extrachap"
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Extra"
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#: lib/layouts/svcommon.inc:497
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "Sleutelwoord"
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:142
-#: lib/layouts/svcommon.inc:521
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
-msgid "Preface"
-msgstr "Voorwoord"
+#: lib/latexfonts:272
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:154
-#: lib/layouts/svcommon.inc:175
-msgid "ChapMotto"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-msgid "Sidenote"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
-msgid "sidenote"
+#: lib/latexfonts:344
+msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
-msgid "Marginnote"
+#: lib/latexfonts:350
+msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
-msgid "marginnote"
+#: lib/latexfonts:356
+msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
-msgid "NewThought"
+#: lib/latexfonts:362
+msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "new thought"
+#: lib/latexfonts:368
+msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "AllCaps"
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
-msgid "allcaps"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
-msgid "SmallCaps"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:417
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
-msgid "smallcaps"
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
-msgid "Full Width"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:443
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
-msgid "MarginTable"
+#: lib/latexfonts:450
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:456
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
-msgid "MarginFigure"
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
+#: lib/latexfonts:492
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:499
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/latexfonts:520
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:527
+msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
+#: lib/latexfonts:533
+msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:559
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:566
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:572
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:579
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:586
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:600
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX-fout"
+
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Typemachine"
+
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
+#: lib/latexfonts:632
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "In formules"
+
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
+#: lib/latexfonts:658
+msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
+#: lib/latexfonts:666
+msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
+#: lib/latexfonts:675
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/encodings:68
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/encodings:72
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/encodings:78
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
+#: lib/encodings:81
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
+#: lib/encodings:84
+msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
+#: lib/encodings:88
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
+#: lib/encodings:91
+msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
+#: lib/encodings:94
+msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/encodings:97
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/encodings:100
+msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/encodings:103
+msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/encodings:106
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
+#: lib/encodings:119
+msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
+#: lib/encodings:122
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
+#: lib/encodings:129
+msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
+#: lib/encodings:132
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
+#: lib/encodings:135
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/encodings:138
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87
-msgid "Citation"
+#: lib/encodings:141
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
+#: lib/encodings:152
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
+#: lib/encodings:181
+msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
+#: lib/encodings:185
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
+#: lib/encodings:189
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
+#: lib/encodings:193
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
+#: lib/encodings:200
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/encodings:213
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:222
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438
+msgid "File|F"
+msgstr "Bestand|B"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bewerken|w"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Beeld|d"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Ga naar|G"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Document|c"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Extra|x"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Help|H"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nieuw|N"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:273
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Alinea*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw van sjabloon...|j"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Openen...|O"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Recente documenten|t"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sluiten|u"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Alles sluiten"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Opslaan|s"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Opslaan als...|a"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Alles opslaan|l"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie|g"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versies bijhouden|b"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importeren|I"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exporteren|E"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Afdrukken...|d"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current address:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|x"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
-msgid "E-mail address:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Nieuw venster|v"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Venster sluiten|r"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registreren...|R"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Veranderingen &inchecken...|i"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Uitchecken om te bewerken|o"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Hernoemen"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Teruggaan naar versie in beheersysteem|r"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Laatste check-in ongedaan maken|c"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Geschiedenis weergeven...|G"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Exporteren als...|s"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr "Meer formaten en opties...|o"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ongedaan maken|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Opnieuw uitvoeren|n"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Recente plakopdracht|e"
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:45
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken speciaal"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Hele kader selecteren"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Zoeken en vervangen (snel)|r"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)|g"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alinea omhoog verplaatsen|v"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alinea omlaag verplaatsen|l"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Tekstopmaak|s"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alinea instellingen...|A"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel|T"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Math|M"
+msgstr "Formules|m"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Niveau van opsomming verhogen|i"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Kader oplossen|d"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Float Settings...|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
-msgid "Publishers"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Titlehead"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Note Settings...|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
-msgid "Extratitle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Box Settings...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "Captions"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Instellingen...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
-msgid "Dictum"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Table Settings...|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "pp."
-msgstr "p."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "rood"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "Plakken als LinkBack PDF"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Plakken als PDF"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Plakken als PNG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Plakken als JPEG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "nee"
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Plakken als PDF"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Tekst zonder opmaak|T"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|v"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Deel \\thepart"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Selectie|S"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Hoofdstuk*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Selectie, regels samenvoegen|i"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Unformatted Text|U"
+msgstr "Text zonder opmaak|z"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Alinea"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|o"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Tekstopmaak verwijderen"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Aangepast...|A"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Beginhoofdletters|h"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Vergelijking"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Alleen hoofdletters|s"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Alleen kleine letters|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Voetnoot|V"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Top Line|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:406
+msgid "Left Line|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:407
+msgid "Right Line|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Top|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Midden"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Grijs"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Onder"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
-#: src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Left|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
-msgid "Listings"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:410
+msgid "Center|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207
-msgid "Idx"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Right|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
-msgid "opt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:414
+msgid "Top|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Groo&tte van voorvertoning:"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Scheiding--"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-msgid "--- Separate Environment ---"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "Middle|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-#: lib/layouts/svcommon.inc:118
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Deel \\thepart"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Hoofdstuk \\thechapter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:416
+msgid "Bottom|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Appendix \\thechapter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Add Row|A"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
-msgid "Front Matter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:419
+msgid "Delete Row|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:420
+msgid "Copy Row|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
-msgid "Main Matter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Add Column|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:425
+msgid "Delete Column|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
-msgid "Back Matter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Copy Column|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:56
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Hele formule nummeren|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:57
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Deze regel nummeren|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Kantlijnen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Macro-definitie"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:298
-msgid "Sub-run-in headings"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Tekst-opmaak|T"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:61
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Cel splitsen|C"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:66
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "Auteur:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Abstract"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr " (niet geïnstalleerd)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:71
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
-msgid "Petit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:72
+msgid "Delete Line to Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
-msgid "Svgraybox"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:73
+msgid "Delete Line to Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
-msgid "Fact \\thefact."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:360
+msgid "Append Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definitie \\thedefinition."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:361
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Voorbeeld \\theexample."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-msgid "Problem \\theproblem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
-msgid "Exercise \\theexercise."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365
+msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Corollary \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:366
+msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:368
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
-msgid "Proposition \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:369
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:370
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Default|t"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-msgid "Definition \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Display|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-msgid "Example \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Inline|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-msgid "Problem \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-msgid "Exercise \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-msgid "Problem*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-msgid "Exercise*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Text Bold Series"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Text Medium Series"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Prop \\theprop."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Opgave"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Symbolen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Aantal rijen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Prop \\theprop."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Noot \\thenote."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, Simplify|S"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual captions"
-msgstr "Overige o&pties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, Factor|F"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, Evalm|E"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "&Onderschrift:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:25
-#, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "&Onderschrift:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:51
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Formule (doorlopend)|u"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:34
-#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:52
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Formule (eigen regel)|i"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:42
-msgid "Multilingual caption:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:53
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Uitgelijnde vergelijkingen (eqnarray)|e"
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:43
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS uitgelijnde omgeving (align)|A"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:44
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignat)|t"
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:45
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS uitgelijnd links-rechts (flalign)|f"
 
-#: lib/layouts/braille.module:36
-#: lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:46
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS meerdere regels zonder uitlijning (gather)|g"
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:47
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS meerdere regels (multiline)|m"
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Alle kaders openen|o"
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Alle kaders sluiten|r"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Formule-macro uitklappen|n"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Formule-macro inklappen|p"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Overzicht|O"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "LaTeX-code|c"
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "Berichten weergeven|g"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Werkbalken|W"
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "Beeld splitsen links-rechts|i"
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "Beeld splitsen boven-onder|e"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "Huidige weergave sluiten|H"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Schermvullend|S"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Math|h"
+msgstr "Formules|F"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Centreren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciale tekens"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Centreren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Opmaak|O"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Left Footer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst / inhoudsopgave|i"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "&Linksonder:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Float|a"
+msgstr "Zwevend kader|a"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opmerking|n"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "C&onversieprogramma:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Vertakking|g"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Aangepaste kaders"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "File|e"
+msgstr "Bestand|s"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:328
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression) invoegen"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Literatuurverwijzing...|e"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Genummerde opsomming"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing...|r"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Label...|L"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Begrip in begrippenlijst...|j"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Sectie \\arabic{section}"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabel...|T"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Afbeelding...|b"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hyperlink...|y"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opmerking in kantlijn|m"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX-code|X"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Programmacode"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Weergeven|W"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Speciale tekens...|c"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Puntjes|j"
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Einde zin|E"
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Aanhalingsteken|A"
 
