#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx-1.6.0rc2\n"
+"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 08:18+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent van Ravesteijn <vfr@lyx.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Vincent van Ravesteijn <vfr@lyx.org>\n"
+"X-Poedit-Basepath: D:\\vfvanravesteijn\\lyx-git\\lyx\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\vfvanravesteijn\\lyx-git\\lyx\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
-msgstr "Versienummer staat hier"
+msgstr "Versie komt hier"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
msgstr "Met dank aan"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
msgid "&Close"
msgstr "Sl&uiten"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Tekst invoeren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:910
-#: src/Buffer.cpp:2041
-#: src/Buffer.cpp:3307
-#: src/Buffer.cpp:3353
-#: src/Buffer.cpp:3388
-#: src/LyXVC.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+# Het label was te lang
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Het referentielabel"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Het label zoals het wordt weergegeven in het document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#, fuzzy
msgid "&Label:"
-msgstr "&Label:"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#, fuzzy
msgid "&Key:"
-msgstr "&Key:"
+msgstr "&Sleutel"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#, fuzzy
msgid "Citation Style"
-msgstr "Referentiestijl:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
#, fuzzy
msgstr "Standaard"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
-msgstr "Gebruik de natbib stijlen voor natuurwetenschappen en kunsten. Overige instellingen kunnen bij de opties voor de document klasse worden aangegeven."
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Natbib"
msgstr "&Natbib gebruiken"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#, fuzzy
msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib &stijl:"
+msgstr "&Paginastijl:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Gebruik de jurabib stijlen voor rechten en geesteswetenschappen"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Selecteer voor een bibliografie die onderverdeeld is in secties"
+msgstr ""
+# Literatuurlijst?
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "R&eferentielijst in secties"
+msgstr "Bibliografie"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
-msgstr "Specificeer hier extra opties voor BibTeX of een alternatieve applicatie"
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
# Literatuurlijst?
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "Op&ties:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
-msgstr "Specificeer extra opties voor BibTeX, bijvoorbeeld --min-crossrefs (zie de documentatie van BibTeX voor meer opties)"
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#, fuzzy
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Voeg BibTeX bestand toe"
+msgstr "Database:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Ververs de lijst van databases en stijlen"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#, fuzzy
msgid "&Rescan"
-msgstr "&Opnieuw zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+msgstr "r Herlezen|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#, fuzzy
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "St&yle"
msgstr "&Stijl"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr "Kies een stijlbestand"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Deze sectie van de referentielijst bevat..."
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#, fuzzy
msgid "&Content:"
-msgstr "&Inhoud:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#, fuzzy
msgid "all uncited references"
-msgstr "alle ongebruikte referenties"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
#, fuzzy
msgid "all references"
-msgstr "alle referenties"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Referentielijst aan de inhoudsopgave toevoegen"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referentielijst aan de &inhoudsopgave toevoegen"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Bestand naar beneden in de lijst"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
-msgstr "Naar beneden"
+msgstr "Klaar"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Bestand naar boven in de lijst"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "&Up"
-msgstr "Om&hoog"
+msgstr "Bij&werken"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
#, fuzzy
msgid "&Add..."
-msgstr "&Toevoegen..."
+msgstr "&Toevoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Database verwijderen"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Delete"
-msgstr "Verwij&deren"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "Selecteer om toe te staan dat de box zich over meerdere pagina's uitstrekt"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#, fuzzy
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Over meerder pagina's uitstrekken toegestaan"
+msgstr "paginascheiding"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Horizontale uitlijning van de inhoud in de box"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
msgid "Center"
msgstr "Midden"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Verdeeld"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Verticale uitlijning van de inhoud van de box"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
+#, fuzzy
msgid "Middle"
-msgstr "Midden"
+msgstr "d Midden|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Verticale uitlijning van de box (ten opzichte van de grondlijn)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#, fuzzy
msgid "&Box:"
-msgstr "&Box:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#, fuzzy
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "I&nhoud:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "&Verticaal"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Herstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Toepassen"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Hoogte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "B&innengestel:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Dekoratie:"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Breedte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#, fuzzy
msgid "Height value"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Binnengestel -- nodig voor vaste breedte & regeleinden"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#, fuzzy
msgid "Parbox"
-msgstr "Parbox:"
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina"
+msgstr "Minipagina|#m"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
-msgstr "Box typen die ondersteund worden"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
-msgstr "&Aanwezige branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#, fuzzy
msgid "Select your branch"
-msgstr "Branch kiezen"
+msgstr "Selecteren vorig teken"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "latex"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
-msgstr "Voeg de naam van de branch toe aan de geëxporteerde bestanden, mits de branch actief is"
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
msgid "Filename &Suffix"
msgstr "Bestandsnaam"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Document"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Aanwezige Branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)activeer"
+msgstr "(De)activeren"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Voeg een nieuwe index toe"
+msgstr "Voegen een nieuwe branch toe aan de lijst"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
msgid "Define or change background color"
-msgstr "Specificeer een achtergrondkleur"
+msgstr "Verander de achtergrondkleur"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "andere..."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "De geselecteerde branch verwijderen"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3323
-#: src/Buffer.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803
+#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#, fuzzy
msgid "&Remove"
-msgstr "Ve&rwijderen"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Branch aan-/uitzetten"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "Voeg alle nog onbekende branches toe"
+msgstr "Voeg alle nog onbekende branches toe aan de lijst."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "Voeg a&lle toe"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Document"
+msgstr "Nog onbekende branches in dit document."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
#, fuzzy
msgstr "Verwijzing invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#, fuzzy
msgid "&Font:"
-msgstr "&Lettertype:"
+msgstr "Lettertype: "
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Grootte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscuul"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Groter"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Grootst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisch"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Eigen Knop:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#, fuzzy
msgid "&Level:"
-msgstr "&Niveau:"
+msgstr "&Label"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+#, fuzzy
msgid "Change:"
-msgstr "Verandering:"
+msgstr "Taal:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+#, fuzzy
msgid "Go to previous change"
-msgstr "Naar volgende verandering"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "&Next change"
-msgstr "&Volgende verandering"
+msgstr " (Veranderd)"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
-msgstr "Verwerp deze verandering"
+msgstr "Weiger deze verandering"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+#, fuzzy
msgid "&Reject"
-msgstr "&Weigeren"
+msgstr "Resetten"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgstr "Kleur van Lettertype"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "&Taal:"
msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Elke aanpassing &automatisch toepassen"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Zoek referentie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Zoeken:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Druk op Enter of klik op de knop om te zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr "Klik om te zoeken of druk op Enter in het tekstvak"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Zoek"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Zoek in veld:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
+"Klik of druk op Enter om de geselecteerde citatie aan de lijst toe te voegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
-msgid "All Fields"
-msgstr "Alle velden"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
+"Klik op druk op Delete om de geselecteerde citatie te verwijderen uit de "
+"lijst"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Reguliere e&xpressie"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Soorten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr "Alle soorten"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Herstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr "Zoek terwijl U typt"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#, fuzzy
msgid "Formatting"
-msgstr "Formattering"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle auteurs opsommen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Volledige auteurslijst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Hoofdletters in referentie forceren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "&Hoofdletters forceren"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#, fuzzy
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Aanhalingsstijl:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
#, fuzzy
msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &voor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Te gebruiken Natbib-referentiestijl"
+msgstr "Tekst voor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst te plaatsen voor referentie"
+msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst &na:"
+msgstr "Tekst na:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle auteurs opsommen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "&Beschikbare Referenties:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Volledige auteurslijst"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Geselecteerde Referenties:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr "Klik of druk op Enter om de geselecteerde referentie toe te voegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "&Hoofdletters forceren"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
-msgstr "Klik of druk op Delete om de geselecteerde referentie te verwijderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
-msgid "D&elete"
-msgstr "Verwij&deren"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "De geselecteerde referentie naar boven verplaatsen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr "Voer de tekst in om naar te zoeken en druk op Enter"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "De geselcteerde referentie naar beneden verplaatsen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr "Klik of druk op Enter in het zoekveld om te zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
-msgid "&Down"
-msgstr "Om&laag"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Reguliere E&xpressie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Zoek terwijl U typt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Kleur van Lettertype"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "Klik om de kleur te veranderen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "Zet de standaardwaarde terug"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Taal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "achtergrond"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "achtergrond opmerking"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revisie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revisie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "Oud:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "latex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "&New Document:"
msgstr "Nieuw document"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Old Document:"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Op&ties:"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Document-instellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "New Document"
+msgid "N&ew Document"
msgstr "Nieuw document"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
#, fuzzy
-msgid "Old Document"
+msgid "Ol&d Document"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Document-instellingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX regels: "
+msgstr "TeX|T"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#, fuzzy
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Begrenzing"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Kies alleen bij elkaar horende tekens"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "De tekens in het document invoegen"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr "&Invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "De defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Klasse-standaard gebruiken"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+#, fuzzy
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard"
+msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Alleen ERT-knop tonen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Gesloten"
+msgstr "Inge&klapt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "ERT-inhoud tonen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#, fuzzy
msgid "O&pen"
msgstr "Ge&opend"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "Raadpleeg de hele log voor voor verdere informatie"
+msgstr "Zie de gehele log voor meer informatie"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+#, fuzzy
msgid "&Errors:"
-msgstr "&Foutmeldingen:"
+msgstr "Pijl"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr "Bekijk het LaTeX log bestand"
+msgstr "Open het LaTeX log bestand"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "Hele &logbestand"
+msgstr "Zie het complete log bestand"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#, fuzzy
msgid "F&ile"
-msgstr "&Bestand"
+msgstr "Bestand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr "&Bestand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#, fuzzy
msgid "&Draft"
msgstr "&Kladmodus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "&Sjabloon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr "Beschikbare sjablonen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X en LyX opties:"
+msgstr "LaTeX &opties:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX &opties:"
# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+#, fuzzy
msgid "O&ption:"
-msgstr "O&ptie:"
+msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formaa&t:"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
# Weergeven
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
-msgstr "In LyX &tonen"
+msgstr "In LyX tonen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Schaa&l op beeld (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "&Grootte en Rotatie"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#, fuzzy
msgid "Rotate"
-msgstr "Roteer"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "De oorsprong van de rotatie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "&Oorsprong:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Hoek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "Schaal"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Behoud the verhouding en de grootste afmeting"
+msgstr ""
# Verhoudingen respecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Verhouding behouden"
+msgstr "&Verhouding intact laten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+#, fuzzy
msgid "Crop"
-msgstr "Grootte aanpassen"
+msgstr "Kopiëren"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Verklein tot de grootte van het kader"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Verklein tot het &kader"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Linksonder:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr "Rechts&boven:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Gebruik de grootte van het kader als in het (EPS) bestand"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#, fuzzy
msgid "&Get from File"
-msgstr "&Grootte als in bestand"
+msgstr "[geen bestand]"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Zoek LyX tekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "BibTeX-stijlen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr "Voer de tekst in waarmee vervangen wordt in dit tekstveld. In dit veld kunnen alle normale LyX functies gebruikt worden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-msgid "&Replace with..."
-msgstr "&Vervangen door:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
-msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
-msgstr "Zoek de volgende en vervang [Enter]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
-msgid "Next"
-msgstr "tekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
-msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
-msgstr "Zoek de vorige en vervang [Shift+Enter]"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alles vervangen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
-msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
-msgstr "Behoud de hoofdletters in de vervangende tekst zoals in de gevonden tekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
-msgid "&Keep case"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr "Voer de tekst in die gezocht wordt in dit tekstveld. In dit veld kunnen alle normale LyX functies gebruikt worden."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Zoeken:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Zoeken..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "&Vervangen door:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Zoek hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
-msgstr "Kies een standaard reguliere expressie"
-
-#TODO
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Locaties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "opmerking"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
-msgid "Any non-empty"
-msgstr "Elke niet lege"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450
-msgid "Any word"
-msgstr "Elk woord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455
-msgid "Any number"
-msgstr "Elk getal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
-msgid "User-defined"
-msgstr "P&rinter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr "Zoek de volgende [Enter]"
+msgstr "Zoek volgende [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
-msgstr "Zoek de vorige [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Zoek alleen hele woorden"
+msgstr "Zoek alleen naar hele woorden"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
+msgid "W&hole words"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr "Vervang en zoek de volgende [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "&Achterwaards zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Meer"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586
-msgid "Restrict the search horizon to:"
-msgstr "Zoek alleen in:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Alles vervangen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Zoek&gebied"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Instellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
-msgid "Current &Paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
#, fuzzy
-msgid "Document in current file"
-msgstr "Document"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Vorm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
-msgid "Current &Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Document importeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
-msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
-msgstr "Huidig document en alle gerelateerde documenten die bij de master horen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "&Master Document"
+msgid "&Master document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
msgid "All open documents"
msgstr "Document openen "
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
-msgid "&Open Documents"
-msgstr "Alle ge&opende bestanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Document openen "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr "Alle &help bestanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
#, fuzzy
-msgid "All Ma&nuals"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr "Behoud de hoofdletter van de eerste letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
#, fuzzy
msgid "&Expand macros"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747
-#, fuzzy
-msgid "Ignore &Format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#, fuzzy
msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr "&Bovenkant van pagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "LaTeX-regels negeren"
+msgstr "LaTeX-regels _negeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+#, fuzzy
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Hier indien mogelijk"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr "&Pagina met zwevers"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr "&Onderkant van Pagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr "Kolommen &omvatten"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#, fuzzy
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "90° roteren"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
msgid "FontUi"
-msgstr "Lettertype"
+msgstr "Lettertype: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Gebruik de oude stijl in plaat van ??"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&Standaard"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "Gebruik de oude stijl plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Gebruik een echte klein kapitaal vorm, als het lettype dat toelaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Gebruik echt &Klein Kapitaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr "Voer de encodering van de tekst in (b.v. T1)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Kies het roman (met schreef) lettertype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "&Sleutel"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Kies het zonder schreef lettertype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
#, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
+msgid "S&cale (%):"
msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Schaal het zonder schreef lettertype"
# Schrijfmachine
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Kies het Zonder Schreef (grotesque) lettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Kies het typemachine (equidistant) lettertype"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "S&chaal (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Schaal het Zonder Schreef lettertype aan het basislettertype"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Schaal het typemachine lettertype"
-# onvertaald laten?
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder &schreef:"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Sleutel"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
+"Kies het lettertype dat voor het Chinese, Japanse of Koreaanse (CJK) script"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Romeins:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Grootte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
#, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "Selecteer een afbeelding"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#, fuzzy
msgid "Output Size"
-msgstr "Grootte in de uitvoer"
+msgstr "Uitvoer"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Geef de hoogte van de figuur. Laat open voor automatische selectie"
+msgstr "Kies de hoogte van de figuur of kies de automatische waarde."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#, fuzzy
msgid "Set &height:"
-msgstr "Hoogte:"
+msgstr "&Kophoogte:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Schaal Afbeeldingen (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Geef de breedte van de figuur. Laat open voor automatische selectie"
+msgstr "Kies de breedte van de figuur of kies voor de automatische waarde."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#, fuzzy
msgid "Set &width:"
msgstr "&Breedte:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "Schaal figuur tot de maximale grootte, waarbij het niet de breedte en hoogte overschreid"
+msgstr ""
+"Schaal de figuur tot de maximale grootte dat niet de breedte en hoogte "
+"overschrijdt"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Roteer Plaatjes"
+msgstr "Plaatjes"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr "Selecteer om de volgorde van roteren en schalen om te draaien"
+msgstr "Kies om de volgorde van roteren en schalen te veranderen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Roteer na schaling"
+msgstr "Tabel &Roteren"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#, fuzzy
msgid "Or&igin:"
msgstr "&Oorsprong:"
msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+#, fuzzy
msgid "&Clipping"
-msgstr "&Grootte-aanpassing"
+msgstr "Sluiten"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#, fuzzy
msgid "y:"
-msgstr "y:"
+msgstr "y"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#, fuzzy
msgid "x:"
-msgstr "x:"
+msgstr "x"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr "Niet &uitpakken bij export"
-#TODO
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX &opties:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
# Weergeven
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#, fuzzy
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "In LyX tonen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
+"Wijs dit figuur toe aan een groep van figuren die dezelfde instellingen delen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+msgstr "&Toegewezen aan groep:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "Klik hier om een nieuwe groep van figuren te maken."
+msgstr "Klik om een nieuwe groep te beginnen."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
msgid "O&pen new group..."
-msgstr "O&pen nieuwe groep..."
+msgstr "&Begin een nieuwe groep..."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "Kies een bestaande groep voor de huidige figuur."
+msgstr "Kies een bestaande groep voor deze figuur."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
msgid "Draft mode"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr "Kies een vulpatroon stijl voor horizontale opvullingen"
+msgstr "Kies een vulpatroon voor HFills"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
-msgstr "&Regelafstand:"
+msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Ondersteunde opvulpatronen"
+msgstr "Ondersteunde spatiering"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Waarde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Aangepaste waarde. Alleen bij type \"Aangepast\"."
