-# Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
+# Nederlandse vertaling van LyX
# Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
-# Hacked by
-# Martin.Vermeer@fgi.fi first try
-# Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary
-# and style fixes
-# MV updates for 1.0
-# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-# current maintainer
+#
+# Marting Vermeer <Martin.Vermeer@fgi.fi>
+# Bert Haverkamp (TU Delft)
+# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003.
+#
+# ----------------------------------------
+# Conventies:
+#
+# Citation - Literatuurverwijzing
+# Multicolomn - Multikolom
+# Paragraph - Alinea
+# Reference - verwijzing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
-"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Sluiten|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "l Label:|#l"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Annuleren|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stijl: "
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stijl: "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Bladeren...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Toepassen|#a"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#t"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
-msgstr ""
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+# Literatuurlijst?
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
#, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "&New:"
+msgstr "latex"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "&Remove"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Sluiten|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
#, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "andere..."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "accent"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minuscuul"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Oostenrijks"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Twee|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familie:|F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Groot"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Grootst"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Gigantisch"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "Form"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Div."
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Bovenkant van pagina"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "LaTeX-regels _negeren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Informatie"
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hier indien mogelijk"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Pagina met zwevers"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Kolommen &omvatten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° roteren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "andere"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
#, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
#, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "' na "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " van "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
#, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Op&ties:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "o Portret|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Taal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Teken&set:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
#, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-#, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Standaard"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-#, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Boven:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-#, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "t Andere...|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Onder:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-#, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
-#, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "B&uiten:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
-#, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Kop&afstand:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-#, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "-zijdig"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Scheiding"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "&Voetafstand:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Lettertype:"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "latex"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-#, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papierformaat"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
-#, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Hoogte:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Breedte:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
-msgstr ""
+# Staand
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Staand"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-#, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Inspringen"
+# Liggend
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggend"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
-#, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "k Vertikale afst.|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "d Codering:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Tweezijdig document"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
-#, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versie komt hier"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
-#, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Met dank aan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "Sl&uiten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
-#, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Tekst invoeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+# Het label was te lang
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
#, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Lijstdiepte"
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
#, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Sleutel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
#, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Database:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Wisk.|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
#, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
+msgid "all references"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
-#, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Middel|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-#, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-#, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-#, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-stijl"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-#, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "File|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stijl"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
#, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipagina|#m"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+msgid "Height value"
+msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "latex"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+msgid "Center"
+msgstr "Midden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
-#, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
#, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
#, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "o Andere...|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Boven"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "Middle"
+msgstr "d Midden|#d"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onder"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
#, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgid "&Box:"
+msgstr "B&innen:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
#, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Help"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Selecteren vorig teken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "Change:"
+msgstr "Taal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "onderkant"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Speciale cel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Accepteren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Resetten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertypefamilie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Opmaakblad document"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
-#, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "Vorm van lettertype"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Vorm:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-#, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Wijzigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "Dikte van lettertype"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "Kleur van Lettertype"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[niet getoond]"
+# idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Dikte:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Kleur:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "Lettergrootte"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Overig:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
-#, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[geen bestand]"
+# De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
#, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
+msgid "&Up"
+msgstr "Bij&werken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "l Openen|#L"
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Verwij&deren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "Formatting"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
#, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle auteurs opsommen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Volledige auteurslijst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "&Hoofdletters forceren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
#, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rijen"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Tekst na:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst voor:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
#, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Toepassen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
#, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
#, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Functies"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-msgid "Misc"
-msgstr "Div."
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documenten"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "&Wissen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Zoeken:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr ""
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Begrenzing"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
+msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Scheiding"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
+msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Klasse-standaard gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "andere"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Commentaar:"
+# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "ERT ingevoegd tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Ingevoegd"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Alleen ERT-knop tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Wit"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Inge&klapt"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT-inhoud tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Roteren"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Ge&opend"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladmodus"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "c Blok|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Bestand be&werken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecteer een bestand"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-#, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Romeins"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "&Bestand:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Template"
+msgstr "&Sjabloon:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Beschikbare sjablonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX weergave"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "of %|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+msgid "Screen display"
+msgstr "Schermweergave"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Schermopties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochroom"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Minuscuul"
+# Zwart-wit beter?
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grijstinten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+# Is dit goed?
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Groot"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Weergave:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Groter"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Schaal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Grootst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Enorm"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
#, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Enorm"
+msgid "Rotate"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "De oorsprong van de rotatie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
#, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Normaal"
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Hoek:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "d Codering:|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-#, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+# Verhoudingen respecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Verhouding intact laten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Middel|#m"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiëren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Linksonder:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts&boven:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
-#, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Afdrukken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
#, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
#, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
-#, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "speciaal teken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Afbeeldingen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
+msgid "File name of image"
+msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Selecteer een afbeelding"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Bewerken|w"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Uitvoer"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "rand opmerking"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
#, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
-#, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "p % van blz.|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
#, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "y:"
+msgstr "y"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
#, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "File|#F"
+msgid "x:"
+msgstr "x"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "E&xtra opties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &opties:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
-#, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
-#, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+# decomprimeren?
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Niet &uitpakken bij export"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladmodus"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Floatflt|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
#, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "S&ubfiguur"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
-#, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "drijvende delen"
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Naam"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Helaas."
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
-#, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Voorbeeld tonen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
-#, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Wijzigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
+msgid "File name to include"
+msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
+msgid "Load the file"
+msgstr "Het bestand laden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+msgid "&Load"
+msgstr "&Laden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Letterlijk"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Invoegtype:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Update the display"
+msgstr "De weergave verversen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "Bij&werken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
-#, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Aantal rijen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rijen:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
-#, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Sjablonen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Aantal kolommen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
-msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolommen:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
-#, fuzzy
-msgid "PATH prefix:|#T"
-msgstr "Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
-#, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+# Vrijmaken
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "Paneel &losmaken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
-msgid "Adapt output"
-msgstr ""
+# Selecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
+msgid "Operators"
+msgstr "Operanden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
+msgid "Big operators"
+msgstr "Grote operanden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
-#, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
-#, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopiën"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
-#, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
-#, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
+msgid "Dots"
+msgstr "Punten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
-#, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
-#, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Papier:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
-#, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS operanden"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
-#, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS relaties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
-#, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "AMS negaties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
-#, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-#, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
-#, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Functies"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Spatiering invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
+msgid "Set limits style"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
#, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Korpsgrootte instellen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
#, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
+msgid "Toggle between display and inline mode"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr ""
+# Subscript
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
-#, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "n Centreren|#n"
+# Superscript
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
-#, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
-#, fuzzy
-msgid "Index:|#I"
-msgstr "Invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
-msgid "Use Cygwin Paths|#s"
-msgstr ""
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
#, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Beschrijving"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Ontvanger:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbool"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Getal"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-#, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Commentaar:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
#, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Documenten"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Naam"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1743
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "File|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1749
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
#, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "R&egelafstand:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Justified"
+msgstr "Uitgelijnd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Uit&lijning"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
#, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
#, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
#, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
#, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
+msgid "&Colors"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "onbekend"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "andere..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Middel|#m"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "&From:"
+msgstr "f Lettertype:|#F"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
#, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Negeren"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
#, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Negeren"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "&Converters"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formaat:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopiën:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Randen aan|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Randen aan|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Wit"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "No math"
+msgstr "wiskunde"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-#, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
#, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[niet getoond]"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
#, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
#, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
#, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
#, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Bekijken DVI"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgid "&File formats"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Email"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
#, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "Your name"
+msgstr "Achternaam"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-#, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipagina|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "S&econd:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "&First:"
+msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Bladeren..."
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
#, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
#, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Voettekst"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-#, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Diepte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
#, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "&Babel gebruiken"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Randen"
+msgid "&Global"
+msgstr "Floatflt|#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "selectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tabelformaat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+msgid "External Applications"
+msgstr "Externe toepassingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
#, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "blauw"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
#, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Overig ("
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
#, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
#, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bladeren..."
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
#, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "commando-inzet"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Papier:|#P"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "andere..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
+msgid "Command Options"
+msgstr "Opdracht-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "&Remove"
+msgid "Re&verse:"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Naar p&rinter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Papier&formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+msgid "To &file:"
+msgstr "Naar &bestand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Spool &opdracht:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Oneven pagina's:"
+
+# soort
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papiert&ype:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "E&xtra opties:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "Spool pref&ix:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
#, fuzzy
-msgid "&New:"
+msgid "Co&llated:"
msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Even pagina's:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Bestandsex&tentie:"
+
+# Landschap
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Liggend:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Ko&piën:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Pa&ginabereik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
#, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "commando-inzet"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Standaard"
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minuscuul"
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Kleinst"
+# DPI
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Scherm&resolutie:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Zoomen %:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Lettergrootte"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+msgid "Larger:"
+msgstr "Groter:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+msgid "Largest:"
+msgstr "Grootst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Groter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+msgid "Huge:"
+msgstr "Enorm:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Grootst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Gigantisch:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Kleinst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Enormer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Kleiner:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+msgid "Small:"
+msgstr "Klein:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normaal:"
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Minuscuul:"
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+msgid "Large:"
+msgstr "Groot:"
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Opties"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Spellings&controleprogramma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Alternatieve taal:"
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Opties"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "speciaal teken"
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Taal"
+# Persoonlijke
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Eigen &woordenlijst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
+msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Gebruik input|#I"
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "B&laderen..."