-#: lib/layouts/initials.module:14
-#: lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#: lib/layouts/initials.module:31
-msgid "Initial"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel aanhalingsteken|n"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "NIet-afbreekbaar koppelteken|f"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Afbreekbare slash|h"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menu-scheiding|M"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-msgid "Linguistics"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetische symbolen|s"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Superscript|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Subscript|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Beschermde spatie|p"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:217
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Spatie tussen woorden|o"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
-msgid "Examples:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Visible Space|i"
+msgstr "Zichtbare spatie|i"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
-msgid "Subexample"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Smalle spatie|t"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
-msgid "Subexample:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontale ruimte...|z"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
-msgid "Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontale lijn...|l"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale ruimte...|V"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Sessie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Ruimte vrijhouden|m"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
-msgid "expr."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Woordafbrekingsplaats|W"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
-msgid "Concepts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligatuur voorkomen|k"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
-msgid "concept"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:300
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Regeleinde zonder uitvullen|R"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-#, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Aanhef"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:301
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Regeleinde met uitvullen|d"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
-msgid "meaning"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:290
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nieuwe pagina|N"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-msgid "Tableau"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:291
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Pagina-einde|a"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:292
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Lege pagina|g"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:293
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Lege dubbele pagina|b"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Formule (eigen regel)|r"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Opmaak"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Genummerde formule|n"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Naamwoord"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:30
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Tabel omgeving (array)|y"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:31
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Gevalsonderscheiding|c"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:32
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitgelijnde omgeving|l"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "Strong"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:33
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignedat)|w"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:34
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Meerdere regels zonder uitlijning (gathered)|h"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:35
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Uitgelijnd binnen formule (split)|s"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistisch"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:37
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Haakjes...|k"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr "Maakt een aantal onderdelen (index, vertakking, URL) minimalistisch van opmaak."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:38
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrix...|x"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Meerdere kolommen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Macro|o"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual for a detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Figuurkader|F"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:11
-msgid "Begin Multiple Columns"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tabelkader|T"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:18
-msgid "---Begin Multiple Columns---"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhoudsopgave|I"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
-msgid "End Multiple Columns"
-msgstr "&Meerdere kolommen"
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Lijst van programmacodes"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:40
-msgid "---End Multiple Columns---"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Begrippenlijst|n"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografie...|B"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-document...|X"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Literate-broncode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Tekst zonder opmaak...|T"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)...|r"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal...|m"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15
-#: lib/layouts/rsphrase.module:19
-#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Geen getal"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Subdocument...|d"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:171
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Zonder frame|m"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:172
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Eenvoudig kader|v"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:59
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovaal, smal|a"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/configure.py:548
-msgid "Sweave"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:175
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovaal, dik|k"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:176
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr "Schaduw|w"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:23
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:177
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Gekleurde achtergrond|d"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX-opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:178
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dubbel kader|u"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:50
-msgid "Sweave opts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:195
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX-opmerking|n"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:71
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Opmerking|O"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:72
-msgid "S/R expr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:197
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grijze tekst|G"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-#: lib/layouts/sweave.module:94
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "Nieuwe vertakking invoegen...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Ruimte vrijhouden|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden|H"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Nummer tabellen per sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:210
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden|V"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr "Gebruik tabelnummering van de vorm \"Tabel (sectienummer).(tabelnummer)\""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden|g"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Stellingen (AMS, per hoofdstuk genummerd)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr "Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. In tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...). De telling loopt door in het hele document. Om per hoofdstuk of per sectie te nummeren, kunt u de modules 'binnen sectie'/'binnen hoofdstuk' gebruiken."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-meldingen|L"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid, per soort genummerd)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Hier appendix beginnen|a"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr "Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd. In tegenstelling tot de normale AMS-stellingen module, hebben deze verschillende stelling-omgevingen elk een eigen telling (bijv. stelling 1, stelling 2, lemma 1, propositie 1, stelling 3, lemma 2, ..., in plaats van stelling 1, stelling 2, lemma 3, propositie 3, ...)."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterium \\thecriterion."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterium*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "Comprimeren|m"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterium."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen...|s"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden|W"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritme."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen...|m"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Axioma \\theaxiom."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Wijziging accepteren|a"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Axioma*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:601
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Wijziging afwijzen|z"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "Axioma."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren|c"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Voorwaarde \\thecondition."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|e"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "Voorwaarde*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Wijzigingen in uitvoer opnemen|u"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "Voorwaarde."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Bladwijzers|B"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Noot*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Volgende noot|n"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "Note."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Volgende verandering|v"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notatie \\thenotation."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notatie*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Ga naar label|l"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "Notatie."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "Vooruit zoeken|z"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Samenvatting \\thesummary."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 1|s"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "Samenvatting*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 2"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "Samenvatting."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 3"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Dankwoord \\theacknowledgement."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 4"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Dankwoord."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Opslaan als bladwijzer 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Conclusie \\theconclusion."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Bladwijzers opschonen|c"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Conclusie*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Ga terug|G"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Conclusie."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Spellingscontrole...|S"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "Aanname"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Thesaurus...|T"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Aanname \\theassumption."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistieken...|a"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Aanname*"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "Aanname."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|i"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Vergelijken...|g"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr "Enkele extra stelling-omgevingen om samen met AMS-stellingen te gebruiken. Omvat Kriterium, Algoritme, Axioma, Voorwaarde, Noot, Notatie, Samenvatting, Dankwoord, Conclusie, Feit, Aanname en Geval, zowel genummerd als ongenummerd."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Opnieuw instellen|O"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Stellingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Voorkeuren|V"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterium \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introductie|I"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritme \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Beginnersgids|d"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Axioma \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Gebruikersgids|u"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Voorwaarde \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Extra functies|f"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Noot \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "Ingesloten objecten|o"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notatie \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Customization|C"
+msgstr "LyX aanpassen|a"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Samenvatting \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Sneltoetsen|S"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Dankwoord \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX-functies|y"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Conclusie \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-configuratie|L"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Aanname \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifieke handleidingen|p"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Aanname \\thetheorem."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Over LyX|X"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vraag"
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "&Oriëntatie:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vraag"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Stellingen (AMS)"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr "Bevat stelling-omgevingen en de bewijs-omgeving met gebruik van AMS-constructies. Bevat zowel genummerde als ongenummerde versies. Standaard worden de stellingen opeenvolgend genummerd vanaf het begin van het document. U kunt dit veranderen door een van de 'Stellingen (genummerd naar ...)'-modulen te selecteren."
-
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Stellingen (naar soort genummerd)"
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Handleiding voor braille|b"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Stellingen (naar soort genummerd binnen hoofdstukken)"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Handleiding voor taalkunde|l"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Stellingen (per hoofdstuk genummerd)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Handleiding voor taalkunde|l"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Stellingen"
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "Overige o&pties"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Stelling"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Stelling."
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "Handleiding voor XY-pic|X"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS-opmaakomgeving|A"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Label voor vergelijking|L"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Kopiëren als verwijzing|r"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Rij verwijderen"
 
-#: lib/languages:61
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:86
-msgid "Albanian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:94
-msgid "English (USA)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:122
-msgid "Arabic (Arabi)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:131
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Verwijzing>|V"
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Verwijzing>)|g"
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Pagina>|P"
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Op pagina <pagina>|O"
 
-#: lib/languages:160
-msgid "Malay"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Verwijzing> op pagina <pagina>|w"
 
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Opgemaakte verwijzing|t"
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
 
-#: lib/languages:183
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Go Back|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
+msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:199
-msgid "English (UK)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Open Inset|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:217
-msgid "English (Canada)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Close Inset|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:227
-msgid "French (Canada)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Kader oplossen|d"
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Label weergeven|L"
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "Eenvoudig kader met paginascheidingen|p"
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Opmerking|m"
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+msgid "Open All Notes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Niet-afbreekbare spatie|b"
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Zichtbare spatie|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Quad Space|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:334
-msgid "Farsi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:400
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:409
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:428
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+msgid "Custom Length|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Medium Space|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:465
-msgid "Interlingua"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Thick Space|h"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "DefSkip|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "SmallSkip|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "MedSkip|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "BigSkip|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:536
-msgid "Latin"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "VFill|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:546
-msgid "Latvian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Custom|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:557
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Instellingen...|e"
 
-#: lib/languages:566
-msgid "Lower Sorbian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
+msgid "Include|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:574
-msgid "Hungarian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
+msgid "Input|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Mongolian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
+msgid "Verbatim|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:607
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
+msgid "Listing|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:632
-msgid "Polish"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
+msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:640
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Terug naar opgeslagen bladwijzer|b"
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Romanian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+msgid "Promote Section|r"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:656
-msgid "Russian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+msgid "Demote Section|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:664
-msgid "North Sami"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+msgid "Move Section Down|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Scottish"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Move Section Up|U"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:687
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Wijziging accepteren|a"
 
-#: lib/languages:695
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Wijziging afwijzen|z"
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Vorige tekstopmaak toepassen|a"
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Slovene"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Tekstopmaak|s"
 
-#: lib/languages:720
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "Schermvullend"
 
-#: lib/languages:732
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Huidige weergave sluiten|H"
 
-#: lib/languages:743
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/languages:772
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:783
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/languages:796
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Getal"
 
-#: lib/languages:805
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Gebruikersgids|u"
 
-#: lib/languages:813
-msgid "Upper Sorbian"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:831
-msgid "Vietnamese"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:840
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Opnieuw laden|w"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "&Meerdere kolommen"
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+msgid "Multirow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Midden-boven"
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Midden-onder"
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Links"
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Appendix"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+msgid "Move Row Up"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+msgid "Move Row Down"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Argument toevoegen"
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kolom"
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Paden"
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Class|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Bestandsex&tensie:"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+msgid "Tree Revision|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+msgid "Revision Author|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+msgid "Revision Date|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+msgid "Revision Time|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versie"
 
-#: lib/encodings:89
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Document|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiëren|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)activeren"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "(&De)activeren"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Onbekende gebruiker"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Alle kaders openen|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+msgid "Promote Section|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Move Section Down|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Selectie|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "LyX voorbeeldweergave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Document openen"
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Document opslaan"
 
