]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
- fix class of German splash.lyx
[lyx.git] / po / nl.po
index e076a604e9721ae1401f8755cb79e936deb60930..38b456f649b4bc1cd1f13304714a0f29ed79669a 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 17:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -45,17 +45,19 @@ msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "Sl&uiten"
 
@@ -71,33 +73,35 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:868
-#: src/Buffer.cpp:2548 src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2607
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:173 src/EmbeddedFiles.cpp:235 src/LyXFunc.cpp:690
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuleren"
 
@@ -175,28 +179,28 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Database:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796
-#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bladeren..."
@@ -221,17 +225,18 @@ msgstr "Literatuurverwijzing"
 msgid "&Content:"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
@@ -244,7 +249,7 @@ msgstr "Kies een stijlbestand"
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
 msgid "&Delete"
 msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
@@ -262,8 +267,8 @@ msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
 msgid "The BibTeX style"
@@ -278,8 +283,8 @@ msgstr "&Stijl"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Bij&werken"
@@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "Bij&werken"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Klaar"
@@ -304,7 +309,7 @@ msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "paginascheiding"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
 msgid "Alignment"
 msgstr "Uitlijning"
 
@@ -315,19 +320,19 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
 msgstr "Midden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
@@ -383,29 +388,29 @@ msgstr "&Verticaal:"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Horizontaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Herstellen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Hoogte:"
 
@@ -419,8 +424,8 @@ msgstr "B&innen:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Breedte:"
@@ -439,23 +444,24 @@ msgstr "Breedte"
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
@@ -495,7 +501,6 @@ msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
@@ -528,71 +533,70 @@ msgstr "Lettertype: "
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
 
@@ -602,7 +606,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Label"
@@ -665,8 +669,8 @@ msgstr "Dikte van lettertype"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
@@ -676,7 +680,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Kleur van Lettertype"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Taal:"
 
@@ -730,171 +734,192 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Klaar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Verwij&deren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "selectie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Zoeken:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "&Wissen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Alle bestanden (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Aanhalingsstijl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
 msgstr "Alle auteurs opsommen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Volledige auteurslijst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Force upper case"
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr "&Hoofdletters forceren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Tekst na:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Tekst voor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Tekst na:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
+msgid "App&ly"
 msgstr "&Toepassen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
-msgid "Insert the delimiters"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#, fuzzy
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "selectie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -935,264 +960,185 @@ msgstr "ERT-inhoud tonen"
 msgid "O&pen"
 msgstr "Ge&opend"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
-msgid "Extra embedded files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Save this document in bundled format"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
-msgid "Embedded files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
-msgid "File"
+msgid "F&ile"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Kladmodus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Eerste koptekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Bestand be&werken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Bestand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladmodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Template"
+msgid "&Template"
 msgstr "&Sjabloon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
 msgid "Available templates"
 msgstr "Beschikbare sjablonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX weergave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
-msgid "Screen display"
-msgstr "Schermweergave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochroom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-# Zwart-wit beter?
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijstinten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
 
-# Is dit goed?
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Weergave:"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Schaal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
-
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "De oorsprong van de rotatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
-msgid "&Origin:"
+msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Oorsprong:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Hoek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 # Verhoudingen respecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Verhouding intact laten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "KopiĆ«ren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Linksonder:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts&boven:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts&boven:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
-# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "O&nderschrift:"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "drijvende delen"
@@ -1244,184 +1190,326 @@ msgstr "90
 msgid "FontUi"
 msgstr "Lettertype: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Kleiner"
-
-# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "T&ypemachine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Romeins:"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Sleutel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standaard"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "&Grootte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Afbeeldingen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Bewerken|w"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Selecteer een afbeelding"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr "Uitvoer"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 #, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "&Kophoogte:"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Afbeeldingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Afbeeldingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Selecteer een afbeelding"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Output Size"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Breedte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Tabel &Roteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Oorsprong:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
 msgid "File name of image"
 msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opties:"
 
-# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "In LyX tonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladmodus"
 
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
 
 # decomprimeren?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Niet &uitpakken bij export"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Regelafstand|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+msgid "Inter-word space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Thin space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Waarde:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -1461,7 +1549,8 @@ msgstr "&Bestand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1536,11 +1625,11 @@ msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Invoegtype:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
 msgid "Include"
 msgstr "Invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
@@ -1548,67 +1637,127 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Het bestand laden"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "Bewerken|w"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "latex"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "B&uiten:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Papier:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "d Midden|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documentklasse:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Op&ties:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Opmaak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Documentklasse:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Teken&set:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Koptekst"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "B&uiten:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Koptekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286
-#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Lijst"
@@ -1978,7 +2127,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Nummering"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra alinea opmaak"
@@ -1992,240 +2141,346 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
 msgstr "&Paginastijl:"
 
 # Liggend
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Liggend"
 
 # Staand
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Staand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "OriĆ«ntatie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Tweezijdig document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Lange tabel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Midden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Links"
+
 # Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Uitgelijnd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Links"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Midden"
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Rechts"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "R&egelafstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1267
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Duits"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
-msgid "Automatically fill header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate Bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Open bookmarks"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Aantal kopieĆ«n"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Numbered bookmarks"
-msgstr " Getal "
+msgid "&Author:"
+msgstr "Auteur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Titel"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Auteur"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Spatiering invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "selectie"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Getal "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Aantal kopieĆ«n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
 #, fuzzy
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Lijst"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "andere..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
-msgid "Allows link text to break across lines."
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "In Math"
+msgstr "Locaties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
-msgid "Break links over lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "&Ingevoegd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
-msgid "No frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Color links"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "In Text"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "&Ingevoegd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
-msgid "&Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+msgid "General"
+msgstr "Duits"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "andere..."
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "&Ingevoegd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
@@ -2247,17 +2502,15 @@ msgstr "&Formaat:"
 msgid "&To format:"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Toevoegen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Middel|#m"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
@@ -2290,33 +2543,86 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Editing"
+msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
@@ -2327,36 +2633,36 @@ msgstr "latex"
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Vector graphi&cs format"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Bekijken DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "KopiĆ«n:"
@@ -2375,202 +2681,169 @@ msgstr "Achternaam"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Bladeren..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Bladeren..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "B&laderen..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Mouse"
+msgstr "negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "In Text"
-msgstr "Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
 msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163
-msgid "Automatic inline completion"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "&Default language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173
-msgid "Automatic popup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-# Paden
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "Locaties"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Duits"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "&Babel gebruiken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
 msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204
-msgid "s inline completion delay"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Global"
+msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
 msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241
-msgid "s popup delay"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
 msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266
-msgid "Show popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:273
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:276
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "negeren"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:301
-msgid "Wheel scrolling speed:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
 msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "&Babel gebruiken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taalpa&kket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "&Logical"
+msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#f"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Commentaar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Logical"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
-msgid "Visual"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
@@ -2638,37 +2911,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2714,7 +2987,7 @@ msgstr "Gebruiker's directory: "
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2884,95 +3157,91 @@ msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "commando-inzet"
 
 # onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Zonder &schreef:"
 
 # Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "T&ypemachine:"
 
 # DPI
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Scherm&resolutie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Zoomen %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Lettergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 msgid "Larger:"
 msgstr "Groter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 msgid "Largest:"
 msgstr "Grootst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
 msgid "Huge:"
 msgstr "Enorm:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Gigantisch:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Kleinst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Kleiner:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 msgid "Small:"
 msgstr "Klein:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normaal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Minuscuul:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
 msgid "Large:"
 msgstr "Groot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w"
+msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "B&laderen..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
@@ -3037,98 +3306,53 @@ msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Afsluiten|f"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Sort &Environments alphabetically"
-msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Document openen "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
 msgid "Automatic help"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Bladeren..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752
 msgid "&Save"
 msgstr "Op&slaan"
 
@@ -3278,7 +3502,7 @@ msgstr "Verwijzing invoegen"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Lange tabel"
@@ -3330,26 +3554,50 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Opdracht:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Wissen"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "&Functies"
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Wissen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1904
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
 msgstr "Helaas."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Functies"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggesties:"
@@ -3398,18 +3646,24 @@ msgstr "Onbekend:"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+
 # was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 # Is dit goed?
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
 msgstr "Weergave:"
@@ -3446,8 +3700,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 # Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Uitgelijnd"
@@ -3511,10 +3765,6 @@ msgstr "Op&slaan"
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Wissen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
@@ -3538,143 +3788,156 @@ msgstr "Standaard"
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Randen instellen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Lange tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-msgid "First header:"
-msgstr "Eerste koptekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Randen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Border below"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+msgid "Header:"
+msgstr "Koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+# dubbel
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+msgid "double"
+msgstr "dubbele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+msgid "First header:"
+msgstr "Eerste koptekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+msgid "is empty"
+msgstr "is leeg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+msgid "Footer:"
+msgstr "Voettekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Laatste voettekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
 
-# dubbel
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-msgid "double"
-msgstr "dubbele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-msgid "is empty"
-msgstr "is leeg"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
+msgid "Caption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Huidige cel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 msgstr "Huidige rij-positie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 msgstr "Huidige kolom-positie"
 
@@ -3828,61 +4091,39 @@ msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
 msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Regelafstand|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Waarde:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
@@ -3950,9 +4191,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
@@ -3970,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -3979,7 +4220,7 @@ msgstr "Standaard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
@@ -3993,13 +4234,16 @@ msgstr ""
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
@@ -4016,7 +4260,7 @@ msgstr "stelling"
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
@@ -4025,14 +4269,14 @@ msgstr "Lemma"
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
@@ -4046,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
@@ -4059,7 +4303,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
@@ -4078,7 +4322,7 @@ msgstr "Aanhaling"
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 msgid "Fact"
 msgstr "Feit"
@@ -4097,14 +4341,14 @@ msgstr "Axioma"
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axioma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 msgid "Definition"
 msgstr "Definitie"
 
@@ -4113,13 +4357,13 @@ msgstr "Definitie"
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "Example"
 msgstr "Voorbeeld"
 
@@ -4143,7 +4387,7 @@ msgstr "Voorwaarde"
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel"
@@ -4156,7 +4400,7 @@ msgstr "Dubbel"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 msgid "Exercise"
 msgstr "Oefening"
 
@@ -4170,7 +4414,7 @@ msgstr "Oefening"
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 msgid "Remark"
 msgstr "Opmerking"
 
@@ -4184,7 +4428,7 @@ msgstr "Opmerking"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
@@ -4222,18 +4466,19 @@ msgstr "Roteren"
 msgid "Case"
 msgstr "Casus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Casus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
@@ -4245,47 +4490,50 @@ msgstr "Casus"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
@@ -4294,7 +4542,7 @@ msgstr "Subsubsectie"
 msgid "Section*"
 msgstr "Sectie*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
@@ -4307,8 +4555,8 @@ msgstr "Subsectie*"
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsectie*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
+#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
@@ -4335,14 +4583,15 @@ msgstr ""
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
@@ -4352,9 +4601,9 @@ msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
 # Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
@@ -4370,7 +4619,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
@@ -4379,7 +4628,7 @@ msgstr "Bibliografie"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:450
+#: src/rowpainter.cpp:462
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendix"
 