+msgstr "Aangepaste waarde. Vereist spatiering \"Aangepast\"."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+#, fuzzy
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Opvulpatroon:"
+msgstr "&Bestand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#, fuzzy
msgid "&Protect:"
-msgstr "&Beveiligd:"
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Voeg de spatie in zelfs na een regeleinde"
+msgstr "Figuur invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:333
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grootst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Naam die bij de URL hoort"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#, fuzzy
msgid "Specify the link target"
-msgstr "Geef de link locatie"
+msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr "Link type"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Link naar het web of iets anders"
+msgstr "Link naar het internet of naar een ander doel"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
-msgstr "&Web"
+msgstr "&Internet"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr "Link naar een e-mail adres"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#, fuzzy
msgid "&Email"
-msgstr "&E-mail"
+msgstr "Email"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#, fuzzy
msgid "Link to a file"
-msgstr "Link naar een bestand"
+msgstr "Afdrukken op"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+#, fuzzy
msgid "&File"
-msgstr "&Bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:311
-#: lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Naam behorend bij het URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-msgid "&Target:"
-msgstr "&Doel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
+msgstr "&Bestand:"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#, fuzzy
msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Programmacode Parameters"
+msgstr "Argument ontbreekt"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Selecteer om voor LyX onbekende parameters te kunnen invoeren"
+msgstr "Vink aan om parameters in te geven die niet door LyX worden herkend"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
-msgstr "&Niet valideren"
+msgstr "Controleer de parameters niet"
# was eerst bijschrift
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+#, fuzzy
msgid "C&aption:"
msgstr "O&nderschrift:"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#, fuzzy
msgid "La&bel:"
-msgstr "&Label:"
+msgstr "&Label"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Meer parameters"
+msgstr "Mee&r parameters"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
-msgstr "Bestandsnaam om in te voegen"
+msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Invoegtype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
msgid "Include"
msgstr "Invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
msgid "Verbatim"
msgstr "Letterlijk"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1037
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124
+#, fuzzy
msgid "Program Listing"
-msgstr "Programmacode"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#, fuzzy
msgid "Edit the file"
-msgstr "Het bestand bewerken"
+msgstr "Het bestand laden"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#, fuzzy
msgid "&Edit"
-msgstr "&Bewerken"
+msgstr "Bewerken|w"
-#TODO
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
#, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Verwijzing invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+msgstr "Kies de index waar dit item in moet worden opgenomen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr "Voer hier een alternatieve processor in en kies opties."
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+msgstr "Kies opties voor het programma of processor."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
+msgstr "Kies als U meerdere indexeerlijsten wilt (b.v., een lijst van namen)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
#, fuzzy
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "u Randen uit|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Linkerlijn|L"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
#, fuzzy
msgid "R&ename..."
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
msgid "Define or change button color"
-msgstr ""
+msgstr "Specificeer de kleur van de knop"
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
msgid "Information Type:"
-msgstr "Informatie Type:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#TODO
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
msgid "Information Name:"
-msgstr "Informatie Naam:"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#TODO
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&Nieuw"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "Synchroniseer met de Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "Pas &meteen toe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
msgid "Document &class"
msgstr "Documentklasse:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "Klik om een lokale documentklasse te kiezen"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#, fuzzy
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Locale opmaak..."
+msgstr "Opmaak"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
msgid "Class options"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
-msgstr "De opties die zijn gespecificeerd in de layout. Klik links om te (de)selecteren."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "Gebruik de opties die in de layout zijn gespecificeerd"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "P&rinter"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
-msgid "P&redefined:"
-msgstr "&Gespecificeerd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "&Aangepast:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Afbeeldingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Kies als het huidige document onderdeel is van een hoofddocument"
+msgstr "Klik hier als dit document is onderdeel is van een moederbestand"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#, fuzzy
msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Kies &standaard hoofddocument"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#, fuzzy
msgid "&Master:"
-msgstr "&Hoofddocument:"
+msgstr "B&uiten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#, fuzzy
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Geef de naam van het standaard hoofddocument"
+msgstr "Papier:|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr "&Laat de standaard datum weg van de titelpagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr "Gebruik refstyle (niet prettyref) voor kruisverwijzingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#, fuzzy
msgid "Encoding"
-msgstr "Encodering"
+msgstr "Teken&set:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#, fuzzy
msgid "Language &Default"
-msgstr "&Standaard Taal"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
msgid "&Other:"
-msgstr "&Andere:"
+msgstr "B&uiten:"
-#TODO
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Uit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Lijnbreedte."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "&Dikte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Taal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Argument ontbreekt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:310
-#: src/insets/InsetListings.cpp:350
-#: src/insets/InsetListings.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Listing"
-msgstr "Programmacode"
+msgstr "Lijst"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
-msgstr "Alge&mene instellingen"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
msgid "Placement"
-msgstr "Plaatsing"
+msgstr "&Plaatsing:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
-msgstr "Selecteer voor programmacode in de regel"
+msgstr "Vink aan voor een in-de-regel programmacode"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Voeg programmacode in"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#, fuzzy
msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Selecteer voor een drijvende programmacode"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#, fuzzy
msgid "&Float"
-msgstr "&Drijvend"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "&Plaatsing:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Geef de plaatsing (htbp) van drijvende programmacode"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
msgid "Line numbering"
-msgstr "Regelnummering"
+msgstr "Nummering"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
msgid "&Side:"
-msgstr "&Zijde:"
+msgstr "&Grootte:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Aan welke kant moeten de regelnummers worden gezet?"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#, fuzzy
msgid "S&tep:"
-msgstr "S&tapgrootte:"
+msgstr "s Opslaan"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Verschil tussen twee genummerde regels"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#, fuzzy
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "&Lettergrootte:"
+msgstr "Lettergrootte"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Kies de nummergrootte van de regelnummers"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#, fuzzy
msgid "F&ont size:"
-msgstr "&Lettergrootte"
+msgstr "Lettergrootte"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
-msgstr "De grootte van het basislettertype van de inhoud"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#, fuzzy
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Lettertype&familie:"
+msgstr "Lettertypefamilie"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
-msgstr "Het basislettertype van de inhoud"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Breek regels af die te breed zijn"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
-msgstr "&Breek lange regels af"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Laat spaties zijn als een speciaal symbool"
+msgstr ""
+# Selecteren
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#, fuzzy
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "S&paties als symbool"
+msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "Laat spaties in strings zien als een speciaal symbool"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Spaties i&n string als symbool"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Tabel&formaat:"
+msgstr "Tabelformaat"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
-msgstr "Gebruik uitgebreide karaktertabel"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
-msgstr "&Uitgebreide karakter tabel"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
msgid "Lan&guage:"
msgstr "&Taal:"
msgstr "Kies de programmeertaal"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Dialect:"
+msgstr "&Bestand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "Kies het dialect van de programmeertaal, zo mogelijk"
+msgstr "Kies zo mogelijk het dialect van de programmeertaal"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Bereik"
+msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ee&rste regel:"
+msgstr "Eerste koptekst"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
-msgstr "De eerste regel die geprint wordt"
+msgstr "De eerste lijn die moet worden afgedrukt"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
msgid "&Last line:"
-msgstr "&Laatste regel:"
+msgstr "wiskunde lijn"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
-msgstr "The laatste regel die geprint wordt"
+msgstr "De laatste lijn die moet worden afgedrukt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Annuleren"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
msgid "More Parameters"
-msgstr "Meer Parameters"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Terugkoppelingsvenster"
+msgstr "Argument ontbreekt"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Voer hier de parameters voor de programmacode in. Type ? voor een lijst van beschikbare parameters."
+msgstr ""
+"Vul hier de parameters in voor de programmacode. Typ ? voor een lijst van "
+"alle parameters."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Zoeken:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "Kopieer naar het klem&bord"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr "Druk hier om te controleren..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr ""
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Waarde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Waarschuwing!"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "Druk op Enter om te zoeken of klik op Gaan!"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "T&ype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "Update the display"
-msgstr "Het venster verversen"
+msgstr "De weergave verversen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
msgid "&Update"
msgstr "Bij&werken"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr "Kopieer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr "&Gaan!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Ga naar de volgende waarscuwing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Waarschuwing!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Ga naar de volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Zoeken"
+
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Gebruik de margeinstellingen zoals in de documentklasse gedefineerd"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#, fuzzy
msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Standaard Marges"
+msgstr "&Standaard"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr "&Voetafstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
msgid "&Column Sep:"
-msgstr "&Kolomafstand:"
+msgstr "&Kolommen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Include"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Verticaal uitlijnen"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Verticaal:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen per kolom (l,c,r)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontaal:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
msgid "Decoration"
msgstr "Dekoratie"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
msgid "[x]"
-msgstr ""
+msgstr "[x]"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "(x)"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "{x}"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "|x|"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgid ""
+"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&Gebruik automatisch het AMS wiskunde pakket"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#, fuzzy
msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS &wiskunde gebruiken"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Gebruik &automatisch het esint pakket"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
msgid "The LaTeX package esint is always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
+#, fuzzy
msgid "Use &esint package"
-msgstr "Esint gebruiken"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use mhchem &package automatically"
+#, fuzzy
+msgid "Use math&dots package automatically"
msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Use mh&chem package"
msgstr "AMS Math gebruiken"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "A&vailable:"
-msgstr "&Beschikbaar:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#, fuzzy
msgid "De&lete"
-msgstr "Verwij&deren"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#, fuzzy
msgid "S&elected:"
-msgstr "G&eselecteerd:"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenclatuur"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
-msgstr "Sorteren &als:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#, fuzzy
msgid "&Description:"
-msgstr "&Beschrijving:"
+msgstr "Beschrijving"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbool:"
+msgstr "Symbool"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
-msgstr "Alleen voor LyX zelf"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX &Notitie"
+msgstr "Notitie"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Exporteer naar LaTeX/Docbook, maar print niets"
+msgstr "Export LaTeX of Docbook document maar print niet"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#, fuzzy
msgid "&Comment"
-msgstr "&Commentaar"
+msgstr "Commentaar:"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
-msgstr "Als grijze tekst printen"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grijze notitie"
+msgstr "&Vervaagd"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+#, fuzzy
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "&Opnemen in de inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoudsopgave"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+#, fuzzy
msgid "&Numbering"
-msgstr "&Nummering"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "is leeg"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#, fuzzy
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Standaard papier&formaat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "&Babel gebruiken"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "Synchroniseer met de Uitvoer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Papierformaat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
-msgstr "Stijl voor de paginakoptekst en -voettekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Oriëntatie"
-
-# Staand
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Staand"
-
-# Liggend
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggend"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Paginastijl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Maak de pagina op voor dubbelzijdig printen"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Zwever-opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Tweezijdig document"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Volg de XHTML 1.1 standaard"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "achtergrond"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Taal:"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Uitvoer"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "Automatisch Toepassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Gebruik de standaard uitlijning voor deze paragraaf."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Standaard van deze paragraaf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "&Rechts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "C&enter"
-msgstr "&Midden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "&Left"
-msgstr "&Links"
-
-# Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Uitgevuld"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Paragraaf &Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
-msgid "Label Width"
-msgstr "Labelbreedte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Deze tekst geeft de breedte van het paragraaf label"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "La&ngste label"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "R&egelafstand"
+msgid "MathML"
+msgstr "Wisk.|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246
-#: src/Text.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Pagina's"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256
-#: src/Text.cpp:1767
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Wit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr "Schalingsfactor voor figuren die voor wiskunde worden gebruikt."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Gebruik hyperref"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
msgid "&General"
-msgstr "&Algemeen"
+msgstr "Duits"
-#TODO
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatisch de koptekst vu&llen"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Sta volledig scherm toe voor het tonen van de PDF"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Leze in de &volledig scherm modus"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
msgid "Header Information"
-msgstr "Koptekst Informatie"
+msgstr "TeX-informatie|X"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+msgstr "Titel"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur"
+msgstr "Auteur"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
msgid "&Subject:"
-msgstr "&Onderwerp:"
+msgstr "selectie"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Sleutelwoorden:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Linken"
+msgstr "Spatiering invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Sta regeleinden in link tekst toe"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Gebruik meerdere regels voor links"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
-msgstr "Geen &omlijning om de links heen"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
msgid "C&olor links"
-msgstr "&Kleur van de verwijzingen"
+msgstr "Sluiten"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Bibliografisch terugverwijzing"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Teru&verwijzingen:"
+msgstr "Voorkeuren"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Boektabs"
+msgstr "b Onder|#B"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "&Boektabs genereren"
+msgstr "b Onder|#B"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Ge&nummerde boektabs"
+msgstr " Getal "
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#, fuzzy
msgid "Number of levels"
-msgstr "Aantal niveaus"
+msgstr "Aantal kopieën"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Open boektabs"
+msgstr "b Onder|#B"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Extra op&ties"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "b.v: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Kies een grootte of kies een \"Aangepaste\" grootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+# Staand
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Staand"
+
+# Liggend
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggend"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra alinea opmaak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stijl die voor de paginakop en -voet gebruikt wordt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Tweezijdig document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "R&egelafstand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
+
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Uitgelijnd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Midden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#, fuzzy
msgid "A<er..."
-msgstr "&Aanpassen..."
+msgstr "andere..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+# Paden
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
msgid "In Math"
-msgstr "In Wiskunde"
+msgstr "Locaties"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#, fuzzy
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Automatisch suggesties in de regel"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Laat het venster zien in wiskunde na de vertraging."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Automatisch v&enster"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische &correctie"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#, fuzzy
msgid "In Text"
-msgstr "In Tekst"
+msgstr "Vervangen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
-msgstr "Laat de grijze suggestie zien achter de aanwijzer in tekst na de vertraging."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#, fuzzy
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Automatische suggesties in de regel"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr "Laat het venster zien na de ingestelde vertraging in de tekstmodus"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Automatisch &venster"
+msgstr "Automatische keuzelijst"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
-msgstr "Laat een kleine driehoek op de aanwijzer zijn als er een suggestie beschikbaar is in de tekstmodus."
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr "Laat een kleine driehoek zien om aan te geven of er afmaakopties zijn"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr "Aanwijzer"
+msgstr "Cursor markering"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Duits"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
-msgstr "Een suggestie laten zien in de regel nadat de aanwijzer zolang niet heeft bewogen."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#, fuzzy
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "sec &vertraging voor een suggestie in de regel"
+msgstr "&Ingevoegd"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
-msgstr "De lijst met suggesties laten zien in de regel nadat de aanwijzer zolang niet heeft bewogen."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
-msgstr "sec vertraging voor de lijst"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
-msgstr "Wanneer er meerder suggesties zijn zal er geen vertraging zijn van de lijst. Ze zal meteen getoond worden."
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr "Toon de lijst zonder een vertraging als er meerdere suggesties zijn"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr "Lange suggesties worden afgekapt en krijgen \"...\"."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr "&Gebruik \"...\" om lane suggesties in te korten"
+msgstr "&Gebruik \"...\" om de suggesties af te korten"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+#, fuzzy
msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#TODO
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+#, fuzzy
msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "E&xtra optie:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#, fuzzy
msgid "&From format:"
-msgstr "&Van formaat:"
+msgstr "&Formaat:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#, fuzzy
msgid "&To format:"
-msgstr "&Naar formaat:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#, fuzzy
msgid "&Modify"
-msgstr "&Veranderen"
+msgstr "Middel|#m"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Verwijderen"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+#, fuzzy
msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "&Specificaties van de converter"
+msgstr "Definitie"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#, fuzzy
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Converter bestandscache"
+msgstr "Figuur invoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
msgid "&Enabled"
-msgstr "&Beschikbaar"
+msgstr "&Lange tabel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "&Maximale Leeftijd (in dagen):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datum formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumformaat voor strftime uitvoer"
+msgstr "Maximale &levensduur (in dagen):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
-msgstr "&Plaatjes tonen"
+msgstr "Plaatjes"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Onmiddelijk &voorproefje:"
+msgstr "Preview:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#, fuzzy
msgid "No math"
-msgstr "Geen wiskunde"
+msgstr "wiskunde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "Aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
msgid "Factor for the preview size"
-msgstr ""
+msgstr "Verhouding voor de preview grootte"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr ""
+msgstr "Markeer het einde van paragrafen visueel op het scherm"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Editing"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr "Afsluiten|f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Aanwijzer volgt wel/niet de scrollbalk"
+msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Omgevingen in alfabetische volgorde sorteren"
+msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "Omgevingen &groeperen naar categorie"
+msgstr "Groepeer de omgevingen per categorie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "standaard"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "standaard"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "standaard"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Beperk de breedte van de tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
-msgid "Ed&itor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "latex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Kopiën:"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "S&hort Name:"
msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&Programma om mee te bewerken:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Helaas."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
msgstr "Bekijken DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Kopiën:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Default Format"
msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
#, fuzzy
msgid "&E-mail:"
msgstr "Email"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Uw E-mail adres"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "&First:"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "S&econd:"
msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+"Specieke instellingen voor het gebruik van emacs shortcurts voor Mac OS X. "
+"Het wodt gebruikt pas gebruikt nadat LyX opnieuw is opgestart."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr "Verwissel niet de Apple and Control toetsen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "negeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Snelheid van de muis&wiel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
+"1.0 is de standaard snelheid voor het muiswiel. Hogere waarden betekent "
+"sneller, lagere waarden langzamer."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr "Snelheid van scrollen met het muiswiel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Lange tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "User &interface language:"
msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taalpa&kket:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatische hulp"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Taalpa&kket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "&Babel gebruiken"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch &beginnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
-msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch &eindigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
-#: src/LyXRC.cpp:3138
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
#, fuzzy
msgid "&Logical"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
msgid "&Visual"
+msgstr "&Visueel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "d Codering:|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Standaard papier&formaat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "Op&ties:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "andere"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
#, fuzzy
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Formaat van datum voor strftime uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Vraag toestemming"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "commando-inzet"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
msgid "&Working directory:"
msgstr "LyX: Maak map aan "
+# Persoonlijke
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
#, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Backup locatie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
-#: src/LyXRC.cpp:2811
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Eigen &woordenlijst:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
#, fuzzy
msgstr "Spool pref&ix:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
msgid "R&oman:"
msgstr "&Romeins:"
-# DPI
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Scherm&resolutie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Zoomen %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
#, fuzzy
msgid "&Large:"
msgstr "Groot:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Larger:"
msgstr "Groter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&Largest:"
msgstr "Grootst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
#, fuzzy
msgid "&Huge:"
msgstr "Enorm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "&Hugest:"
msgstr "Gigantisch:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "S&mallest:"
msgstr "Kleinst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "S&maller:"
msgstr "Kleiner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "S&mall:"
msgstr "Klein:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Normaal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
#, fuzzy
msgid "&Tiny:"
msgstr "Minuscuul:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de pixmap cache ter versnelling van de font rendering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "latex"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr "Laat de shortcuts zien die bevatten:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
+"Niet aangevinkt betekent dat notities en commentaar niet op spelling worden "
+"gecontroleerd"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Alternatieve taal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr "Controleer Notities and Commentaat op Spelling"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Accepteer woorden zoals \"diskdrive\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr "Controleer Spelling Terwijl U Typt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr "Deze karakters worden door de spellingcontrole genegeerd."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Escape characters:"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Specificeer een andere taal voor de spellingcontrole"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Alternatieve taal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Kolommen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Automatische hulp"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Versie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
msgstr "TeX-informatie|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
#, fuzzy
msgid "Backup original documents when saving"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximaal aantal recente bestanden:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Document openen "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr "Open documenten in een LyX applicatie die al draait"
+
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Enkele|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een sluitknop toe op iedere tab of een enkele linksboven"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
+msgstr "Een &enkele \"sluit tab\" knop"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
-msgid "Automatic help"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+msgid "&Save"
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
-msgid "&Save"
-msgstr "Op&slaan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Kolombreedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Aangepaste waarde. Vereist spatiering \"Aangepast\"."