-#: lib/encodings:109
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "Document afdrukken"
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Spelling controleren"
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+msgid "Redo"
+msgstr "Opnieuw doen"
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)"
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Teruggaan"
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Afkorting aan/uit"
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Apply last"
+msgstr "Vorige toepassen"
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert math"
+msgstr "Formule invoegen"
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Afbeelding invoegen"
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Overzicht aan/uit"
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Formule-werkbalk aan/uit"
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Tabel-werkbalk aan/uit"
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View/Update"
+msgstr "Weergeven / bijwerken"
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "View"
+msgstr "Weergeven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Tabel omgeving (array)|y"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Gevalsonderscheiding|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Uitgelijnde omgeving|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignedat)|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Meerdere regels zonder uitlijning (gathered)|h"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "View other formats"
+msgstr "Andere formaten weergeven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Uitgelijnd binnen formule (split)|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Haakjes...|k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matrix...|x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Genummerde opsomming"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
-msgid "Macro|o"
-msgstr "Macro|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ongenummerde opsomming"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS uitgelijnde omgeving (align)|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Niveau dieper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS uitgelijnd, meer dan twee kolommen (alignat)|t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Niveau minder"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS uitgelijnd links-rechts (flalign)|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Afbeeldingskader invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS meerdere regels zonder uitlijning (gather)|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabelkader invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS meerdere regels (multiline)|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert label"
+msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Formule (doorlopend)|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Formule (eigen regel)|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Uitgelijnde vergelijkingen (eqnarray)|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Index-ingang invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS-opmaakomgeving|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Begrip voor begrippenlijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Hele formule nummeren|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Deze regel nummeren|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Opmerking in kantlijn invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Label voor vergelijking|L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Opmerking invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Kopiëren als verwijzing|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert box"
+msgstr "Blok invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Cel splitsen|C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Hyperlink invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "TeX-code invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Formule-macro invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Bestand invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Text style"
+msgstr "Tekst-opmaak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Alinea-instellingen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Add row"
+msgstr "Rij invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Add column"
+msgstr "Kolom invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Delete row"
+msgstr "Rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Delete column"
+msgstr "Kolom verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-msgid "Show Math Toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Show Table Toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Move row down"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "Rechtsonder"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set top line"
+msgstr "Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Lijn onder"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<Verwijzing>|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set left line"
+msgstr "Lijn links"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<Verwijzing>)|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set right line"
+msgstr "Lijn rechts"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<Pagina>|P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Randlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "Op pagina <pagina>|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle lijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<Verwijzing> op pagina <pagina>|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Geen lijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Opgemaakte verwijzing|t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align left"
+msgstr "Links uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align center"
+msgstr "Centreren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
-#: lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529
-#: lib/ui/stdcontext.inc:550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:558
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Instellingen...|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-msgid "Go Back|G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Align top"
+msgstr "Boven uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align middle"
+msgstr "Midden uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Onder uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Deze cel 90 graden draaien"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:566
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Kader oplossen|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Tabel 90 graden draaien"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Label weergeven|L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Zonder frame|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Meerdere kolommen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Eenvoudig kader|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Math"
+msgstr "Formules"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr "Eenvoudig kader met paginascheidingen|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Weergave-type"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovaal, smal|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subscript"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovaal, dik|k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superscript"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr "Schaduw|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vierkantswortel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Gekleurde achtergrond|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Wortel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Dubbel kader|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Standaardbreuk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX-opmerking|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Som"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Opmerking|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Integraal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "Grijze tekst|G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert product"
+msgstr "Product"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
-msgid "Open All Notes|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert left/right side scripts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "De haakjes invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "Ruimte vrijhouden|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "De haakjes invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden|H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Haakjes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Verticale ruimte vrijhouden|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "( )"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Spatie tussen woorden|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "[ ]"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Niet-afbreekbare spatie|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert { }"
+msgstr "{ }"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-msgid "Visible Space|a"
-msgstr "Zichtbare spatie|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Haakjes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Smalle spatie|t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Gevalsonderscheiding"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Formulewerkbalken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Formule-macros"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Laatste argument verwijderen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Append argument"
+msgstr "Argument toevoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "Eerste verplichte argument optioneel maken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "Laatste optionele argument verplicht maken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Optioneel argument verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Optioneel argument toevoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Fonetische symbolen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#, fuzzy
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "Fonetische symbolen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-msgid "Medium Space|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-msgid "Thick Space|h"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-msgid "Negative Medium Space|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdrachtengeheugen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "Samenwerken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Track changes"
+msgstr "Wijzigingen bijhouden"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Veranderingen weergeven in uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Next change"
+msgstr "Volgende verandering"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Veranderingen binnen selectie accepteren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Veranderingen binnen selectie afwijzen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Instellingen...|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
-msgid "Include|c"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
-msgid "Input|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen afwijzen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "Insert note"
+msgstr "Opmerking invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:516
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Next note"
+msgstr "Volgende opmerking"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-#: lib/ui/stdcontext.inc:517
-msgid "Listing|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Andere formaten weergeven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuwe pagina|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versies bijhouden"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Pagina-einde|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Register"
+msgstr "Versie registeren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Lege pagina|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Uitchecken om te bewerken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Lege dubbele pagina|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Veranderingen inchecken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Regeleinde zonder uitvullen|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "View revision log"
+msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Regeleinde met uitvullen|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Veranderingen terugdraaien"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1241
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1246
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1194
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1316
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Versie-informatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Recente plakopdracht|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Terug naar opgeslagen bladwijzer|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Forward search|F"
-msgstr "Vooruit zoeken|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Formule-werkbalken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Alinea omhoog verplaatsen|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Formules - witruimte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Alinea omlaag verplaatsen|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Styles"
+msgstr "Opmaak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Fractions"
+msgstr "Breuken"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertypes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Kaderdecoratie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Big operators"
+msgstr "Grote operatoren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression) invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Overig"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Wijziging accepteren|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pijlen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Wijziging afwijzen|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Vorige tekstopmaak toepassen|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Tekstopmaak|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Stellingen (AMS-uitgebreid)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Alinea instellingen...|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr "Schermvullend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relaties"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntjes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 #, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Overig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Getal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Gebruikersgids|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Append Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Opnieuw laden|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "&Meerdere kolommen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
-msgid "Multirow|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Midden-boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Midden-onder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-msgid "Left Line|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "log"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Right Line|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Center|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Top|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Middle|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Bottom|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Appendix"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Spacings"
+msgstr "Witruimte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Smalle spatie\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Argument toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Normale spatie\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Brede spatie\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Kolom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Quad spatie\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Instellingen...|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Dubbele quad spatie\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Bestand|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negatieve spatie\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Paden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Ruimte vrijhouden\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-msgid "Class|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Bestandsex&tensie:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-msgid "Tree Revision|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-msgid "Revision Author|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
-msgid "Revision Date|D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-msgid "Revision Time|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Versie"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Document|c"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopiëren|K"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Roots"
+msgstr "Machtswortels"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "(&De)activeren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Vierkantswortel\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Andere machtswortel\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Alle kaders openen|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Display-opmaak\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:548
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normale opmaakt\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Wijziging afwijzen|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script (kleine) opmaak\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript (kleinere) opmaak\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Normaal\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Schuine breuk (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "Selectie|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Eenheid (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:597
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Eenheid (863 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Bewerken|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Breuk voor eenheden (km/u)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "Beeld|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Breuk voor eenheden (20 km/u)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Breuk (tekst)\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Ga naar|G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Breuk (display)\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "Document|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Kettingbreuk\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Extra|x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Kettingbreuk (links)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Help|H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Kettingbreuk (rechts)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw van sjabloon...|j"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (tekst)\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Openen...|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (displayt)\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Recente documenten|t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Romein\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Vet\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Close All"
-msgstr "Alles sluiten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Vet karakter\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Opslaan|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Schreefloos\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursief\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Alles opslaan|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Monospace\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard bold\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versies bijhouden|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Gotisch\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafie\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren|E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Afdrukken...|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faxen...|x"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Nieuw venster|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Venster sluiten|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren...|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "iddots"
+msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Veranderingen &inchecken...|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Kader-decoratie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Uitchecken om te bewerken|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Teruggaan naar versie in beheersysteem|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Laatste check-in ongedaan maken|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Geschiedenis weergeven...|G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "check"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-msgid "Export As...|s"
-msgstr "Exporteren als...|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-msgid "More Formats & Options...|O"
-msgstr "Meer formaten en opties...|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "utilde"
+msgstr "utilde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ongedaan maken|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Opnieuw uitvoeren|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken speciaal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Hele kader selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles selecteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen (snel)|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "wiskunde regel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
-msgid "Math|M"
-msgstr "Formules|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Niveau van opsomming verhogen|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Kader oplossen|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Instellingen...|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Instellingen...|s"
+msgid "bcancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Instellingen...|s"
+msgid "xcancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Instellingen...|s"
+msgid "cancelto"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Listings Settings...|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-msgid "Table Settings...|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Tekst zonder opmaak|T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|v"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Selectie|S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Selectie, regels samenvoegen|i"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr "Text zonder opmaak|z"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen|o"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr "Plakken als LinkBack PDF"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Plakken als PDF"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Plakken als PNG"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Plakken als JPEG"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Tekstopmaak verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Aangepast...|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Beginhoofdletters|h"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Alleen hoofdletters|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Alleen kleine letters|k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "&Meerdere kolommen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-msgid "Top Line|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-msgid "Top|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Midden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Onder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Left|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Right|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Add Row|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Add Column|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Macro-definitie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Tekst-opmaak|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
-msgid "Default|t"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Display|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Inline|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "times"
+msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "div"
+msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "star"
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Plakken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, Simplify|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, Factor|F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, Evalm|E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, Evalf|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Alle kaders openen|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Alle kaders sluiten|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Formule-macro uitklappen|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Formule-macro inklappen|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "View Source|S"
-msgstr "LaTeX-code|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "View Messages|g"
-msgstr "Berichten weergeven|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Hoofddocumenten"
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Hoofddocumenten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr "Beeld splitsen links-rechts|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr "Beeld splitsen boven-onder|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr "Huidige weergave sluiten|H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "models"
+msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "Schermvullend|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Werkbalken|W"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Math|h"
-msgstr "Formules|F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciale tekens"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Opmaak|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lijst / inhoudsopgave|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Float|a"
-msgstr "Zwevend kader|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opmerking|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
-msgid "Branch|B"
-msgstr "Vertakking|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Aangepaste kaders"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "File|e"
-msgstr "Bestand|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr "Blok"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Literatuurverwijzing...|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing...|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Label...|L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Begrip in begrippenlijst...|j"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabel...|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Afbeelding...|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hyperlink...|y"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Voetnoot|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opmerking in kantlijn|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel|K"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX-code|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Programmacode"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Weergeven|W"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Speciale tekens...|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Puntjes|j"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Einde zin|E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Aanhalingsteken|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel aanhalingsteken|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "NIet-afbreekbaar koppelteken|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Afbreekbare slash|h"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "nee"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Menu-scheiding|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetische symbolen|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Kleur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Superscript|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Subscript|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Beschermde spatie|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Zichtbare spatie|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Horizontale ruimte...|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "Horizontale lijn...|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Verticale ruimte...|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "Ruimte vrijhouden|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Woordafbrekingsplaats|W"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligatuur voorkomen|k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Formule (eigen regel)|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Genummerde formule|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Figuurkader|F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tabelkader|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhoudsopgave|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Begrippenlijst|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX bibliografie...|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-document...|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Tekst zonder opmaak...|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)...|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extern materiaal...|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Subdocument...|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Opmerking|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "Nieuwe vertakking invoegen...|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-meldingen|L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
-msgid "Outline|O"
-msgstr "Overzicht|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Hier appendix beginnen|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr "Opslaan in gebundeld formaat|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Compressed|m"
-msgstr "Comprimeren|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden|W"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Wijzigingen samenvoegen...|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Wijziging accepteren|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Alle wijzigingen accepteren|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Alle wijzigingen afwijzen|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Wijzigingen in uitvoer opnemen|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Bladwijzers|B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Volgende noot|n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Volgende verandering|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Volgende kruisverwijzing|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ga naar label|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Opslaan als bladwijzer 1|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Opslaan als bladwijzer 2"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Opslaan als bladwijzer 3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "varXi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Opslaan als bladwijzer 4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "varPi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Opslaan als bladwijzer 5"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Bladwijzers opschonen|c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Ga terug|G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "varPhi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Spellingscontrole...|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "varPsi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Thesaurus...|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistieken...|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-informatie|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Vergelijken...|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Opnieuw instellen|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Voorkeuren|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Introductie|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Beginnersgids|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Gebruikersgids|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Extra functies|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "Ingesloten objecten|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "Customization|C"
-msgstr "LyX aanpassen|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Sneltoetsen|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "LyX-functies|y"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-configuratie|L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Specifieke handleidingen|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "Over LyX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "top"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Handleiding voor braille|b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Manual|M"
-msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Handleiding voor taalkunde|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions Manual|C"
-msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Risk and safety statements Manual|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Manual|S"
-msgstr "Opslaan|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "Handleiding voor XY-pic|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lhook"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rhook"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Open document"
-msgstr "Document openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-msgid "Save document"
-msgstr "Document opslaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Document afdrukken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Spelling controleren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/BufferView.cpp:1340
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/BufferView.cpp:1350
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw doen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Teruggaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Afkorting aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "math macro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr "Vorige toepassen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert math"
-msgstr "Formule invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Afbeelding invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Overzicht aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Formule-werkbalk aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Tabel-werkbalk aan/uit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "Weergeven / bijwerken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "View"
-msgstr "Weergeven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Hoofddocumenten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-msgid "View other formats"
-msgstr "Andere formaten weergeven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grote operatoren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Genummerde opsomming"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ongenummerde opsomming"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Niveau dieper"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Niveau minder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Afbeeldingskader invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabelkader invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert label"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Index-ingang invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Begrip voor begrippenlijst invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Voetnoot invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Opmerking in kantlijn invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-msgid "Insert note"
-msgstr "Opmerking invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert box"
-msgstr "Blok invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Hyperlink invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "TeX-code invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Formule-macro invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "Bestand invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Text style"
-msgstr "Tekst-opmaak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Alinea-instellingen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Add row"
-msgstr "Rij invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Add column"
-msgstr "Kolom invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Delete row"
-msgstr "Rij verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Delete column"
-msgstr "Kolom verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set top line"
-msgstr "Lijn boven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Lijn onder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Set left line"
-msgstr "Lijn links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "Af&drukken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set right line"
-msgstr "Lijn rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Randlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle lijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Geen lijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align center"
-msgstr "Centreren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Align right"
-msgstr "Rechts uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align top"
-msgstr "Boven uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Align middle"
-msgstr "Midden uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Onder uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Cel draaien"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Tabel draaien"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerdere kolommen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Meerdere kolommen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Math"
-msgstr "Formules"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Weergave-type"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#: src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#: src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vierkantswortel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "Wortel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Standaardbreuk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Som"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Integraal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert product"
-msgstr "Product"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "( )"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "[ ]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Insert { }"
-msgstr "{ }"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Haakjes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Gevalsonderscheiding"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Formulewerkbalken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Formule-macros"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Laatste argument verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "XBox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Append argument"
-msgstr "Argument toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr "Eerste verplichte argument optioneel maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr "Laatste optionele argument verplicht maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Optioneel argument verwijderen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Optioneel argument toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Opdrachtengeheugen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr "Samenwerken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "Track changes"
-msgstr "Wijzigingen bijhouden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Veranderingen weergeven in uitvoer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "Next change"
-msgstr "Volgende verandering"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Veranderingen binnen selectie accepteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Veranderingen binnen selectie afwijzen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Alle wijzigingen afwijzen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-msgid "Next note"
-msgstr "Volgende opmerking"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Andere formaten weergeven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Bijwerken van weergave andere formaten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versies bijhouden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Register"
-msgstr "Versie registeren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Uitchecken om te bewerken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Veranderingen inchecken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "View revision log"
-msgstr "Revisie-geschiedenis weergeven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Veranderingen terugdraaien"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "diameter"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Versie-informatie invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "pentagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Formule-werkbalken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "octagon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Formules - witruimte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Styles"
-msgstr "Opmaak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Fractions"
-msgstr "Breuken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "Functions"
-msgstr "Functies"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Kaderdecoratie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Big operators"
-msgstr "Grote operatoren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Overig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pijlen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS-pijlen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "ACTE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "HF"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "VHF"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS-relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "photon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "gluon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntjes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "permil"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatoren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "ja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "maltese"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Volgende opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "quarternote"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Tabel noot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "voetnoot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "voetnoot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "female"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "male"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Tijdschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "descnode"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "astrosun"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "mercury"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "venus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "mars"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Schrijver"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "uranus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "neptune"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "pluto"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Serie:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Spacings"
-msgstr "Witruimte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Thesaurus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Smalle spatie\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "gemini"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Normale spatie\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Brede spatie\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Quad spatie\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "virgo"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dubbele quad spatie\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "libra"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negatieve spatie\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Ruimte vrijhouden\t\\phantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Horizontale ruimte vrijhouden\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Verticale ruimte vrijhouden\t\\vphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Roots"
-msgstr "Machtswortels"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "pisces"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Vierkantswortel\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Andere machtswortel\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Display-opmaak\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normale opmaakt\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Script (kleine) opmaak\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Input"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Scriptscript (kleinere) opmaak\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Normaal\t\\frac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLlog"
 msgstr ""
-"Schuine breuk (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "Eenheid (km)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr "Eenheid (863 m)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Breuk voor eenheden (km/u)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "APLup"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "Breuk voor eenheden (20 km/u)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Breuk (tekst)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Breuk (display)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Kettingbreuk\t\\cfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Kettingbreuk (links)\t\\cfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Kettingbreuk (rechts)\t\\cfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binomiaalcoëfficiënt\t\\binom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (tekst)\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr "Binomiaalcoëfficiënt (displayt)\t\\dbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Romein\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Vet\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Vet karakter\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Schreefloos\t\\mathsf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief\t\\mathit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Monospace\t\\mathtt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard bold\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Gotisch\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligrafie\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "iddots"
-msgstr "iddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Kader-decoratie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "utilde"
-msgstr "utilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "because"
+msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "between"
+msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "merge"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "invneg"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "lbag"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "rbag"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Lijn links"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Lijn rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "oblong"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Geen kleur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Letterkleur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Kleur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "logof"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "Join"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Grote operatoren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxast"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "implies"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Linksboven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Rechtop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "obar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "ovee"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "varoast"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "varobar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "varovee"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Converteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "lceil"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "rceil"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llceil"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llparenthesis"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS doorgehaalde relaties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Midden-boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Midden-onder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Long"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "Sneltoets bewerken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Afzender:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "&Pagina-einde toestaan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+msgid "Voiced"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Apical"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#, fuzzy
+msgid "Aspirated"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "U&itgebreide instellingen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Beginhoofdletters|h"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Beginhoofdletters|h"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+msgid "Raised"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "Kleine letters"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operatoren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "No audible release"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Om&laag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globaal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globaal"
 