@@ -4406,26 +4655,26 @@ msgstr "voetnoot"
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
@@ -4435,18 +4684,21 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
@@ -4467,18 +4719,18 @@ msgstr "Lijst"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtitel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
@@ -4495,7 +4747,7 @@ msgstr "Subtitel"
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
@@ -4508,21 +4760,21 @@ msgstr "Auteur"
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
@@ -4531,35 +4783,49 @@ msgstr "Mail"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
+#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 # Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Opties"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/aa.layout:178
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -4576,15 +4842,16 @@ msgstr "Email"
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
@@ -4610,7 +4877,7 @@ msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
@@ -4671,10 +4938,10 @@ msgstr "Toetsenkaarten"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr " en "
@@ -4732,13 +4999,23 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
@@ -4836,20 +5113,30 @@ msgstr "Figuur"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:390
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:388
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:389
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4873,8 +5160,8 @@ msgstr "Roteren"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
@@ -4890,234 +5177,282 @@ msgstr "Hoofddocument:"
 msgid "Part*"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nummering"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:223
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parameters"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:276
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:293
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:316
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Subtitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:506
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:526
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Plakken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:590
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:605
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Helaas."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definitie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Feit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
@@ -5126,57 +5461,84 @@ msgstr "stelling"
 # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
 # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
 # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:997
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Nieuwe alinea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nieuw item"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "&Verticaal:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "OriĆ«ntatie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "OriĆ«ntatie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
@@ -5470,15 +5832,6 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Datum:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
@@ -5645,7 +5998,7 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
@@ -5695,7 +6048,11 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
@@ -5964,7 +6321,7 @@ msgstr "Tekst"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -6801,7 +7158,7 @@ msgstr "Voorbeeld|#V"
 msgid "Topical"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaar:"
@@ -6949,7 +7306,8 @@ msgstr ""
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Casus"
@@ -7373,7 +7731,7 @@ msgstr "Adres"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -7485,11 +7843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
@@ -7568,72 +7921,144 @@ msgstr "Email"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Eerste koptekst"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Parameters"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Element:Surname"
+msgstr "Achternaam"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Achternaam"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
 msgstr "Nadruk "
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Kolommen"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Kolommen"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Samenvatting"
+
 # Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Weergave"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Element:Month"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 # Paden
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Locaties"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Samenvatting"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "&Wissen"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Getal"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Getal"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
@@ -7790,7 +8215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
@@ -7856,53 +8281,126 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "SCƈNE"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Sluiten"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Sluiten"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Titel"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Titel"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Sluiten"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Sluiten"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Achternaam"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Achternaam"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Minuscuul"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Element:State"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Plakken"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Plakken"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Label invoegen"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
@@ -8015,33 +8513,69 @@ msgstr ""
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Mappen"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappen"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Element:Email"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Toetsenbord"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Toetsenbord"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Onderschrift"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Onderschrift"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
@@ -8198,8 +8732,13 @@ msgstr "k Bijschrift|#k"
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stijl"
+
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -8208,44 +8747,110 @@ msgstr ""
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 msgid "margin"
 msgstr "marge"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "voettekst"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 msgid "foot"
 msgstr "voettekst"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Notitie"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
 msgid "note"
 msgstr "opmerking"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "Inzet geopend"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178
-#: src/insets/InsetERT.cpp:180
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lijst"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+# Index
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:186
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "&Vorm:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "figure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "algorithm"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t Boven|#T"
@@ -8462,11 +9067,16 @@ msgstr "opmerking"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "Koptekst"
@@ -8478,19 +9088,21 @@ msgstr "Niets te doen"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
@@ -8531,25 +9143,48 @@ msgstr "Voorbeeld"
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Voorbeeld"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Sluiten"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:114
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:116
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "ex"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "&Accepteren"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
@@ -8566,21 +9201,37 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "geen"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Nadruk "
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Lijst"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 msgid "code"
@@ -8592,7 +9243,7 @@ msgid "Minimalistic"
 msgstr "Div."
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -8794,11 +9445,6 @@ msgid ""
 "using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "stelling"
-
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
@@ -8806,302 +9452,511 @@ msgid ""
 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:2
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/languages:4
+#, fuzzy
+msgid "Latex"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/languages:6
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: lib/languages:3
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "Amerikaans"
 
-#: lib/languages:4
+#: lib/languages:8
 msgid "American"
 msgstr "Amerikaans"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:11
 #, fuzzy
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Amerikaans"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:13
+msgid "Austrian (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:14
 msgid "Austrian"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Austrian (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:15
 msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:16
 msgid "Bahasa Malaysia"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "blauw"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:18
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:19
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:20
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
 # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:21
 msgid "British"
 msgstr "Brits"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:23
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadees"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:24
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Canadees"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:25
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:26
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:27
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:28
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:29
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:30
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:31
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:32
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:34
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:35
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:38
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:40
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:41
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:42
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
-
 #: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
+
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:53
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:54
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:55
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Japanese (non-CJK)"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:57
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachs"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:59
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:61
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:63
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:66
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:67
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:68
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:70
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:71
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:72
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:73
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:74
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:75
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:76
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:77
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:78
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:79
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Spaans"
+
+#: lib/languages:80
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr "Thais"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:82
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:83
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oekrains"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:84
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:85
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:86
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "taal"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Bestand|B"
@@ -9203,7 +10058,7 @@ msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
 
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
+msgid "Revert to Repository Version|R"
 msgstr "l Vorige versie terughalen"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
@@ -9213,7 +10068,7 @@ msgstr "Laatste inboeking annuleren"
 
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
+msgid "Show History...|H"
 msgstr "Geschiedenis tonen"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
@@ -9262,12 +10117,12 @@ msgstr "Zoeken en vervangen"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Wisk.|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Spellingscontrole"
@@ -9282,7 +10137,7 @@ msgstr "Tabelformaat"
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Status"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Controleren TeX"
@@ -9292,11 +10147,11 @@ msgstr "Controleren TeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Voorkeuren...|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
@@ -9310,7 +10165,7 @@ msgstr "Als regels|g"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Meerkolom|M"
 
@@ -9335,7 +10190,7 @@ msgstr "Rechterlijn|R"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Rij toevoegen|j"
 
@@ -9351,7 +10206,7 @@ msgstr "Rij kopi
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rijen verwisselen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
@@ -9371,32 +10226,32 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Links|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Midden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Boven|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "d Midden|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Onder|#O"
@@ -9433,7 +10288,7 @@ msgstr "Uitlijning"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
@@ -9443,7 +10298,7 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
@@ -9491,13 +10346,13 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
@@ -9532,7 +10387,7 @@ msgstr "Uitlijning"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Math|h"
 msgstr "Wisk.|W"
 
@@ -9642,40 +10497,40 @@ msgstr "Postscript|#P"
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-
 # (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
 #: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
@@ -9724,7 +10579,7 @@ msgstr "Scheiding"
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:61
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Paginascheidingen"
@@ -9734,47 +10589,53 @@ msgstr "Paginascheidingen"
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Uitlijning"
@@ -9866,47 +10727,47 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "i Inspringen|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "andere"
 
 # Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX-document...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Regels"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
@@ -9919,7 +10780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
@@ -9970,7 +10831,7 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Aanmaken programma"
@@ -9979,12 +10840,12 @@ msgstr "Aanmaken programma"
 msgid "Update|U"
 msgstr "Bijwerken|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-logboek"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -9992,39 +10853,39 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "b Onder|#B"
@@ -10054,48 +10915,48 @@ msgstr "b Onder|#B"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Inleiding|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Gebruikershandleiding|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:413
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Inhoudsopgave|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Configuratie|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Over LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr "Over LyX"
 