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Session"
+msgstr "Versie"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "t Andere...|#T"
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Marges"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+msgid "Height"
+msgstr "&Hoogte"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Getal"
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Document opslaan?"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeelden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+msgid " every"
+msgstr " elke"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Getal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
+msgid "&Save"
+msgstr "Op&slaan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+msgid "Pages"
+msgstr "Pagina's"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11
-#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "selectie"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "selectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "selectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Van"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "&Oneven pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "&Even pagina's afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papier:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Hoogte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omgekee&rde volgorde"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Aantal kopieën"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "latex"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "&Collate"
+msgstr "latex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+msgid "&Print"
+msgstr "A&fdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Ontvanger:"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nieuw document"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "P&rinter"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421
-#: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX-versie"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "tabel lijn"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
-msgid "Credits"
-msgstr "Dank aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Staand"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+msgid "<reference>"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "<verwijzing>"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+msgid "<page>"
+msgstr "<pagina>"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
+msgstr "op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79
-#: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608
-#: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
#, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Sleutel:"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
#, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sorteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Wilt u het document openen?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Zoeken:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "&Vervangen door:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Alles vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "&Achterwaards zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Opdracht:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Suggesties:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stijl: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Dit woord negeren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Negeren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
#, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Database:"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Negeren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Vervanging:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+msgid "Current word"
+msgstr "Huidige woord"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Onbekend:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabel-instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolombreedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
#, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Multikolom"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Randen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle randen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgid "&Set"
+msgstr "Op&slaan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Wissen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Frans"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+# aanzetten
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Randen instellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Horizontale vulling invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
#, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klaar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Lange tabel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan niet printen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
-#, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
+msgid "Header:"
+msgstr "Koptekst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Selecteren vorig teken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
+msgid "Footer:"
+msgstr "Voettekst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
+msgid "First header:"
+msgstr "Eerste koptekst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Laatste voettekst:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "accent"
+msgid "Border above"
+msgstr "Randen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
+msgid "Border below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
+msgid "on"
+msgstr "aan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familie:|F"
+# dubbel
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
+msgid "double"
+msgstr "dubbele"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
+msgid "is empty"
+msgstr "is leeg"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Serie:|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Huidige cel:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
+msgid "Current row position"
+msgstr "Huidige rij-positie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr "Huidige kolom-positie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "r Herlezen|#R#r"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Div."
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
+msgid "&View"
+msgstr "&Beeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Vet aan/uit"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-klassen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-stijlen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Aanhaling"
+# weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Pad tonen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Entry"
+msgstr "Label invoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
#, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "<- P&romote"
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+msgid "D&own"
+msgstr "Klaar"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+msgid "De&mote ->"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "' na "
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "Bij&werken"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
+msgid "&Type:"
+msgstr "T&ype:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Waarde:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "latex"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "n Zoeken|#n"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Figuur invoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
+msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
#, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Kleinst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Laatste index item invoegen"
+msgid "VFill"
+msgstr "f Bestand"
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
+msgid "Outer"
+msgstr "Overig ("
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Plaatsing:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Openen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Eenheid:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Regelafstand:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Twee&koloms document"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
#, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Sjablonen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS-bestand|#E"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Index lijst invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
-#: src/lyxfont.C:533
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "stelling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "l Hoek:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+msgid "Proposition #:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Links|#f"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+msgid "Fact"
+msgstr "Feit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Feit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axioma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
#, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
#, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Wijzigen"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Voorwaarde"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr "Oefening"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Oefening"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark"
+msgstr "Opmerking"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Opmerking"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Notation"
+msgstr "Roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+msgid "Case"
+msgstr "Casus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Casus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+msgid "Section*"
+msgstr "Sectie*"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsectie*"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsectie*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:145
+msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Keywords"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Include"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
+
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+# Bijlage
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:528
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendix"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:265
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:268
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
#, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "l Openen|#L"
+msgid "Footernote"
+msgstr "voetnoot"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Tonen"
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wit"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+msgid "And"
+msgstr "En"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
+msgid "References"
+msgstr "Referenties"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabel%t"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Functies"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Facility"
+msgstr "Feit"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbool"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "and"
+msgstr " en "
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figuur"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
+msgid "Place Table here:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+# Bijlage
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Appendix"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Niets te doen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgid "FigCaption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Feit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rijen"
+msgid "Theorem."
+msgstr "stelling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgid "Corollary."
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+# ??
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "o % van kolom|#o"
+msgid "Proposition."
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Fact."
+msgstr "Feit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opties"
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axioma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notitie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgid "Definition."
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
#, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Example."
+msgstr "Voorbeeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Voorwaarde"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Oefening"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Opmerking"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Note."
+msgstr "Notitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgid "Notation."
+msgstr "Roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Summary."
+msgstr "Samenvatting"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgid "Case."
+msgstr "Casus"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Conclusie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "andere..."
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Middel|#m"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiën"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "latex"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
#, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Subsectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22
-msgid "Cygwin Paths"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
-msgid "&Use Cygwin-style paths"
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
-msgid ""
-"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
-"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
-"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
-"all your converters."
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/apa.layout:100
#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Korte titel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+msgid "Journal"
+msgstr "Journaal"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolom"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: lib/layouts/apa.layout:258
#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Naam"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Oriëntatie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: lib/layouts/apa.layout:280
#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figuur"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Wijzigen"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Helaas."
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: lib/layouts/apa.layout:344
#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Seriate"
+msgstr "ert"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Inspringen"
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Klein"
+msgid "Part"
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Normaal"
+msgid "Part*"
+msgstr "Hoofddocument:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Naam"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Pause"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Subsectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
+msgid "\\Alph{section}"
msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "wiskunde frame"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "block "
+msgstr "Blok"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "Corollary. "
+msgstr "Helaas."
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taal:"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolommen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "columns "
+msgstr "Kolommen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Definition. "
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Definitions. "
+msgstr "Definitie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+#, fuzzy
+msgid "Example. "
+msgstr "Voorbeeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#, fuzzy
+msgid "Examples. "
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "Fact. "
+msgstr "Feit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Subtitel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nieuw item"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "note: "
+msgstr "opmerking"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Only"
+msgstr "Aan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
#, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-msgid "Legal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "overprint "
+msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#, fuzzy
+msgid "Part "
+msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof. "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B5"
+# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
+# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
+# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Nieuwe alinea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Theorem. "
+msgstr "stelling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgid "Uncover"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "&PATH prefix:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCÈNE"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCÈNE*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrix"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: lib/layouts/chess.layout:33
#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Div."
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/chess.layout:40
#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Div."
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: lib/layouts/chess.layout:58
#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "Variation"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/chess.layout:62
#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/chess.layout:68
#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/chess.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/chess.layout:77
#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: lib/layouts/chess.layout:86
#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "latex"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/chess.layout:89
#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/chess.layout:98
#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/chess.layout:104
#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/chess.layout:107
#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "paginascheiding"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Scheiding"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Schermopties"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Schaakbord"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/chess.layout:128
#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romeins"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Schaakbord"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: lib/layouts/chess.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "of %|#o"
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: lib/layouts/chess.layout:152
#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hoogte"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/chess.layout:157
#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Enorm"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Hoogte"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-#, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/layouts/chess.layout:172
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pijl"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/chess.layout:177
#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Pijl"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/cv.layout:58
#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "speciaal teken"
+msgid "Topic"
+msgstr "t Boven|#T"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Gebruik input|#I"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adres"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "Opening"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "rood"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figuur"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Regels"
+msgid "Closing"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Schermopties ingesteld"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr ""
+msgid "encl"
+msgstr "Frans"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
#, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "s Opslaan"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "&Verticaal:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan niet printen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Toepassen|#a"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Roteren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Quote"
+msgstr "Aanhalingstekens"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:269
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:304
#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "latex"
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Affil"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: lib/layouts/egs.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "latex"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/egs.layout:350
#, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journaal"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: lib/layouts/egs.layout:359
#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Getal"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/egs.layout:374
#, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Getal"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/egs.layout:398
+msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr "Ontvangen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ontvangen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr "Geaccepteerd"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Geaccepteerd"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: lib/layouts/egs.layout:453
#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Uit"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Helaas."