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgid "Page number to print to"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr "Alle pagina's afdrukken"
msgstr "&Van"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "&Alle"
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr "Wis voordat LaTeX wordt gedraaid"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "&Inspringen"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Kolombreedte"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid "Custom value. "List Indendation" needs to be set to "Custom"."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr ""
+"Laat de debug berichten zien uit de geselecteerde categorieen aan de "
+"rechterkant"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Laat de statusbalk berichten zien?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "&Statusbalk berichten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
-msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Naam:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "tabel lijn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
msgid "<reference>"
msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
msgid "<page>"
msgstr "<pagina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
msgid "on page <page>"
msgstr "op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
msgid "Formatted reference"
msgstr "Verwijzing met opmaak"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "&Vervangen door:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Volge&nde zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Vervangen"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "&Achterwaards zoeken"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "u Bijwerken|#U"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Opdracht:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Zend document naar opdracht"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
#, fuzzy
msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
msgid "C&lear"
msgstr "&Wissen"
msgstr "&Functies"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Unknown word:"
msgstr "Onbekend:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr "Huidige woord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Volge&nde zoeken"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
-msgid "Replacement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
msgstr "Vervanging:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "Suggestions:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
msgstr "Suggesties:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr "Dit woord negeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
msgid "&Ignore"
msgstr "&Negeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "Negeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
msgstr ""
# was eerst bijschrift
msgid "&Display all"
msgstr "Weergave:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Huidige cel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-msgid "Current row position"
-msgstr "Huidige rij-positie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr "Huidige kolom-positie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Tabel-instellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#, fuzzy
msgid "Column settings"
msgstr "Document-instellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
+#, fuzzy
msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Horizontale uitlijning"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Horizontale uitlijning in de kolom"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
# Uitgevuld
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#, fuzzy
msgid "Justified"
-msgstr "Uitgevuld"
+msgstr "Uitgelijnd"
+
+# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
+# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
+# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Nieuwe alinea"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
-msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
msgid "&Multicolumn"
msgstr "&Multikolom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
msgid "Cell setting"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#, fuzzy
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#, fuzzy
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Tabelinstellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
#, fuzzy
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
#, fuzzy
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
#, fuzzy
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Borders"
msgstr "&Randen"
# aanzetten
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
msgid "Set Borders"
msgstr "Randen instellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
#, fuzzy
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
msgid "All Borders"
msgstr "Alle randen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#, fuzzy
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Alle randen van de geselecteerde cel(len) aanzetten"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#, fuzzy
msgid "&Set"
-msgstr "Aan&zetten"
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#, fuzzy
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "All randen van de geselecteerde cel(len) uitzetten"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr "Gebruik formele (booktabs) stijl voor randen (geen verticale randen)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Fo&rmeel"
+msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr "Gebruik standaard stijl voor randen (als in een grid)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#, fuzzy
msgid "De&fault"
-msgstr "&Standaard"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#, fuzzy
msgid "Additional Space"
-msgstr "Extra ruimte"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "T&op of row:"
-msgstr "&Bovenkant van rij:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "&Onderkant van rij:"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "&Tussen rijen:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
msgid "&Longtable"
msgstr "&Lange tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Begin een nieuwe pagina op deze rij"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
msgid "&Use long table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#, fuzzy
msgid "Row settings"
-msgstr "Instellingen van de rij"
+msgstr "Instellingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#, fuzzy
msgid "Border above"
-msgstr "Rand boven"
+msgstr "Randen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
msgid "Border below"
-msgstr "Rand beneden"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
msgid "Header:"
msgstr "Koptekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Herhaal deze rij als koptekst op iedere pagina (m.u.v. de eerste)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
msgid "on"
msgstr "aan"
# dubbel
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
msgid "double"
msgstr "dubbele"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
msgid "First header:"
msgstr "Eerste koptekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#, fuzzy
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Deze rij is de koptekst van de eerste pagina"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#, fuzzy
msgid "Don't output the first header"
-msgstr "De eerste koptekst niet in de uitvoer opnemen"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
msgid "is empty"
msgstr "is leeg"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
msgid "Footer:"
msgstr "Voettekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "Herhaal deze rij als voettekst op iedere pagina (m.u.v. de laatste)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "Last footer:"
msgstr "Laatste voettekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#, fuzzy
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Deze rij is de voettekst van de laatste pagina"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "De laatste voettekst niet opnemen in de uitvoer"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
# was eerst bijschrift
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Zet aan voor tabellen die zich over meerdere pagina's strekken"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Huidige cel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+msgid "Current row position"
+msgstr "Huidige rij-positie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
+msgstr "Huidige kolom-positie"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "De inhoud laten zien van het geselecteerde bestand. Dit is alleen mogelijk als de bestanden worden laten zien met het volledige pad."
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr "&Beeld"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Geselecteerde klassen of stijlen"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "De bestandenlijst laten zien of niet"
+msgstr ""
# weergeven
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "Show &path"
msgstr "&Pad tonen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Paragrafen scheiden met"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#, fuzzy
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
-msgid "&Indentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "&Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Regelafstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Aantal kopieën"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "Twee&koloms document"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Taal van de thesaurus"
+msgstr "&Taal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
-msgstr "Het woord om op te zoeken"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
-msgstr "Op&zoeken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "Klik om een voorstel te selecten, klik dubbel om het op te zoeken."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#, fuzzy
msgid "The selected entry"
-msgstr "Het geselecteerde item"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+#, fuzzy
msgid "&Selection:"
-msgstr "&Selectie:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Vervang het item met de selectie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Item in index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Sleutel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
-msgstr "Schakel tussen lijsten (inhoudsopgave, lijst van figuren, lijst van tabellen en andere lijsten)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "De diepte van de boom aanpassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Bestand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr "Probeer de open items consequent te laten zien"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-msgid "Keep"
-msgstr "Zet vast"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
-msgstr "De boom verversen"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
#, fuzzy
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Tekst invoeren"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "f Bestand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "is leeg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
msgid "Complete source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch verversen"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:45
-#: lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:100
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:65
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsectie"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:122
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:96
-#: lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:74
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsectie"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:51
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82
-#: lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:64
-#: lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
-#: lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40
-#: lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:123
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121
-#: lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:135
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitel"
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
-#: lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129
-#: lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:33
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
-#: lib/layouts/entcs.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:192
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:52
-#: lib/layouts/svjour.inc:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#: lib/external_templates:300
-#: lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:237
-#: lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168
-#: lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
+#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr ""
# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:275
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Erkenning"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
-# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:270
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Theorem"
-#: lib/layouts/aa.layout:117
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-#: lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:99
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:118
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:224
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:253
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-#: lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172
-#: lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:36
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
-#: lib/layouts/aa.layout:161
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "Casus"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Opties"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Subsectie"
-#: lib/layouts/aa.layout:184
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Claim"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusie"
-#: lib/layouts/aa.layout:202
-#: lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-#: lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:286
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Conditie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Conjectuur"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corollary"
-#: lib/layouts/aa.layout:210
-#: lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:264
-msgid "Acknowledgements."
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criterium"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notatie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Probleem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Voorstel"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
#, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Solution"
+msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/aa.layout:293
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
#, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Conclusie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
-#: lib/layouts/aa.layout:342
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "MainText"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+# was eerst bijschrift
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Caption: "
+msgstr "O&nderschrift:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Bewijs"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
+#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/svjour.inc:154
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/aa.layout:379
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciaal teken|S"
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:400
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:210
-#: lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Email"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Toetsenkaarten"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:612
-#: lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Keywords"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149
-#: lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "And"
-msgstr "En"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427
-#: lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:250
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
+msgid "BackMatter"
msgstr ""
# Bijlage
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:533
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488
-#: lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:285
-#: lib/layouts/iopart.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:297
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:955
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referenties"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:403
-#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:423
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel%t"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/enumitem.module:60
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opties"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
+msgid "And"
+msgstr "En"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
+#, fuzzy
+msgid "TableComments"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabel%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:149
-#: lib/layouts/aastex.layout:668
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
#, fuzzy
msgid "Dataset"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "&Alternatieve taal:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " en "
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
msgid "Place Table here:"
msgstr ""
# Bijlage
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "Appendix"
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Niets te doen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "tabular lijn"
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
#, fuzzy
msgid "Table note:"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "tabular lijn"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
#, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Tweede"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:609
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
-#: lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoongids"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+msgid "Scheme"
+msgstr "Schema"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Ljist van Schema's"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
msgid "Chart"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "Grafiek"
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "List of Charts"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "Lijst van Grafieken"
-#: lib/layouts/achemso.layout:96
-#: lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
msgid "Graph"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Grafiek"
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
msgid "List of Graphs"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "opmerking"
+msgstr "Lijst van Grafieken"
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "opmerking"
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Minuscuul"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
msgid "chemistry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
#, fuzzy
msgid "Teaser"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
#, fuzzy
msgid "Teaser image:"
msgstr "&Wissen"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr ""
-
# was eerst bijschrift
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
msgid "CR category"
msgstr "O&nderschrift:"
# was eerst bijschrift
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
#, fuzzy
msgid "CR categories"
msgstr "O&nderschrift:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:82
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
+#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
-#: lib/layouts/amsart.layout:70
-#: lib/layouts/amsbook.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
msgid "Section*"
msgstr "Sectie*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
#, fuzzy
msgid "SpecialSection"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/amsart.layout:89
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
#, fuzzy
msgid "SpecialSection*"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/amsart.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:174
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
-#: lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
#, fuzzy
msgid "Unnumbered"
msgstr "Nummering"
-#: lib/layouts/amsart.layout:111
-#: lib/layouts/amsbook.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-#: lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsection*"
msgstr "Subsectie*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:131
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
-#: lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsectie*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:51
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:60
#, fuzzy
msgid "Right header:"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:83
msgid "Abstract:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
#, fuzzy
msgid "Short title:"
msgstr "Korte titel"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
msgid "Journal"
msgstr "Journaal"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Oriëntatie"
-#: lib/layouts/apa.layout:267
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
msgid "Senseless!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:344
-#: lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
-#: lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: lib/layouts/apa.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:399
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
#, fuzzy
msgid "Latin off"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/article.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-#: lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:210
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: lib/layouts/article.layout:29
-#: lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:234
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:225
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73
msgid "MM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Subsectie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167
-#: lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "selectie"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:226
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "Parameters"
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Parameters"
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Subtitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
-#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428
-#: lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-#: lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Sloveens"
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Sloveens"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Aan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
msgid "Only on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:740
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Lijst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
#, fuzzy
msgid "Institute mark"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Aanhalingstekens"
-#: lib/layouts/beamer.layout:944
-#: lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Plaatjes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:334
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "stelling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:999
-#: lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
#, fuzzy
msgid "Corollary."
msgstr "Helaas."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
-#: lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/svjour.inc:348
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019
-#: lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:355
-#: lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
-#: lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061
-#: lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Nieuwe alinea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Nieuw item"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
-#: lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "&Verticaal:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
+msgid "PresentationMode"
msgstr "Oriëntatie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Oriëntatie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200
-#: lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205
-#: lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Tables"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-#: lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217
-#: lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:209
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
msgid "List of Figures"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Lijst van Figuren"
-#: lib/layouts/broadway.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:42
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr ""
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-#: lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr "SCÈNE"
msgid "SCENE*"
msgstr "SCÈNE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:105
-#: lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:121
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: lib/layouts/broadway.layout:134
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrix"
-#: lib/layouts/broadway.layout:145
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:158
-#: lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline:"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
#, fuzzy
msgid "Variation:"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
#, fuzzy
msgid "Subvariation:"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
#, fuzzy
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
#, fuzzy
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
#, fuzzy
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "ChessBoard"
msgstr "Schaakbord"
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Schaakbord"
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hoogte"
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
msgstr "Hoogte"
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
msgstr "Pijl"
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
-msgid "Anschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
#, fuzzy
msgid "Return address"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
#, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Koptekst:"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
#, fuzzy
msgid "Postal comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
+msgid "Postal Remark:"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "marge"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "marge"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "n duimen|#n"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Your ref.:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "n duimen|#n"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "Printer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Printer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
#: lib/layouts/stdletter.inc:71
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgstr "Linksonder"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Linksonder"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
#, fuzzy
msgid "Area code"
msgstr "rood"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Normaal:"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "rood"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
+msgid "Telephone:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "ert"
+msgid "Location:"
+msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
#, fuzzy
-msgid "Datum:"
+msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Opening"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "rood"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Opening"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
#: lib/layouts/stdletter.inc:92
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Frans"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "encl:"
+msgstr "Frans"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "&Verticaal:"
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "n duimen|#n"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoongids"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
#, fuzzy
msgid "Stadt"
msgstr "s Opslaan"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Twee|#w"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ert"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "rood"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "e Links|#e"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
#, fuzzy
msgid "Anlagen"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:141
-#: lib/layouts/stdlists.inc:101
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "LaTeX draait..."
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "LaTeX draait..."
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "LaTeX draait..."
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Auteur-jaar"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Nadruk "
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Eerste koptekst"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Naam"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
+#: lib/layouts/enumitem.module:87
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX_Titel"
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/egs.layout:306
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/egs.layout:315
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:323
-#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:350
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "Journaal"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/egs.layout:359
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Getal"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:373
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "Getal"
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+#: lib/layouts/egs.layout:383
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:396
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:400
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
-#: lib/layouts/egs.layout:413
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "Ontvangen"
-#: lib/layouts/egs.layout:422
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd"
-#: lib/layouts/egs.layout:435
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "Geaccepteerd"
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/egs.layout:449
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Uit"
-#: lib/layouts/egs.layout:457
+#: lib/layouts/egs.layout:462
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:495
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251
-#: lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:222
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:541
-#: lib/layouts/svjour.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Author Email"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:155
-#: lib/layouts/llncs.layout:233
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
msgid "Email:"
-msgstr "Email"
+msgstr "Email:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
msgid "Author URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
msgid "URL:"
-msgstr "&URL"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:312
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253
-#: lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:408
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:327
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/svjour.inc:422
-#: lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283
-#: lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-#: lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Casus"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "voetnoot"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Auteur-jaar"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "Auteur-jaar"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Auteur"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:262
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:109
-#: lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:243
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "em"
# Index
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-#: lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "Trefwoord"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "Lijsten"
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Verwij&deren"
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:97
msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "CrossList"
#: lib/layouts/foils.layout:116
msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
#: lib/layouts/foils.layout:160
msgid "My Logo"
msgid "Restriction:"
msgstr "Dekoratie"
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
#, fuzzy
msgid "Left Header"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
#, fuzzy
msgid "Left Header:"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
#, fuzzy
msgid "Right Header"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
#, fuzzy
msgid "Right Header:"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
#, fuzzy
msgid "Right Footer"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
#, fuzzy
msgid "Right Footer:"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "stelling"
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:411
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
msgid "Proposition #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/svjour.inc:351
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
#, fuzzy
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Proposition*"
msgstr ""
# ??
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
#, fuzzy
msgid "Proposition."