 #: lib/external_templates:36
 msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37
-#: lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr ""
 
@@ -17655,8 +21840,7 @@ msgstr ""
 msgid "RasterImage"
 msgstr "RasterImage"
 
-#: lib/external_templates:79
-#: lib/external_templates:85
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
 #, fuzzy
 msgid "Raster image"
 msgstr "RasterImage"
@@ -17669,8 +21853,7 @@ msgstr "Een bitmap-bestand.\n"
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:149
-#: lib/external_templates:152
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
 msgid "Xfig figure"
 msgstr "Xfix-afbeelding"
 
@@ -17682,8 +21865,7 @@ msgstr "Een Xfig-afbeelding.\n"
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "ChessDiagram"
 
-#: lib/external_templates:202
-#: lib/external_templates:221
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
 #, fuzzy
 msgid "Chess diagram"
 msgstr "ChessDiagram"
@@ -17709,8 +21891,7 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252
-#: lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
@@ -17726,8 +21907,7 @@ msgstr ""
 msgid "PDFPages"
 msgstr "PDFPages"
 
-#: lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:315
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
 msgid "PDF pages"
 msgstr "PDF pagina"
 
@@ -17742,7 +21922,7 @@ msgid ""
 "* pages=- (to include all pages)\n"
 "* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
 "With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
-"inserted in their original size. \n"
+"inserted in their original size.\n"
 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
@@ -17757,8 +21937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:376
-#: lib/external_templates:379
+#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
 #, fuzzy
 msgid "Dia diagram"
 msgstr "ChessDiagram"
@@ -17767,155 +21946,139 @@ msgstr "ChessDiagram"
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:483
-msgid "Tgif"
+#: lib/configure.py:500
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:500
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:503
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:506
 msgid "DIA"
 msgstr "c"
 
-#: lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:509
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
-#: lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:509
 msgid "sxd|OpenOffice"
 msgstr "sxd|OpenOffice"
 
-#: lib/configure.py:495
+#: lib/configure.py:512
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:515
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:518
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:504
-#: lib/configure.py:515
-#: lib/configure.py:525
+#: lib/configure.py:520
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:505
-#: lib/configure.py:516
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:521
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:506
-#: lib/configure.py:517
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:522
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
-#: lib/configure.py:506
-#: lib/configure.py:517
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:522
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: lib/configure.py:507
-#: lib/configure.py:518
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:523
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:508
-#: lib/configure.py:519
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:524
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:509
-#: lib/configure.py:520
-#: lib/configure.py:530
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:510
-#: lib/configure.py:521
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:526
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:511
-#: lib/configure.py:522
-#: lib/configure.py:532
+#: lib/configure.py:527
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:512
-#: lib/configure.py:523
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:528
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:513
-#: lib/configure.py:524
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:529
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:537
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (schaken)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:538
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (afbeelding)"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:539
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (xfig uitvoer)"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:540
 msgid "date (output)"
 msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:541
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:542
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:543
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:545
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "c"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:546
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:546
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 #: lib/configure.py:548
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave|S"
-
-#: lib/configure.py:549
 msgid "R/S code"
 msgstr ""
 
@@ -17948,288 +22111,291 @@ msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 #: lib/configure.py:556
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (normaal)"
+
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text"
 msgstr "Tekst zonder opmaak"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Tekst zonder opmaak|a"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)"
 
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:562
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:565
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:566
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:567
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:570
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:575
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:583
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:584
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:585
+#, fuzzy
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr "EPS (ps2eps)"
+
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:586
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "PostScript|t"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:596
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#: lib/configure.py:597
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:601
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:604
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:599
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:599
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:613
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:614
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:617
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format (rtf)"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:618
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:621
 msgid "date command"
 msgstr "datum-opdracht"
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:622
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabel (komma-gescheiden)"
 
-#: lib/configure.py:616
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:625
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:626
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:627
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:628
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:629
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:630
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:631
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:632
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:633
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX voorbeeldweergave"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:634
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:635
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:636
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:629
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:630
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:743
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:751
-msgid "EPS (ps2eps)"
-msgstr "EPS (ps2eps)"
-
-#: lib/configure.py:903
+#: lib/configure.py:947
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX archief (zip)"
 
-#: lib/configure.py:906
+#: lib/configure.py:950
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX archief (tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
+#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#: src/BiblioInfo.cpp:319
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:410
-#: src/BiblioInfo.cpp:447
-#: src/BiblioInfo.cpp:458
-#: src/BiblioInfo.cpp:508
-#: src/BiblioInfo.cpp:512
+#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
+#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FOUT!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:651
-#: src/BiblioInfo.cpp:654
+#: src/BiblioInfo.cpp:839
 msgid "No year"
 msgstr "Geen jaartal"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:669
+#: src/BiblioInfo.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Instellingen voor bibliografie-elementen"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:727
-#: src/BiblioInfo.cpp:787
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Alleen aan bibliografie toevoegen."
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:783
-msgid "before"
-msgstr "voor"
-
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -18238,318 +22404,331 @@ msgstr ""
 "Het document %1$s kon niet worden afgedrukt.\n"
 "Controleer of uw printerinstellingen kloppen."
 
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:141
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Het afdrukken van het document is mislukt"
 
-#: src/Buffer.cpp:331
+#: src/Buffer.cpp:365
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Schijffout:"
 
-#: src/Buffer.cpp:332
+#: src/Buffer.cpp:366
 #, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "LyX kon de tijdelijke directory '%1$s' niet aanmaken. Mogelijk is de schijf vol?"
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr ""
+"LyX kon de tijdelijke directory '%1$s' niet aanmaken. Mogelijk is de schijf "
+"vol?"
 
-#: src/Buffer.cpp:443
+#: src/Buffer.cpp:483
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr "LyX heeft geprobeerd een document met onopgeslagen wijzigingen te sluiten!\n"
+msgstr ""
+"LyX heeft geprobeerd een document met onopgeslagen wijzigingen te sluiten!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:445
+#: src/Buffer.cpp:485
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:454
+#: src/Buffer.cpp:494
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:495
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:806
+#: src/Buffer.cpp:871
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Onbekend document-type"
 
-#: src/Buffer.cpp:807
+#: src/Buffer.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:811
-#: src/Text.cpp:508
+#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:815
-#: src/Buffer.cpp:822
-#: src/Buffer.cpp:845
+#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
 msgid "Document header error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:821
+#: src/Buffer.cpp:886
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header ontbreekt"
 
-#: src/Buffer.cpp:844
+#: src/Buffer.cpp:909
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document ontbreekt"
 
-#: src/Buffer.cpp:857
-#: src/Buffer.cpp:863
-#: src/BufferView.cpp:1445
-#: src/BufferView.cpp:1451
+#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
+#: src/BufferView.cpp:1441
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:858
-#: src/BufferView.cpp:1446
+#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:864
-#: src/BufferView.cpp:1452
+#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:902
-#: src/BufferParams.cpp:415
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:446
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:956
+#: src/Buffer.cpp:1065
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/Buffer.cpp:957
+#: src/Buffer.cpp:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Kan document-type niet instellen."
 
-#: src/Buffer.cpp:980
-#: src/Buffer.cpp:1043
+#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
 msgid "Document format failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:1090
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1044
+#: src/Buffer.cpp:1153
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1069
+#: src/Buffer.cpp:1178
 msgid "Conversion failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1070
+#: src/Buffer.cpp:1179
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1080
+#: src/Buffer.cpp:1189
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1081
+#: src/Buffer.cpp:1190
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1104
-#: src/Buffer.cpp:1111
+#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1105
+#: src/Buffer.cpp:1214
 #, c-format
-msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1112
+#: src/Buffer.cpp:1221
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1133
-#: src/Buffer.cpp:3920
-#: src/Buffer.cpp:3982
+#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4216
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Bestand is alleen-lezen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1134
+#: src/Buffer.cpp:1243
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1143
+#: src/Buffer.cpp:1252
 #, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1145
+#: src/Buffer.cpp:1254
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Veranderd bestand overschrijven?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1146
-#: src/Buffer.cpp:2451
-#: src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Overschrijven"
 
-#: src/Buffer.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:1284
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Fout bij het maken van reservekopie."
 
-#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:1311
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Bezig met het document %1$s op te slaan..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1222
+#: src/Buffer.cpp:1326
 msgid " could not write file!"
 msgstr " kon het bestand niet schrijven."
 
-#: src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1334
 msgid " done."
 msgstr " is gedaan."
 