@@ -10109,879 +10970,1175 @@ msgstr "Voorkeuren...|V"
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Document openen "
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Begrenzing"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:944
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:949
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
-msgid "Copy"
-msgstr "KopiĆ«ren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:904
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Insert|n"
+msgstr "Invoegen|I"
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Rand boven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Document"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linkerlijn|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opties"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Lange tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "<verwijzing>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opties"
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "<verwijzing>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "<page>|p"
+msgstr "<pagina>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opties"
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabelinstellingen"
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "selectie"
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Als regels|g"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Sluiten|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "inzet frame"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+msgid "Oval, thin|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pagina: "
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+# dubbel
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "dubbele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Catalaans"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Boven|#B"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Onder|#O"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Rij kopiĆ«ren"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Rijen verwisselen"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definitie"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Document"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Rand boven"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Rand onder"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "f Bestand"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Invoer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Letterlijk"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Lijst"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nieuw|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+msgid "Copy"
+msgstr "KopiĆ«ren"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "' na "
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Sectie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
-msgstr ""
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Boven|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Onder|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "tabel lijn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechts|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiĆ«ren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Bestand|B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documenten|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Opslaan als...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkele|#E"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel"
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Tabelinstellingen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extern materiaal"
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "Pagina: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Document...|D"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Taal veranderen"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr " Getal "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definitie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Status"
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Document openen "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Document importeren"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988
-msgid "Undo"
-msgstr "Herstellen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Toepassen"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Matrix invoegen"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Float|a"
+msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "File|e"
+msgstr "Bestand|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Index item invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
+
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkele|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Getal "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Document...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Helaas."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Functies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Document openen "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Document importeren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+msgid "Undo"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+msgid "Redo"
+msgstr "Opnieuw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toepassen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Matrix invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Figuur invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
@@ -11052,7 +12209,7 @@ msgstr "Voetnoot invoegen"
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kanttekening invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
@@ -11092,21 +12249,21 @@ msgstr "LaTeX-stijlen"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Add row"
 msgstr "Rij toevoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
@@ -11131,2765 +12288,3152 @@ msgstr "Volgende regel selecteren"
 msgid "Set right line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
+# aanzetten
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Randen instellen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Alle randen aanzetten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "u Randen uit|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Links uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "i Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "b Lijn onder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "&Cel roteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Tabel &Roteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Meerkolom speciaal"
 
 # Paden
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Locaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Schermweergave"
 
 # Subscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Subscript"
 msgstr "Onderschrift"
 
 # Superscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Superscript"
 msgstr "Bovenschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "&Invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Matrix invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
+msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
+msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Accepteren|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Herlezen|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Beeld|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Bij&werken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren...|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "Wit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertype: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Functies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Groot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "stelling"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "lim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "Div."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr " en "
 
 # Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "KopiĆ«ren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Geen verdere notities"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Cursief"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Dots"
 msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Punten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "groen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Resetten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "underbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Arrows"
 msgstr "Bladeren|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Links"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Operators"
 msgstr "Operanden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "cap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr " en "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Nadruk "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Uitvoer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "KopiĆ«n"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Groter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Lijsten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "wr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Groter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr " fouten gevonden."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Alle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "aan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Twee|#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "opmerking"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "standaard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Versie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Matrix"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Pijl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Status"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Romeins"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "Verwij&deren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Thais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Klein"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "&Lange tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "ispell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "leeg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Met dank aan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normaal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Rood"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "em"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "dieptestreep"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 msgid "bot"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "erven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "_"
 msgstr ""
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Grote operanden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "Lettertype: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standaard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle randen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "blauw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "i Inspringen|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Naam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "zwart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "t Lijn boven"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Diepte: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "standaard"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Alle randen"
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "tabular lijn"
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "blauw"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "i Inspringen|#I"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Naam"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "zwart"
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "ggg"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Diepte: "
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parameters"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "zwart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "Subset"
+msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Rechterlijn|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blauw"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blauw"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgid "vDash"
+msgstr "Deens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-#, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Rechts"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS relaties"
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Kleinst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Verklein"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "stelling"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negaties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
+msgid "ngtr"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
 msgstr "Enkel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Parameters"
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloveens"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Parameters"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "lnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Parameters"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "zwart"
+msgid "npreceq"
+msgstr " fouten gevonden."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Subsectie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Subsectie"
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsectie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "blauw"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blauw"
+msgid "ncong"
+msgstr "geen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-#, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Deens"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operanden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "Cap"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Groot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+# dubbel
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Verklein"
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dubbele"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "stelling"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "between"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "voettekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS negaties"
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "rtimes"
+msgstr "Brits"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Enkel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Enkel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nleqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "ngeqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nleqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "ngeqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Negeren"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gneqq"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:109
 #, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "Sloveens"
+msgid "XFig"
+msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gvertneqq"
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lnsim"
-msgstr ""
+#: lib/external_templates:112
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "\"configure\" draait..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gnsim"
+#: lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Schaakbord"
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lnapprox"
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gnapprox"
+#: lib/external_templates:208
+msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nprec"
+#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nsucc"
+#: lib/external_templates:211
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/external_templates:257
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr " fouten gevonden."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pagina's"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "precnsim"
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "succnsim"
+#: lib/external_templates:260
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
+"which must be inserted to Options.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "precnapprox"
+#: lib/configure.py:236
+msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "succnapprox"
+#: lib/configure.py:239
+msgid "FIG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+# Zwart-wit beter?
+#: lib/configure.py:242
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgid "Grace"
+msgstr "Grijstinten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "supsetneq"
+#: lib/configure.py:245
+msgid "FEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Subsubsectie"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supsetneqq"
+#: lib/configure.py:249
+msgid "BMP"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsubseteq"
+#: lib/configure.py:250
+msgid "GIF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsupseteq"
+#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteqq"
+#: lib/configure.py:252
+msgid "PBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nvdash"
+#: lib/configure.py:253
+msgid "PGM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-#, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Deens"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Deens"
+#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "varsubsetneq"
+#: lib/configure.py:255
+msgid "PPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsupsetneq"
+#: lib/configure.py:256
+msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsubsetneqq"
+#: lib/configure.py:257
+msgid "XBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsupsetneqq"
+#: lib/configure.py:258
+msgid "XPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "ntriangleleft"
+#: lib/configure.py:263
+msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/configure.py:264
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: lib/configure.py:265
+msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglerighteq"
+#: lib/configure.py:266
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/configure.py:267
+msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/configure.py:267
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "geen"
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "nsim"
+#: lib/configure.py:268
+msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Geen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nshortparallel"
+#: lib/configure.py:271
+msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/configure.py:272
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operanden"
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "dotplus"
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX-logboek"
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "smallsetminus"
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/configure.py:274
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/configure.py:275
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Groot"
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Vervangen"
 
-# dubbel
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/configure.py:277
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dubbele"
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/configure.py:278
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "minuten"
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:279
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "voettekst"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "boxplus"
+#: lib/configure.py:291
+msgid "EPS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/configure.py:292
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Postscript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "ltimes"
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr ""
 
-# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Brits"
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "leftthreetimes"
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "rightthreetimes"
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "curlywedge"
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlyvee"
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "circleddash"
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circledast"
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledcirc"
+#: lib/configure.py:304
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "&Kladmodus"
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:310
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Midden"
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Notitie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/configure.py:313
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Printer"
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Document openen "
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: lib/configure.py:316
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: lib/configure.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:321
+msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: lib/configure.py:322
+msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:102
-#, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/configure.py:323
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:324
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:105
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "\"configure\" draait..."
+#: lib/configure.py:325
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:154
+#: lib/configure.py:326
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Schaakbord"
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:327
+msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
+#: lib/configure.py:329
+msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: lib/configure.py:330
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "' na "
+
+#: lib/configure.py:331
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Afdrukken op"
+
+#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:251
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Randen"
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Huidige woord"
+
+#: lib/configure.py:335
+msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:126
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:139
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
 msgid "No year"
 msgstr "Geen jaar"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:380
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Tekst voor:"
 