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
msgid "Definition*"
msgstr "Definitie*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Letter:"
+msgstr "e Links|#e"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+msgid "Street:"
msgstr ""
-# Landschap
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Liggend:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr ""
+msgid "Addition"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "n duimen|#n"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "n duimen|#n"
+msgid "Town:"
+msgstr "Twee|#w"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "s Opslaan"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Verw: "
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Normaal"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefoongids"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
#, fuzzy
msgid "Telefax:"
msgstr "Tekst"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Tekst"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
#, fuzzy
msgid "Telex:"
msgstr "Tekst"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
#, fuzzy
msgid "EMail:"
msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "HTTP:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Zwart"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Lettertype: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "e Links|#e"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Twee|#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Verw: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Normaal"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefoongids"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
#, fuzzy
msgid "BankCode:"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108
-#: lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "Ver&wijzing:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Opening"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
#, fuzzy
msgid "Encl.:"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "cc:"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
msgstr "r Opmerking:|#R"
#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
msgid "Proof:"
msgstr ""
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
msgid "EXT."
msgstr ""
msgid "Transition"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr "Tweede"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Sjablonen"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "stelling"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Feit"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axioma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definitie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Voorwaarde"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dubbel"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-#: lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Oefening"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Oefening"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notitie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Casus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "voetnoot"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
#, fuzzy
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "s Opslaan"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
#, fuzzy
msgid "Step \\thestep."
msgstr "Subsectie"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Subsectie"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
# ??
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "Kopiëren"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#, fuzzy
msgid "Question"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Vraag"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#, fuzzy
msgid "Appendices Section"
msgstr "Appendices"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
#, fuzzy
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "Appendices"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "t Boven|#T"
-#: lib/layouts/iopart.layout:87
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar:"
# invoegen?
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
#, fuzzy
msgid "Prelim"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
#, fuzzy
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Bibliografie"
# Literatuurlijst?
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Bibliografie"
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "Voorwaarde"
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
#, fuzzy
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-#: lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Email"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101
-#: lib/layouts/svmult.layout:243
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:41
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Hoofdstuk"
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144
-#: lib/layouts/svjour.inc:147
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+# Liggend
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "&Liggend"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Minuscuul"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Uit"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Geen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+# Liggend
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "&Liggend"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+msgid "Chapter"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
-#: lib/layouts/svmult.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "TOC Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
msgid "Author Running"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:199
-#: lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
-#: lib/layouts/svmult.layout:40
+#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
msgid "TOC Author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
-#: lib/layouts/svmult.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
#: lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Casus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/svjour.inc:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:312
-#: lib/layouts/svjour.inc:330
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/svjour.inc:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/svjour.inc:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
#, fuzzy
msgid "Exercise #."
msgstr "Oefening"
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/svjour.inc:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
msgid "Property"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
msgid "Property #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/llncs.layout:401
-#: lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
#, fuzzy
msgid "Remark #."
msgstr "Opmerking"
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#: lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
#, fuzzy
msgid "Solution #."
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:267
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Hoofdstuk"
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "Korte titel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "Lijst"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "Laatste voettekst:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "&Vervangen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "&Vervangen"
-#: lib/layouts/paper.layout:141
+#: lib/layouts/paper.layout:147
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:159
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120
-#: lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
# Liggend
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
#, fuzzy
msgid "EndSlide"
msgstr "&Liggend"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
msgid "WideSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
#, fuzzy
msgid "EmptySlide"
msgstr "Sectie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
#, fuzzy
msgid "Empty slide:"
msgstr "leeg"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:55
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:77
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
#, fuzzy
msgid "Recipe"
msgstr "Ontvangen"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
#, fuzzy
msgid "Recipe:"
msgstr "Ontvangen"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:111
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
#, fuzzy
msgid "Ingredients"
msgstr "Met dank aan"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:121
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
#, fuzzy
msgid "Ingredients:"
msgstr "Met dank aan"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Thanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/revtex4.layout:258
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "Bladzijde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "tabel lijn"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
msgid "O"
-msgstr "Aan"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Frans"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Speciale cel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "Speciale cel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Roteren"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normaal"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Negeren"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Negeren"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adres"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/configure.py:558
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
#, fuzzy
msgid "Logo:"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "e Links|#e"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
#, fuzzy
msgid "End of letter"
msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "Inhoud"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#, fuzzy
msgid "Algorithm*"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
#, fuzzy
msgid "Conference:"
msgstr "Ver&wijzing:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
msgstr "Copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
msgstr "Copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
msgstr "Copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "stelling"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
#, fuzzy
msgid "Terms:"
msgstr "stelling"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "t Boven|#T"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: lib/layouts/slides.layout:105
msgid "New Slide:"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
msgid "Subclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:16
-#: lib/layouts/svmult.layout:80
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Korte titel"
-#: lib/layouts/svmono.layout:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:171
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
#, fuzzy
msgid "Front Matter"
msgstr "Vorm van lettertype"
-#: lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/svmult.layout:187
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:196
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
#, fuzzy
msgid "Main Matter"
msgstr "Matrix"
-#: lib/layouts/svmono.layout:58
-#: lib/layouts/svmult.layout:200
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:61
-#: lib/layouts/svmult.layout:203
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
msgid "Back Matter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:207
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:71
-#: lib/layouts/svmult.layout:213
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:104
-#: lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:105
-#: lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "bijlage lijn"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:135
-#: lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/svmono.layout:145
-#: lib/layouts/svmult.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
#, fuzzy
msgid "Preface:"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/svmono.layout:174
-#: lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
msgid "Proof(QED)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:183
-#: lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
msgid "Title*"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:55
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
#, fuzzy
msgid "Institute and e-mail: "
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/layouts/svmult.layout:62
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
msgid "MiniTOC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "TOC depth (provide a number):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:73
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
#, fuzzy
msgid "List of Abbreviations & Symbols"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/layouts/svmult.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#: lib/layouts/svmult.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:198
-#: lib/layouts/svmult.layout:205
-#: lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:236
-#: lib/layouts/svmult.layout:245
-#: lib/layouts/svmult.layout:269
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
+#: lib/layouts/svmult.layout:225
#, fuzzy
msgid "For editors"
msgstr "Met dank aan"
-#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
#, fuzzy
msgid "List of Contributors"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/layouts/svmult.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Invoegen"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:279
+#: lib/layouts/svmult.layout:231
#, fuzzy
msgid "Institute #"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "opmerking"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:104
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "opmerking"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Kanttekening|K"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:131
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapiteel"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:148
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "Kapiteel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapiteel"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "Kapiteel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "Figuur"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Eerste koptekst"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
#, fuzzy
msgid "Fname"
msgstr "Parameters"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Emph"
msgstr "Nadruk "
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
#, fuzzy
msgid "Abbrev"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Kolommen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Samenvatting"
-
# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Weergave"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
# Paden
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Locaties"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "&Wissen"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Getal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "Getal"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
#, fuzzy
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Citaat-&stijl:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
msgstr "Gereviseerd"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Gereviseerd"
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
msgstr "Literatuurverwijzing"
msgid "Datasets:"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
#, fuzzy
msgid "CODEN"
msgstr "SCÈNE"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
#, fuzzy
msgid "SS-Title"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
#, fuzzy
msgid "Orgname"
msgstr "Achternaam"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Minuscuul"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Plakken"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#, fuzzy
msgid "Postcode"
msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Label invoegen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
#, fuzzy
msgid "CCC code:"
msgstr "Sluiten"
# invoegen?
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
#, fuzzy
msgid "PaperId"
msgstr "Plakken"
# invoegen?
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
#, fuzzy
msgid "Paper Id:"
msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
#, fuzzy
msgid "Author Address:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
#, fuzzy
msgid "SlugComment"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Table Caption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
#, fuzzy
msgid "TableCaption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
msgid "Current Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
#, fuzzy
msgid "Current address:"
msgstr "Huidige cel:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Woordenlijst"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
-#: lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Dekoratie"
# ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
# ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
#, fuzzy
msgid "Translator:"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
#, fuzzy
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Mappen"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Mappen"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Plaatsing:"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
msgstr "Toetsenbord"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Onderschrift"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Onderschrift"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
msgid "FirstName"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
+#: lib/layouts/sweave.module:48
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:44
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Toevoegen|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Pools"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-#: lib/layouts/svjour.inc:115
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoratie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra opties"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Stijl"
-
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Roemeens"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
-msgid "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rood"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
-msgid "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "marge"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "marge"
+msgid "no."
+msgstr "nee"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "voettekst"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
-msgid "foot"
-msgstr "voettekst"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:132
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Hoofdstuk"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:147
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Notitie"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:148
-#: src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "opmerking"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:162
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:183
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:184
-#: src/insets/InsetERT.cpp:150
-#: src/insets/InsetERT.cpp:152
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:213
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Lijst"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Roteren"
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:233
-#: lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
-
-# Index
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:244
-#: lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:703
-#: src/BufferParams.cpp:376
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:422
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "voetnoot"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "marge"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "voettekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "&Vorm:"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Vervaagd"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Listings"
+msgstr "Lijst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Index"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:334
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "t Boven|#T"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:342
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Herstellen"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "mu"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Helaas."
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/layouts/svjour.inc:92
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "bijlage lijn"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/svjour.inc:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Helaas."
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
# ??
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definitie"
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Oefening"
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Dubbel"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Oefening"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "Voorbeeld*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Oefening"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
msgstr "Opmerking*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Claim*"
msgstr ""
msgstr "tabular lijn"
#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr "LaTeX_Titel"
-#: lib/layouts/braille.module:36
-#: lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "Kleiner:"
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "tabular lijn"
-
#: lib/layouts/braille.module:167
#, fuzzy
msgid "Braille box"
msgstr "tabular lijn"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "e Links|#e"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Laatste voettekst:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Voettekst:"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
#, fuzzy
msgid "Endnote"
msgstr "opmerking"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "opmerking"
-
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
msgstr "Koptekst"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:8
+msgid ""
+"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
+"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
+"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Subsectie"
+
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgstr "Niets te doen"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
msgid "Hanging"
msgstr "marge"
#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:6
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
#, fuzzy
msgid "charstyles"
msgstr "Stijl"
-#: lib/layouts/initials.module:10
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
#, fuzzy
msgid "Initial"
-msgstr "Negeren"
+msgstr "Cursief"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#, fuzzy
msgstr "Lijst"
#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:122
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Versie"
#: lib/layouts/linguistics.module:124
#, fuzzy
#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Concepts"
+msgstr "&Accepteren"
#: lib/layouts/linguistics.module:139
#, fuzzy
msgstr "&Accepteren"
#: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Opening"
#: lib/layouts/linguistics.module:154
#, fuzzy
msgstr "Opening"
#: lib/layouts/linguistics.module:168
-#, fuzzy
msgid "Tableau"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tableau"
#: lib/layouts/linguistics.module:173
-#, fuzzy
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgstr "Lijst van Tableaus"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
msgstr "Teruggaan"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Eigennaam "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "geen"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
msgstr "Nadruk "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Lijst"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Lijst"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Noweb"
+msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "ert"
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
+#: lib/configure.py:541
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "Op&slaan"
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:28
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX &opties:"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:53
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Schermopties"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Versie"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:75
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "ex"
-#: lib/layouts/sweave.module:83
-#: lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:97
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "stelling"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#, fuzzy
msgid "Criterion."
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Lijst van Algoritmen"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#, fuzzy
msgid "Algorithm."
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#, fuzzy
msgid "Axiom*"
msgstr "Axioma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#, fuzzy
msgid "Axiom."
msgstr "Axioma"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
+msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Voorwaarde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "Voorwaarde"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Subsectie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notitie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#, fuzzy
msgid "Note."
msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Roteren"
-
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Roteren"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#, fuzzy
msgid "Notation."
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#, fuzzy
msgid "Summary*"
msgstr "Samenvatting"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#, fuzzy
msgid "Summary."
msgstr "Samenvatting"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusie"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Conclusie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusie*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
msgstr "Conclusie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "Aanname"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Subsubsectie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
msgid "Assumption*"
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#, fuzzy
msgid "Assumption."
msgstr "Onderschrift"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definitie"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Oostenrijks"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Oostenrijks"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgid "theorems"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
+msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Voorwaarde"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Subsectie"
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Conclusie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Subsubsectie"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
#, fuzzy
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "stelling"
+
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgstr "stelling"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgstr "Nummering"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Amerikaans"
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:94
#, fuzzy
msgid "English (USA)"
msgstr "Engels"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
#, fuzzy
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisch"
-#: lib/languages:12
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Amerikaans"
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:160
#, fuzzy
msgid "Malay"
msgstr "Mail"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "blauw"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:199
#, fuzzy
msgid "English (UK)"
msgstr "Engels"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:217
#, fuzzy
msgid "English (Canada)"
msgstr "Engels"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
#, fuzzy
msgid "French (Canada)"
msgstr "Canadees"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
#, fuzzy
msgid "Farsi"
msgstr "marge"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:465
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:536
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Roteren"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:546
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Roteren"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:566
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Servisch"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:574
#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "Noors"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:69
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Noors"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:640
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:695
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Servisch"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
msgid "Slovene"
msgstr "Sloveens"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:732
#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spaans"
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: lib/languages:83
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
# ??
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:802
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekrains"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:810
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Servisch"
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:828
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:837
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
#: lib/encodings:35
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltisch (ISO 8859-4)"
#: lib/encodings:38
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillisch (ISO 8859-5)"
#: lib/encodings:42
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
#: lib/encodings:67
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
#: lib/encodings:71
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees (versimpeld) (EUC-CN)"
#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees (versimpeld) (GBK)"
#: lib/encodings:157
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (CJK) (JIS)"
#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaans (EUC-KR)"
#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees (traditioneel) (EUC-TW)"
#: lib/encodings:173
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (CJK) (EUC-JP)"
#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (niet CJK) (EUC-JP)"
#: lib/encodings:182
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (niet CJK) (JIS)"
#: lib/encodings:184
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (niet CJK) (SJIS)"
#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+msgstr "Thais (TIS 620-0)"
#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Bestand|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Bewerken|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Opmaak|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Beeld|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigeren|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Begrenzing"
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hulp|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrix"
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nieuw|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Openen...|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Opslaan|s"
-
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Macro|o"
-#: lib/ui/classic.ui:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registreren"
-
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versiebeheer|V"
-
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren|x"
-
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Afdrukken...|d"
-
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faxen...|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten|f"
-
-#: lib/ui/classic.ui:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren...|R"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "l Vorige versie terughalen"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Laatste inboeking annuleren"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Geschiedenis tonen"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:90
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Knippen"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Getal "
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
#, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiëren"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
-# invoegen?