-#: src/Buffer.cpp:1245
+#: src/Buffer.cpp:1349
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:1268
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1362
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1272
+#: src/Buffer.cpp:1376
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1286
+#: src/Buffer.cpp:1390
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1373
+#: src/Buffer.cpp:1479
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1373
+#: src/Buffer.cpp:1479
 #, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1509
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1406
+#: src/Buffer.cpp:1512
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1413
+#: src/Buffer.cpp:1519
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:1524
 msgid "conversion failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1627
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "&Escape-tekens:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1511
+#: src/Buffer.cpp:1629
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 "(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
 "\n"
 "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1863
+#: src/Buffer.cpp:1982
 msgid "Running chktex..."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1877
+#: src/Buffer.cpp:1996
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1878
+#: src/Buffer.cpp:1997
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2156
+#: src/Buffer.cpp:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/Buffer.cpp:2220
+#: src/Buffer.cpp:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/Buffer.cpp:2303
+#: src/Buffer.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Fout bij het maken van bitmap"
+
+#: src/Buffer.cpp:2457
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2492
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2368
+#: src/Buffer.cpp:2558
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2375
+#: src/Buffer.cpp:2565
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2382
+#: src/Buffer.cpp:2572
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Fout bij het maken van bitmap"
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
-#: src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2637 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -18560,86 +22739,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het overschrijven?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2450
-#: src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2640 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Bestand overschrijven?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2467
+#: src/Buffer.cpp:2657
 msgid "Error running external commands."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3276
+#: src/Buffer.cpp:3479
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3280
+#: src/Buffer.cpp:3483
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3304
+#: src/Buffer.cpp:3537
 msgid "Preview source code"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3306
+#: src/Buffer.cpp:3539
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "LyX voorbeeld (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3308
+#: src/Buffer.cpp:3541
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Laden van "
 
-#: src/Buffer.cpp:3410
+#: src/Buffer.cpp:3556
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3659
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3464
+#: src/Buffer.cpp:3713
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3525
+#: src/Buffer.cpp:3774
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3670
+#: src/Buffer.cpp:3895
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3671
+#: src/Buffer.cpp:3896
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3727
+#: src/Buffer.cpp:3957
 msgid "File name error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3728
+#: src/Buffer.cpp:3958
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3827
-#: src/Buffer.cpp:3841
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:4060 src/Buffer.cpp:4074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3844
+#: src/Buffer.cpp:4077
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3851
+#: src/Buffer.cpp:4084
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3906
+#: src/Buffer.cpp:4139
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -18647,62 +22827,62 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3909
+#: src/Buffer.cpp:4142
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3910
+#: src/Buffer.cpp:4143
 msgid "&Recover"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3910
+#: src/Buffer.cpp:4143
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3921
+#: src/Buffer.cpp:4154
 #, c-format
-msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3927
+#: src/Buffer.cpp:4161
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3929
+#: src/Buffer.cpp:4163
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3930
+#: src/Buffer.cpp:4164
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3934
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:4168 src/Buffer.cpp:4180
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3935
-#: src/Buffer.cpp:3948
+#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4182
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Vasthouden"
 
-#: src/Buffer.cpp:3939
+#: src/Buffer.cpp:4173
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:4174
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:4181
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3970
+#: src/Buffer.cpp:4204
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -18710,44 +22890,45 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3972
+#: src/Buffer.cpp:4206
 msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3973
+#: src/Buffer.cpp:4207
 msgid "&Load backup"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3973
+#: src/Buffer.cpp:4207
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3983
+#: src/Buffer.cpp:4217
 #, c-format
-msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4323
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:4551 src/insets/InsetCaption.cpp:390
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4445
+#: src/Buffer.cpp:4771
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4448
+#: src/Buffer.cpp:4774
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kon het document %1$s niet herladen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4514
+#: src/Buffer.cpp:4841
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Bestand opnemen...|d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4515
+#: src/Buffer.cpp:4842
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -18755,7 +22936,95 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:572
+#: src/BufferParams.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"De AMS LaTeX-pakketten worden alleen gebruikt als er symbolen van de AMS-"
+"werkbalk in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"De AMS LaTeX-pakketten worden alleen gebruikt als er symbolen van de AMS-"
+"werkbalk in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in "
+"formules voorkomt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:458
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale "
+"integraalsymbolen in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:460
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in "
+"formules voorkomt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in "
+"formules voorkomt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale "
+"integraalsymbolen in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket mathdots wordt alleen gebruikt als het commando \\iddots in "
+"formules voorkomt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"De AMS LaTeX-pakketten worden alleen gebruikt als er symbolen van de AMS-"
+"werkbalk in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"Het LaTeX-pakket esint wordt alleen gebruikt als er speciale "
+"integraalsymbolen in formules voorkomen"
+
+#: src/BufferParams.cpp:616
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -18769,11 +23038,25 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:581
+#: src/BufferParams.cpp:625
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Document-type niet beschikbaar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1937
+#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "&Escape-tekens:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1812
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -18783,11 +23066,11 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1943
+#: src/BufferParams.cpp:2066
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Document-type niet gevonden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1950
+#: src/BufferParams.cpp:2073
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -18797,170 +23080,154 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1956
-#: src/BufferView.cpp:1290
-#: src/BufferView.cpp:1322
+#: src/BufferParams.cpp:2079 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
 msgid "Could not load class"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1992
+#: src/BufferParams.cpp:2129
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1993
-#: src/TextClass.cpp:1383
+#: src/BufferParams.cpp:2130 src/TextClass.cpp:1526
 msgid "Read Error"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:186
+#: src/BufferView.cpp:188
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:729
+#: src/BufferView.cpp:731
 msgid "Save bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:946
+#: src/BufferView.cpp:956
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Document omzetten naar nieuw document-type..."
 
-#: src/BufferView.cpp:989
+#: src/BufferView.cpp:1000
 msgid "Document is read-only"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:998
+#: src/BufferView.cpp:1009
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1041
-#: src/BufferView.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3250
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Verwacht absolute bestandsnaam."
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
-#: src/BufferView.cpp:1320
+#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1333
 msgid "No further undo information"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1353
+#: src/BufferView.cpp:1343
 msgid "No further redo information"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1542
-#: src/lyxfind.cpp:378
-#: src/lyxfind.cpp:396
-msgid "String not found!"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:1585
+#: src/BufferView.cpp:1590
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1591
+#: src/BufferView.cpp:1596
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1598
+#: src/BufferView.cpp:1603
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1601
+#: src/BufferView.cpp:1606
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1656
+#: src/BufferView.cpp:1662
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1664
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1661
+#: src/BufferView.cpp:1667
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1669
 msgid "One word"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1672
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1675
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1678
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1681
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1677
+#: src/BufferView.cpp:1683
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1828
+#: src/BufferView.cpp:1839
 #, c-format
-msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1830
+#: src/BufferView.cpp:1841
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1838
+#: src/BufferView.cpp:1849
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Vertakkingen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1845
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1981
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2305
+#: src/BufferView.cpp:2299
 #, fuzzy
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Zoekveld:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2306
+#: src/BufferView.cpp:2300
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2680
+#: src/BufferView.cpp:2679
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2691
+#: src/BufferView.cpp:2690
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2693
+#: src/BufferView.cpp:2692
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr ""
@@ -18984,8 +23251,7 @@ msgid ""
 " is not readable."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2968
-#: src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
@@ -19002,463 +23268,437 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "uncodable character"
-msgstr ""
-
-#: src/Changes.cpp:379
+#: src/Changes.cpp:370
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/Changes.cpp:371
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
 "\n"
 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
 "or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
+#: src/Chktex.cpp:62
 #, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Chktex.cpp:64
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:201
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "black"
 msgstr "zwart"
 
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "white"
 msgstr "wit"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "red"
 msgstr "rood"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:207
 msgid "green"
 msgstr "groen"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "blue"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "cyan"
 msgstr "cyaan"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "yellow"
 msgstr "geel"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "cursor"
 msgstr "cursor"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "background"
 msgstr "achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:215
 msgid "selection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:216
 msgid "selected text"
 msgstr "geselecteerde tekst"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:218
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "inline completion"
 msgstr "auto-aanvulling"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "niet-unieke auto-aanvulling"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:224
 msgid "note label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "note background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:226
 msgid "comment label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:227
 msgid "comment background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:228
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:229
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:231
 msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:233
 msgid "listings background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "branch label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "footnote label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "index label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "margin note label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "URL label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "URL text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "language"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "special character"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "math background"
 msgstr "wiskunde achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "graphics background"
 msgstr "afbeeldingen achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:247
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
 msgid "math macro background"
 msgstr "wiskunde-macro achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "math frame"
 msgstr "wiskunde kader"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "math corners"
 msgstr "wiskunde hoeken"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "math line"
 msgstr "wiskunde regel"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "math macro label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "math macro frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "regeleinde-markering"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "appendix marker"
 msgstr "appendix-markering"
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "change bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "deleted text"
 msgstr "verwijderde tekst"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "added text"
 msgstr "toegevoegde tekst"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "table line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "new page"
 msgstr "nieuwe pagina"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "page break / line break"
 msgstr "pagina- / regeleinde"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "alineamarkering"
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "preview frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "inherit"
 msgstr "erven"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:289
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "Geen kader"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
-#: src/Converter.cpp:309
-#: src/Converter.cpp:479
-#: src/Converter.cpp:502
-#: src/Converter.cpp:545
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:582
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan bestand niet converteren"
 
-#: src/Converter.cpp:310
+#: src/Converter.cpp:327
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:430
-#: src/Format.cpp:409
-#: src/Format.cpp:477
+#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Bezig met uitvoeren:"
 
-#: src/Converter.cpp:474
+#: src/Converter.cpp:511
 msgid "Build errors"
 msgstr "Compileerfouten"
 
-#: src/Converter.cpp:475
+#: src/Converter.cpp:512
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het compileren."
 
-#: src/Converter.cpp:480
+#: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:503
+#: src/Converter.cpp:540
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:584
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:548
+#: src/Converter.cpp:585
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:604
+#: src/Converter.cpp:641
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Bezig met LaTeX uitvoeren..."
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:660
 #, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van LaTeX. Ook kan LyX het LaTeX-log %1$s niet vinden."
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van LaTeX. Ook kan LyX het LaTeX-"
+"log %1$s niet vinden."
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:663
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Fout bij het uitvoeren van LaTeX"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:665
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Uitvoerbestand is leeg"
 
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:666
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Een leeg uitvoerbestand is aangemaakt."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:347
+#: src/CutAndPaste.cpp:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -19468,41 +23708,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het document opslaan of de veranderingen verwerpen?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/CutAndPaste.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Onbekende gebruiker"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:666
-#: src/Text.cpp:387
+#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Document-type niet gevonden"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:668
-#: src/Text.cpp:389
+#: src/CutAndPaste.cpp:727 src/Text.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:696
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:699
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
 #, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:704
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
+#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+msgid "uncodable character"
+msgstr ""
+
 #: src/Exporter.cpp:50
 msgid "&Keep file"
 msgstr "Bestand &houden"
@@ -19524,23 +23777,20 @@ msgstr ""
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Romein"
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Schreefloos"
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3280
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typemachine"
@@ -19549,36 +23799,24 @@ msgstr "Typemachine"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbolen"
 
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
 #: src/Font.cpp:76
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
 msgid "Medium"
 msgstr "Gemiddeld"
 
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
-
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgstr "Rechtop"
 
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 msgstr "Schuin"
 
@@ -19586,13 +23824,11 @@ msgstr "Schuin"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kleinkapitaal"
 
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Kleiner"
 
@@ -19600,97 +23836,89 @@ msgstr "Kleiner"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Wisselen"
 
-#: src/Font.cpp:160
+#: src/Font.cpp:162
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/Font.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/Font.cpp:168
 #, c-format
 msgid "Strikeout %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:169
+#: src/Font.cpp:171
 #, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:172
+#: src/Font.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "underline"
 
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/Font.cpp:177
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/Font.cpp:191
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Font.cpp:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/Format.cpp:357
-#: src/Format.cpp:370
-#: src/Format.cpp:380
+#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
 msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:358
-#: src/Format.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:371
+#: src/Format.cpp:624
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:381
+#: src/Format.cpp:634
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:424
-#: src/Format.cpp:436
-#: src/Format.cpp:449
-#: src/Format.cpp:460
+#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:437
+#: src/Format.cpp:690
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:450
+#: src/Format.cpp:703
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:461
+#: src/Format.cpp:714
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:227
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr " kon het bestand niet schrijven."
 