-#: src/Buffer.cpp:225
+#: src/Buffer.cpp:237
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:226
+#: src/Buffer.cpp:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "tot de gekozen documentklasse"
 
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:507
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284
+#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document hernoemd tot: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:521
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
@@ -13897,12 +15441,12 @@ msgstr ""
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1086
-#: src/BufferView.cpp:1092
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1087
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -13910,7 +15454,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1093
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -13918,234 +15462,214 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-
-#: src/Buffer.cpp:737 src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/Buffer.cpp:738
-#, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/Buffer.cpp:775
+#: src/Buffer.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:776
+#: src/Buffer.cpp:744
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:753
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:754
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:805
+#: src/Buffer.cpp:773
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:806
+#: src/Buffer.cpp:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:821
+#: src/Buffer.cpp:789
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:854
+#: src/Buffer.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Backup locatie"
 
-#: src/Buffer.cpp:855
+#: src/Buffer.cpp:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:833
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:867
+#: src/Buffer.cpp:835
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Het bestand bekijken"
 
 # Schrijfmachine
-#: src/Buffer.cpp:868 src/EmbeddedFiles.cpp:173 src/EmbeddedFiles.cpp:235
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "T&ypemachine:"
 
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!."
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/Buffer.cpp:919
-msgid " writing embedded files!."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:923
+#: src/Buffer.cpp:873
 #, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!."
+msgid " could not write file!"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/Buffer.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:880
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr " klaar."
 
-#: src/Buffer.cpp:1007
+#: src/Buffer.cpp:959
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1007
+#: src/Buffer.cpp:959
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1029
+#: src/Buffer.cpp:981
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1032
+#: src/Buffer.cpp:984
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1039
+#: src/Buffer.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1044
+#: src/Buffer.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Conversiefouten!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1313
+#: src/Buffer.cpp:1268
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex draait..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1281
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1282
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-run geslaagd"
 
-#: src/Buffer.cpp:2139
+#: src/Buffer.cpp:2112
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: src/Buffer.cpp:2151
+#: src/Buffer.cpp:2124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Voorbeeld|#V"
 
-#: src/Buffer.cpp:2155
+#: src/Buffer.cpp:2128
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2254
+#: src/Buffer.cpp:2227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-opslaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2271
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2321
+#: src/Buffer.cpp:2294
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2369
+#: src/Buffer.cpp:2342
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/Buffer.cpp:2370
+#: src/Buffer.cpp:2343
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2407
+#: src/Buffer.cpp:2380
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/Buffer.cpp:2408
+#: src/Buffer.cpp:2381
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2449
+#: src/Buffer.cpp:2423
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2455
+#: src/Buffer.cpp:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2461
+#: src/Buffer.cpp:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/Buffer.cpp:2531
+#: src/Buffer.cpp:2505
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -14153,12 +15677,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: src/Buffer.cpp:2507
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/Buffer.cpp:2543
+#: src/Buffer.cpp:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14166,20 +15690,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2546
+#: src/Buffer.cpp:2520
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2521
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2521
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2567
+#: src/Buffer.cpp:2541
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14187,60 +15711,60 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: src/Buffer.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Teruggaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2571
+#: src/Buffer.cpp:2545
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Terug&gaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2571
+#: src/Buffer.cpp:2545
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2604
+#: src/Buffer.cpp:2578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2606
+#: src/Buffer.cpp:2580
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2607
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Herstellen"
 
-#: src/BufferList.cpp:218
+#: src/BufferList.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Geen bestand gevonden!"
 
-#: src/BufferList.cpp:228
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
 
-#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
 
-#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
+#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 
-#: src/BufferList.cpp:269
+#: src/BufferList.cpp:274
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:475
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -14251,36 +15775,39 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:491
+#: src/BufferParams.cpp:482
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/BufferParams.cpp:1435
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1395
+#: src/BufferParams.cpp:1440
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1405
+#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723
+#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1443
+#: src/BufferParams.cpp:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -14289,17 +15816,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1447
+#: src/BufferParams.cpp:1539
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1448
+#: src/BufferParams.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1456
+#: src/BufferParams.cpp:1547
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -14307,118 +15834,123 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1459
+#: src/BufferParams.cpp:1550
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1464
+#: src/BufferParams.cpp:1555
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1465
+#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/BufferView.cpp:175
+#: src/BufferParams.cpp:1561
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/BufferView.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
 
-#: src/BufferView.cpp:663
+#: src/BufferView.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/BufferView.cpp:991
+#: src/BufferView.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1033
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1155
+#: src/BufferView.cpp:1218
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:1162
+#: src/BufferView.cpp:1225
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1232
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView.cpp:1172
+#: src/BufferView.cpp:1235
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
+#: src/BufferView.cpp:1282
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1221
+#: src/BufferView.cpp:1284
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
-#: src/BufferView.cpp:1224
+#: src/BufferView.cpp:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/BufferView.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1295
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1298
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1238
+#: src/BufferView.cpp:1301
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1240
+#: src/BufferView.cpp:1303
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Status"
 
-#: src/BufferView.cpp:1902
+#: src/BufferView.cpp:2039
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s invoegen..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1913
+#: src/BufferView.cpp:2050
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s ingevoegd."
 
-#: src/BufferView.cpp:1915
+#: src/BufferView.cpp:2052
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
 
-#: src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:2280
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14426,28 +15958,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2143
+#: src/BufferView.cpp:2282
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2150
+#: src/BufferView.cpp:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/BufferView.cpp:2158
+#: src/BufferView.cpp:2297
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2159
+#: src/BufferView.cpp:2298
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14465,563 +15997,426 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
 
-#: src/Color.cpp:92
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/Color.cpp:96
 msgid "black"
 msgstr "zwart"
 
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
 msgstr "wit"
 