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+msgid "Author Email"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Email:"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Author URL"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
#, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "URL:"
+msgstr "&URL"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Het bestand `"
+msgid "Keyword"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Key words:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/foils.layout:42
#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "f Bestand"
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Negeren"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Oostenrijks"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/foils.layout:173
#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Logo"
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: lib/layouts/foils.layout:182
#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "onbekend"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/foils.layout:186
#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoratie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/foils.layout:206
#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/foils.layout:210
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Koptekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "stelling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+msgid "Proposition #."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definitie*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolommen "
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "Ort"
+msgstr "ert"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgid "Ort:"
+msgstr "ert"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
+# Landschap
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "Land:"
+msgstr "Liggend:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Helaas."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Clear|#e"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "n duimen|#n"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
#, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
#, fuzzy
-msgid "Settings"
+msgid "Telefon"
msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "selectie"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Tekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgid "Telex"
+msgstr "Tekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Tekst"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Randen"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-mail"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Zwart"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Aantal:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#t"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
#, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Database:"
+msgid "Anrede"
+msgstr "rood"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Include"
+msgid "Letter"
+msgstr "e Links|#e"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
-msgstr ""
+msgid "Letter:"
+msgstr "e Links|#e"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figuur"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Addition"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Aanhaling"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "Town"
+msgstr "Twee|#w"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Town:"
+msgstr "Twee|#w"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "selectie"
+msgid "State"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "State:"
+msgstr "s Opslaan"
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
#, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Adres"
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Type"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Verw: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Normaal"
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoongids"
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefoongids"
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "blauw"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Commentaar:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Helaas."
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Commentaar:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Figuur invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+msgid "Reference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Kleinst"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Ver&wijzing:"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Opening"
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Annuleren"
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Overig ("
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Document"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Lettertype:"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Naam"
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Sjablonen"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Naam"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "accent"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
-msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Adres"
-# invoegen?
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Plakken"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
#, fuzzy
-msgid "Section*"
+msgid "TelephoneRowA"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
+msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
+msgid "TelephoneRowB"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
-#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
#, fuzzy
-msgid "Abstract"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
#, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
#, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
#, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "voetnoot"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoratie"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Regels"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Braziliaans"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Klein"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
-msgid "And"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
-#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
-#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel%t"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "accent"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Database:"
+msgid "Remarks"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
#, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+msgid "More"
+msgstr "negeren"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolom"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+# ??
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Normaal"
+msgid "General"
+msgstr "Duits"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolom"
+msgid "Scene"
+msgstr "Tweede"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
#, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgid "Step"
+msgstr "s Opslaan"
-#: lib/layouts/apa.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Subsectie"
-#: lib/layouts/apa.layout:271
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "ert"
+msgid "Question"
+msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
#, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Appendices"
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Appendices"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrix"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:32
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Div."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Scheiding"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
#, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Commission"
+msgstr "Voorwaarde"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
#, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/chess.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Hoogte"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Hoofdstuk"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "fout"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/cv.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Casus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Openen"
+msgid "Example #."
+msgstr "Voorbeeld"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figuur"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Oefening"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Note #."
+msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Frans"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr ""
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Opmerking"
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#, fuzzy
-msgid "Quotation"
+msgid "Solution"
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Aanhalingstekens"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Verklein"
+msgid "Code"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
#, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Hoofdstuk"
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Getal"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Korte titel"
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
+msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/paper.layout:163
#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Uit"
+msgid "Institution"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Thanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author_Address"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Bladzijde"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Labeling"
+msgstr "tabel lijn"
-#: lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "O"
+msgstr "Aan"
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Annuleren"
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Frans"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoratie"
+msgid "Place"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Place:"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Speciale cel"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Speciale cel"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+msgid "Your ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
#, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Normaal"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "Customer"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "ert"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Invoice"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "n duimen|#n"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "selectie"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+# Liggend
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Liggend"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
+# Staand
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "&Staand"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
#, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "rood"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
#, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Inhoud"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "Key words."
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+msgid "New Slide:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/slides.layout:183
#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoongids"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nieuw item"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Commentaar:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Naam"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Naam"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Naam"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Naam"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Naam"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Naam"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Naam"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "email:"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Koptekst"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
+msgid "Special-section"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
+msgid "Special-section:"
msgstr "selectie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "selectie"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Journaal"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Journaal"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "selectie"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "selectie"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+# Index
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Trefwoord"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Inspringen"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+# Index
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Trefwoord"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
+# Index
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
#, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Midden"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+# Is dit hetzelfde als de xforms optie (daar vertaald met Vorm:)
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "negeren"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Citaat-&stijl:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr "Gereviseerd"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Gereviseerd"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Ingevoegd"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Ingevoegd"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Rood"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+msgid "Citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-# ??
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Duits"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Oneven pagina's:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Tweede"
+msgid "Words"
+msgstr "Randen"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
#, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Opties"
+msgid "Words:"
+msgstr "Randen"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
#, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX draait..."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+msgid "Figures"
+msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figuur"
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Sluiten"
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
+# invoegen?
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
+# invoegen?
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/memoir.layout:74
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
#, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Commentaar:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Current Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Huidige cel:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Woordenlijst"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoratie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+# ??
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Translator"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+# ??
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Translator:"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Normaal"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Negeren"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Braziliaans"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landschap|#L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "o Portret|#o"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Feit*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "-zijdig"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "-zijdig"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "Voorbeeld*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Voorwaarde"
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Oefening"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "Opmerking*"
-#: lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Oostenrijks"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "selectie"
+msgid "Note*"
+msgstr "Notitie"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Normaal"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opmerking"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Invoegen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Randen"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Database:"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusie*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
msgstr ""
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Plakken"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Auteursgroep"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisie"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Woordenlijst"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
-# ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Eerste koptekst"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Voorbeelden"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Dubbel"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
-msgid "Exercise*"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notitie"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Roteren"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
-msgid "Surname"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Subsubsectie"
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Toevoegen|#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Pools"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoratie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra opties"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
msgid "Dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
msgid "Headnote"
msgstr "Koptekst"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Auteur"
+
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Opties"
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:7
msgid "Bahasa"
msgstr "Indonesisch"
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:8
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:9
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "blauw"
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: lib/languages:11
-#, fuzzy
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/languages:12
msgid "British"
-msgstr "Iers"
+msgstr "Brits"
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaars"
-#: lib/languages:13
-#, fuzzy
+#: lib/languages:14
msgid "Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachs"
-#: lib/languages:40
-#, fuzzy
+#: lib/languages:41
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Breedte"
+msgstr ""
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
#, fuzzy
msgid "Latvian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Roteren"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
msgid "Magyar"
-msgstr ""
+msgstr "Hongaars"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
msgid "Norsk"
msgstr "Noors"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Noors"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
#, fuzzy
-msgid "Portugese"
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
-#: lib/languages:51
-#, fuzzy
+#: lib/languages:52
msgid "Serbian"
-msgstr "ert"
+msgstr "Servisch"
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
+#: lib/languages:53
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Servo-kroatisch"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenisch"
+msgstr "Sloveens"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thais"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
# ??
-#: lib/languages:59
-#, fuzzy
+#: lib/languages:60
msgid "Ukrainian"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr "Oekrains"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
msgid "File|F"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
msgid "Edit|E"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr "Bewerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "Invoegen|I"
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
-msgstr "l Opmaak"
+msgstr "Opmaak|O"
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
msgid "View|V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "Beeld|e"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgstr "Navigeren|N"
-#: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
msgid "Help|H"
-msgstr "Help"
+msgstr "Hulp|H"
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "New|N"
-msgstr "andere"
+msgstr "Nieuw|N"
-#: lib/ui/classic.ui:45
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+msgstr "Openen...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Sluiten|u"
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
msgid "Save|S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Opslaan|s"
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
msgid "Save As...|A"
-msgstr "a Opslaan als"
+msgstr "Opslaan als...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
#, fuzzy
msgid "Revert|R"
msgstr "Registreren"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versiebeheer|V"
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren%m"
+msgstr "Importeren|I"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren naar"
+msgstr "Exporteren|x"
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Print...|P"
-msgstr "Printer|#P"
+msgstr "Afdrukken...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax no.:|#F"
+msgstr "Faxen...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten"
+msgstr "Afsluiten|f"
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren"
+msgstr "Registreren...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
#, fuzzy
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
#, fuzzy
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
#, fuzzy
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "l Vorige versie terughalen"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
#, fuzzy
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Laatste inboeking annuleren"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
#, fuzzy
msgid "Show History|H"
msgstr "Geschiedenis tonen"
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
msgid "Custom...|C"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
#, fuzzy
msgid "Undo|U"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
#, fuzzy
msgid "Redo|d"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
#, fuzzy
msgid "Cut|C"
msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
#, fuzzy
msgid "Copy|o"
msgstr "Kopiëren"