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -19700,17 +23928,17 @@ msgstr ""
 "Niet gelukt om shfolder.dll te laden.\n"
 "Installeer deze."
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:234
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:235
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:242
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -19718,29 +23946,49 @@ msgid ""
 "Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:182
+#: src/KeySequence.cpp:181
 msgid "   options: "
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:57
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:266
-#: src/LaTeX.cpp:369
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:292
-#: src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/LaTeX.cpp:472
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr ""
 
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX-fout"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Schijffout:"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Document-type niet beschikbaar"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
+
 #: src/LyX.cpp:120
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
@@ -19761,91 +24009,101 @@ msgstr ""
 msgid "Done!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:397
+#: src/LyX.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
 
-#: src/LyX.cpp:434
+#: src/LyX.cpp:415
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:417
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:442
+#: src/LyX.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:444
+#: src/LyX.cpp:425
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:472
+#: src/LyX.cpp:453
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:546
+#: src/LyX.cpp:471
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:510
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:536
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:547
-msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+#: src/LyX.cpp:537
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:551
+#: src/LyX.cpp:541
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:552
+#: src/LyX.cpp:542
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:553
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
+#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Inhoud:"
 
-#: src/LyX.cpp:656
+#: src/LyX.cpp:648
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:660
+#: src/LyX.cpp:652
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:663
+#: src/LyX.cpp:655
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:679
+#: src/LyX.cpp:671
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:713
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX:"
 
-#: src/LyX.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:854
+#: src/LyX.cpp:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -19853,48 +24111,48 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:942
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Create directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:945
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1031
+#: src/LyX.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1042
+#: src/LyX.cpp:1047
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -19908,9 +24166,12 @@ msgid ""
 "\t-x [--execute] command\n"
 "                  where command is a lyx command.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
@@ -19920,9 +24181,12 @@ msgid ""
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
 "                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
 "\t-r [--remote]\n"
@@ -19933,662 +24197,755 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1097
-#: src/support/Package.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:1092 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1098
+#: src/LyX.cpp:1105
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1109
+#: src/LyX.cpp:1116
 msgid "No user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1110
+#: src/LyX.cpp:1117
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:1128
 msgid "Incomplete command"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1122
+#: src/LyX.cpp:1129
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1133
+#: src/LyX.cpp:1140
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1145
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1151
+#: src/LyX.cpp:1158
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1171
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1169
+#: src/LyX.cpp:1176
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3028
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+#: src/LyXRC.cpp:3090
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3032
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+#: src/LyXRC.cpp:3106
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3055
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3125
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/LyXRC.cpp:3137
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3085
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
-msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3159
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/LyXRC.cpp:3163
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+#: src/LyXRC.cpp:3167
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3172
 #, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3114
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3118
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3122
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:3212
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3157
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3165
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/LyXRC.cpp:3227
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3186
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3198
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3202
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3206
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3222
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3226
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3263
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3267
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3271
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3344
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3348
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3352
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3356
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3302
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3310
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3314
+#: src/LyXRC.cpp:3376
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3380
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3322
+#: src/LyXRC.cpp:3384
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3326
+#: src/LyXRC.cpp:3388
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3330
+#: src/LyXRC.cpp:3392
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3334
+#: src/LyXRC.cpp:3396
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/LyXRC.cpp:3400
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3342
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3346
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3412
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3354
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3358
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3374
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+#: src/LyXRC.cpp:3436
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3440
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3446
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3389
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:3455
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3459
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3464
 #, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3468
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+#: src/LyXRC.cpp:3472
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3479
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3417
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3421
+#: src/LyXRC.cpp:3487
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3425
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3491
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3508
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3452
-msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3522
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3460
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:3526
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3530
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/LyXVC.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:106
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:107
 msgid "&Retrieve"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:141
 msgid "Document not saved"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/LyXVC.cpp:142
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:178
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:149
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
 msgid "(no initial description)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:165
+#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:235
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/LyXVC.cpp:296
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1959
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2021
+#: src/Paragraph.cpp:2110
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2022
+#: src/Paragraph.cpp:2111
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3101
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
-
-#: src/Paragraph.cpp:3101
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:414
+#: src/Text.cpp:429
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:495
+#: src/Text.cpp:516
 msgid "Change tracking error"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:496
+#: src/Text.cpp:517
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:507
+#: src/Text.cpp:528
 msgid "Unknown token"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:971
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+#: src/Text.cpp:992
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:979
+#: src/Text.cpp:1001
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1814
+#: src/Text.cpp:1839
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1820
+#: src/Text.cpp:1845
 msgid "Change: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1824
+#: src/Text.cpp:1849
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1834
+#: src/Text.cpp:1859
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1839
+#: src/Text.cpp:1864
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1845
+#: src/Text.cpp:1870
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
+#: src/Text.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Anderhalf"
 
-#: src/Text.cpp:1857
+#: src/Text.cpp:1882
 msgid "Other ("
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1866
+#: src/Text.cpp:1891
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1892
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1868
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1869
+#: src/Text.cpp:1894
 msgid ", Position: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1875
+#: src/Text.cpp:1900
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1877
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:383
+#: src/Text2.cpp:404
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:423
+#: src/Text2.cpp:444
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:425
+#: src/Text2.cpp:446
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:196
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:198
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:204
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#: src/Text3.cpp:217
+#: src/Text3.cpp:219
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1306
+#: src/Text3.cpp:1342
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1307
+#: src/Text3.cpp:1343
 msgid " not known"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1777
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+#: src/Text3.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1926
-#: src/Text3.cpp:1938
+#: src/Text3.cpp:2053 src/Text3.cpp:2065
 msgid "Character set"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2145
-#: src/Text3.cpp:2156
+#: src/Text3.cpp:2272 src/Text3.cpp:2283
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:155
+#: src/TextClass.cpp:158
 msgid "Plain Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:775
+#: src/TextClass.cpp:828
 msgid "Missing File"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:776
+#: src/TextClass.cpp:829
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:779
+#: src/TextClass.cpp:832
 msgid "Corrupt File"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:780
+#: src/TextClass.cpp:833
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1360
+#: src/TextClass.cpp:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -20597,11 +24954,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1364
+#: src/TextClass.cpp:1507
 msgid "Module not available"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1370
+#: src/TextClass.cpp:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -20612,72 +24969,65 @@ msgid ""
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1377
+#: src/TextClass.cpp:1520
 msgid "Package not available"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1382
+#: src/TextClass.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:60
-#: src/VCBackend.cpp:752
-#: src/VCBackend.cpp:757
-#: src/VCBackend.cpp:805
-#: src/VCBackend.cpp:866
-#: src/VCBackend.cpp:927
-#: src/VCBackend.cpp:935
-#: src/VCBackend.cpp:1143
-#: src/VCBackend.cpp:1236
-#: src/VCBackend.cpp:1242
-#: src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
+#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
+#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
 msgid "Revision control error."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:61
+#: src/VCBackend.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:557
+#: src/VCBackend.cpp:623
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Bijgewerkt"
 
-#: src/VCBackend.cpp:559
+#: src/VCBackend.cpp:625
 msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:561
+#: src/VCBackend.cpp:627
 msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:563
+#: src/VCBackend.cpp:629
 msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:565
+#: src/VCBackend.cpp:631
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:567
+#: src/VCBackend.cpp:633
 msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:569
+#: src/VCBackend.cpp:635
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:753
+#: src/VCBackend.cpp:863
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:758
+#: src/VCBackend.cpp:868
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -20686,8 +25036,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:806
-#: src/VCBackend.cpp:1264
+#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -20697,33 +25046,30 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:840
+#: src/VCBackend.cpp:950
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:844
-#: src/VCBackend.cpp:848
-#: src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1309
+#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
+#: src/VCBackend.cpp:1517
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
 msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:977
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -20733,35 +25079,33 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:928
+#: src/VCBackend.cpp:1038
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:936
+#: src/VCBackend.cpp:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1132
-#: src/VCBackend.cpp:1253
-#: src/VCBackend.cpp:1290
-#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
+#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1144
+#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1237
+#: src/VCBackend.cpp:1444
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -20769,106 +25113,107 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1243
+#: src/VCBackend.cpp:1450
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1300
+#: src/VCBackend.cpp:1508
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
 "\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&No"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1372
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/VCBackend.cpp:1580
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
-#: src/VCBackend.cpp:1377
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1374
+#: src/VCBackend.cpp:1582
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/VSpace.cpp:162
 msgid "Default skip"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/VSpace.cpp:165
 msgid "Small skip"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/VSpace.cpp:168
 msgid "Medium skip"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/VSpace.cpp:171
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/VSpace.cpp:174
 msgid "Vertical fill"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/VSpace.cpp:181
 msgid "protected"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Opnieuw laden|w"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Wijzigingen samenvoegen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
 msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -20876,15 +25221,15 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
 msgid "Create new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "&Create"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -20892,7 +25237,7 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
 msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
@@ -20920,55 +25265,80 @@ msgstr ""
 msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Besc&hikbaar:"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 msgid "Master document"
 msgstr "Hoofddocument"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "Voorb&eeldbestanden:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
 msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "D&ocumenten in tabs openen"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen (geavanceerd)"
 
@@ -20994,18 +25364,34 @@ msgstr ""
 "1995--%1$s LyX Team"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Dit programma is vrije software: je mag het herdistribueren en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU Algemene Publieke Licentie zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, onder versie 2 van de Licentie of (naar jouw keuze) elke latere versie."
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Dit programma is vrije software: je mag het herdistribueren en/of wijzigen "
+"onder de voorwaarden van de GNU Algemene Publieke Licentie zoals "
+"gepubliceerd door de Free Software Foundation, onder versie 2 van de "
+"Licentie of (naar jouw keuze) elke latere versie."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garanties die GEBRUIKELIJK ZIJN IN DE HANDEL of voor BRUIKBAARHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\n"
+"LyX wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn maar ZONDER "
+"ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garanties die GEBRUIKELIJK ZIJN "
+"IN DE HANDEL of voor BRUIKBAARHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\n"
 "Zie de GNU Algemene Publieke Licentie voor meer details.\n"
-"Je hoort een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie te hebben ontvangen samen met dit programma. Als dat niet het geval is, zie <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Je hoort een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie te hebben ontvangen "
+"samen met dit programma. Als dat niet het geval is, zie <http://www.gnu.org/"
+"licenses/>."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 msgid "not released yet"
@@ -21028,140 +25414,165 @@ msgstr "Bibliotheek-map:"
 msgid "User directory: "
 msgstr "Persoonlijke map:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
 msgid "About LyX"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
 msgid "About %1"
 msgstr "Over %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Opnieuw instellen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 afsluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
 msgid "Unknown action"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Document niet geladen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
 msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
 msgid "Running configure..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
 msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
 msgid "Exiting."
 msgstr "Bezig met afsluiten."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046
 msgid "Unknown function."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
 msgid "The current document was closed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2439
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -21169,17 +25580,17 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -21193,20 +25604,14 @@ msgstr ""
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:644
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten|#o#O"
 