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Plakken"
-
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Speciale cel"
-#: lib/ui/classic.ui:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Invoegen|I"
-#: lib/ui/classic.ui:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Rand boven"
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Status"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
-#: lib/ui/classic.ui:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Controleren TeX"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Taal veranderen"
-
-#: lib/ui/classic.ui:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linkerlijn|L"
-#: lib/ui/classic.ui:111
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Als regels|g"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Bovenlijn|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Onderlijn|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Gebruik een Algebraisch Software Pakket|m"
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Lange tabel"
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Rij toevoegen|j"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: lib/ui/classic.ui:131
-#: lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Rij kopiëren"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<pagina>"
-#: lib/ui/classic.ui:132
-#: lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen verwisselen"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "op pagina <pagina>"
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
-#: lib/ui/classic.ui:136
-#: lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:137
-#: lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506
#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Terug&gaan"
-#: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Midden"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
-#: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
-#: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Boven|#B"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Sluiten|u"
-#: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Vouw Inset Uit|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Onder|#O"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parameters"
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "inzet frame"
-#: lib/ui/classic.ui:162
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "Simpel Frame, Pagina-einden|P"
-#: lib/ui/classic.ui:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovaal, Dun|a"
-#: lib/ui/classic.ui:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovaal, Dik|v"
-#: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr "Met Schaduw|w"
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "achtergrond opmerking"
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+# dubbel
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dubbele"
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/classic.ui:182
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Vervaagd|g"
-#: lib/ui/classic.ui:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Sluit Alle Notities|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Esperanto"
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "op pagina <pagina>"
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Smalle Spatie|S"
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:199
-#: lib/ui/classic.ui:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:200
-#: lib/ui/stdcontext.inc:50
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: lib/ui/classic.ui:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|W"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Label...|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/classic.ui:220
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Voetnoot|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Korte titel"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Kleinst"
-#: lib/ui/classic.ui:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "BigSkip|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "f Bestand"
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
#, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Include"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Invoer"
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Letterlijk"
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr "Letterlijk (met wittekens)|t"
-#: lib/ui/classic.ui:241
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symbool"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Lijst"
-#: lib/ui/classic.ui:242
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Include"
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nieuw|N"
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
+msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:248
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "Forward search|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
-
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkele|#E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/ui/classic.ui:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: lib/ui/classic.ui:261
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "selectie"
-#: lib/ui/classic.ui:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Korte titel"
-#: lib/ui/classic.ui:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Reguliere E&xpressie"
-#: lib/ui/classic.ui:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/classic.ui:270
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Document"
-#: lib/ui/classic.ui:273
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
-#: lib/ui/classic.ui:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "Volledig Scherm"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/classic.ui:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Getal"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "P&rinter"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "' na "
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/classic.ui:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Tekst mode"
-
-#: lib/ui/classic.ui:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapiteel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
-#: lib/ui/classic.ui:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/classic.ui:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:316
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "tabel lijn"
-# Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-document...|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Links|#L"
-#: lib/ui/classic.ui:323
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Midden"
-#: lib/ui/classic.ui:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Regels"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Email"
-#: lib/ui/classic.ui:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Top|T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "d Midden|#d"
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Rij toevoegen|j"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiëren"
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Document...|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# Paden
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Locaties"
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgid "Class|C"
+msgstr "Sluiten|u"
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
#, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/ui/classic.ui:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-logboek"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/ui/classic.ui:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/ui/classic.ui:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versie"
-#: lib/ui/classic.ui:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/classic.ui:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiëren"
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
+msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Sectie"
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:590
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "selectie"
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:409
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Inleiding|I"
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:410
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Tutorial|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bewerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Gebruikershandleiding|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Beeld|e"
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Invoegen|I"
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigeren|N"
-#: lib/ui/classic.ui:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/classic.ui:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX Configuratie|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
-#: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "Over LyX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hulp|H"
-#: lib/ui/classic.ui:425
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
-msgid "About LyX"
-msgstr "Over LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nieuw|N"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Voorkeuren...|V"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Openen...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Over LyX"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sluiten|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Close All"
+msgstr "Sluiten"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Opslaan|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Opslaan als...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Opslaan als...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versiebeheer|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importeren|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exporteren|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Afdrukken...|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Nieuw Venster|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Sluit Venster|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afsluiten|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registreren...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "l Vorige versie terughalen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Laatste inboeking annuleren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr "Vergelijk met een Oudere Versie...|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Geschiedenis tonen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr "Gebruik de Blokkeerfunctie|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Speciale cel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Invoegen|I"
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ongedaan maken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Rand boven"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Rand onder"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Deze rij verwijderen"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Linkerlijn|L"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Wisk.|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pagina: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Tekst Wrap Opties...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<verwijzing>"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<pagina>"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Verwijzing met opmaak"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519
-#: lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
-#: lib/ui/stdcontext.inc:555
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Terug&gaan"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "streep minipagina"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
-#: lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Sluiten|u"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:532
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parameters"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "Plak als LinkBack PDF|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "inzet frame"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Plakken"
-# dubbel
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dubbele"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pagina: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Catalaans"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Medium"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "d Midden|#d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Vervangen"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Links|#L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Vervangen"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Rij toevoegen|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Verander Stijl van Grenzen|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definitie"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Verander Formuletype|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Gebruik een Algebraisch Software Pakket|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Standaard"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[niet getoond]"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Invoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Medium"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Medium"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Medium"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Invoer"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Schrijfmachine"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Letterlijk"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Lijst"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Include"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Cursief Tekst Stijl"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nieuw|N"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapiteel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Paginascheidingen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Scheve Tekst Stijl"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Opstaand Tekst Stijl"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Octave|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/Text3.cpp:1221
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/Text3.cpp:1226
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1174
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Sectie"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Sluit Alle Insets|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "selectie"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Korte titel"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
-#: lib/ui/stdcontext.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Messages|g"
+msgstr "Bekijk Mededelingen|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Document"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "Splits Beeld Horizontaal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "Splits Beeld Verticaal|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "Sluit deze Split|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Volledig Scherm|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Math|h"
+msgstr "Wisk.|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Float|a"
+msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Note|N"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Branch|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Vervangen"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Bestand extern bewerken"
+msgid "File|e"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "Box"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Boven|#B"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Onder|#O"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Label...|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Rij kopiëren"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Plaatjes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Spatiering invoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Voetnoot|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Kanttekening|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Sectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX Code|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Sectie"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "selectie"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Symbool"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Normale Quote|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Document openen "
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkele|#E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Opslaan als...|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Afbreekbare Slash|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Scheiding"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetische Symbolen|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update local directory from repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "l Vorige versie terughalen"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Esperanto"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Getal "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# Literatuurlijst?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opties"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-document...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opties"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Opties"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Regels"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opties"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "Voeg Nieuwe Branch In...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabelinstellingen"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Aanmaken programma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-logboek"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Outline|O"
+msgstr "Bladwijzers|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "selectie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Als regels|g"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Pagina: "
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Catalaans"
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Bijwerken|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Boven|#B"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Onder|#O"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definitie"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Bewaar Bookmark 1|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Bewaar Bookmark 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Bewaar Bookmark 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Document"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Rand boven"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigeren|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Spellingscontrole"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Status"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Controleren TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Herconfigureren|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Inleiding|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorial|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Gebruikershandleiding|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "' na "
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Octave|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
#, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Helaas."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Functies"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX Configuratie|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Speciale cel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Over LyX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Lijst"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX_Titel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Open document"
+msgstr "Document openen "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
+msgid "Save document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Document importeren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
+msgid "Undo"
+msgstr "Herstellen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
+msgid "Redo"
+msgstr "Opnieuw"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciaal teken|S"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigeren|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toepassen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Bestand|B"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Spatiering invoegen"
+msgid "View"
+msgstr "&Beeld"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Korte titel"
+msgid "Update"
+msgstr "Bij&werken"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-# Enkele aanhalingstekens of dubbele
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkele|#E"
+msgid "View other formats"
+msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Getal "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Index lijst invoegen"
-# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Vergroot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Getal "
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Verklein"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
+msgid "Insert table float"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extern materiaal"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Document...|D"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Taal veranderen"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Spatiering invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Bibtex invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Accepteren|#A"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Include file"
+msgstr "Include"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "streep minipagina"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Add row"
+msgstr "Rij toevoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Add column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigeren|N"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Delete column"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Status"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "boven/onder lijn"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Extra LaTeX-opties"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+# aanzetten
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Randen instellen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Helaas."
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle randen aanzetten"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Functies"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "u Randen uit|#U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Align left"
+msgstr "Links uitlijnen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lijst"
+msgid "Align center"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgid "Align right"
+msgstr "i Rechts uitlijnen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Meerkolom|M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
+msgid "Align top"
+msgstr "t Lijn boven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Document openen "
+msgid "Align middle"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "b Lijn onder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Document importeren"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "&Cel roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#: src/BufferView.cpp:1278
-msgid "Undo"
-msgstr "Herstellen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#: src/BufferView.cpp:1287
-msgid "Redo"
-msgstr "Opnieuw"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Tabel &Roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# Paden
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigeren|N"
+msgid "Math"
+msgstr "Locaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Schermweergave"
+
+# Subscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
+
+# Superscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Toepassen"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Matrix invoegen"
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Getal "
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Verklein"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Index item invoegen"
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Voetnoot invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdracht:|#C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Spatiering invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Bibtex invoegen"
+msgid "Track changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Matrix invoegen"
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Include"
+msgid "Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-stijlen"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Add row"
-msgstr "Rij toevoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Next note"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren...|R"
-# aanzetten
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Randen instellen"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle randen aanzetten"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "u Randen uit|#U"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "i Rechts uitlijnen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "b Lijn onder"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "&Cel roteren"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Tabel &Roteren"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Wit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom speciaal"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stijl"
-# Paden
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Locaties"
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Schermweergave"
-
-# Subscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Subscript"
-msgstr "Onderschrift"
-
-# Superscript
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Superscript"
-msgstr "Bovenschrift"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Functions"
+msgstr "&Functies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekoratie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Grote operanden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "Operators"
+msgstr "Operanden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Invoegen"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS relaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "AMS negaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Dots"
+msgstr "Punten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS operanden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Argument ontbreekt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Cellen samenvoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Accepteren|#A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Herlezen|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "andere"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Beeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Bij&werken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "De weergave verversen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Registreren...|R"
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+msgid "Spacings"
+msgstr "Regelafstand|#g"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Herlezen|#l"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Wit"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stijl"
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Esperanto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype: "
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Functies"
+msgid "Roots"
+msgstr "voettekst"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "marge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Catalaans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Groot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
#, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "Schots"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standaard"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Schots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "csc"
-msgstr "cc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "standaard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
#, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Medium"
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
#, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "ex"
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Plaatjes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "stelling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "max"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Div."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "sup"
-msgstr "sp"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr " en "
-
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Regelafstand|#g"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Medium"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Medium"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Medium"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Medium"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "voettekst"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Cursief"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Dots"
-msgstr "Punten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "ldots"
-msgstr "Punten"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "cdots"
-msgstr "Punten"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "vdots"
-msgstr "Punten"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "ddots"
-msgstr "Punten"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Dekoratie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "hat"
-msgstr "Hoofdstuk"
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "tilde"
-msgstr "Bestand"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "grave"
-msgstr "groen"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "dot"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "acute"
-msgstr "Datum"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "ddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
#, fuzzy
msgid "dddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
#, fuzzy
msgid "ddddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "breve"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overline"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "overset"
-msgstr "Resetten"
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underline"
-msgstr "Onderstreept "
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "underset"
-msgstr "Vers"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "leftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "uparrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Leftarrow"
-msgstr "Links"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Uparrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "mapsto"
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "nwarrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "nearrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "swarrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "searrow"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "Operators"
-msgstr "Operanden"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "diamond"
-msgstr " en "
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "oplus"
-msgstr "Kolommen"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "mp"
-msgstr "Nadruk "
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "ominus"
-msgstr "minuten"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "uplus"
-msgstr "Uitvoer"
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "otimes"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "triangleright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "oslash"
-msgstr "Pools"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "odot"
-msgstr "voettekst"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "vee"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "amalg"
-msgstr "Email"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "setminus"
-msgstr "minuten"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "dagger"
-msgstr "Groter"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "circ"
-msgstr "cc"
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "bullet"
-msgstr "Lijsten"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "wr"
-msgstr ""
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "ddagger"
-msgstr "Groter"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "models"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "prec"
-msgstr "pc"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "preceq"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "ll"
-msgstr "&Alle"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "parallel"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "subset"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "approx"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "smile"
-msgstr "Bestand"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "cong"
-msgstr "aan"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "frown"
-msgstr "Twee|#w"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "doteq"
-msgstr "opmerking"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "propto"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "notin"
-msgstr "opmerking"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bowtie"
-msgstr "opmerking"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "delta"
-msgstr "standaard"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "epsilon"
-msgstr "Versie"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "eta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "theta"
-msgstr "tekst"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "vartheta"
-msgstr "Matrix"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "iota"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varrho"
-msgstr "Pijl"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "upsilon"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "omega"
-msgstr "Romeins"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Delta"
-msgstr "Verwij&deren"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Theta"
-msgstr "Thais"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Sigma"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "nabla"
-msgstr "&Lange tabel"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "partial"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "infty"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "ell"
-msgstr "ispell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "emptyset"
-msgstr "leeg"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "exists"
-msgstr "Met dank aan"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "forall"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "imath"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "jmath"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "Re"
-msgstr "Rood"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "Im"
-msgstr "em"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "aleph"
-msgstr ", Diepte: "
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "wp"
-msgstr ""
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "hbar"
-msgstr "dieptestreep"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "angle"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "top"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "bot"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "Vert"
-msgstr "Vers"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "flat"
-msgstr "drijvende delen"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "natural"
-msgstr "Figuur"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "triangle"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "heartsuit"
-msgstr "erven"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "textrm \\O"
-msgstr "tekst"
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathrm T"
-msgstr "wiskunde frame"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathbb N"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathbb Z"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb Q"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb R"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathbb C"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathbb H"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathcal F"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathcal L"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathcal H"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mathcal O"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
#, fuzzy
msgid "Big Operators"
msgstr "Grote operanden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "intop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "int"
-msgstr "in"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "iint"
-msgstr "in"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "iintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iiintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "oint"
-msgstr "in"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "ointop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "oiint"
-msgstr "Lettertype: "
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "oiintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "sqintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "fint"
-msgstr "in"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "fintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "landupint"
-msgstr ""
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "landupintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "landdownint"
-msgstr ""
+msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "landdownintop"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "prod"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "AMS overig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "beth"
-msgstr ", Diepte: "
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "daleth"
-msgstr "standaard"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "llcorner"
-msgstr "Alle randen"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "vartriangle"
-msgstr "tabular lijn"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "square"
-msgstr "blauw"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "lozenge"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "nexists"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "Finv"
-msgstr "in"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "Game"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "blacksquare"
-msgstr "zwart"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "complement"
-msgstr "Commentaar:"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "eth"
-msgstr ", Diepte: "
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS pijlen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "looparrowright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "upuparrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "nleftarrow"
-msgstr "Rij verwijderen|w"
+msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nRightarrow"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "AMS relaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "triangleq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "gtrless"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "gtreqless"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "gtreqqless"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "backsim"
-msgstr "zwart"
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Subset"
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Supset"
-msgstr "Subsectie"
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "vartriangleright"
-msgstr "Rechterlijn|R"
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "bumpeq"
-msgstr "blauw"
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blauw"
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "vDash"
-msgstr "Deens"
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "smallsmile"
-msgstr "Kleinst"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "because"
-msgstr "Verklein"
+msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "therefore"
-msgstr "stelling"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
#, fuzzy
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "AMS negaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "nless"
-msgstr ""
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ngtr"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nleq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngeq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "gneq"
-msgstr "Negeren"
+msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lvertneqq"
-msgstr "Sloveens"
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "lnsim"
-msgstr ""
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "npreceq"
-msgstr " fouten gevonden."
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "subsetneq"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "subsetneqq"
-msgstr "Subsubsectie"
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "nvDash"
-msgstr "Deens"
+msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "nVDash"
-msgstr "Deens"
+msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ntriangleright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "ncong"
-msgstr "geen"
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS operanden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "Cap"
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "Cup"
-msgstr "Knippen"
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "barwedge"
-msgstr "Groot"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
# dubbel
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dubbele"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "boxminus"
-msgstr "minuten"
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "boxdot"
-msgstr "voettekst"
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "divideontimes"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "rtimes"
-msgstr "Brits"
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "centerdot"
-msgstr "Midden"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "intercal"
-msgstr "Printer"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:37
+#: lib/external_templates:76
msgid "RasterImage"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:40
-#: lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:148
msgid "XFig"
-msgstr "Figuur"
+msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:110
-#: lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:112
+#: lib/external_templates:151
#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "\"configure\" draait..."
-#: lib/external_templates:162
+#: lib/external_templates:201
#, fuzzy
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Schaakbord"
-#: lib/external_templates:163
-#: lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:165
+#: lib/external_templates:204
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:213
-#: lib/external_templates:219
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:254
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:300
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Pagina's"
-#: lib/external_templates:262
-#: lib/external_templates:273
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:264
+#: lib/external_templates:303
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:343
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
-#: lib/external_templates:332
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:372
msgid "Dia"
-msgstr "Weergave"
+msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:333
-#: lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:335
+#: lib/external_templates:375
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:445
+#: lib/configure.py:479
msgid "Tgif"
-msgstr ""
+msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:448
+#: lib/configure.py:482
msgid "FIG"
-msgstr ""
+msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:451
+#: lib/configure.py:485
msgid "DIA"
-msgstr ""
+msgstr "DIA"
# Zwart-wit beter?
-#: lib/configure.py:454
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:488
msgid "Grace"
-msgstr "Grijstinten"
+msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:457
+#: lib/configure.py:491
msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:494
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:460
-#: lib/configure.py:471
-#: lib/configure.py:481
+#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:461
-#: lib/configure.py:472
-#: lib/configure.py:482
+#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:462
-#: lib/configure.py:473
-#: lib/configure.py:483
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:463
-#: lib/configure.py:474
-#: lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:464
-#: lib/configure.py:475
-#: lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:465
-#: lib/configure.py:476
-#: lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:466
-#: lib/configure.py:477
-#: lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:467
-#: lib/configure.py:478
-#: lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:468
-#: lib/configure.py:479
-#: lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:469
-#: lib/configure.py:480
-#: lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:495
+#: lib/configure.py:532
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:496
+#: lib/configure.py:533
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:534
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:535
#, fuzzy
msgid "date (output)"
msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:536
msgid "DocBook|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:537
msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:538
msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Plaatjes"
+msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:502
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:539
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:540
msgid "NoWeb"
-msgstr "Geen"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:540
msgid "NoWeb|N"
-msgstr "andere"
+msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:541
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Opslaan|s"
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:542
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:543
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:544
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX &opties:"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:544
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX-logboek"
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:545
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:546
#, fuzzy
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX tekst"
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:547
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX &opties:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:509
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:548
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:548
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:549
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:550
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:551
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:552
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: lib/configure.py:516
-#: lib/configure.py:518
-#, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
-msgstr "LyX: "
-
-#: lib/configure.py:525
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:530
-msgid "EPS"
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
#, fuzzy
-msgid "Postscript"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:575
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:575
msgid "Postscript|t"
-msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:579
msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:579
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:580
msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:580
msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:581
msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:581
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:582
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:582
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:586
msgid "DVI"
-msgstr ""
+msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:586
msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:587
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:587
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:590
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "&Kladmodus"
-#: lib/configure.py:547
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:593
msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:596
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Notitie"
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:599
msgid "OpenDocument"
-msgstr "Document openen "
+msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:600
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:603
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "' na "
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:607
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "Volgende opdracht"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:608
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel"
-#: lib/configure.py:559
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539
+#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:611
msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:612
msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:613
msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:614
+#, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:615
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:616
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:617
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:618
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:619
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/configure.py:620
#, fuzzy
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:621
msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:622
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:623
msgid "PSTEX"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "' na "
-
-#: lib/configure.py:573
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:574
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Afdrukken op"
-#: lib/configure.py:575
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:576
-#, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Randen"
+#: lib/configure.py:626
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
-#: lib/configure.py:576
-#, fuzzy
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "Huidige woord"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:577
-msgid "HTML (MS Word)"
+#: lib/configure.py:911
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:914
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:234
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
-msgid "pp. "
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:436
-#: src/BiblioInfo.cpp:439
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
msgid "No year"
msgstr "Geen jaar"
-#: src/BiblioInfo.cpp:498
-#: src/BiblioInfo.cpp:558
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "Tekst voor:"
msgid "Print document failed"
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/Buffer.cpp:278
+#: src/Buffer.cpp:318
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:279
+#: src/Buffer.cpp:319
#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Buffer.cpp:337
+#: src/Buffer.cpp:401
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
-#: src/Buffer.cpp:347
+#: src/Buffer.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Buffer.cpp:348
+#: src/Buffer.cpp:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Buffer.cpp:607
+#: src/Buffer.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "tot de gekozen documentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:608
+#: src/Buffer.cpp:723
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:612
-#: src/Text.cpp:436
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/Buffer.cpp:616
-#: src/Buffer.cpp:623
-#: src/Buffer.cpp:643
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Document hernoemd tot: '"
-#: src/Buffer.cpp:622
+#: src/Buffer.cpp:737
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:760
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:658
-#: src/Buffer.cpp:664
-#: src/BufferView.cpp:1395
-#: src/BufferView.cpp:1401
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1423
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:659
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:665
-#: src/BufferView.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:779
-#: src/Buffer.cpp:862
+# Index
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/Buffer.cpp:780
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/Buffer.cpp:817
+#: src/Buffer.cpp:961
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Conversiefouten!"