# invoegen?
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
#, fuzzy
msgid "Paste|a"
msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr ""
# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
#, fuzzy
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
#, fuzzy
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
msgid "Math|M"
msgstr "Wisk.|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
#, fuzzy
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Controleren TeX"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Huidige woord"
-#: lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
#, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Zwever gesloten"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Controleren TeX"
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren"
+msgstr "Herconfigureren|r"
-#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:115
#, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "Regels"
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Als regels|g"
-#: lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:116
#, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "Meerkolom|M"
-#: lib/ui/classic.ui:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "Bovenlijn|B"
-#: lib/ui/classic.ui:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "b Lijn onder"
+msgstr "Onderlijn|O"
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgstr "Linkerlijn|L"
-#: lib/ui/classic.ui:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Add Row|A"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr "Rij kopiëren"
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen"
+msgstr "Rijen verwisselen"
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
#, fuzzy
msgid "Delete Column|D"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
#, fuzzy
msgid "Copy Column"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
#, fuzzy
msgid "Swap Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#f"
+msgstr "Links|#L"
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Center|C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Top|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "d Midden|#d"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Onderlijning aan/uit"
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
#, fuzzy
msgid "Alignment|A"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
#, fuzzy
msgid "Add Row|R"
msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Delete Row|D"
msgstr "w Rij verwijderen|#w"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/classic.ui:175
#, fuzzy
msgid "Add Column|C"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
msgid "Delete Column|e"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Default|t"
msgstr "Standaard"
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "[niet getoond]"
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "Invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/ui/classic.ui:188
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184
+#: lib/ui/classic.ui:189
msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrix"
+msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:193
msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/classic.ui:194
msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/classic.ui:195
msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194
-#: lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
#, fuzzy
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196
+#: lib/ui/classic.ui:201
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
#, fuzzy
msgid "Align Environment|A"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
#, fuzzy
msgid "AlignAt Environment"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
#, fuzzy
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
#, fuzzy
msgid "Gather Environment"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
#, fuzzy
msgid "Multline Environment"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgstr "Wisk.|W"
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
-msgstr "speciaal teken"
+msgstr "Speciaal teken|S"
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
#, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:218
#, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Label...|L"
-msgstr "l Label:|#l"
+msgstr "Label...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Footnote|F"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr "Voetnoot|V"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgstr "Kanttekening|K"
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Korte titel"
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
#, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
msgstr "Inspringen"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
#, fuzzy
msgid "Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:229
#, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX|T"
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:230
#, fuzzy
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipagina|#m"
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
#, fuzzy
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Plaatjes"
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:232
#, fuzzy
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:233
#, fuzzy
msgid "Floats|a"
msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:235
#, fuzzy
msgid "Include File...|d"
msgstr "Include"
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:236
#, fuzzy
msgid "Insert File|e"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
msgid "Superscript|S"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
#, fuzzy
msgid "Subscript|u"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
# (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:244
#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
#, fuzzy
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:246
#, fuzzy
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Harde spatie invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
#, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
+msgid "Line Break|L"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
#, fuzzy
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
-#: lib/ui/classic.ui:248
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/classic.ui:253
#, fuzzy
msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:254
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:256
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
#, fuzzy
msgid "Page Break"
msgstr "Paginascheidingen"
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
msgid "Display Formula|D"
msgstr "f Venster tonen|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
#, fuzzy
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:276
#, fuzzy
msgid "Font Change|o"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:277
#, fuzzy
msgid "Math Panel|l"
msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:281
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:286
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:288
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:290
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "' na "
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapiteel"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:307
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "i Inspringen|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Glossary|G"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341
+# Literatuurlijst?
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
+msgstr "LyX-document...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Regels"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Regels"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:328
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383
-msgid "Show changes in output|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Document...|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:339
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:341
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Nadruk "
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:343
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:347
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX preamble"
-
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:348
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Bijwerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-logboek"
-#: lib/ui/classic.ui:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:362
msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:381
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:382
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:383
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:384
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:385
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:391
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:401
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "Inleiding|I"
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "User's Guide|U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "Gebruikershandleiding|u"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoudsopgave|n"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Configuratie|L"
-#: lib/ui/classic.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr "Over LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452
+#: lib/ui/classic.ui:427
+#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
#, fuzzy
msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
#, fuzzy
msgid "Tools|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Open subdocument "
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593
-#: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr ""
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
#, fuzzy
msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Extra opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
#, fuzzy
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Opties"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "streep minipagina"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Randen"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Catalaans"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:163
-msgid "Delete Line Above"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Bijwerken|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Boven|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Links|#L"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Onder|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "tabel lijn"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechts|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiëren"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Rijen verwisselen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Kolommen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Speciale cel"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linkerlijn|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "drijvende delen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Branch|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Character Style|y"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
#, fuzzy
msgid "File|e"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
-#: src/insets/insetbox.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
msgid "Box"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Inspringen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Glossary Entry|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
#, fuzzy
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
#, fuzzy
-msgid "TeX|X"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:264
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
+msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Verticale afstanden"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:281
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|B"
msgstr "Nieuwe regels|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Getal "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
msgid "Math Panel|P"
msgstr "Wiskundepaneel"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
#, fuzzy
-msgid "External Material..."
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extern materiaal"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.ui:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Inhoudsopgave|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "selectie"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "Save Bookmark|S"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
#, fuzzy
msgid "Open document"
-msgstr "Open subdocument "
+msgstr "Document openen "
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Document importeren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737
msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgstr "Herstellen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747
msgid "Redo"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Opnieuw"
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Nadruk aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toepassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Insert math"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
#, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal "
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Vergroot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Verklein"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Insert citation"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Index item invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Voetnoot invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX code"
msgstr "Bibtex invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Include"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Check spelling"
msgstr "Controleren TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
#, fuzzy
msgid "Add row"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#, fuzzy
msgid "Delete row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgstr "Alle randen aanzetten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "u Randen uit|#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
#, fuzzy
msgid "Align left"
-msgstr "e Links uitlijnen"
+msgstr "Links uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "i Rechts uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "t Lijn boven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "b Lijn onder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr "&Cel roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgstr "Tabel &Roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
-msgid "math"
-msgstr "wiskunde"
+# Paden
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Locaties"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+# weergeven
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Show math panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgstr "&Pad tonen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgstr "Schermweergave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
#, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdracht:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Accept change"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepteren|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Herlezen|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "andere"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Beeld|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Bij&werken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:244
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "View PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
+
+#: src/BufferView.C:229
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
-#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registreren"
-#: src/BufferView_pimpl.C:257
+#: src/BufferView.C:233
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:279
+#: src/BufferView.C:255
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:282
+#: src/BufferView.C:258
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-#: src/BufferView_pimpl.C:283
+#: src/BufferView.C:259
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "latex"
-# invoegen?
-#: src/BufferView_pimpl.C:292
+#: src/BufferView.C:564
#, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:386
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: src/BufferView.C:740
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/BufferView.C:750
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+
+#: src/BufferView.C:908
+msgid "Mark off"
+msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
+
+#: src/BufferView.C:915
+msgid "Mark on"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
+
+#: src/BufferView.C:922
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/BufferView_pimpl.C:696
+#: src/BufferView.C:925
+msgid "Mark set"
+msgstr "Merkteken geplaatst"
+
+#: src/BufferView.C:971
#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView_pimpl.C:729
+#: src/BufferView.C:974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#: src/BufferView.C:979
#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709
+#: src/BufferView.C:981
#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenten"
+msgid "One word in document."
+msgstr "Document invoegen "
-#: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711
+#: src/BufferView.C:984
#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Huidige woord"
+
+#: src/BufferView.C:1509
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenten|#o#O"
+
+#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984
msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeelden|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1915
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729
-#: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759
+#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005
+#: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView_pimpl.C:817
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1539
+#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Document invoegen"
+msgstr "Document %1$s invoegen..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:828
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1550
+#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgstr "Document %1$s ingevoegd."
-#: src/BufferView_pimpl.C:829
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.C:1552
+#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kon document niet invoegen"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1037
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1048
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1177
-msgid "Mark off"
-msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1184
-msgid "Mark on"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1191
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Merkteken verwijderd"
+msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1194
-msgid "Mark set"
-msgstr "Merkteken geplaatst"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kon document niet openen"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1224
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1226
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Open subdocument "
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1229
-#, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Aantal:"
-
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Chktex.C:71
+#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
-#: src/Chktex.C:69
-#, fuzzy
+#: src/Chktex.C:73
msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
-#: src/CutAndPaste.C:402
+#: src/CutAndPaste.C:433
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"%3$s to %4$s"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:89
+# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een
+# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
+# Font-knop op de werkbalk.