@@ -21254,10 +25659,6 @@ msgstr "Ingekleurde achtergrond"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Dubbel rechthoekig kader"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Hoogte"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
@@ -21266,59 +25667,51 @@ msgstr "Diepte"
 msgid "Total Height"
 msgstr "Totale hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
 msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
-#: src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
 msgid "Activated"
 msgstr "Geactiveerd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Achtervoegsel voor bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Naam van de BibTeX database:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
@@ -21328,16 +25721,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het overschrijven?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:187
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
 msgid "Renaming failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
@@ -21358,10 +25750,8 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
@@ -21372,8 +25762,7 @@ msgstr "Geen verandering"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kleinkapitaal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
@@ -21440,50 +25829,47 @@ msgstr "Geel"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Tekstopmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
 msgid "Keys"
 msgstr "Sleutels"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
 msgid "pasted"
 msgstr "geplakt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Kies een bestandsnaam voor de geplakte afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
 msgid "Canceled."
 msgstr "Geannuleerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Extern bestand overschrijven?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Het bestand %1$s bestaat al. Overschrijven?"
@@ -21505,18 +25891,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "Kies het document om te openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3231
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -21540,362 +25923,262 @@ msgstr "Bezig met afbreken..."
 msgid "differences"
 msgstr "verschillen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "groot (big)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "groter (Big)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "groter (bigg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "groter (Bigg)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Haakjes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
 msgid "(None)"
 msgstr "(geen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Module niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "Converteren mislukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#, fuzzy
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr ""
+msgstr "Converteren naar bruikbaar formaat..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Converteren naar bruikbaar formaat..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Documentinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
 msgid "Child Document"
 msgstr "Subdocument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "datum (uitvoer)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "plain"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "headings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
@@ -21903,134 +26186,192 @@ msgstr ",,tekst''"
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<tekst>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>tekst<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Numbered"
 msgstr "Genummerd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "In inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
 msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Numerical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "automatisch"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+msgid "Load always"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Document niet geladen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "Gebruik de AMS-pakketten altijd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#, fuzzy
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "Gebruik de AMS-pakketten altijd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
+msgstr ""
+"Geef hier parameters op voor de opsomming. Typ ? voor een lijst parameters."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 msgid "Document Class"
 msgstr "Document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2925
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2928
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Subdocumenten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Eigen document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekstopmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kantlijnen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummering en inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Index-element"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF-eigenschappen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 msgid "Math Options"
 msgstr "Wiskunde-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Plaatsing van kaders"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 msgid "Bullets"
 msgstr "Opsommingstekens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 msgid "Branches"
 msgstr "Vertakkingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-preambule"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
 msgid "&Default..."
 msgstr "Stan&daard..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (niet geïnstalleerd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr " (niet geïnstalleerd)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Gebruik standaardwaarden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Gebruik standaardwaarden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1859
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -22038,108 +26379,126 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
 msgid "&Set Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
 msgid "Select master document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-bestanden (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Kan document-type niet instellen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Module is al bevat in document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "%1$s bijwerken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#, fuzzy
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr "Gebruik aanklikbare doorverwijzingen (hyperlinks)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
 msgid "Not Found"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -22147,19 +26506,18 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
 msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
 msgid "Literate"
 msgstr ""
 
@@ -22176,77 +26534,67 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Linksboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Linksonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Midden-boven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Midden-onder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Rechtsonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
 msgid "External Material"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
 msgid "Scale%"
 msgstr "Schaal (%)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
 msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
 msgid "Graphics"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -22255,18 +26603,17 @@ msgid ""
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -22275,131 +26622,114 @@ msgid ""
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 msgid "Group already defined!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "inch"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
 msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Woordspatiëring"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Smalle spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Normale spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Brede spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Negatieve smalle spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Negatieve normale spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Negatieve brede spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "Half Quad (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "Quad (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Double Quad (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontale opvulling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Zichtbare spatie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
@@ -22478,19 +26808,19 @@ msgstr ""
 msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 msgid "Control-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 msgid "Option-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 msgid "Command-"
 msgstr ""
 
@@ -22506,45 +26836,89 @@ msgstr ""
 msgid "No dialect"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
 msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Systeembestand niet gevonden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+msgid "No version control log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr "[x]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr "{x}"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr "|x|"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr "||x||"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Matrix"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Systeembestand niet gevonden"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-msgid "No version control log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
 msgid "Math Matrix"
 msgstr ""
 
@@ -22558,9 +26932,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
@@ -22568,210 +26944,212 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Hoof&dinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Uiterlijk en gedrag"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Taalinstellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
 msgid "File Handling"
 msgstr "Bestandsgebruik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Toetsenbord en muis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Auto-aanvullen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Co&mmand:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Schermlettertypes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
 msgid "Paths"
 msgstr "Paden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Kies een map voor de voorbeeldbestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Kies een map voor de sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Kies een map voor de tijdelijke bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Kies een map voor de reservekopieën"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Kies een map voor de documenten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "De diepte van het overzicht bepalen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Kies een bestandsnaam voor de LyX-server pipe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Programma voor spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
 msgid "Native"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
 msgid "Converters"
 msgstr "Conversieprogramma's"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
 msgid "File Formats"
 msgstr "Bestandsformaten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formaat in gebruik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056
-msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Gebruikers-interface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "Document-type opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Document en vensters"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
 msgid "Control"
 msgstr "Beheer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
 msgid "Function"
 msgstr "Functie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Sneltoets"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
 #, fuzzy
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursor, muis en bewerkingsfuncties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Wiskundige symbolen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Document en vensters"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Lettertypen, opmaak en tekstklasses."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Systeem- en overige opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
 msgid "Res&tore"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -22779,35 +27157,35 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
 msgid "Identity"
 msgstr "Identiteit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
 msgid "Choose bind file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3374
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3380
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
 msgid "Choose UI file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
@@ -22837,15 +27215,15 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "<Alle indexen>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "R&anden aan"
@@ -22854,27 +27232,43 @@ msgstr "R&anden aan"
 msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
 msgid "&Go Back"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 msgid "Jump back"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
 msgid "Jump to label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
 msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 msgid "Find and Replace"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "Tekst gevonden."
+
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Export or Send Document"
@@ -22888,14 +27282,21 @@ msgstr ""
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Programma voor spellingscontrole"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Basic Latin"
 msgstr ""
@@ -22952,14 +27353,6 @@ msgstr "Gujarati"
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
@@ -22968,14 +27361,6 @@ msgstr "Kannada"
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetaans"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
@@ -23256,7 +27641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
 msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
@@ -23268,7 +27653,7 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
@@ -23276,17 +27661,15 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "Overzicht"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:353
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -23311,104 +27694,99 @@ msgstr ""
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:538
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Fout bij het exporteren naar %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "LyX afsluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom bij LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatisch opgeslagen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatisch opslaan mislukt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
 msgid "Select template file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
 msgid "Document not loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies het document om te openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3.x documenten (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4.x documenten (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5.x documenten (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6.x Documenten (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:542
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -23419,42 +27797,41 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "bestaat niet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versies bijhouden gevonden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon het document %1$s niet openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kon het bestand niet importeren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies %1$s bestand om te importeren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -23465,49 +27842,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het bestaande bestand vervangen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Document vervangen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Bezig met %1$s te importeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
 msgid "imported."
 msgstr "geïmporteerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
 msgid "file not imported!"
 msgstr "bestand niet geïmporteerd!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
 msgid "newfile"
 msgstr "nieuwbestand"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies een LyX-document om in te voegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kies een bestandsnaam om het document op te slaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Hernoemen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
+"Het document %1$s bestaat al\n"
+"\n"
+"Wilt u het bestaande bestand vervangen?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Document opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Document sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Kies een bestandsnaam om het document op te slaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -23518,24 +27938,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het document hernoemen en het opnieuw proberen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Hernoemen en opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Opnieuw proberen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Document sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Tab verbergen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
 msgid "Close document"
 msgstr "Document sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -23543,12 +27985,11 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
 msgid "Save new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -23559,16 +28000,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u het document opslaan of de veranderingen verwerpen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
 msgid "Save changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Verwerpen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -23576,7 +28016,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -23584,123 +28024,138 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2804
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Het document-type %1$s kan niet geladen worden."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2850
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Fout bij het exporteren naar %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "Exporteren|E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Fout bij converteren naar bruikbaar formaat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Bezig met exporteren..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Bezig met voorbeeldweergave..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Document niet geladen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies een bestand om in te voegen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle bestanden (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Bezig met alle documenten op te slaan..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle documenten opgeslagen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "Onbekende opdracht: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Module is al bevat in document-type"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Kon niet doorgaan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-broncode"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook-broncode"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Literate-broncode"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "(versies bijhouden, vasthouden)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
 msgid " (version control)"
 msgstr "(versies bijhouden)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
 msgid " (changed)"
 msgstr " (veranderd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
 msgid " (read only)"
 msgstr "(alleen lezen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1529
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
 msgid "Close File"
 msgstr "Bestand sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Tab verbergen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
 msgid "Close tab"
 msgstr "Tab afsluiten"
 
@@ -23712,148 +28167,165 @@ msgstr "Kader eigenschappen"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573
-msgid " (unknown)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr " (onbekend)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 msgid "More...|M"
 msgstr "Meer...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Toevoegen aan persoonlijk woordenboek|n"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Alle negeren|A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Uit persoonlijk woordenboek verwijderen|r"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 msgid "Language|L"
 msgstr "Taal|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Meer talen...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:917
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<Geen documenten geopend>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Nog geen bladwijzers>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Weergeven (Andere formaten)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Weergave bijwerken (andere formaten)|a"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Weegeven [%1$s]|v"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Weergave bijwerken [%1$s]|b"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Geen aangepaste kaders gedefinieerd"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<Geen document geopend>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hoofddocumenten"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Andere lijsten"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Lege inhoudsopgave>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Overige werkbalken"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Geen vertakkingen in document"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indexlijst|j"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Index|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Index: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Index-ingang (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Geen literatuurverwijzing in bereik!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Geen literatuurverwijzing geselecteerd!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "AMS meerdere regels zonder uitlijning (gather)|g"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Nieuw wiskunde-blok invoegen ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Geen handeling gedefinieerd!"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Clear text"
 msgstr "Lege pagina"
@@ -23883,92 +28355,100 @@ msgid "space"
 msgstr "spatie"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
-msgstr "LyX heeft geen LaTeX ondersteuning voor bestandsnamen die één van deze tekens bevatten:\n"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+"LyX heeft geen LaTeX ondersteuning voor bestandsnamen die één van deze "
+"tekens bevatten:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Kon de TeX-informatie niet bijwerken"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Het script `%1$s' werkte niet."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle bestanden"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Afbeeldingenlijst"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Vergelijking"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Lijst van vergelijkingen"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Lijst van voetnoten"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
+msgid "Listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Lijst van programmacodes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Ingang in index"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564
-msgid "List of Index Entries"
-msgstr "Indexlijst"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opmerking in kantlijn|m"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Lijst van kantlijn-aantekeningen"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Begrip in begrippenlijst...|j"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Lijst van opmerkingen"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Noot"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Lijst van literatuurverwijzingen"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Labels en kruisverwijzingen"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Lijst van vertakkingen"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Lijst van wijzigingen"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:299
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
-msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
-msgstr "De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer LaTeX wordt aangeroepen:"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Wijziging:"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer "
+"LaTeX wordt aangeroepen:"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Probleem met bestandsnaam voor DVI"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr "De volgende bestandsnaam zal mogelijk problemen veroorzaken wanneer LaTeX wordt aangeroepen of wanneer het resulterende DVI-bestand wordt geopend:"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"De volgende bestandsnaam zal mogelijk problemen veroorzaken wanneer LaTeX "
+"wordt aangeroepen of wanneer het resulterende DVI-bestand wordt geopend:"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:88
 msgid "Bibliography Entry"
@@ -23982,28 +28462,31 @@ msgstr "TeX-code"
 msgid "Float"
 msgstr "Drijvend kader"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
 msgid "Box"
 msgstr "Blok"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:114
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Horizontale ruimte"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Verticale ruimte"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/Inset.cpp:118
 msgid "Info"
 msgstr "Informatie"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+#: src/insets/Inset.cpp:163
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Horizontale ruimte (formule)"
 
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Onbekende gebruiker"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Sleutels moeten uniek zijn!"
@@ -24017,184 +28500,188 @@ msgstr ""
 "De sleutel %1$s bestaat al en\n"
 "wordt veranderd naar %2$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
 msgid "Open Databases?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
 msgid "Databases:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 msgid "Style File:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:372
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:373
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "frameless"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "double frame"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
 msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
 msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Kies standaard hoo&fddocument"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:121
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:125
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Geen literatuurverwijzing geselecteerd!"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:296
-msgid "not cited"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX opdracht:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "&Escape-tekens:"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -24207,43 +28694,41 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
 msgid "float: "
 msgstr "zwevend kader:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 msgid "float"
 msgstr "zwevend kader"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 msgid "subfloat: "
 msgstr "zwevend subkader:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(liggend)"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:675
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -24251,57 +28736,71 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+msgid "email"
+msgstr "e-mail"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
 msgid "file"
 msgstr "bestand"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Bestand invoegen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekende gebruiker"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:839
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -24309,11 +28808,11 @@ msgid ""
 "Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
 msgid "Missing included file"
 msgstr "Ingevoegd bestand ontbreekt"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -24321,11 +28820,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:583
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:598
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -24333,39 +28832,38 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
 msgid "Module not found"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:651
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:723
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:731
 msgid "Export failure"
 msgstr "Fout bij het exporteren"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:766
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -24374,24 +28872,23 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:275
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Ingang in index"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:282
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:303
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
 msgid "unknown type!"
 msgstr "onbekend type"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Onbekend type voor index"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle indexen"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 msgid "subindex"
 msgstr ""
 