-#: src/Buffer.cpp:818
+#: src/Buffer.cpp:962
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/Buffer.cpp:828
+#: src/Buffer.cpp:973
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:847
+#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:848
+#: src/Buffer.cpp:997
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/Buffer.cpp:1004
#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:896
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850
#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Backup locatie"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-#: src/Buffer.cpp:897
+#: src/Buffer.cpp:1026
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:907
+#: src/Buffer.cpp:1035
#, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Het bestand bekijken"
# Schrijfmachine
-#: src/Buffer.cpp:910
-#: src/Buffer.cpp:2041
-#: src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/Buffer.cpp:934
+#: src/Buffer.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Backup locatie"
+
+#: src/Buffer.cpp:1068
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Document wordt opgeslagen"
-#: src/Buffer.cpp:947
+#: src/Buffer.cpp:1109
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:1117
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr " klaar."
-#: src/Buffer.cpp:969
+#: src/Buffer.cpp:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
-#: src/Buffer.cpp:979
-#: src/Buffer.cpp:992
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
#, fuzzy, c-format
-msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
-#: src/Buffer.cpp:982
+#: src/Buffer.cpp:1145
#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1159
#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
-#: src/Buffer.cpp:1010
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1260
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1260
#, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1116
+#: src/Buffer.cpp:1283
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:1286
msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1126
+#: src/Buffer.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Conversiefouten!"
-#: src/Buffer.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:1298
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Conversiefouten!"
-#: src/Buffer.cpp:1467
+#: src/Buffer.cpp:1391
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/Buffer.cpp:1392
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1670
#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1684
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1481
+#: src/Buffer.cpp:1685
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-run geslaagd"
-#: src/Buffer.cpp:1671
+#: src/Buffer.cpp:1944
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1769
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/Buffer.cpp:1876
+#: src/Buffer.cpp:2099
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1904
+#: src/Buffer.cpp:2129
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1961
+#: src/Buffer.cpp:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Tabelformaat"
-#: src/Buffer.cpp:1968
+#: src/Buffer.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Tabelformaat"
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:2206
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
-#: src/Buffer.cpp:2037
-#: src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2040
-#: src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Het bestand bekijken"
-#: src/Buffer.cpp:2057
+#: src/Buffer.cpp:2288
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/Buffer.cpp:2819
+#: src/Buffer.cpp:3093
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/Buffer.cpp:2833
+#: src/Buffer.cpp:3111
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/Buffer.cpp:2837
+#: src/Buffer.cpp:3115
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2952
+#: src/Buffer.cpp:3228
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-opslaan"
-#: src/Buffer.cpp:2996
+#: src/Buffer.cpp:3282
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/Buffer.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:3343
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
-#: src/Buffer.cpp:3117
+#: src/Buffer.cpp:3501
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/Buffer.cpp:3118
+#: src/Buffer.cpp:3502
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3160
+#: src/Buffer.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/Buffer.cpp:3161
+#: src/Buffer.cpp:3571
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3209
+#: src/Buffer.cpp:3656
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/Buffer.cpp:3215
+#: src/Buffer.cpp:3666
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/Buffer.cpp:3221
+#: src/Buffer.cpp:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/Buffer.cpp:3290
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:3292
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kon document niet openen"
-
-#: src/Buffer.cpp:3302
+#: src/Buffer.cpp:3774
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
-#: src/Buffer.cpp:3305
+#: src/Buffer.cpp:3777
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3306
+#: src/Buffer.cpp:3778
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/Buffer.cpp:3306
+#: src/Buffer.cpp:3778
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3316
+#: src/Buffer.cpp:3789
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3795
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3318
+#: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3319
+#: src/Buffer.cpp:3798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/Buffer.cpp:3322
-#: src/Buffer.cpp:3332
+#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/Buffer.cpp:3323
-#: src/Buffer.cpp:3334
+#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816
#, fuzzy
-msgid "&Keep it"
+msgid "&Keep"
msgstr "Onderschrift"
-#: src/Buffer.cpp:3326
+#: src/Buffer.cpp:3807
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3327
+#: src/Buffer.cpp:3808
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3333
+#: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3348
+#: src/Buffer.cpp:3838
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3351
+#: src/Buffer.cpp:3840
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Teruggaan"
-#: src/Buffer.cpp:3352
+#: src/Buffer.cpp:3841
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Terug&gaan"
-#: src/Buffer.cpp:3352
+#: src/Buffer.cpp:3841
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3385
+#: src/Buffer.cpp:3851
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4309
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Document %1$s geopend."
-#: src/Buffer.cpp:3387
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+#: src/Buffer.cpp:4312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/Buffer.cpp:3388
+#: src/Buffer.cpp:4378
#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Herstellen"
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Include"
-#: src/Buffer.cpp:3655
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:304
-msgid "Senseless!!! "
+#: src/Buffer.cpp:4379
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:519
+#: src/BufferParams.cpp:570
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/BufferParams.cpp:526
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1664
+#: src/BufferParams.cpp:1977
#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1669
+#: src/BufferParams.cpp:1983
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/BufferParams.cpp:1676
-#: src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/BufferParams.cpp:1990
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1678
-#: src/LayoutFile.cpp:305
+#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/BufferParams.cpp:1712
+#: src/BufferParams.cpp:2030
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/BufferParams.cpp:1713
-#: src/TextClass.cpp:1227
+#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Zoeken"
-#: src/BufferView.cpp:183
+#: src/BufferView.cpp:188
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Geen verdere notities"
-#: src/BufferView.cpp:711
+#: src/BufferView.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView.cpp:906
+#: src/BufferView.cpp:937
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/BufferView.cpp:948
+#: src/BufferView.cpp:980
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:989
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/BufferView.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1325
msgid "No further redo information"
msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/BufferView.cpp:1485
-#: src/lyxfind.cpp:326
-#: src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
msgid "String not found!"
msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/BufferView.cpp:1512
+#: src/BufferView.cpp:1555
msgid "Mark off"
msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-#: src/BufferView.cpp:1518
+#: src/BufferView.cpp:1561
msgid "Mark on"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/BufferView.cpp:1525
+#: src/BufferView.cpp:1568
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/BufferView.cpp:1528
+#: src/BufferView.cpp:1571
msgid "Mark set"
msgstr "Merkteken geplaatst"
-#: src/BufferView.cpp:1579
+#: src/BufferView.cpp:1626
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1628
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/BufferView.cpp:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1636
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1592
+#: src/BufferView.cpp:1639
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1642
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1598
+#: src/BufferView.cpp:1645
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1600
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Status"
+#: src/BufferView.cpp:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1779
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/BufferView.cpp:1758
+#: src/BufferView.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Backup-locatie|:#B"
-#: src/BufferView.cpp:1765
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2449
+#: src/BufferView.cpp:2553
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document %1$s invoegen..."
-#: src/BufferView.cpp:2460
+#: src/BufferView.cpp:2564
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s ingevoegd."
-#: src/BufferView.cpp:2462
+#: src/BufferView.cpp:2566
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
-#: src/BufferView.cpp:2728
+#: src/BufferView.cpp:2831
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2730
+#: src/BufferView.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2840
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/BufferView.cpp:2738
-#: src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/BufferView.cpp:2745
+#: src/BufferView.cpp:2848
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2746
+#: src/BufferView.cpp:2849
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2168
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:178
-#: src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:210
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-versie"
-#: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2169
-#: src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "speciaal teken"
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
-#: src/Color.cpp:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:202
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:203
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:204
msgid "red"
msgstr "rood"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:205
msgid "green"
msgstr "groen"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:206
msgid "blue"
msgstr "blauw"
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:207
msgid "cyan"
msgstr "cyaan"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:208
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:209
msgid "yellow"
msgstr "geel"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:210
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:211
msgid "background"
msgstr "achtergrond"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:212
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:213
msgid "selection"
msgstr "selectie"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "Verwij&deren"
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:216
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:217
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "&Ingevoegd"
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:219
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:221
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:222
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "voetnoot"
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:223
msgid "note background"
msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:225
#, fuzzy
msgid "comment background"
msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:226
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Inzet geopend"
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: src/Color.cpp:228
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:229
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:230
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "achtergrond inzet"
# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:232
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Backup-locatie|:#B"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:233
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "voetnoot"
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:234
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:235
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "Lange tabel"
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:236
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "&Label"
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:237
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:238
msgid "depth bar"
msgstr "dieptestreep"
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:239
msgid "language"
msgstr "taal"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:240
msgid "command inset"
msgstr "opdracht-inzet"
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:241
msgid "command inset background"
msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset frame"
msgstr "frame opdracht-inzet"
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:243
msgid "special character"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:244
msgid "math"
msgstr "wiskunde"
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:245
msgid "math background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:246
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/Color.cpp:203
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:248
msgid "math frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:249
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "wiskunde lijn"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math line"
msgstr "wiskunde lijn"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:252
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:253
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:254
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:255
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:256
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "wiskunde frame"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:257
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "wiskunde frame"
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "wiskunde frame"
-
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:258
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:259
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:260
msgid "inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:261
msgid "inset frame"
msgstr "inzet frame"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:262
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:263
msgid "end-of-line marker"
msgstr "bestandseinde marker"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:264
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:265
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr " (Veranderd)"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:266
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "Verwij&deren"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:267
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:268
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:269
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:273
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Verwij&deren"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:274
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
-
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:275
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:276
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "tabular aan/uit lijn"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:278
msgid "bottom area"
msgstr "onderkant"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:279
#, fuzzy
msgid "new page"
msgstr "op pagina <pagina>"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:280
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "paginascheiding"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:281
#, fuzzy
msgid "frame of button"
msgstr "linkerkant van knop"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:282
msgid "button background"
msgstr "achtergrond van knop"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:283
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "achtergrond van knop"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:284
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/Color.cpp:286
msgid "inherit"
msgstr "erven"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "inzet frame"
+
+#: src/Color.cpp:288
msgid "ignore"
msgstr "negeren"
-#: src/Converter.cpp:316
-#: src/Converter.cpp:470
-#: src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507
+#: src/Converter.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:425
-#: src/Format.cpp:305
-#: src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:480
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
-#: src/Converter.cpp:471
-#: src/Format.cpp:312
-#: src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:485
#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:609
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:627
#, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/Converter.cpp:630
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX_Titel"
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr "is leeg"
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:633
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#: src/CutAndPaste.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:686
#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#: src/CutAndPaste.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Het bestand bekijken"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Annuleren"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romeins"
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Zonder schreef"
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Erven"
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Staand"
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr "Hellend"
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteel"
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "Vergroot"
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "Verklein"
msgstr "Taal: %1$s, "
#: src/Font.cpp:192
-#, c-format
-msgid " Number %1$s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
msgstr " Getal %1$s"
-#: src/Format.cpp:253
-#: src/Format.cpp:266
-#: src/Format.cpp:276
-#: src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/Format.cpp:254
-#: src/Format.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Bestand bestaat al:"
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:281
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/Format.cpp:324
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:349
-#: src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:346
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:359
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:370
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:221
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:166
+#: src/KeySequence.cpp:182
msgid " options: "
msgstr " opties: "
-#: src/LaTeX.cpp:60
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX sessienummer"
-#: src/LaTeX.cpp:263
-#: src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "MakeIndex is bezig."
-#: src/LaTeX.cpp:283
-#: src/LaTeX.cpp:335
+#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX is bezig."
-#: src/LaTeX.cpp:443
+#: src/LaTeX.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex is bezig."
-#: src/LyX.cpp:103
+#: src/LyX.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/LyX.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:131
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/LyX.cpp:117
+#: src/LyX.cpp:135
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
-#: src/LyX.cpp:392
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/LyX.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/LyX.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/LyX.cpp:431
+#: src/LyX.cpp:477
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:505
+#: src/LyX.cpp:551
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:506
-msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:556
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Herconfigureren|r"
-#: src/LyX.cpp:511
+#: src/LyX.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Standaard"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:512
-#: src/LyX.cpp:872
+#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Afsluiten"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:658
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664
+#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:781
+#: src/LyX.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/LyX.cpp:782
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
-#: src/LyX.cpp:866
+#: src/LyX.cpp:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/LyX.cpp:871
+#: src/LyX.cpp:948
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/LyX.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:877
+#: src/LyX.cpp:954
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/LyX.cpp:882
+#: src/LyX.cpp:959
#, fuzzy
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
-#: src/LyX.cpp:958
+#: src/LyX.cpp:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Zet debugniveau op "
-#: src/LyX.cpp:969
+#: src/LyX.cpp:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch execute commands and exit\n"
-"\t-version summarize version and build info\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" open documents in an already running instance\n"
+" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
"Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n"
" Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
-#: src/LyX.cpp:1011
-#: src/support/Package.cpp:544
+#: src/LyX.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Gebruikersmap:"
-#: src/LyX.cpp:1012
+#: src/LyX.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/LyX.cpp:1023
+#: src/LyX.cpp:1111
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "Gebruikersmap:"
-#: src/LyX.cpp:1024
+#: src/LyX.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/LyX.cpp:1035
+#: src/LyX.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/LyX.cpp:1036
+#: src/LyX.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/LyX.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/LyX.cpp:1060
+#: src/LyX.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/LyX.cpp:1065
+#: src/LyX.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
-#: src/LyXFunc.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:168
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Documentstandaard|#D"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2798
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2803
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2807
-msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2815
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+#: src/LyXRC.cpp:3075
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2819
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+#: src/LyXRC.cpp:3079
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:3083
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2830
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/LyXRC.cpp:3090
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2834
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2842
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2850
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2860
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2864
-msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2868
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2872
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2877
+#: src/LyXRC.cpp:3145
#, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2881
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3149
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2885
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2889
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2893
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/LyXRC.cpp:2897
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:3165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2901
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2905
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3173
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2910
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2914
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3181
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:3185
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2925
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3189
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2929
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2933
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2942
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/LyXRC.cpp:3213
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2950
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3217
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2954
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2958
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+#: src/LyXRC.cpp:3225
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2962
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
+msgstr ""
+"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
-#: src/LyXRC.cpp:2966
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-#: src/LyXRC.cpp:2970
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+#: src/LyXRC.cpp:3237
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2974
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3241
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2978
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+#: src/LyXRC.cpp:3245
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2982
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2990
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3261
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2998
+#: src/LyXRC.cpp:3265
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:3282
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+#: src/LyXRC.cpp:3286
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3023
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3027
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3031
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3035
+#: src/LyXRC.cpp:3302
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3039
+#: src/LyXRC.cpp:3306
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/LyXRC.cpp:3310
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
+#: src/LyXRC.cpp:3315
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3054
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3058
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3062
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3066
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3070
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3074
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:3341
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3078
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/LyXRC.cpp:3349
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3086
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3357
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3361
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3365
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3369
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3114
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+#: src/LyXRC.cpp:3381
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3118
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/LyXRC.cpp:3385
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3389
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3393
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+#: src/LyXRC.cpp:3397
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3401
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:3409
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+#: src/LyXRC.cpp:3413
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3419
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3161
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3432
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3170
+#: src/LyXRC.cpp:3437
#, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+#: src/LyXRC.cpp:3445
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3189
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3460
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3197
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3474
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3484
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3224
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:3492
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:116
#, fuzzy
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-#: src/LyXVC.cpp:134
-#: src/LyXVC.cpp:140
+#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
msgid "(no initial description)"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/LyXVC.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Logmededeling"
-
-#: src/LyXVC.cpp:154
+#: src/LyXVC.cpp:165
msgid "(no log message)"
msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/LyXVC.cpp:192
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Logmededeling"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
#, c-format
msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:195
+#: src/LyXVC.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/LyXVC.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registreren"
# met deze opmaak
-#: src/Paragraph.cpp:1631
+#: src/Paragraph.cpp:1955
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
-#: src/Paragraph.cpp:1679
+#: src/Paragraph.cpp:2017
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1680
+#: src/Paragraph.cpp:2018
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2671
+#: src/Paragraph.cpp:3102
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2671
+#: src/Paragraph.cpp:3102
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:337
+#: src/Text.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
-#: src/Text.cpp:423
+#: src/Text.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Taal veranderen"
-#: src/Text.cpp:424
+#: src/Text.cpp:465
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:435
+#: src/Text.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/Text.cpp:894
+#: src/Text.cpp:939
#, fuzzy
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de Tutorial."
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
+"Tutorial."