+#: src/CutAndPaste.C:438
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Tekenstijl definieren"
+
+#: src/CutAndPaste.C:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:464
+msgid "Undefined character style"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:95
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:96
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:97
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:98
msgid "red"
msgstr "rood"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:99
msgid "green"
msgstr "groen"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:100
msgid "blue"
msgstr "blauw"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:101
msgid "cyan"
msgstr "cyaan"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:102
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:103
msgid "yellow"
msgstr "geel"
-#: src/LColor.C:98
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:104
msgid "cursor"
-msgstr "wiskunde cursor"
+msgstr "cursor"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:105
msgid "background"
msgstr "achtergrond"
-#: src/LColor.C:100
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:106
msgid "text"
-msgstr "latex"
+msgstr "tekst"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:107
msgid "selection"
msgstr "selectie"
-#: src/LColor.C:102
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:108
msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:109
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
msgid "note"
msgstr "opmerking"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:111
msgid "note background"
msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:112
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:113
#, fuzzy
msgid "comment background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:114
#, fuzzy
msgid "greyedout inset"
msgstr "Inzet geopend"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:115
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:117
msgid "depth bar"
msgstr "dieptestreep"
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:118
msgid "language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "taal"
-#: src/LColor.C:112
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:119
msgid "command inset"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:113
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:120
msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:114
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:121
msgid "command inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "frame opdracht-inzet"
-#: src/LColor.C:115
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:122
msgid "special character"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: src/LColor.C:124
msgid "math background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:125
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:126
#, fuzzy
msgid "Math macro background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:127
msgid "math frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:128
msgid "math line"
msgstr "wiskunde lijn"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:129
#, fuzzy
msgid "caption frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/LColor.C:123
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:130
msgid "collapsable inset text"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr ""
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:131
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:132
msgid "inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:133
msgid "inset frame"
msgstr "inzet frame"
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:134
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:135
msgid "end-of-line marker"
msgstr "bestandseinde marker"
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:136
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:137
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr " (Veranderd)"
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:138
#, fuzzy
msgid "Deleted text"
-msgstr "latex"
+msgstr "Verwij&deren"
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:139
#, fuzzy
msgid "Added text"
-msgstr "latex"
+msgstr "LaTeX tekst"
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:140
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:134
+#: src/LColor.C:141
msgid "top/bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:142
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:144
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "tabular aan/uit lijn"
-#: src/LColor.C:139
+#: src/LColor.C:146
msgid "bottom area"
msgstr "onderkant"
-#: src/LColor.C:140
+#: src/LColor.C:147
msgid "page break"
msgstr "paginascheiding"
-#: src/LColor.C:141
-msgid "top of button"
-msgstr "bovenkant van knop"
-
-#: src/LColor.C:142
-msgid "bottom of button"
-msgstr "onderkant van knop"
-
-#: src/LColor.C:143
-msgid "left of button"
+#: src/LColor.C:148
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
msgstr "linkerkant van knop"
-#: src/LColor.C:144
-msgid "right of button"
-msgstr "rechterkant van knop"
-
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:149
msgid "button background"
msgstr "achtergrond van knop"
-#: src/LColor.C:146
+#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "achtergrond van knop"
+
+#: src/LColor.C:151
msgid "inherit"
msgstr "erven"
-#: src/LColor.C:147
+#: src/LColor.C:152
msgid "ignore"
msgstr "negeren"
-#: src/LaTeX.C:87
+#: src/LaTeX.C:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX sessienummer"
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "MakeIndex is bezig."
-#: src/LaTeX.C:288
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex is bezig."
+
+#: src/LaTeX.C:326
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX is bezig."
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Geen documenten open!"
+msgstr "Geen geopende documenten!"
-#: src/MenuBackend.C:516
+#: src/MenuBackend.C:540
#, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vervangen"
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: src/MenuBackend.C:542
#, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/MenuBackend.C:697
+#: src/MenuBackend.C:714
#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/MenuBackend.C:746
msgid "No Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Geen inhoudsopgave"
+
+#: src/MenuBackend.C:791
+msgid " (auto)"
+msgstr ""
-#: src/buffer.C:226
+#: src/SpellBase.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Nog niet ondersteund"
+
+#: src/buffer.C:231
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:227
+#: src/buffer.C:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:403
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
-msgstr "tot de gekozen documentklasse."
+msgstr "tot de gekozen documentklasse"
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:404
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:423 src/text.C:334
+#: src/buffer.C:463 src/text.C:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449
+#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
#, fuzzy
-msgid "Header error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "Document header error"
+msgstr "Document hernoemd tot: '"
-#: src/buffer.C:433
+#: src/buffer.C:473
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:448
+#: src/buffer.C:493
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:456
+#: src/buffer.C:504
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584
+#: src/buffer.C:505
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585
+#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656
+#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:594
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:667
+#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:691
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgstr "Conversiefouten!"
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:692
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:624
+#: src/buffer.C:701
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/buffer.C:625
+#: src/buffer.C:702
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:641
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:723
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgstr ""
-#: src/buffer.C:642
+#: src/buffer.C:724
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:657
+#: src/buffer.C:739
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1116
+#: src/buffer.C:775
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Backup locatie"
+
+#: src/buffer.C:776
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:888
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Teken&set:"
+
+#: src/buffer.C:889
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:898
+#, fuzzy
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/buffer.C:899
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1158
+#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:1129
+#: src/buffer.C:1171
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1130
+#: src/buffer.C:1172
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-run geslaagd"
-#: src/buffer_funcs.C:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:81
+#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:62
+#: src/buffer_funcs.C:83
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
-#: src/buffer_funcs.C:77
+#: src/buffer_funcs.C:99
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:100
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:100
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:123
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:103
+#: src/buffer_funcs.C:126
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Teruggaan"
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:127
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
-msgstr "zwart"
+msgstr "Terug&gaan"
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:127
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:143
+#: src/buffer_funcs.C:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:145
+#: src/buffer_funcs.C:168
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:146
+#: src/buffer_funcs.C:169
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "&Herstellen"
-#: src/buffer_funcs.C:178
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:202
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:179
+#: src/buffer_funcs.C:204
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/buffer_funcs.C:522
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:528
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:531
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:304
+#: src/bufferlist.C:348
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
-#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
-#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
-#: src/bufferlist.C:344
+#: src/bufferlist.C:389
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/bufferparams.C:457
-#, c-format
+#: src/bufferparams.C:438
+#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:440
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/bufferparams.C:460
+#: src/bufferparams.C:441
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
+#: src/bufferview_funcs.C:308
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Geen verdere notities"
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
#, fuzzy
msgid "No debugging message"
msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
#, fuzzy
msgid "General information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
-#, fuzzy
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
msgid "All debugging messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgstr ""
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456
-#: src/converter.C:495
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494
+#: src/converter.C:539
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/converter.C:313
+#: src/converter.C:334
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
+"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300
+#: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
-#: src/converter.C:427
+#: src/converter.C:466
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: src/converter.C:428
+#: src/converter.C:467
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
-#: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308
+#: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/converter.C:457 src/converter.C:498
+#: src/converter.C:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/converter.C:497
+#: src/converter.C:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/converter.C:566
+#: src/converter.C:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/converter.C:600
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/converter.C:584
+#: src/converter.C:618
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/converter.C:587
+#: src/converter.C:621
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "LaTeX_Titel"
-#: src/converter.C:589
+#: src/converter.C:623
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "is leeg"
-#: src/converter.C:590
+#: src/converter.C:624
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/debug.C:43
+#: src/debug.C:46
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/debug.C:44
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:47
msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:45
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:48
msgid "GUI handling"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:46
+#: src/debug.C:49
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
-#: src/debug.C:47
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:50
msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:48
+#: src/debug.C:51
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
-#: src/debug.C:49
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:52
msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:50
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:53
msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+msgstr "Wiskunde editor"
-#: src/debug.C:51
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:54
msgid "Font handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:52
+#: src/debug.C:55
#, fuzzy
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/debug.C:53
-#, fuzzy
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/debug.C:56
msgid "Version control"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versiebeheer"
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
+#: src/debug.C:57
msgid "External control interface"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgstr ""
-#: src/debug.C:55
+#: src/debug.C:58
msgid "Keep *roff temporary files"
msgstr ""
-#: src/debug.C:56
+#: src/debug.C:59
#, fuzzy
msgid "User commands"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/debug.C:57
+#: src/debug.C:60
msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+msgstr "De LyX-lexxer"
-#: src/debug.C:58
+#: src/debug.C:61
#, fuzzy
msgid "Dependency information"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/debug.C:59
+#: src/debug.C:62
#, fuzzy
msgid "LyX Insets"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/debug.C:60
+#: src/debug.C:63
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
-#: src/debug.C:61
+#: src/debug.C:64
msgid "Workarea events"
msgstr ""
-#: src/debug.C:62
+#: src/debug.C:65
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
-#: src/debug.C:63
+#: src/debug.C:66
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
-#: src/debug.C:64
+#: src/debug.C:67
#, fuzzy
msgid "Change tracking"
msgstr "Taal veranderen"
-#: src/debug.C:65
+#: src/debug.C:68
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Externe toepassingen"
+
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
-#: src/exporter.C:72
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:75
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
#, fuzzy
msgid "Over-write file?"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "Het bestand bekijken"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756
+# Schrijfmachine
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "T&ypemachine:"
-#: src/exporter.C:77
-#, fuzzy
+#: src/exporter.C:87
msgid "Over-write &all"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr ""
-#: src/exporter.C:78
+#: src/exporter.C:88
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "&Annuleren"
-#: src/exporter.C:127
+#: src/exporter.C:137
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/exporter.C:128
+#: src/exporter.C:138
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:158
+#: src/exporter.C:170
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/exporter.C:159
+#: src/exporter.C:171
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:189
+#: src/exporter.C:205
#, fuzzy
msgid "File name error"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/exporter.C:190
+#: src/exporter.C:206
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:220
+#: src/exporter.C:245
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/exporter.C:226
+#: src/exporter.C:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/exporter.C:257
#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/format.C:228 src/format.C:262
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/format.C:229
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Bestand bestaat al:"
+
+#: src/format.C:283
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
-#: src/format.C:284 src/format.C:307
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/format.C:285
+#: src/format.C:353
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.C:179
-#, fuzzy
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.C:425
msgid " (changed)"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr " (veranderd)"
-#: src/frontends/LyXView.C:183
+# was eerst: tegen schrijven beveiligd
+#: src/frontends/LyXView.C:429
msgid " (read only)"
-msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
+msgstr " (alleen lezen)"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
+msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"1995-2006 LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995-2000 het LyX Team"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
-"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
-"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
-"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
-"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
+"1995-2001 het LyX Team"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-versie"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
-#, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " van "
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "Gebruiker's directory: "
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
msgid "User directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgstr "Gebruikersmap:"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
+msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Database:"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Database:"
+msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
msgid "No frame drawn"
msgid "Double box"
msgstr "Dubbel"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
#, fuzzy
msgid "Depth"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ", Diepte: "
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
#, fuzzy
msgid "Total Height"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Romeins"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s en %2$s"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Top left"
+msgstr "Linksboven"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Uitlijning"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Staand"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "b Onder|#B"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Rechts|#R"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Prentenboek"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Log"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Kies sjabloon"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Kies sjabloon"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Afdrukken op"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Controle compleet!"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Linksonder"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Geen getal"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:790