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Color.cpp:98
 msgid "red"
 msgstr "rood"
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:99
 msgid "green"
 msgstr "groen"
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:100
 msgid "blue"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:101
 msgid "cyan"
 msgstr "cyaan"
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:102
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:103
 msgid "yellow"
 msgstr "geel"
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:104
 msgid "cursor"
 msgstr "cursor"
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:105
 msgid "background"
 msgstr "achtergrond"
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:106
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:107
 msgid "selection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "&Ingevoegd"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:115
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "achtergrond inzet"
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:122
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 # Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Lange tabel"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:129
 msgid "depth bar"
 msgstr "dieptestreep"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "language"
 msgstr "taal"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:131
 msgid "command inset"
 msgstr "opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "command inset background"
 msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:133
 msgid "command inset frame"
 msgstr "frame opdracht-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "special character"
 msgstr "speciaal teken"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "math"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "math background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "math frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "wiskunde lijn"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "math line"
 msgstr "wiskunde lijn"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Math macro hovered background"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Math macro label"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Math macro frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Math macro blended out"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Math macro old parameter"
 msgstr "wiskunde frame"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Math macro new parameter"
 msgstr "wiskunde frame"
 
 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "wiskunde frame"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:152
 msgid "inset background"
 msgstr "achtergrond inzet"
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "inset frame"
 msgstr "inzet frame"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "bestandseinde marker"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "bijlage lijn"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Verwij&deren"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "boven/onder lijn"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tabular aan/uit lijn"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "bottom area"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "op pagina <pagina>"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "paginascheiding"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "linkerkant van knop"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "button background"
 msgstr "achtergrond van knop"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "achtergrond van knop"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "inherit"
 msgstr "erven"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:172
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Opdracht uitvoeren:"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Aanmaken programma"
 
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/Converter.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
 
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/Converter.cpp:574
+#: src/Converter.cpp:573
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX draait..."
 
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:594
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "is leeg"
 
-#: src/Converter.cpp:598
+#: src/Converter.cpp:597
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
-# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
-# Font-knop op de werkbalk.
-#: src/CutAndPaste.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Tekenstijl definieren"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:489
+#: src/CutAndPaste.cpp:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:496
+#: src/CutAndPaste.cpp:552
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Het bestand bekijken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172
-#, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:196
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:185 src/EmbeddedFiles.cpp:349
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:197 src/EmbeddedFiles.cpp:250
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:362
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:233
-msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:348 src/EmbeddedFiles.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Include"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Alle pagina's afdrukken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:416
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:418
-msgid "Unpacking all files"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:434
-msgid "Wrong embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:435
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Het bestand bekijken"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:478
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Backup locatie"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:495
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15029,7 +16424,7 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Het bestand bekijken"
@@ -15054,95 +16449,90 @@ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/Font.cpp:48
+#: src/Font.cpp:49
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 msgstr "Hellend"
 
-#: src/Font.cpp:56
+#: src/Font.cpp:57
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verklein"
 
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
-#: src/Font.cpp:170
+#: src/Font.cpp:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/Font.cpp:190
+#: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:196
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Getal %1$s"
@@ -15234,7 +16624,7 @@ msgid ""
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:169
+#: src/KeySequence.cpp:167
 msgid "   options: "
 msgstr "   opties: "
 
@@ -15256,12 +16646,12 @@ msgstr "BibTeX is bezig."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex is bezig."
 
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15269,113 +16659,123 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/LyX.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:115
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:480
+#: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:581
+#: src/LyX.cpp:487
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:582
+#: src/LyX.cpp:488
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:586
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
-#: src/LyX.cpp:587
+#: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:975
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/LyX.cpp:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:968
+#: src/LyX.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
 
-#: src/LyX.cpp:969
+#: src/LyX.cpp:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
 
-#: src/LyX.cpp:974
+#: src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:976
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:980
+#: src/LyX.cpp:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/LyX.cpp:985
+#: src/LyX.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/LyX.cpp:1153
+#: src/LyX.cpp:939
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
-#: src/LyX.cpp:1157
+#: src/LyX.cpp:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
-#: src/LyX.cpp:1168
+#: src/LyX.cpp:954
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -15412,116 +16812,116 @@ msgstr ""
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
-#: src/LyX.cpp:1208 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1209
+#: src/LyX.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
-#: src/LyX.cpp:1221
+#: src/LyX.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/LyX.cpp:1232
+#: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/LyX.cpp:1233
+#: src/LyX.cpp:1019
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
-#: src/LyX.cpp:1244
+#: src/LyX.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1257
+#: src/LyX.cpp:1043
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:111
+#: src/LyXFunc.cpp:113
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" draait..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:121
+#: src/LyXFunc.cpp:124
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:127
+#: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:128
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:134
+#: src/LyXFunc.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:135
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:358
+#: src/LyXFunc.cpp:362
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:390
+#: src/LyXFunc.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:409
+#: src/LyXFunc.cpp:410
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/LyXFunc.cpp:422
+#: src/LyXFunc.cpp:423
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:657
+#: src/LyXFunc.cpp:633
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:666
+#: src/LyXFunc.cpp:642
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:685
+#: src/LyXFunc.cpp:661
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -15529,604 +16929,603 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1602
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:833
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:835
+#: src/LyXFunc.cpp:801
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1060
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1303
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1412
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1423
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1517
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Documentstandaard|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1520
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1788
+#: src/LyXFunc.cpp:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1790
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1827
+#: src/LyXFunc.cpp:1733
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1848
+#: src/LyXFunc.cpp:1754
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2414
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2419
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2423
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2431
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2435
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2439
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2446
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2450
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2454
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2458
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2462
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2643
+#: src/LyXRC.cpp:2472
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
+#: src/LyXRC.cpp:2476
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2480
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2495
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2499
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2503
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Geef de standaard papierformaat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2507
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2511
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2515
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2687
+#: src/LyXRC.cpp:2520
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2691
+#: src/LyXRC.cpp:2524
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
+#: src/LyXRC.cpp:2528
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:2544
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2715
+#: src/LyXRC.cpp:2548
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:2552
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2723
+#: src/LyXRC.cpp:2556
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/LyXRC.cpp:2560
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+#: src/LyXRC.cpp:2564
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+#: src/LyXRC.cpp:2568
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2739
+#: src/LyXRC.cpp:2572
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+#: src/LyXRC.cpp:2576
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2747
+#: src/LyXRC.cpp:2580
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2751
+#: src/LyXRC.cpp:2584
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2588
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2759
+#: src/LyXRC.cpp:2592
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2763
+#: src/LyXRC.cpp:2596
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2767
+#: src/LyXRC.cpp:2600
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
+#: src/LyXRC.cpp:2605
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2776
+#: src/LyXRC.cpp:2609
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2780
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2784
+#: src/LyXRC.cpp:2617
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2621
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2625
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2629
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2633
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2637
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2804
+#: src/LyXRC.cpp:2641
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2809
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2816
+#: src/LyXRC.cpp:2653
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2820
+#: src/LyXRC.cpp:2657
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2824
+#: src/LyXRC.cpp:2661
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2828
+#: src/LyXRC.cpp:2665
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2832
+#: src/LyXRC.cpp:2669
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2836
+#: src/LyXRC.cpp:2673
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2840
+#: src/LyXRC.cpp:2677
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2844
+#: src/LyXRC.cpp:2681
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+#: src/LyXRC.cpp:2685
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2852
+#: src/LyXRC.cpp:2689
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2856
+#: src/LyXRC.cpp:2693
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2860
+#: src/LyXRC.cpp:2697
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2864
+#: src/LyXRC.cpp:2701
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2868
+#: src/LyXRC.cpp:2705
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2872
+#: src/LyXRC.cpp:2709
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2876
+#: src/LyXRC.cpp:2713
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2880
+#: src/LyXRC.cpp:2717
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2884
+#: src/LyXRC.cpp:2721
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2888
+#: src/LyXRC.cpp:2725
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2892
+#: src/LyXRC.cpp:2729
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2896
+#: src/LyXRC.cpp:2733
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2900
+#: src/LyXRC.cpp:2737
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2908
+#: src/LyXRC.cpp:2745
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2912
+#: src/LyXRC.cpp:2749
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:2755
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2927
+#: src/LyXRC.cpp:2764
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:2768
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2936
+#: src/LyXRC.cpp:2773
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:2777
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+#: src/LyXRC.cpp:2781
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 #, fuzzy
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:2800
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+#: src/LyXRC.cpp:2823
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2990
+#: src/LyXRC.cpp:2827
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
+#: src/LyXRC.cpp:2831
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3001
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:150
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Logmededeling"
 
