]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nb.po
Merge branch 'master' into biblatex2
[lyx.git] / po / nb.po
index 5a9e5956f834bea1f4de9c2c978a34d62585a656..debdf4bd0f49495f3b9fc498e13d0b2f1a663bcd 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5804,9 +5804,8 @@ msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#, fuzzy
 msgid "Standard in Title"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard i tittel"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
 #: lib/layouts/iucr.layout:106
@@ -6049,14 +6048,12 @@ msgid "BackMatter"
 msgstr "Sluttmateriale"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
-#, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
+msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
-#, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
+msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 #: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
@@ -7012,9 +7009,8 @@ msgid "CR-number"
 msgstr "CR-nummer"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
 msgid "Number of the category"
-msgstr "Antall nivåer"
+msgstr "Kategoriens nummer"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
@@ -7307,9 +7303,8 @@ msgstr "Underavsnitt"
 #: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
 #: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
-#, fuzzy
 msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Egendefinerte objekter"
+msgstr "Tilpassede objekter|s"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
 #: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
@@ -9248,9 +9243,8 @@ msgid "Gender:"
 msgstr "Kjønn:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
 msgid "BeforePicture"
-msgstr "Kontrollbilder"
+msgstr "Før bilde"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
 msgid "Space before picture:"
@@ -9269,9 +9263,8 @@ msgid "Resize photo to this width"
 msgstr "Endre foto til denne bredden"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
 msgid "AfterPicture"
-msgstr "Struktur"
+msgstr "Etter bilde"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
 msgid "Space after picture:"
@@ -10516,9 +10509,8 @@ msgid "Preprint number:"
 msgstr "Fortrykk nummer:"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
 msgid "Online citation"
-msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
+msgstr "Online-sitat"
 
 #: lib/layouts/jbook.layout:3
 msgid "Japanese Book (jbook)"
@@ -10982,14 +10974,12 @@ msgid "Column Width:"
 msgstr "Kolonnebredde:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFsider"
+msgstr "PDF sidemodus"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:78
-#, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFsider"
+msgstr "PDF sidemodus:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:94
 msgid "First name"
@@ -11160,14 +11150,12 @@ msgid "Right summary"
 msgstr "Høyre sammendrag"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:451
-#, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Dobbeltpunkt"
+msgstr "Dobbelt listeelement"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:454
-#, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
-msgstr "Dobbeltpunkt:"
+msgstr "Dobbelt listeelement:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:459
 msgid "First Item"
@@ -11182,34 +11170,28 @@ msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:472
-#, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Dikt-tittel"
+msgstr "CV-tittel"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:475
-#, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
-msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:"
+msgstr "CV-tittel"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:482
-#, fuzzy
 msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Mattebokstaver"
+msgstr "Brevtittel"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:485
-#, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Mattebokstaver"
+msgstr "Brevtittel"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:489
-#, fuzzy
 msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Mattebokstaver"
+msgstr "Brevavslutning"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:492
-#, fuzzy
 msgid "Close Letter"
-msgstr "Brev"
+msgstr "Avslutt brev"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:521
 msgid "Recipient"
@@ -12011,9 +11993,8 @@ msgstr "Springer SV Global (utgått versjon)"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
-#, fuzzy
 msgid "Headnote"
-msgstr "sluttnote"
+msgstr "Hodenotat"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
@@ -13203,9 +13184,8 @@ msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
-#, fuzzy
 msgid "Sol"
-msgstr "Symbol"
+msgstr "Løsn"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 msgid "# [number of Prob]"
@@ -13304,9 +13284,8 @@ msgid "Short title for the main(document) language"
 msgstr "Kort tittel for (dokumentets) hovedspråk"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
 msgid "Main Language Text"
-msgstr "&Standard for språket"
+msgstr "Hovedspråktekst"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:50
 msgid "Text in the main(document) language"
@@ -14207,9 +14186,8 @@ msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr "Skriv antall kolonner her"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
 msgid "An optional preface"
-msgstr "Ekstra mellomrom"
+msgstr "En valgfri innledning"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:29
 msgid "Space Before Page Break"
@@ -14801,9 +14779,8 @@ msgid "Heading"
 msgstr "Overskrift"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
 msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Seksjonering"
+msgstr "Overskrift innrammet avsnitt"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:31
 msgid "Insert the section box header here"
@@ -14880,9 +14857,8 @@ msgid "Candle"
 msgstr "Lys"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:81
-#, fuzzy
 msgid "Drop down"
-msgstr "Skygge"
+msgstr "Dråpe ned"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:86
 msgid "Drop up"
@@ -14925,9 +14901,8 @@ msgid "Specification of the shape"
 msgstr "Spesifikasjon for formen"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:132
-#, fuzzy
 msgid "Shapepar"
-msgstr "F&orm:"
+msgstr "Formet avsnitt"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
 msgid "Sweave"
@@ -14991,9 +14966,8 @@ msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr "Fargeboks (dynamisk)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:33
-#, fuzzy
 msgid "Fit Color Box"
-msgstr "Farge på skriften"
+msgstr "Innholdstilpasset fargeboks"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:35
 msgid "Color Box (Fit Contents)"