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Tekst mode"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Veranderd)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Romeins"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Staand"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Hellend"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapiteel"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Vergroot"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Verklein"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Nadruk "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Eigennaam "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "c Blok|#c"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "wit"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grieks"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "blauw"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cyaan"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "magenta"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "geel"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Aanmaken programma"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX-Log"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "tabel lijn"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoratie"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Div."
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Scheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr "accent"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:101
-#, fuzzy
-msgid "unknown author"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:103
-#, fuzzy
-msgid "unknown date"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "paginascheiding"
-
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-#, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
-msgid "Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Bekijken DVI"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58
-msgid "Error reading file!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
-
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
-
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Controle compleet!"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
-#, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Spellingscontrole"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
-#: src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
-#, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
-#, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "wiskunde"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lijstdiepte"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX-Log"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Documenten"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Amerikaans"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "e Links|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Diepte:"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Wit"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Toetsenkaarten"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Een-half"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "l Opmaak "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Extra opties"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Frans"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX preamble"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Eigennaam "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Extra opties"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:279
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "x Extra|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Trefwoord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Trefwoord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Trefwoord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familie:|F"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "geel"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "geel"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "geel"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Schermopties"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Spellingscontrole"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Diepte:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "wiskunde"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopiën"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "zwart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "zwart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Controle compleet!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "streep minipagina"
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Tekenstijl"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "g % van blz.|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "onderkant"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pagina's:"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Speciale cel"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|#O"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Clear|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-" Using black instead, sorry!"
-msgstr " In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr " In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Regels"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
-#, fuzzy
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Kon document niet openen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
-#, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Kies sjabloon"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Frans"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-#, fuzzy
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Baseline left"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
#, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "s Uitkiezen|#S"
+msgid "Top center"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Uitlijning"
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Top right"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documenten"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Rechtsonder"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
#, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
#, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | "
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Prentenboek"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
#, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Geen | A4 smalle marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges (alleen "
-"portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) "
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
#, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-logboek"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
#, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
-"| GROOT | enorm | Enorm"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
#, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
#, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
#, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
#, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
-# invoegen?
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "x Extra|#X"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*| Alle bestanden (*)"
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
#, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
#, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "latex"
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "*.pws"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
#, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen."
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
#, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
+msgid "Print to file"
+msgstr "Afdrukken op"
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
#, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
#, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "onderkant"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
msgstr ""
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
msgstr ""
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+msgid "The spellchecker has failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Controle compleet!"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Kies document ter opening"
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+msgid "No year"
+msgstr "Geen jaar"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
#, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "before"
+msgstr "Tekst voor:"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Veranderd)"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetten"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-#, fuzzy
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Kies document ter opening"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Staand"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Hellend"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
#, fuzzy
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteel"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergroot"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verklein"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
#, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "Emph"
+msgstr "Nadruk "
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
#, fuzzy
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "Noun"
+msgstr "Eigennaam "
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Geen kleur"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Zwart"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Wit"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
-#, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyaan"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
-#, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "Geel"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
+msgid "User files|#U#u"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-msgid "Underline spaces in generated output."
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
#, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Maths"
+msgstr "Locaties"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
#, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr " Boven | Midden | Onder"
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
#, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Wit"
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
#, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Normaal"
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
#, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Inspringen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
#, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Label"
+msgstr "&Label"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
#, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgid "LateX Source"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
#, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Input"
+msgid "Toc"
+msgstr "t Boven|#T"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
-#, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
+msgid "Directories"
+msgstr "Mappen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
+msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:670
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
#, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "achtergrond"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
#, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "latex"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+# Literatuurlijst?
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
#, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "selectie"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
#, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Ja"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
#, fuzzy
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgid "No"
+msgstr "&Nee"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, c-format
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
+msgid "Previous command"
+msgstr "Vorige opdracht"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "Copier for this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
+msgid "Next command"
+msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-msgid ""
-"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
-"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-msgid ""
-"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-msgid ""
-"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid ""
-"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: begrenzers"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Geen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
#, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Wilt u het document openen?"
+msgid "Variable"
+msgstr "tabular lijn"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Document-instellingen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1746
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Een-half"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+msgid "empty"
+msgstr "leeg"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
#, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "plain"
+msgstr "Wit"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgid "headings"
+msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
+msgid "fancy"
msgstr ""
-" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
-#, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Sjablonen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
+# Moet misschien in bugzilla
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+msgid "``text''"
+msgstr "``citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+msgid "''text''"
+msgstr "''citaat''"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,citaat``"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
#, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«citaat»"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
#, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Standaard"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»citaat«"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
#, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
+msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
-"| GROOT | enorm | Enorm"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
+msgid "Author-year"
+msgstr "Auteur-jaar"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numeriek"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Beschikbaar"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
#, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
#, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype: "
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Opmaak"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
#, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra alinea opmaak"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
#, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
#, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummering"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
#, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Zwever-opties"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
#, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Taal"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
+msgid "Bullets"
+msgstr "Lijsten"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
#, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
#, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra opties"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+msgid "External Material"
+msgstr "Extern materiaal"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
#, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgid "Scale%"
+msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
#, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "latex"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574
+msgid "Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
#, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
#, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrix"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
#, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
#, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Wit"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
#, fuzzy
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "zwart"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
#, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
#, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
#, fuzzy
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Geen verdere notities"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Binomial\t\\choose"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
#, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
+msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "r Vervang woord|#R"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Trefwoord"
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
#, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opties"
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
#, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+# met deze opmaak
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
#, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolom"
+msgid "Language settings"
+msgstr "streep minipagina"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
#, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "geel"
+msgid "Outputs"
+msgstr "Uitvoer"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
#, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
+#, fuzzy
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Schermopties"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
+
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641
+msgid "Paths"
+msgstr "Locaties"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692
#, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702
#, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722
#, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "o % van kolom|#o"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "ispell"
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765
+msgid "pspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768
+msgid "aspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr ""
-" Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
+msgid "Converters"
+msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003
#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopiën"
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247
#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "File formats"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439
#, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Format in use"
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "&Inspringen"
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing"
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
#, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Terug&gaan"
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Teruggaan"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
#, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Lange tabel"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
#, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Zend document naar opdracht"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+# Tonen
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+msgid "Show File"
+msgstr "Bestand weergeven"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
#, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tabel invoegen"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
#, fuzzy
-msgid "Directory does not exists."