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:153
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 "changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
 # met deze opmaak
-#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
+#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1569
+#: src/Paragraph.cpp:1617
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1570
+#: src/Paragraph.cpp:1618
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2030
+#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "speciaal teken"
@@ -16136,44 +17535,32 @@ msgstr "speciaal teken"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nog niet ondersteund"
 
-#: src/Text.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/Text.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:150
+#: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
-#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/Text.cpp:263
+#: src/Text.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:276
+#: src/Text.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:283
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/Text.cpp:536
+#: src/Text.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -16182,136 +17569,136 @@ msgstr ""
 "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
 "Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:547
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:1233
+#: src/Text.cpp:1343
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/Text.cpp:1239
+#: src/Text.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/Text.cpp:1243
+#: src/Text.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " naar "
 
-#: src/Text.cpp:1253
+#: src/Text.cpp:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/Text.cpp:1258
+#: src/Text.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/Text.cpp:1264
+#: src/Text.cpp:1374
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/Text.cpp:1270 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/Text.cpp:1276
+#: src/Text.cpp:1386
 msgid "Other ("
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/Text.cpp:1285
+#: src/Text.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: src/Text.cpp:1286
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/Text.cpp:1287
+#: src/Text.cpp:1397
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1288
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opties: "
 
-#: src/Text.cpp:1294
+#: src/Text.cpp:1404
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1296
+#: src/Text.cpp:1406
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/Text2.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/Text2.cpp:431
+#: src/Text2.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/Text2.cpp:433
+#: src/Text2.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/Text3.cpp:804
+#: src/Text3.cpp:798
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiĆ«ringsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:1040
 msgid "Layout "
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/Text3.cpp:1019
+#: src/Text3.cpp:1041
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/Text3.cpp:1557 src/Text3.cpp:1569
+#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/Text3.cpp:1710 src/Text3.cpp:1721
+#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/TextClass.cpp:134
+#: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
+msgid "Plain Layout"
 msgstr "Extra alinea opmaak"
 
-#: src/TextClass.cpp:523
+#: src/TextClass.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
-#: src/TextClass.cpp:524
+#: src/TextClass.cpp:581
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:527
+#: src/TextClass.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Korte titel"
 
-#: src/TextClass.cpp:528
+#: src/TextClass.cpp:585
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -16328,68 +17715,103 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:469
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/VCBackend.cpp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:480
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 msgstr "Standaard afstand:|#S"
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:475
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:478
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:481
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "&Verticaal:"
 
-#: src/VSpace.cpp:488
+#: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr " fouten gevonden."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:68
+#: src/buffer_funcs.cpp:69
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:70
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Vervangen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 msgstr "Cellen samenvoegen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:82
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -16397,17 +17819,17 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "latex"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:131
+#: src/buffer_funcs.cpp:132
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -16415,50 +17837,27 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:133
+#: src/buffer_funcs.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:385
+#: src/buffer_funcs.cpp:386
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:391
+#: src/buffer_funcs.cpp:392
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:394
+#: src/buffer_funcs.cpp:395
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280
+#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(geen logbericht)"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
@@ -16489,7 +17888,7 @@ msgstr "Ding 3|#n"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 msgid "Directories"
 msgstr "Mappen"
 
@@ -16505,16 +17904,16 @@ msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+"1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
 "1995-2001 het LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -16522,7 +17921,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -16541,16 +17940,16 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 msgstr "Gebruikersmap:"
 
@@ -16561,39 +17960,46 @@ msgstr "Gebruikersmap:"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Herconfigureren|r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Over LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The current document was closed."
+msgid "The current document was closed."
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -16601,121 +18007,116 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 # Literatuurlijst?
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "Casus"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1085
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:440
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "&Hoogte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Instellingen"
@@ -16725,23 +18126,21 @@ msgstr "Instellingen"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Nee"
@@ -16763,527 +18162,555 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
 msgstr "Geen kleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 msgid "Black"
 msgstr "Zwart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 msgid "White"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Red"
 msgstr "Rood"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 msgid "Green"
 msgstr "Groen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 msgid "Blue"
 msgstr "Blauw"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 msgid "Yellow"
 msgstr "Geel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Sleutel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1158
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Het bestand bekijken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 #, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 msgid "Next command"
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "tabular lijn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "KopiĆ«n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document-instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "empty"
 msgstr "leeg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
 # Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
 # Moet misschien in bugzilla
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid "``text''"
 msgstr "``citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid "''text''"
 msgstr "''citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,citaat``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,citaat''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "Ā«citaatĀ»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "Ā»citaatĀ«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-jaar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numeriek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Beschikbaar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Documentklasse:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Zwever-opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijsten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "Embedded Files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Opmaak|O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 "document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Pijl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
 # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
 # Font-knop op de werkbalk.
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Tekenstijl definieren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Extra opties"
@@ -17293,61 +18720,61 @@ msgstr "Extra opties"
 msgid "Error List"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Top left"
 msgstr "Linksboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Linksonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top right"
 msgstr "Rechtsboven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Rechtsonder"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Rechterlijn|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
 msgstr "Extern materiaal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
@@ -17357,47 +18784,108 @@ msgstr "Volgende regel selecteren"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Prentenboek"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "aan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
@@ -17417,44 +18905,44 @@ msgstr "streep minipagina"
 msgid "No dialect"
 msgstr "Geen afbeelding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-logboek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrix"
@@ -17468,12 +18956,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -17482,240 +18970,307 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "u Gebruik Include|#"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "u Gebruik Include|#"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "marge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Schermopties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Sluiten"
 