@@ -24404,43 +28901,39 @@ msgstr ""
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
 msgid "No version control"
 msgstr "Er worden geen versies bijgehouden"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Horizontale lijn"
 
@@ -24536,15 +29029,20 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
@@ -24560,11 +29058,17 @@ msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
@@ -24596,8 +29100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 msgid "New Page"
 msgstr "Nieuwe pagina"
 
@@ -24613,23 +29116,23 @@ msgstr "Lege pagina"
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Lege dubbele pagina"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 msgid "Nom: "
 msgstr "Begrip:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Begippenlijst symbool:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Description: "
 msgstr "Omschrijving:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Alfabetiseren:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
 msgid "note"
 msgstr ""
 
@@ -24657,82 +29160,69 @@ msgstr ""
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:219
-msgid "elsewhere"
-msgstr "elders"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:298
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "Niet-werkend:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "Zie: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "Vergelijking"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr "ZieVgl: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "Paginanummer"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "Pag: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:341
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Paginanummer in tekst"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:341
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr "PagTekst:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:342
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standaard + paginanummer in tekst"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:342
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Verw+PagTekst:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
 msgid "Formatted"
 msgstr "Opgemaakt"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
 msgid "Format: "
 msgstr "Formaat:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Kruisverwijzingen:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "&Naam:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
 msgid "subscript"
 msgstr "subscript"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
 msgid "superscript"
 msgstr "superscript"
 
@@ -24794,25 +29284,41 @@ msgstr "Horizontale ruimte (%1$s)"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Niet-afbreekbare horizontale ruimte (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Lijst van programmacodes"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Onbekend type voor inhoudsopgave"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4504
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "bestand niet geïmporteerd!"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4526
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4930
 msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr "De grootte van de selectie moet overeenkomen met de inhoud van het klembord."
+msgstr ""
+"De grootte van de selectie moet overeenkomen met de inhoud van het klembord."
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
 msgid "wrap: "
 msgstr "kader:"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
 msgid "wrap"
 msgstr "kader"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 msgid "Not shown."
 msgstr "Niet weergegeven."
 
@@ -24868,104 +29374,97 @@ msgstr "Voorvertoning gereed"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Voorvertoning maken mislukt"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr "cc"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "dd"
 msgstr "dd"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "ex"
 msgstr "ex"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr "mu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
 msgid "sp"
 msgstr "sp"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
 msgid "Text Width %"
 msgstr "% tekstbreedte"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
 msgid "Column Width %"
 msgstr "% kolombreedte"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
 msgid "Page Width %"
 msgstr "% paginabreedte"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
 msgid "Line Width %"
 msgstr "% regelbreedte"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
 msgid "Text Height %"
 msgstr "% teksthoogte"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
 msgid "Page Height %"
 msgstr "% paginahoogte"
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
+#: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search error"
 msgstr "Fout bij het zoeken"
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
+#: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Zoektekst is leeg"
 
-#: src/lyxfind.cpp:381
+#: src/lyxfind.cpp:370
 msgid "String found."
 msgstr "Tekst gevonden."
 
-#: src/lyxfind.cpp:383
+#: src/lyxfind.cpp:372
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Tekst is vervangen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:386
+#: src/lyxfind.cpp:375
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d teksten zijn vervangen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1413
+#: src/lyxfind.cpp:1470
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Ongeldigde uitgebreide zoekterm"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1418
+#: src/lyxfind.cpp:1475
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Niet gevonden!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1422
+#: src/lyxfind.cpp:1479
 msgid "Match found!"
 msgstr "Gevonden!"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1698
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -24980,87 +29479,80 @@ msgstr ""
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1442
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "De cursor staat niet in een tabel"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
 msgid "Only one row"
 msgstr "Slechts één rij"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
 msgid "Only one column"
 msgstr "Slechts één kolom"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1462
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Geen horizontale lijn om te verwijderen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1471
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Geen verticale lijn om te verwijderen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1500
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Onbekende tabeleigenschap '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1291
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Gevalsonderscheiding"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
 msgid "No number"
 msgstr "Geen getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
-msgid "Number"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan het aantal rijen in '%1$s' niet veranderen"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1681
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1691
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan geen horizontale roosterlijnen toevoegen aan '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Nieuw wiskunde-blok invoegen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Modus: tekst in formules (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1690
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1695
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -25085,11 +29577,7 @@ msgstr "Kan horizontale uitlijning van '%1$s' niet veranderen"
 msgid "optional"
 msgstr "optioneel"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
 msgid "math macro"
 msgstr "math macro"
 
@@ -25103,24 +29591,25 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "niet openen."
 
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract: "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 msgid "References: "
 msgstr "Kruisverwijzingen:"
 
-#: src/support/Package.cpp:470
+#: src/support/Package.cpp:502
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Uitvoerbaar bestand van LyX niet gevonden"
 
-#: src/support/Package.cpp:471
+#: src/support/Package.cpp:503
 #, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:590
+#: src/support/Package.cpp:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -25129,180 +29618,238 @@ msgid ""
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:671
-#: src/support/Package.cpp:698
+#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
 msgid "File not found"
 msgstr "Bestand niet gevonden"
 
-#: src/support/Package.cpp:672
+#: src/support/Package.cpp:692
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:699
+#: src/support/Package.cpp:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:723
+#: src/support/Package.cpp:743
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:725
+#: src/support/Package.cpp:745
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Map niet gevonden"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Stop command?"
+msgstr "datum-opdracht"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Lijn boven"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:42
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Geen debug-berichten"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:43
 msgid "General information"
 msgstr "Algemene informatie"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Programma initialiseren"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Toetsaanslagen afhandelen"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:46
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI afhandelen"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex grammatica parser"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Lezen van instellingenbestanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:49
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Eigen toetsenbordinstellingen"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:50
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "LaTeX voortbrengen / uitvoeren"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "Math editor"
 msgstr "Wiskunde bewerkingsprogramma"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Font handling"
 msgstr "Omgang met lettertypes"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:53
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Lezen van Textclass bestanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "Version control"
 msgstr "Versiebeheer"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:55
 msgid "External control interface"
 msgstr "Externe controle interface"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:56
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen - mechanisme"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "User commands"
 msgstr "Gebruikersgedefinieerde opdrachten"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "De LyX Lexxer"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Informatie over afhankelijkheden"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX kaders"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Bestanden die LyX gebruikt"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:62
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Werkruimte gebeurtenissen"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:65
 msgid "Change tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:66
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:67
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:68
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Math macros"
 msgstr "Math macros"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "rechts-naar-links / Bidi"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:71
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr "Taal- en regioinstellingen"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:72
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:73
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgstr "Mechanisme voor zoeken en vervangen"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:74
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:75
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:153
+#: src/support/debug.cpp:154
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "nl"
+#: src/support/lassert.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:62
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Volgende &waarschuwing"
+
+#: src/support/lassert.cpp:72
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:75
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:82
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "&Tabelinstellingen"
 
 #: src/support/os_win32.cpp:482
 msgid "System file not found"
@@ -25332,8 +29879,92 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekende gebruiker"
 
-#~ msgid "&New:"
-#~ msgstr "&Nieuw:"
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "Om&laag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Uitgelijnd binnen formule (split)|s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Ook verbonden aan:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "&Standaardlettertype:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key Words."
+#~ msgstr "Sleutelwoorden."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multilingual captions"
+#~ msgstr "Overige o&pties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Begin Multiple Columns"
+#~ msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "---Begin Multiple Columns---"
+#~ msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "---End Multiple Columns---"
+#~ msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Macro: %1$s: "
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "nl"
+
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "&Gebruik de AMS-pakketten automatisch"
+
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Gebruik het math&dots pakket automatisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Gebruik A&MS wiskunde pakket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#~ msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Eerste:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default Decimal &Point:"
@@ -25342,24 +29973,110 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Default paper si&ze:"
 #~ msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
+#~ "actually to print."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als u deze opdracht instelt, wordt de print-opdracht gebruikt om naar een "
+#~ "bestand af te drukken, en daarna deze opdracht om echt te printen."
+
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Cel 90 graden draaien"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "&Formaat"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Tabel noot:"
 
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "Voorwoord:"
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Tabel 90 g&raden draaien"
 
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "Insituut en e-mail:"
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Fig. ---"
 
-#~ msgid "MiniTOC"
-#~ msgstr "MiniInhoudsopgave"
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "GecentreerdBijschrift"
 
-#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
-#~ msgstr "TOC-diepte (geef een getal op):"
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Dit kan niet."
 
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "Lijst van afkortingen en symbolen"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "LatijnAan"
+
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Latijn aan"
+
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "LatijnUit"
+
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Latijn uit"
+
+#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#~ msgstr "Kader (geen balken)"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Tekst zonder opmaak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "spatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "B&uiten:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Instellingen...|s"
+
+#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
+#~ msgstr "Opslaan in gebundeld formaat|f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "&Meerdere kolommen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Opslaan|s"
+
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Cel draaien"
+
+#~ msgid "Rotate table"
+#~ msgstr "Tabel draaien"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "AMS-pijlen"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "AMS-relaties"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "AMS operatoren"
+
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS overig"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS overig"
+
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "AMS pijlen"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "AMS relaties"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "AMS operatoren"
 
 #~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 #~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -25370,15 +30087,120 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 #~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
 #~ msgid "HTML|H"
 #~ msgstr "HTML|H"
 
 #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 #~ msgstr "LyX voorbeeld (LilyPond boek)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "LyX voorbeeldweergave"
+
 #~ msgid "HTML (MS Word)"
 #~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Standaard papier&formaat:"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
+
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Afbeeldingenlijst"
+
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Lijst van vergelijkingen"
+
+#~ msgid "List of Footnotes"
+#~ msgstr "Lijst van voetnoten"
+
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Indexlijst"
+
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Lijst van kantlijn-aantekeningen"
+
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Lijst van opmerkingen"
+
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Lijst van literatuurverwijzingen"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Lijst van vertakkingen"
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Lijst van wijzigingen"
+
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Automatische hulp"
+
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessie"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documenten"
+
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "elders"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "&Formaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
+#~ msgstr "Gebruik het esint pakket &automatisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The LaTeX package undertilde is always used"
+#~ msgstr "Gebruik het LaTeX-pakket esint altijd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
+#~ msgstr "Gebruik &esint-pakket"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
+
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#~ msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m"
+
+#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
+#~ msgstr "Fout bij het exporteren naar %1$s"
+
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Nieuw:"
+
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Voorwoord:"
+
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Insituut en e-mail:"
+
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "MiniInhoudsopgave"
+
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "TOC-diepte (geef een getal op):"
+
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Lijst van afkortingen en symbolen"
+
 #~ msgid "&Dummy"
 #~ msgstr "&Dummy"
 
@@ -25406,9 +30228,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Babel gebr&uiken"
 
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globaal"
-
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "&BibTeX opdracht:"
 
@@ -25448,9 +30267,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Opsommingsinstellingen"
-
 #~ msgid "Affilation:"
 #~ msgstr "Verbonden aan:"
 
@@ -25502,9 +30318,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
 #~ msgstr "Kruisverwijzing...|r"
 
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Korte titel"
-
 #~ msgid "URL...|U"
 #~ msgstr "URL...|U"