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Verticale afstanden"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "space"
+msgstr "&Vervangen"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige lengte!"
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-#: src/importer.C:44
+#: src/importer.C:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importeren%m"
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
msgid "imported."
msgstr "ingevoerd."
-#: src/insets/insetbase.C:221
+#: src/insets/insetbase.C:242
msgid "Opened inset"
msgstr "Inzet geopend"
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Waarschuwing!"
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Vet"
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:64
#, fuzzy
msgid "Frameless"
-msgstr "Printer|#P"
+msgstr "Parameters"
-#: src/insets/insetbox.C:58
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:59
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dubbel"
-#: src/insets/insetbox.C:115
+#: src/insets/insetbox.C:124
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:76
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:101
+msgid "Branch: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Verw: "
+
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/insets/insetcaption.C:276
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
-#: src/insets/insetcharstyle.C:83
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
#, fuzzy
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetert.C:120
+#: src/insets/insetert.C:143
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Inzet geopend"
-#: src/insets/insetert.C:362
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetert.C:390
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: src/insets/insetexternal.C:563
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/insetexternal.C:576
+#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
-#: src/insets/insetfloat.C:413
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "drijvende delen"
-#: src/insets/insetfloat.C:282
+#: src/insets/insetfloat.C:278
#, fuzzy
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetfloat.C:415
+#: src/insets/insetfloat.C:334
#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
msgid " (sideways)"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
msgid "foot"
msgstr "voettekst"
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378
+#: src/insets/insetfoot.C:87
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
-msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/insets/insetgraphics.C:657
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:761
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafisch bestand|#G"
-#: src/insets/insetinclude.C:266
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim-input"
-#: src/insets/insetinclude.C:267
+#: src/insets/insetinclude.C:309
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Verbatim-input"
-#: src/insets/insetinclude.C:347
+#: src/insets/insetinclude.C:410
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/insetinclude.C:353
+#: src/insets/insetinclude.C:416
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/insetindex.C:39
+#: src/insets/insetindex.C:42
msgid "Idx"
msgstr "Index"
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
-#, fuzzy
+# Index
+#: src/insets/insetindex.C:75
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
msgid "margin"
-msgstr "Marges"
+msgstr "marge"
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
#, fuzzy
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "Floatflt|#f"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: src/insets/insetnote.C:67
msgid "Greyed out"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Parameters"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "&Vorm:"
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:149
#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
#, fuzzy
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Wissen"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Roteren"
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
#, fuzzy
msgid "Page Number"
-msgstr "Geen getal"
+msgstr "Bladzijde"
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
msgid "Page: "
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
msgid "TextPage: "
-msgstr "Tekst"
+msgstr "TekstPagina: "
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw+Tekst: "
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "drijvende delen"
-#: src/insets/insettabular.C:397
+#: src/insets/insettabular.C:450
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/insets/insettabular.C:1434
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettabular.C:1605
msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:1435
+#: src/insets/insettabular.C:1606
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:268
+#: src/insets/insettext.C:234
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettheorem.C:41
msgid "theorem"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
-#: src/insets/insettheorem.C:87
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettheorem.C:91
msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
+msgstr "Stelling inzet geopend"
-#: src/insets/insettoc.C:43
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettoc.C:47
msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
-#: src/insets/inseturl.C:40
+#: src/insets/inseturl.C:42
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:49
msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:178
#, fuzzy
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
#, fuzzy
msgid "Not shown."
msgstr " onbekend"
-#: src/insets/render_graphic.C:95
+#: src/insets/render_graphic.C:97
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:97
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:100
msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:103
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:106
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:109
#, fuzzy
msgid "Ready to display"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/insets/render_graphic.C:105
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:112
msgid "No file found!"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgstr "Geen bestand gevonden!"
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:115
#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:118
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:111
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:121
msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
-#: src/insets/render_graphic.C:113
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_graphic.C:124
msgid "No image"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Geen afbeelding"
-#: src/insets/render_preview.C:89
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_preview.C:92
msgid "Preview loading"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr ""
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
#, fuzzy
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+msgstr "Spellingscontrole starten."
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
#, fuzzy
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:278
msgid ""
"Could not create an ispell process.\n"
"You may not have the right languages installed."
msgstr ""
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:301
msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
"Perhaps it has been configured wrongly ?"
msgstr ""
-#: src/ispell.C:375
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
msgstr ""
#: src/kbsequence.C:160
msgid " options: "
msgstr " opties: "
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "sp"
-msgstr ""
+msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.C:47
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "pt"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
-#: src/lengthcommon.C:47
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:48
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "in"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "in"
-#: src/lengthcommon.C:48
-#, fuzzy
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
-msgstr "latex"
+msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "latex"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Vaste breedte"
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
-msgid "col%"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolombreedte"
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Regels"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
#, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
#, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:114
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:116
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:117
#, fuzzy
msgid "&Rename"
-msgstr "Naam"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:134
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599
-#, fuzzy
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Sjablonen"
+msgstr "Sjablonen|#S#s"
-#: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Document opslaan?"
-#: src/lyx_cb.C:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
-#: src/lyx_cb.C:212
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-opslaan"
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:258
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:285
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:350
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/lyx_cb.C:400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyx_cb.C:369
+#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/lyx_cb.C:410
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyx_cb.C:379
+#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/lyx_cb.C:441
+#: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" draait..."
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
-#: src/lyx_cb.C:457
+#: src/lyx_cb.C:426
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:110
+#: src/lyx_main.C:129
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/lyx_main.C:111
+#: src/lyx_main.C:130
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/lyx_main.C:139
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:127
+#: src/lyx_main.C:143
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
-#: src/lyx_main.C:219
+#: src/lyx_main.C:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/lyx_main.C:491
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/lyx_main.C:527
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:386
-#, fuzzy
+#: src/lyx_main.C:784
msgid "LyX: "
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "LyX: "
-#: src/lyx_main.C:495
+#: src/lyx_main.C:913
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/lyx_main.C:496
+#: src/lyx_main.C:914
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:640
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:1081
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
-#: src/lyx_main.C:641
-#, c-format
+#: src/lyx_main.C:1082
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/lyx_main.C:646
+#: src/lyx_main.C:1087
#, fuzzy
-msgid "&Create directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:647
-msgid "&Exit LyX."
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:1088
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Afsluiten"
-#: src/lyx_main.C:648
+#: src/lyx_main.C:1089
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:652
+#: src/lyx_main.C:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " en draai \"configure\"..."
+msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:659
+#: src/lyx_main.C:1099
+#, fuzzy
msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
-#: src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:1272
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
-#: src/lyx_main.C:813
+#: src/lyx_main.C:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Zet debugniveau op "
-#: src/lyx_main.C:824
+#: src/lyx_main.C:1287
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
-#: src/lyx_main.C:860
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/lyx_main.C:1324
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:870
+#: src/lyx_main.C:1334
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/lyx_main.C:1335
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:880
+#: src/lyx_main.C:1345
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
-#: src/lyx_main.C:893
+#: src/lyx_main.C:1356
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyx_main.C:905
+#: src/lyx_main.C:1368
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyx_main.C:910
+#: src/lyx_main.C:1373
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:136
#, fuzzy
msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgstr "Zoeken"
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:137
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
msgid "String not found!"
-msgstr "Tekst niet gevonden!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
-#: src/lyxfind.C:327
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.C:323
msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 keer vervangen."
+msgstr "Tekenreeks is vervangen."
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:326
msgid " strings have been replaced."
-msgstr " strings zijn vervangen."
+msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
#: src/lyxfont.C:52
msgid "Symbol"
msgid "Toggle"
msgstr "Aan/Uit"
-#: src/lyxfont.C:527
+#: src/lyxfont.C:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Nadruk "
-#: src/lyxfont.C:529
+#: src/lyxfont.C:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Onderstreept "
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Eigennaam "
-#: src/lyxfont.C:535
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfont.C:520
+#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Taal: "
+msgstr "Taal: %1$s, "
-#: src/lyxfont.C:537
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfont.C:523
+#, c-format
msgid " Number %1$s"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:297
+#: src/lyxfunc.C:367
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/lyxfunc.C:333
+#: src/lyxfunc.C:406
#, fuzzy
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/lyxfunc.C:351
+#: src/lyxfunc.C:425
msgid "Unknown action"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "commando-inzet"
# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/lyxfunc.C:364
+#: src/lyxfunc.C:438
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
-#: src/lyxfunc.C:582
+#: src/lyxfunc.C:701
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-#: src/lyxfunc.C:603
+#: src/lyxfunc.C:709
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:728
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:619
+#: src/lyxfunc.C:746
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:622
+#: src/lyxfunc.C:749
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Afdrukken op"
-#: src/lyxfunc.C:641
-#, c-format
+#: src/lyxfunc.C:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
-#: src/lyxfunc.C:644
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:752
+#: src/lyxfunc.C:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Document wordt opgeslagen"
-#: src/lyxfunc.C:756
+#: src/lyxfunc.C:887
#, fuzzy
msgid " done."