 # Paden
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 msgid "Paths"
 msgstr "Locaties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1002
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
 #, fuzzy
 msgid "hspell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Functies"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Document hernoemd tot: '"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Inspringen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "*| Alle bestanden (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kruisverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Terug&gaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Teruggaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Lange tabel"
@@ -17782,406 +19337,406 @@ msgstr "Een woord gecontroleerd."
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Controle compleet!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX-stijlen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Mail"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canadees"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Thais"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Aantal rijen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "AMS overig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "AMS overig"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Bladzijde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Schots"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Pagina's"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbool"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Codering"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbool"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Tabelinstellingen"
 
@@ -18195,147 +19750,153 @@ msgstr "Tabel invoegen"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-informatie|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+msgid "Filtering layouts with \""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " onbekend"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:239 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "off"
+msgstr "Uit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:492
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "Versie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s openen... "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s geopend."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -18343,46 +19904,46 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importeren%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487
 msgid "imported."
 msgstr "ingevoerd."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -18390,16 +19951,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Herstellen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -18407,80 +19968,65 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Uit"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067
 #, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
 msgid " (changed)"
 msgstr " (veranderd)"
 
 # was eerst: tegen schrijven beveiligd
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
 msgid " (read only)"
 msgstr " (alleen lezen)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Opties"
@@ -18489,52 +20035,57 @@ msgstr "Opties"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Geen geopende documenten!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:759 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:856 src/frontends/qt4/Menus.cpp:877
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1083
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Geen geopende documenten!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
 #, fuzzy
-msgid "Other floats"
+msgid "Other Lists"
 msgstr "Overige lettertype-instellingen"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Geen inhoudsopgave"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
-msgid " (auto)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
@@ -18545,8 +20096,8 @@ msgid "space"
 msgstr "&Vervangen"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 src/insets/InsetGraphics.cpp:599
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ongeldige lengte!"
@@ -18558,193 +20109,275 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:600 src/insets/InsetInclude.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:302
+#: src/insets/Inset.cpp:333
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:81
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:113
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:253
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "inzet frame"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parameters"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "achtergrond opmerking"
 
 # dubbel
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dubbele"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:104
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:49
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Verw: "
 
 # Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:235
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:85
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:292
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 msgstr " fouten gevonden."
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
 msgid "Left-click to collapse the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
 msgid "Left-click to open the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:86
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
-msgid "Attempt to change type of parameters."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
-msgstr "Volgende opdracht"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
-msgid "Can't find LatexCommand line."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Volgende opdracht"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Onbekend spatiĆ«ringsargument: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
@@ -18752,42 +20385,37 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:598
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:60
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:292
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:363
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "drijvende delen"
@@ -18801,16 +20429,16 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:45
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:528
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -18818,44 +20446,35 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:423 src/insets/InsetInclude.cpp:616
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:617
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -18863,11 +20482,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:478
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -18875,44 +20494,31 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:498
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-# Index
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
 msgid "Information regarding "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "Onbekend:"
+msgid "undefined"
+msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stijl"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Onbekend:"
@@ -18932,11 +20538,42 @@ msgstr ""
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:116
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
@@ -19071,27 +20708,22 @@ msgstr "Onbekend spati
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetNewline.h:64
-#, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.h:46
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:76
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 msgstr "&Wissen"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:89
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
@@ -19100,15 +20732,15 @@ msgstr ""
 msgid "Nom"
 msgstr "&Nee"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:130
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -19118,145 +20750,225 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:162
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:180 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Ref: "
 msgstr "Verw: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Verw: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Bladzijde"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TekstPagina: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Verw+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "op pagina <pagina>"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3138
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:235
+#: src/insets/InsetText.cpp:212
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:229
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 msgid "No file found!"
 msgstr "Geen bestand gevonden!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 msgid "No image"
 msgstr "Geen afbeelding"
 
@@ -19361,7 +21073,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -19372,66 +21084,66 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1143 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1151
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1143 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1151
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1318
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:878
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:881
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Horizontaal:"
@@ -19441,7 +21153,7 @@ msgstr "&Horizontaal:"
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "achtergrond wiskunde"
@@ -19462,61 +21174,67 @@ msgstr ""
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
-msgid "All files (*)"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
-
-#: src/support/Package.cpp:441
+#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:561
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
 
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
+#: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:670
+#: src/support/Package.cpp:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:694
+#: src/support/Package.cpp:688
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:696
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
+#: src/support/debug.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
 #: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -19634,6 +21352,28 @@ msgstr "achtergrond wiskunde"
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Als regels|g"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/support/filetools.cpp:247
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "nl"
@@ -19665,6 +21405,250 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
+# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
+# Font-knop op de werkbalk.
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Tekenstijl definieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Onbekende handeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
+
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "Schermweergave"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Monochroom"
+
+# Zwart-wit beter?
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Grijstinten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+# Is dit goed?
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Weergave:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Schaal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "Schermweergave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[niet getoond]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "Onbekend:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Onbekende handeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "&Wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Toepassen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Eerste koptekst"
+
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Bestand extern bewerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Bestand be&werken"
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "LyX weergave"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Midden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Kon document niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Include"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Alle pagina's afdrukken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Het bestand bekijken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Backup locatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Vervangen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "&Vervangen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s could not be read."
+#~ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Volgende opdracht"
+
+#~ msgid "All files (*)"
+#~ msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Voorkeuren...|V"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "tabel lijn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Lijst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Rijen verwisselen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Kolommen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Casus"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "drijvende delen"
@@ -19684,9 +21668,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "O&nderschrift:"
 
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Databa&ses"
-
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "ERT ingevoegd tonen"
 
@@ -19704,10 +21685,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Papierformaat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Midden"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "Sluiten"
@@ -19770,10 +21747,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Servo-kroatisch"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Huidige woord"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
 #~ msgstr "Parameters"
@@ -19821,14 +21794,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 #~ msgstr "Trefwoord"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Uitvoer"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
 #~ msgstr "KopiĆ«n"
@@ -19845,10 +21810,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dubbel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
@@ -19861,10 +21822,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Parameters"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "&Vorm:"
-
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
 
@@ -19971,10 +21928,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "opmerking"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "&Plaatsing:"
-
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "standaard"
 
@@ -20146,10 +22099,6 @@ msgstr "Onbekend:"
 #~ msgid "Class Settings"
 #~ msgstr "Opties"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "b Onder|#B"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"