-#: src/Text.cpp:905
+#: src/Text.cpp:947
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/Text.cpp:1727
+#: src/Text.cpp:1767
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Taal veranderen"
-#: src/Text.cpp:1733
+#: src/Text.cpp:1773
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagina: "
-#: src/Text.cpp:1737
+#: src/Text.cpp:1777
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " naar "
-#: src/Text.cpp:1747
+#: src/Text.cpp:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/Text.cpp:1752
+#: src/Text.cpp:1792
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1798
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/Text.cpp:1764
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Een-half"
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1810
msgid "Other ("
msgstr "Overig ("
-#: src/Text.cpp:1779
+#: src/Text.cpp:1819
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Diepte: "
-#: src/Text.cpp:1780
+#: src/Text.cpp:1820
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/Text.cpp:1781
+#: src/Text.cpp:1821
msgid ", Id: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1822
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opties: "
-#: src/Text.cpp:1788
+#: src/Text.cpp:1828
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1790
+#: src/Text.cpp:1830
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:195
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:201
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
-msgid "Already in regexp mode"
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
+msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:214
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/Text3.cpp:1286
+#: src/Text3.cpp:1287
msgid "Layout "
msgstr "Opmaak "
-#: src/Text3.cpp:1287
+#: src/Text3.cpp:1288
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/Text3.cpp:1747
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008
+#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument ontbreekt"
-#: src/Text3.cpp:1894
-#: src/Text3.cpp:1906
+#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Codering"
-#: src/Text3.cpp:2055
-#: src/Text3.cpp:2066
+#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/TextClass.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
msgstr "Extra alinea opmaak"
-#: src/TextClass.cpp:706
+#: src/TextClass.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Argument ontbreekt"
-#: src/TextClass.cpp:707
+#: src/TextClass.cpp:742
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:710
+#: src/TextClass.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Korte titel"
-#: src/TextClass.cpp:711
+#: src/TextClass.cpp:746
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1208
+#: src/TextClass.cpp:1323
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1212
+#: src/TextClass.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/TextClass.cpp:1213
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/TextClass.cpp:1218
+#: src/TextClass.cpp:1333
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1221
+#: src/TextClass.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/TextClass.cpp:1226
+#: src/TextClass.cpp:1345
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
# was eerst Versieboekhouding
-#: src/VCBackend.cpp:58
-#: src/VCBackend.cpp:592
-#: src/VCBackend.cpp:658
-#: src/VCBackend.cpp:664
-#: src/VCBackend.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
+#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
+#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "Versiebeheer"
-#: src/VCBackend.cpp:59
+#: src/VCBackend.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/VCBackend.cpp:534
-#: src/VCBackend.cpp:581
-#: src/VCBackend.cpp:675
-#: src/VCBackend.cpp:712
-#: src/VCBackend.cpp:762
+#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
+#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
+#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/VCBackend.cpp:593
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+#: src/VCBackend.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Bij&werken"
+
+#: src/VCBackend.cpp:500
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:502
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:504
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:506
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "Naar &bestand:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:510
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:659
+#: src/VCBackend.cpp:694
msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:665
+#: src/VCBackend.cpp:699
+#, c-format
msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:686
+#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:722
+#: src/VCBackend.cpp:781
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:727
+#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
+#: src/VCBackend.cpp:1250
msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:728
-#: src/lyxfind.cpp:955
-#: src/lyxfind.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
+msgid "&Abort"
+msgstr "ingevoerd."
-#: src/VCBackend.cpp:728
-#: src/lyxfind.cpp:955
-#: src/lyxfind.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "&Nee"
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:788
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/VCBackend.cpp:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:789
-msgid "Locking property unset."
+#: src/VCBackend.cpp:869
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:789
-#: src/VCBackend.cpp:793
-msgid "Locking property set."
+#: src/VCBackend.cpp:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:790
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/VCBackend.cpp:1085
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Standaard afstand:|#S"
+#: src/VCBackend.cpp:1178
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1184
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1313
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1314
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VCBackend.cpp:1315
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standaard afstand:|#S"
+
+#: src/VSpace.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Medium"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "&Verticaal:"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr " fouten gevonden."
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "&Vervangen"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "latex"
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:137
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
msgstr "Locaties"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Dings 1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "Dings 1"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Dings 2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "Dings 2"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Dings 3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Dings 3"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Dings 4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Dings 4"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Alle &help bestanden"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Document openen "
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "Volge&nde zoeken"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995-2001 het LyX Team"
+"1995--%1$s het LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
#, fuzzy
msgid "not released yet"
msgstr "Vergroot"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr "LyX-versie"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
msgstr "Gebruikersmap:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "Over LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
#, fuzzy
msgid "About %1"
msgstr "Over LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Herconfigureren|r"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Quit %1"
msgstr "Over LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "commando-inzet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "commando-inzet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" draait..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Afsluiten|f"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Documentstandaard|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
# Literatuurlijst?
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten|#o#O"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "&Hoogte"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr ", Diepte: "
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Yes"
-msgstr "&Ja"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740
-#, fuzzy
+msgstr "Ja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "No"
-msgstr "&Nee"
+msgstr "Nee"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Groot:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Renaming failed"
msgstr "Conversiefouten!"
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
msgstr "Dubbel"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
msgid "Wavy underbar"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Strikeout"
msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Eigennaam "
-
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"
msgid "Text Style"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "&Sleutel"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Plakken"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Het bestand bekijken"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Select document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Pijl"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "(cancelling)"
-msgstr "marge"
+msgid "Aborted"
+msgstr "ingevoerd."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Fins"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
#, fuzzy
msgid "differences"
msgstr "Referenties"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Begrenzing"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Times Roman"
-msgstr "Romeins"
+msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Palatino"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bookman"
-msgstr "Romeins"
+msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Bera Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "CM Bright"
-msgstr "Rechtsboven"
+msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Courier"
-msgstr "Kopiën"
+msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagina's"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Opmaak "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
msgid "Document Settings"
msgstr "Document-instellingen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
msgid "empty"
msgstr "leeg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Wit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Koptekst"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
-# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Koptekst"
+
+# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
# Moet misschien in bugzilla
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
msgid "``text''"
msgstr "``citaat''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
msgid "''text''"
msgstr "''citaat''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
msgid ",,text``"
msgstr ",,citaat``"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
msgid ",,text''"
msgstr ",,citaat''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "«citaat»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "»citaat«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
msgid "Author-year"
msgstr "Auteur-jaar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
msgid "Numerical"
msgstr "Numeriek"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Beschikbaar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "d Midden|#d"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Opmaak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Opmaak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummering"
# Index
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Zwever-opties"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
msgid "Bullets"
msgstr "Lijsten"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Opmaak|O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Opmaak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "Naar volgende foutmelding"
# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een
# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
# Font-knop op de werkbalk.
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Tekenstijl definieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr " onbekend"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Literate"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s en %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksonder"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
msgid "Baseline left"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top right"
msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom right"
msgstr "Rechtsonder"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Rechterlijn|R"
msgid "Select external file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
msgid "automatically"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
msgid "Graphics"
msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+msgstr "Voer een unieke groepsnaam in:"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "Naar volgende foutmelding"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Prentenboek"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Verticale afstanden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Thin space"
+msgid "Thin Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Medium space"
+msgid "Medium Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Thick space"
+msgid "Thick Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
+msgid "Negative Thin Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
+msgid "Negative Medium Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
+msgid "Negative Thick Space"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
-msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
msgid "Label Color"
msgstr "Kleur"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "blauw"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
msgid "Shift-"
-msgstr ""
+msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
#, fuzzy
msgid "Control-"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
#, fuzzy
msgid "Option-"
msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Command-"
msgstr "&Opdracht:"
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Label"
-
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "No language"
msgid "No dialect"
msgstr "Geen afbeelding"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX-logboek"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr ""
+msgstr "lyx2lyx Fouten logbestand"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versieboekhouding%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:157
-msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Look & Feel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "marge"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Toetsenbord"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Onderschrift"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Opdracht:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
+msgid "Screen Fonts"
msgstr "Schermopties"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
-
# Paden
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
msgid "Paths"
msgstr "Locaties"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een directory voor de back-up bestanden"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het pad voor de thesaurus woordenboeken"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kies het pad voor de Hunspell woordenboeken"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
msgid "Spellchecker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
#, fuzzy
-msgid "File formats"
+msgid "File Formats"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+"Een korte naam kan niet worden veranderd zolang het door een of meerder "
+"converters gebruikt wordt. Verwijder de converters eerst."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX moet opnieuw worden gestart!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
#, fuzzy
-msgid "User interface"
+msgid "User Interface"
msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Sluiten|u"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "&Functies"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr "Functies voor de Cursor, Muis of om te Bewerken"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Document hernoemd tot: '"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertypen, Layouts en documentklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "AMS overig"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "&Herstellen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
#, fuzzy
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige of lege toetscombinatie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
+"De shortcut '%1$s' is al gekoppeld aan:\n"
+"%2$s\n"
+"U moet deze koppeling verwijderen voordat een nieuwe kan worden gemaakt."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Kan de shortcut niet toevoegen aan de lijst"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "*| Alle bestanden (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "k Sleutel:|#K"
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Longest label width"
msgstr "Lange tabel"
msgid "<All indexes>"
msgstr "Alle bestanden (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr "Voortgang/Debug Berichten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr "Debug Level"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Op&slaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Cross-reference"
msgstr "Kruisverwijzing"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "Terug&gaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Jump back"
msgstr "Teruggaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Lange tabel"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr "<Geen voorvoegsel>"
+
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
# Tonen
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Een woord gecontroleerd."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
-msgid "One word checked."
-msgstr "Een woord gecontroleerd."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Controle compleet!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide Latijn-A"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide Latijd-B"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillisch"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengaals"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+msgstr "Toegevoegde Uitgebreidde Latijn"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreid Grieks"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Valutasymbolen"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Compatibiliteit Jamo"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "Kanbun"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Compatibiliteit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul lettergrepen"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Oud-griekse Getallen"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritisch"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Oud-Perzisch"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaans"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Cypriotische Syllabi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Byzantijnse Symbolen uit de Muziek"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen uit de Muziek"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Oud griekse Symbolen uit de Muziek"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Xuan Jing Symbolen"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Wiskundige alfanumerieke Symbolen"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Verenigde Ideografen Extensie B"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Compatibiliteits Ideografen toevoeging"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+msgstr "Codepunt:"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Symbool"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabelinstellingen"
-
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX-informatie|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr "Er is geen thesaurus beschikbaar voor deze taal!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Overig ("
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Uit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr "Toolbar \"%1$s\" status is nu %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "Versie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Kleine iconen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Normale iconen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "Grote iconen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr "LyX kon niet gesloten worden omdat er documenten worden verwerkt."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Welkom in LyX!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automatische kopie opgeslagen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Sjablonen|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Kies document ter opening"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Voorbeelden|#E#e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige lengte!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"De directory in het gegeven pad\n"
+"%1$s\n"
+"bestaat niet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen... "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Document %1$s geopend."
+
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kon document niet openen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Het formaat %1$s kan niet woren geimporteerd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"Het bestand %1$s bestaat al.\n"
+"\n"
+"Wilt U dit bestand overschrijven?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importeren%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "ingevoerd."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Include"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "LyX verwachte een absolute bestandsnaam."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"Het document %1$s kan niet worden opgeslagen.\n"
+"\n"
+"Wilt U het opslaan onder een andere naam?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Hernoemen en opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Nieuw document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr "Het document kon niet worden gesloten omdat het wordt verwerkt."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Het document %1$s is nog niet opgeslagen\n"
+"\n"
+"Wilt U het nu opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Het document %1$s bevat veranderingen die nog niet zijn opgeslagen.\n"
+"\n"
+"Wilt U het bestand opslaan of de veranderingen weggooien ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Weggooien"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Het document %1$s heeft veranderingen die nog niet zijn opgeslagen.\n"
+"\n"
+"Wilt U het document nu opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+"Het document %1$s\n"
+"is door een ander programma aangepast. Nu opnieuw laden ? Alle veranderingen "
+"zullen verloren gaan."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het vergrendelen van het bestand."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "De directory is niet toegankelijk."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen... "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Importeren%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Alle veranderingen zullen verloren zijn gegaan. Weet U zeker dat U wilt "
+"terug gaan naar het bestand %1$s op schijf?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Document wordt opgeslagen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s is een onbekend commando!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "DocBook broncode"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
+msgid " (changed)"
+msgstr " (veranderd)"
+
+# was eerst: tegen schrijven beveiligd
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+msgid " (read only)"
+msgstr " (alleen lezen)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "standaard"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Opties"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr "Klik om los te maken"
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr "Geen groep"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr "Meer suggesties voor spelling"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Negeren"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Taal"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
+msgstr "Verborgen|V"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Geen geopende documenten!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr "<Er zijn nog geen bookmarks gemaakt>"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "Bekijk (Overige Formaten)|F"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "De weergave verversen"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Beeld|e"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Geen geopende documenten!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "i Inspringen|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Lettertype:"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Lettertype:"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Importeren%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Bij&werken"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr "Bekijk %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Het script '%1$s' kon niet worden uitgevoerd."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"De volgende bestandsnaam kan problemen veroorzaken wanneer het in LaTeX "
+"gebruikt wordt:"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr "Deze bestandsnaam kan problemen geven met DVI"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"De volgende bestandsnaam kan problemen veroorzaken wanneer het door LaTeX "
+"gebruikt wordt en het DVI bestand wordt bekeken:"
+
+# Literatuurlijst?
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Waarschuwing!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "inzet frame"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
+msgstr "afgerond, dun"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
+msgstr "afgerond, dik"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr "met schaduw"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
+
+# dubbel
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "dubbele"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr "inactief"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
+msgstr "Branch:"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr "Branch (alleen kind):"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Onderstreept "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Verw: "
+
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr "Sub-%1$s"
+
+# Het label was te lang
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr "Er ontbreekt hier een \\end_inset tag:"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+"De volgende karakters worden in de inset %1$s gebruikt\n"
+"maar zijn niet representeerbaar in de huidige encoding en zijn\n"
+"daarom weggelaten: %2$s."
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
+msgstr "(geroteerd)"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafisch bestand|#G"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr "www"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Include"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Verbatim-input"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Verbatim-input"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Include"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
+msgid "Recursive input"
+msgstr "Recursieve invoer"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+"Het document %1$s probeerde zichzelf in te voegen! Dit wordt geweigerd."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Include"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Het kinddocument '%1$s'\n"
+"heeft dokumentklasse '%2$s'\n"
+" terwijl het moederbestand dokumentklasse '%3$s' heeft."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:578
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Verschillende documentklassen"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:593
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "Backup locatie"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Conversiefouten!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+# Index
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Informatie over %1$s '%2$s'"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "Er wordt hier een \\end-inset verwacht."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "Onderstreept "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "no"
+msgstr "nee"
+
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr "Namen van labels moeten uniek zijn!"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr "DUBBEL:"
+
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Er wordt een waarde verwacht."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Vul in: true of false."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Alleen true of false is toegestaan."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "Voer een gehel getal in."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "Er wordt een geheel getal verwacht."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "Kies een LaTeX uitdrukking voor de lengte."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "Ongeldige LaTeX uitdrukking voor lengte."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "Kies een uit %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Probeer een van %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "Bedoelt U misschien %1$s?"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "Kies een of meer van '%1$s'."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr "Vul bijvoorbeeld \\color{white} in"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "Ongeldige of lege parameternaam voor programmacode."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parameters die beginnen met '%1$s': %2$s"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "&Wissen"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Paginascheidingen"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Wissen"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "&Nee"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "andere"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "opmerking"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Resetten"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "ONGELDIG:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Ref: "
+msgstr "Verw: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Roteren"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Verw: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Bladzijde"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page: "
+msgstr "Pagina: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "TextPage: "
+msgstr "TekstPagina: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Verw+Tekst: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Naam:"
+
+# Subscript
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Onderschrift"
+
+# Superscript
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr "En-witruimte"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+"Grootte van selectie moet even groot zijn als de grootte van de inhoud van "
+"het klembord."
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr "wrap: "
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr "wrap"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laad..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Converteert het bestand voor het laden..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "In het geheugen. Genereert pixmap..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[niet getoond]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Geen bestand gevonden!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Geen afbeelding"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Laad de preview"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Overig ("
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Vaste breedte"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolombreedte"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Uit"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Versie"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+#: src/lyxfind.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Search error"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:143
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Zoeksleutel is leeg"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:379
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Tekenreeks is vervangen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428
+#: src/lyxfind.cpp:382
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Welkom in LyX!"
+#: src/lyxfind.cpp:1366
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Ongeldige reguliere expressie!"
-# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
+#: src/lyxfind.cpp:1371
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
+#: src/lyxfind.cpp:1375
#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Sjablonen|#S#s"
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Kan geen verticale gridlijnen toevoegen in '%1$s'"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Kies document ter opening"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden|#E#e"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+"Het is niet toegestaan het aantal kolommen te veranderen in een 'cases' "
+"omgeving: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr "Een enkele rij"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+msgid "Only one column"
+msgstr "Een enkele kolom"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Er is geen vline om te verwijderen"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Tabelformaat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:483
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ongeldige lengte!"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Document %1$s openen... "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Document %1$s geopend."
-
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Versiebeheer"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgid "No number"
+msgstr "Getal"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Number"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Kan het aantal rijen in '%1$s' niet veranderen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Kan geen horizontale lijnen toevoegen '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "Voeg een tekst-in-wiskunde omgeving in ($...$)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Modus om reguliere expressies te bewerken"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importeren%m"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "Autocorrectie Uit ('!' om aan te zetten)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
-msgid "imported."
-msgstr "ingevoerd."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr "Autocorrectie Aan (<spatie> om uit te zetten)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
-#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Include"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
-#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Kan geen horizontale lijnen toevoegen '%1$s'"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+msgid "optional"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "math macro"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
-#, c-format
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Samenvatting:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Herstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+msgid "References: "
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+#: src/support/debug.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
+#: src/support/debug.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-msgid "&Discard"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "GUI handling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Document %1$s geopend."