-msgstr "Omlaag"
+msgstr " klaar."
-#: src/lyxfunc.C:767
+#: src/lyxfunc.C:903
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:789
-#, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Aanmaken programma"
-
-#: src/lyxfunc.C:794
+#: src/lyxfunc.C:1093
#, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Controleren TeX"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Afsluiten|f"
-#: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
msgid "Missing argument"
-msgstr "argument ontbreekt"
+msgstr "Argument ontbreekt"
-#: src/lyxfunc.C:975
+#: src/lyxfunc.C:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/lyxfunc.C:1205
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Open subdocument "
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen... "
-#: src/lyxfunc.C:1284
+#: src/lyxfunc.C:1490
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1295
+#: src/lyxfunc.C:1501
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1388
-#, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: src/lyxfunc.C:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Documentstandaard|#D"
-#: src/lyxfunc.C:1391
+#: src/lyxfunc.C:1619
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
-#: src/lyxfunc.C:1445
+#: src/lyxfunc.C:1675
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-#: src/lyxfunc.C:1452
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1869
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1908
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Kies document ter opening"
-#: src/lyxfunc.C:1673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfunc.C:1947
+#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Openen document"
+msgstr "Document %1$s openen... "
-#: src/lyxfunc.C:1677
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfunc.C:1951
+#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Geen documenten open!"
+msgstr "Document %1$s geopend."
-#: src/lyxfunc.C:1679
+#: src/lyxfunc.C:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1978
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/lyxfunc.C:1814
+#: src/lyxfunc.C:2105
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!"
-#: src/lyxrc.C:2036
+#: src/lyxrc.C:2168
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2041
+#: src/lyxrc.C:2173
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2045
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2177
msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2185
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2189
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2193
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2068
+#: src/lyxrc.C:2200
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2072
+#: src/lyxrc.C:2204
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2076
+#: src/lyxrc.C:2208
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2080
+#: src/lyxrc.C:2212
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2084
+#: src/lyxrc.C:2216
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2226
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2108
+#: src/lyxrc.C:2237
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2112
+#: src/lyxrc.C:2241
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2116
-#, fuzzy
+#: src/lyxrc.C:2245
msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Geef de standaard papierformaat."
-#: src/lyxrc.C:2120
+#: src/lyxrc.C:2249
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2124
+#: src/lyxrc.C:2253
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2128
+#: src/lyxrc.C:2257
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2133
+#: src/lyxrc.C:2262
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2266
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2144
+#: src/lyxrc.C:2273
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2282
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2286
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2290
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2294
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2169
+#: src/lyxrc.C:2298
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2173
+#: src/lyxrc.C:2302
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
+"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
-#: src/lyxrc.C:2177
+#: src/lyxrc.C:2306
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2310
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2314
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2189
+#: src/lyxrc.C:2318
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2193
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2322
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2197
+#: src/lyxrc.C:2330
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2201
+#: src/lyxrc.C:2334
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2205
+#: src/lyxrc.C:2338
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2209
+#: src/lyxrc.C:2343
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2216
+#: src/lyxrc.C:2350
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2220
+#: src/lyxrc.C:2354
msgid "The bold font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2224
+#: src/lyxrc.C:2358
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2228
+#: src/lyxrc.C:2362
msgid "The normal font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2232
+#: src/lyxrc.C:2366
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2236
+#: src/lyxrc.C:2370
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2374
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2378
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2382
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2386
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2390
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2260
+#: src/lyxrc.C:2394
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2264
+#: src/lyxrc.C:2398
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2268
+#: src/lyxrc.C:2402
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2272
+#: src/lyxrc.C:2406
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2276
+#: src/lyxrc.C:2410
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2280
+#: src/lyxrc.C:2414
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2284
+#: src/lyxrc.C:2418
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2288
+#: src/lyxrc.C:2422
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2292
+#: src/lyxrc.C:2426
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2296
+#: src/lyxrc.C:2430
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2300
+#: src/lyxrc.C:2434
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2304
+#: src/lyxrc.C:2438
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2308
+#: src/lyxrc.C:2442
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2312
+#: src/lyxrc.C:2446
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2316
+#: src/lyxrc.C:2450
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2320
+#: src/lyxrc.C:2454
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2324
+#: src/lyxrc.C:2458
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2330
+#: src/lyxrc.C:2464
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2339
+#: src/lyxrc.C:2473
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2343
+#: src/lyxrc.C:2477
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2348
+#: src/lyxrc.C:2482
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2352
+#: src/lyxrc.C:2487
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2491
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2495
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2359
+#: src/lyxrc.C:2502
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2363
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr ""
+#: src/lyxrc.C:2506
+#, fuzzy
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
-#: src/lyxrc.C:2367
+#: src/lyxrc.C:2510
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2371
+#: src/lyxrc.C:2514
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2375
+#: src/lyxrc.C:2524
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2388
+#: src/lyxrc.C:2537
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2395
+#: src/lyxrc.C:2544
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2402
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
#, fuzzy
msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
+msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
msgid "(no initial description)"
msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Logmededeling"
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
msgid "(no log message)"
msgstr "(geen logbericht)"
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteren tot einde document"
-#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro:"
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1245
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1251
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
msgid "Only one column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1259
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1268
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelformaat"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
#, fuzzy
msgid "Number"
-msgstr "Getal"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Label invoegen"
+msgstr "Nummering"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/mathed/math_nestinset.C:733
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_nestinset.C:736
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/output.C:34
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+#: src/output.C:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:158
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.C:148
msgid "Abstract: "
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
-#: src/output_plaintext.C:170
+#: src/output_plaintext.C:160
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/support/filefilterlist.C:106
-#, fuzzy
+#: src/support/filefilterlist.C:109
msgid "All files (*)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/package.C.in:437
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/package.C.in:557
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
-"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
-#: src/support/package.C.in:641
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/package.C.in:642
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:667
+#: src/support/package.C.in:669
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:690
+#: src/support/package.C.in:694
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/text.C:181
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/userinfo.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Onbekend:"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopiën"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/text.C:133
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:134
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:209
+#: src/text.C:165
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/text.C:272
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
-#: src/text.C:333
+#: src/text.C:285
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:292
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:1161
+#: src/text.C:728
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:739
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/text.C:2100
+#: src/text.C:1709
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/text.C:1715
#, fuzzy
msgid "Change: "
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina: "
-#: src/text.C:2104
+#: src/text.C:1719
#, fuzzy
msgid " at "
-msgstr " van "
+msgstr " naar "
-#: src/text.C:2115
+#: src/text.C:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/text.C:2122
+#: src/text.C:1734
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2128
+#: src/text.C:1740
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/text.C:2140
+#: src/text.C:1752
msgid "Other ("
msgstr "Overig ("
-#: src/text.C:2149
+#: src/text.C:1761
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ", Diepte: "
-#: src/text.C:2150
+#: src/text.C:1762
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/text.C:2151
-#, fuzzy
+#: src/text.C:1763
msgid ", Id: "
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr ""
-#: src/text.C:2152
+#: src/text.C:1764
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opties: "
-#: src/text2.C:496
+#: src/text.C:1770
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1772
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:540
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
"om verandering lettertype te definieren."
-#: src/text2.C:535
+#: src/text2.C:582
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/text2.C:537
+#: src/text2.C:584
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/text2.C:840
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:844
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:703
+#: src/text3.C:710
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
-#: src/text3.C:867
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:885
+#: src/text3.C:883
msgid "Layout "
-msgstr "l Opmaak "
+msgstr "Opmaak "
-#: src/text3.C:886
+#: src/text3.C:884
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
+#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
#, fuzzy
msgid "Character set"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgstr "Codering"
-#: src/text3.C:1483
+#: src/text3.C:1551
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/vspace.C:490
#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standaard afstand:|#S"
+#: src/vspace.C:493
#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " van "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Randen aan|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "u Randen uit|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Oostenrijks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Hoofddocument:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dubbel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Mislukt. Zal "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systeemmap verwijst naar: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'."
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kleinst"
+#: src/vspace.C:496
#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Verwacht problemen."
+#: src/vspace.C:499
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+#: src/vspace.C:502
#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Verticaal:"
+#: src/vspace.C:509
#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Gebruiker2|#2"
+msgid "protected"
+msgstr " fouten gevonden."
#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Toetsenkaarten"
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "*"
#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Database:"
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Database:"
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Open subdocument "
#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Kies document ter invoeging"
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Onderschrift"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Database:"
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Invoegen|I"