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Document %1$s openen... "
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Math editor"
+msgstr "Wiskunde editor"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Font handling"
+msgstr "Lettertype behandeling"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
+#: src/support/debug.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
-#, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "External control interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Herstel/Toepas functionaliteit"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Document wordt opgeslagen"
+msgid "User commands"
+msgstr "commando-inzet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+#: src/support/debug.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "De LyX-lexxer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Trefwoord"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Bestanden die door LyX gebruikt worden"
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Workarea events"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:73
#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Versiebeheer"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Taal veranderen"
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
+#: src/support/debug.cpp:74
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Versiebeheer"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Externe toepassingen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
-msgid " (changed)"
-msgstr " (veranderd)"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
-# was eerst: tegen schrijven beveiligd
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
-msgid " (read only)"
-msgstr " (alleen lezen)"
+#: src/support/debug.cpp:76
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
+#: src/support/debug.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Math macros"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "standaard"
+#: src/support/debug.cpp:78
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
+
+#: src/support/debug.cpp:79
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Internationalisatie"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
+#: src/support/debug.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Als regels|g"
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/support/debug.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Opties"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:82
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Algemene berichten voor ontwikkelaars"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/support/debug.cpp:83
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle berichten"
+
+#: src/support/debug.cpp:162
#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "nl"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#: src/support/os_win32.cpp:444
#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " onbekend"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
-msgid "No Group"
+#: src/support/os_win32.cpp:445
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
msgstr ""
+"Kan shfolder.dll niet laden.\n"
+"Installeer deze om verder te gaan."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/support/os_win32.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:451
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
+"Kan SHGetFolderPathA niet vinden in shfolder.dll en \n"
+" kan onmogelijk verder gaan. Sorry."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Negeren"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Onbekend:"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Geen geopende documenten!"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
#, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " onbekend"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
-#, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "De weergave verversen"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Opmaak|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "&Beeld"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documenten|D"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Bij&werken"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Registreren"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Geen geopende documenten!"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Document opslaan?"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Knippen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Kopiëren"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
+# invoegen?
#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Plakken"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Plak Externe Selectie|x"
+
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Tweezijdig|#T"
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Document"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabelformaat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Inspringen"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tabelformaat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Inspringen"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Taal veranderen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Als regels|g"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Lettertype:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Importeren%m"
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Bovenlijn|B"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "Bij&werken"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Onderlijn|O"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr "&Beeld"
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Linkerlijn|L"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Vervangen"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Rechterlijn|R"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
-msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Uitlijning"
+
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Rij kopiëren"
+
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Rijen verwisselen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
-"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
-"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "Alle bestanden (*)"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Kolommen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Document"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
+
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
+
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
+
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
+
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciaal teken|S"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Kruisverwijzing|w"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:484
-msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Korte titel"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Inspringen"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Nomenclature Entry"
+#~ msgstr "Nomenclatuur Item"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Lijsten & Inhoud|L"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "Databa&ses"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipagina|#m"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Tabelformaat"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "Databa&ses"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "drijvende delen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Sluiten"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Include"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
#, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Lijst"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Figuur invoegen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Extern Materiaal...|x"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+# (woord)afbreekpunt
#, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Waarschuwing!"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "inzet frame"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parameters"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Enkele|#E"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Standaard Quotes|S"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-# dubbel
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dubbele"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Familie:|F"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Familie:|F"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Familie:|F"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Familie:|F"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:430
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Wiskundemodus"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s en %2$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "' na "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Figuur"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "Accepteer Alle Veranderingen|A"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Onderstreept "
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "Weiger Alle Veranderingen|W"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Verw: "
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "h Tekencodering:|#H"
-# Pad kan ook maar is onduidelijker
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Backup-locatie|:#B"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Document...|D"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr " fouten gevonden."
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabelformaat"
-# Het label was te lang
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Nadruk "
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Naam Stijl|N"
+
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Vette Stijl|V"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Begin hier de Appendices|S"
+
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Bijwerken|w"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "TeX-informatie|X"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Volgende opdracht"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Volgende opdracht"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Voortgezette Features|V"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:455
#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "Over LyX"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "voetnoot"
-
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Controle compleet!"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:921
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Basi&c"
+#~ msgstr "S&tandaard"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafisch bestand|#G"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Opdracht:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Verbatim-input"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "is leeg"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Verbatim-input"
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:716
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:672
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:717
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongeldige optie %1$s.\n"
+#~ "De directory %2$s bevat niet %3$s."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongeldige omgevingsvariabele %1$s.\n"
+#~ "De directory %2$s bevat niet %3$s."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongeldige omgevingsvariabele %1$s.\n"
+#~ "%2$s is niet een directory."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Aanhaling"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Conversiefouten!"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:428
#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
-# Index
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:432
#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Trefwoord"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "X; "
+#~ msgstr "X; "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Onderstreept "
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Commentaar:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Stijl"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Inzet geopend"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Herstellen"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Openen...|O"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Onbekend:"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Standaard"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Notitie"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#~ msgstr "Gebruik de XeTeX processor"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Use &XeTeX"
+#~ msgstr "Gebruik &XeTeX"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:211
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "&Babel gebruiken"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "Floatflt|#f"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "institutemark"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "speciaal teken"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "tablenotemark"
+#~ msgstr "tabular lijn"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Hoofdstuk"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Biografie"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibnote"
+#~ msgstr "opmerking"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "Minuscuul"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CRcat"
+#~ msgstr "Hoofdstuk"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "InstituteMark"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Verticaal:"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Oriëntatie"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thanks Reference"
+#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Address Reference"
+#~ msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (First Name)"
+#~ msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (Surname)"
+#~ msgstr "Achternaam"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Titlenotemark"
+#~ msgstr "voetnoot"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authormark"
+#~ msgstr "Auteur-jaar"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CorAuthormark"
+#~ msgstr "Auteur"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "overset"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inst"
+#~ msgstr "&Invoegen"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidenote"
+#~ msgstr "opmerking"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marginnote"
+#~ msgstr "Kanttekening|K"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AllCaps"
+#~ msgstr "Kapiteel"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "SmallCaps"
+#~ msgstr "Kapiteel"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Achternaam"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "&Wissen"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "ert"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "&Wissen"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "&Nee"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "andere"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Kolommen"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Beschrijving"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Samenvatting"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Samenvatting"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Getal"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Sluiten"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Titel"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Sluiten"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:164
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Ref: "
-msgstr "Verw: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Roteren"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Verw: "
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Achternaam"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Bladzijde"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-msgid "Page: "
-msgstr "Pagina: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Plakken"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-msgid "TextPage: "
-msgstr "TekstPagina: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Label invoegen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Mappen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Verw+Tekst: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Toetsenbord"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "drijvende delen"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Onderschrift"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "op pagina <pagina>"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Bestand"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#~ msgid "Marginal"
+#~ msgstr "marge"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "voettekst"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Commentaar:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Notitie"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Vervangen"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Inzet geopend"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "&Vervangen"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Vorm:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Vervangen"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Plaatjes"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "mu"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Helaas."
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Helaas."
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Braillebox"
+#~ msgstr "tabular lijn"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opmerking"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Cursief"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Sluiten"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Versie"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "marge"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Eigennaam "
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Options"
+#~ msgstr "LaTeX &opties:"
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#~ msgid "S/R expression"
+#~ msgstr "Versie"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:118
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Noors"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Noors"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " onbekend"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Document opslaan?"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#~ msgid "Current ¶graph"
+#~ msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Geen bestand gevonden!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "&Breedte:"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Pijl"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "Alle bestanden (*)"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Geen afbeelding"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Voorbeeld|#V"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Onderschrift"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Label"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Negeren"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+# DPI
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Scherm&resolutie:"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Vaste breedte"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Getal"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolombreedte"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Titel"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Sluiten"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Plakken"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Rechtsboven"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Mappen"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Rechtsboven"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Toetsenbord"
-#: src/lyxfind.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Zoeken"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Stijl"
-#: src/lyxfind.cpp:138
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opmerking"
-#: src/lyxfind.cpp:330
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Tekenreeks is vervangen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "d Midden|#d"
-#: src/lyxfind.cpp:951
-#: src/lyxfind.cpp:1042
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "wiskunde frame"
-#: src/lyxfind.cpp:952
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward.\n"
-"\n"
-"Continue searching from beginning?"
-msgstr ""
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "boven/onder lijn"
-#: src/lyxfind.cpp:1043
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from end?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "drijvende delen"
-#: src/lyxfind.cpp:1137
#, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "is leeg"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Kleur"
-#: src/lyxfind.cpp:1153
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Pools"
-#: src/lyxfind.cpp:1158
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Op&ties:"
-#: src/lyxfind.cpp:1165
#, fuzzy
-msgid "Match found !"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Volge&nde zoeken"
-#: src/lyxfind.cpp:1208
#, fuzzy
-msgid "Match found and replaced !"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "&Vervangen door:"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "tekst"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Veranderd)"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Zoeken:"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "latex"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Niets te doen"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Veranderd)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Annuleren"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Tabelformaat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Sjablonen"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Getal"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "stelling"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nummering"
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemma"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Aanhaling"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Feit"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Axioma"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definitie"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Voorbeeld"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Voorwaarde"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dubbel"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Oefening"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Horizontaal:"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Opmerking"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Notitie"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Roteren"
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Kon document niet openen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Casus"
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "voetnoot"
-#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "l Vorige versie terughalen"
-#: src/support/Package.cpp:425
#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/Package.cpp:626
-#: src/support/Package.cpp:653
#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/Package.cpp:680
#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Medium"
-#: src/support/debug.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(geen logbericht)"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/support/debug.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Onbekend:"
-#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Vervangen"
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Dummy"
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Zoeken:"
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Verwij&deren"
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/support/debug.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Spellings&controleprogramma:"
-# was eerst Versieboekhouding
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Versiebeheer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Gebruik input|#I"
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Lange tabel"
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/support/debug.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "commando-inzet"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "streep minipagina"
-#: src/support/debug.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "De LyX-lexxer"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Koptekst:"
-#: src/support/debug.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoratie"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "n duimen|#n"
-#: src/support/debug.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Trefwoord"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "n duimen|#n"
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Normaal:"
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "selectie"
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "ert"
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
-#: src/support/debug.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Taal veranderen"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "rood"
-#: src/support/debug.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Externe toepassingen"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Uitlijning"
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "&Verticaal:"
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Koptekst"
-#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Koptekst"
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "&Taal:"
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "Taal"
-#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Als regels|g"
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "&Taal:"
-#: src/support/debug.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Voettekst:"
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr " en "
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Tekst"
-#: src/support/debug.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "s Opslaan"
-#: src/support/filetools.cpp:252
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "nl"
+# Landschap
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Liggend:"
-#: src/support/os_win32.cpp:392
#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "n duimen|#n"
-#: src/support/os_win32.cpp:393
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "n duimen|#n"
-#: src/support/os_win32.cpp:398
#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Lettertype: "
-#: src/support/os_win32.cpp:399
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Adres"
-#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Onbekend:"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Uitlijning"
#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Datum"
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Kopiën"
#, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
-#~ msgstr "Beeld|e"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Kopiën:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Sectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "Versie"
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Sectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "&Annuleren"
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "selectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "&Vervangen door:"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "selectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Find &Prev"
-#~ msgstr "Volge&nde zoeken"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Invoegen|I"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "&Alles vervangen"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Beeld|e"
#, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Huidige cel:"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Bij&werken"
#, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "blauw"
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Document"
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "blauw"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Geen verdere notities"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Spellingscontrole starten."
-# Persoonlijke
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Eigen &woordenlijst:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Gebruik input|#I"
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Lange tabel"
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Kolombreedte"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Instellingen"
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Nog niet ondersteund"
+
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Lengte"
#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Invoegen|I"
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Extra opties"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Opties"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Verticale afstanden"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "selectie"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "ispell"
#, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "ex"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Spellingscontrole"
#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Geen bestand gevonden!"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Lengte"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
#, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Geen inhoudsopgave"
+
#~ msgid "Opened inset"
#~ msgstr "Inzet geopend"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Caption Inset"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
#~ msgid "Opened ERT Inset"
#~ msgstr "ERT Inzet geopend"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Float Inset"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
#~ msgid "Opened Footnote Inset"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Opened table"
#~ msgstr "Openen helpbestand"
+
#~ msgid "Opened Text Inset"
#~ msgstr "Tekst Inzet geopend"
#~ msgid "Opened Wrap Inset"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Accepteren|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Opdracht:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Opdracht uitvoeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Volgende opdracht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Volgende opdracht"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Latex"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
#~ msgstr "Onderlijning aan/uit"
#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
-#~ msgstr "Kruisverwijzing|w"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Beeld|e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View PostScript"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "Bij&werken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update PostScript"
-#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus failure"
-#~ msgstr "Backup locatie"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Geen bestand gevonden!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indices"
-#~ msgstr "Negeren"
#~ msgid "B&rowse..."
#~ msgstr "B&laderen..."
# onvertaald laten?
#~ msgid "Sa&ns Serif:"
#~ msgstr "Zonder &schreef:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Ne&w"
#~ msgstr "latex"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Geen verdere notities"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native OS API not yet supported."
-#~ msgstr "Nog niet ondersteund"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Spellingscontrole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
-#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Koptekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Koptekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Taal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Taal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Taal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Voettekst:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Footer:"
-#~ msgstr "&Taal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr " en "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Kopiën"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Kopiën:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Sectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Sectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phantom Text"
-#~ msgstr "Vervangen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RegExp"
-#~ msgstr "ex"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Postscript driver:"
#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Geen inhoudsopgave"
#, fuzzy
#~ msgid "Append Parameter"
#~ msgid "Remove Optional Parameter"
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "commando-inzet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Spellings&controleprogramma:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Spellingscontrole starten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "aspell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "ispell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Figuur"
#, fuzzy
#~ msgid "keywords"
#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
+
#~ msgid "Table of Contents|a"
#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
#, fuzzy
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
+
#~ msgid "American"
#~ msgstr "Amerikaans"
+
#~ msgid "Austrian"
#~ msgstr "Oostenrijks"
# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
#~ msgid "British"
#~ msgstr "Brits"
+
#~ msgid "Canadian"
#~ msgstr "Canadees"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reference\t"
#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Environment Inset: "
#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
#~ msgid "Display image in LyX"
#~ msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
+
#~ msgid "Screen display"
#~ msgstr "Schermweergave"
+
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Monochroom"
# Zwart-wit beter?
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Grijstinten"
+
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
+
# Is dit goed?
#, fuzzy
#~ msgid "&Display:"
#~ msgid "Unknown Info: "
#~ msgstr "Onbekend:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Onbekende handeling"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<- C&lear"
#~ msgstr "&Wissen"
#, fuzzy
#~ msgid "E&mbed"
#~ msgstr "Eerste koptekst"
+
#~ msgid "Edit the file externally"
#~ msgstr "Bestand extern bewerken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit File..."
#~ msgstr "Bestand be&werken"
+
#~ msgid "LyX View"
#~ msgstr "LyX weergave"
#~ msgid "Extra embedded file"
#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Vervangen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enspace|E"
#~ msgstr "&Vervangen"
#~ msgid "Swap Columns|w"
#~ msgstr "Kolommen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
#, fuzzy
#~ msgid "false"
#~ msgstr "Casus"
#, fuzzy
#~ msgid "S&ubfigure"
#~ msgstr "S&ubfiguur"
+
#~ msgid "The caption for the sub-figure"
#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
# was eerst bijschrift
#~ msgid "Ca&ption:"
#~ msgstr "O&nderschrift:"
+
#~ msgid "Show ERT inline"
#~ msgstr "ERT ingevoegd tonen"
+
#~ msgid "&Inline"
#~ msgstr "&Ingevoegd"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Use language's default encoding"
#~ msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Shaded"
#~ msgstr "Op&slaan"
+
#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Papierformaat"
#, fuzzy
#~ msgid "&GUI name:"
#~ msgstr "Naam"
+
#~ msgid "External Applications"
#~ msgstr "Externe toepassingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Save/restore window position"
#~ msgstr "Huidige rij-positie"
+
#~ msgid " every"
#~ msgstr " elke"
#, fuzzy
#~ msgid "Outer"
#~ msgstr "Overig ("
+
#~ msgid "&Units:"
#~ msgstr "&Eenheid:"
+
#~ msgid "Bahasa"
#~ msgstr "Indonesisch"
+
#~ msgid "Magyar"
#~ msgstr "Hongaars"
+
#~ msgid "Serbo-Croatian"
#~ msgstr "Servo-kroatisch"
#, fuzzy
#~ msgid "&Switch to document"
#~ msgstr "Selecteren tot einde document"
+
#~ msgid "LyX: Delimiters"
#~ msgstr "LyX: begrenzers"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed"
#~ msgstr "Parameters"
+
#~ msgid "Url: "
#~ msgstr "Url: "
+
#~ msgid "HtmlUrl: "
#~ msgstr "HtmlUrl: "
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Macro: %s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "%1$d words in selection."
#~ msgstr "Een woord gecontroleerd."
#, fuzzy
#~ msgid "Case."
#~ msgstr "Casus"
+
#~ msgid "&Load"
#~ msgstr "&Laden"
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "Naar &bestand:"
+
#~ msgid "Co&pies:"
#~ msgstr "Ko&piën:"
#, fuzzy
#~ msgid "note: "
#~ msgstr "opmerking"
+
#~ msgid "default"
#~ msgstr "standaard"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "t Boven|#T"
+
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Bijwerken|w"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#~ msgstr "Stelling inzet geopend"
#, fuzzy
#~ msgid "SubSection"
#~ msgstr "Subsectie"
+
#~ msgid ""
#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
#~ "font change."
#~ msgstr ""
#~ "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-"
#~ "menu om verandering lettertype te definieren."
+
#~ msgid "Unknown toc list"
#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
#~ msgid "Glo"
#~ msgstr "Floatflt|#f"
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "TeX|T"
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
# Vrijmaken
#~ msgid "&Detach panel"
#~ msgstr "Paneel &losmaken"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set math font"
#~ msgstr "Korpsgrootte instellen"
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
+
#~ msgid "E&xtra options"
#~ msgstr "E&xtra opties"
+
#~ msgid "Alig&nment:"
#~ msgstr "Uit&lijning"
#, fuzzy
#~ msgid "PrettyRef: "
#~ msgstr "Ref: "
+
#~ msgid "Opening child document "
#~ msgstr "Open subdocument "
#, fuzzy
#~ msgid "Insets|n"
#~ msgstr "Invoegen|I"
-